2 # LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
4 # Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
5 # Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
7 # $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.17 2004/11/02 09:20:22 petere Exp $
10 # - March 27 - November 1, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
11 # - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
12 # - Januray 2, 2002: Completed SSL translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
13 # - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
14 # - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
15 # - August 2001 - August 2002: Initial translation and maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
19 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
20 "POT-Creation-Date: 2004-11-01 19:28+0000\n"
21 "PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:49-0500\n"
22 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
23 "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
25 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "X-Poedit-Language: Russian\n"
28 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
32 msgid "Kerberos 4 error: %s\n"
33 msgstr "ÏÛÉÂËÁ Kerberos 4: %s\n"
37 msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
38 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
43 msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
44 msgstr "ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 5 ÏÔËÌÏÎÅÎÁ: %*s\n"
48 msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
49 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ ÄÌÑ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
52 msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
53 msgstr "ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ SCM_CRED ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
56 msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"
57 msgstr "ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 4 ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
60 msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
61 msgstr "ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 4 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
64 msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"
65 msgstr "ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 5 ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
68 msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
69 msgstr "ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 5 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
73 msgid "authentication method %u not supported\n"
74 msgstr "ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ %u ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
78 msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
79 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
83 msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
84 msgstr "fe_getauthname: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ: %d\n"
88 msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n"
89 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ sslmode: \"%s\"\n"
93 msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"
94 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ sslmode \"%s\" ÎÅ×ÅÒÎÏ ÅÓÌÉ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ SSL ÎÅ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
98 msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
99 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÅÓÐÒÅÒÙ×ÎÙÊ TCP ÒÅÖÉÍ: %s\n"
104 "could not connect to server: %s\n"
105 "\tIs the server running locally and accepting\n"
106 "\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n"
108 "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
109 "\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÌÏËÁÌØÎÏ É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ\n"
110 "\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÓÏËÅÔÕ Unix'Ï×ÓËÏÇÏ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\"?\n"
115 "could not connect to server: %s\n"
116 "\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n"
117 "\tTCP/IP connections on port %s?\n"
119 "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
120 "\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÁ ÈÏÓÔÅ \"%s\" É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÌÉ\n"
121 "\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÞÅÒÅÚ TCP/IP ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÁ ÐÏÒÔ %s?\n"
125 msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n"
126 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
130 msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"
131 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÐÕÔØ ÓÏËÅÔÏ× UNIX-ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
134 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
135 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
139 msgid "could not create socket: %s\n"
140 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ: %s\n"
144 msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
145 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
149 msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n"
150 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÒÅÖÉÍ ÚÁËÒÙÔÉÑ-ÎÁ-×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ (close-on-exec): %s\n"
154 msgid "could not get socket error status: %s\n"
155 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÏÛÉÂËÉ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
159 msgid "could not get client address from socket: %s\n"
160 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÄÒÅÓ ËÌÉÅÎÔÁ ÉÚ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
164 msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
165 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n"
172 #: fe-protocol2.c:1007
173 #: fe-protocol3.c:958
174 msgid "out of memory\n"
175 msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
179 msgid "could not send startup packet: %s\n"
180 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÐÁËÅÔ: %s\n"
184 msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
185 msgstr "ÎÅ ÂÙÌ ÐÏÌÕÞÅÎ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÁ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n"
189 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
190 msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ SSL, ÎÏ ÎÁÌÉÞÉÅ SSL ÂÙÌÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n"
194 msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
195 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ SSL: %c\n"
200 msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
201 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÐÒÏÓ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÅÎÏ: %c\n"
204 msgid "unexpected message from server during startup\n"
205 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
209 msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
210 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
214 msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
215 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"=\" ÐÏÓÌÅ \"%s\" × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
218 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
219 msgstr "ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ËÁ×ÙÞËÉ) × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
223 msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
224 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ \"%s\"\n"
227 msgid "connection pointer is NULL\n"
228 msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ NULL'ÏÍ\n"
232 msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n"
233 msgstr "÷îéíáîéå: ðÁÒÏÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s ÚÁÐÉÓÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÞÔÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÙ; ÐÒÁ×Á ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ u=rw (0600)\n"
242 msgid "command string is a null pointer\n"
243 msgstr "ËÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÕÌÅ×ÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ\n"
247 msgid "statement name is a null pointer\n"
248 msgstr "ÉÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÕÌÅ×ÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ\n"
253 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
254 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ 3.0\n"
257 msgid "no connection to the server\n"
258 msgstr "ÎÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ\n"
261 msgid "another command is already in progress\n"
262 msgstr "ÄÒÕÇÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
266 msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
267 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ asyncStatus: %d\n"
270 msgid "COPY terminated by new PQexec"
271 msgstr "COPY ÐÒÅËÒÁÝÅÎÁ ÎÏ×ÏÊ PQexec"
274 msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
275 msgstr "ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY IN ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
278 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
279 msgstr "ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY OUT ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
284 #: fe-protocol2.c:1153
285 #: fe-protocol3.c:1115
286 msgid "no COPY in progress\n"
287 msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ COPY ÎÅ ÎÁÂÌÀÄÁÅÔÓÑ\n"
290 msgid "connection in wrong state\n"
291 msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ × ÎÅ×ÅÒÎÏÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ\n"
294 msgid "invalid ExecStatusType code"
295 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ExecStatusType"
300 msgid "column number %d is out of range 0..%d"
301 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d"
305 msgid "row number %d is out of range 0..%d"
306 msgstr "ÒÑÄ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d"
310 msgid "could not interpret result from server: %s"
311 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s"
316 msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
317 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
321 msgid "could not create large object for file \"%s\"\n"
322 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓÏÚÄÁÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ (LO) ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\"\n"
327 msgid "could not open large object %u\n"
328 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ (LO) %u\n"
332 msgid "error while reading file \"%s\"\n"
333 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\"\n"
338 msgid "error while writing to file \"%s\"\n"
339 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ \"%s\"\n"
342 msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
343 msgstr "ÚÁÐÒÏÓ Ï ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÆÕÎËÃÉÊ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× (LOs) ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÄÁÎÎÙÈ\n"
346 msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
347 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_open\n"
350 msgid "cannot determine OID of function lo_close\n"
351 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_close\n"
354 msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"
355 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_creat\n"
358 msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"
359 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_unlink\n"
362 msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"
363 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_lseek\n"
366 msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n"
367 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_tell\n"
370 msgid "cannot determine OID of function loread\n"
371 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ loread\n"
374 msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
375 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lowrite\n"
379 msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt"
380 msgstr "ÔÉÐ integer ÒÁÚÍÅÒÏÍ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqGetInt"
384 msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt"
385 msgstr "ÔÉÐ integer ÒÁÚÍÅÒÏÍ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqPutInt"
389 msgid "connection not open\n"
390 msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÎÅ ÏÔËÒÙÔÏ\n"
395 msgid "could not receive data from server: %s\n"
396 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s\n"
401 "server closed the connection unexpectedly\n"
402 "\tThis probably means the server terminated abnormally\n"
403 "\tbefore or while processing the request.\n"
405 "ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏ ÐÒÅÒ×ÁÌ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ\n"
406 "\tóËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÜÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁ×ÅÒÛÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÓÏ ÓÂÏÅÍ\n"
407 "\tÄÏ ÉÌÉ × ÔÅÞÅÎÉÅ ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÁ.\n"
411 msgid "could not send data to server: %s\n"
412 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÓÌÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
415 msgid "timeout expired\n"
416 msgstr "ÔÁÊÍÁÕÔ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÉÓÔ£Ë\n"
419 msgid "socket not open\n"
420 msgstr "ÓÏËÅÔ ÎÅ ÏÔËÒÙÔ\n"
424 msgid "select() failed: %s\n"
425 msgstr "select() ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s\n"
429 msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
430 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ setenv %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
432 #: fe-protocol2.c:333
434 msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
435 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
437 #: fe-protocol2.c:423
438 #: fe-protocol3.c:183
440 msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle"
441 msgstr "ÐÒÉÂÙÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÔÉÐÁ 0x%02x ×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÒÏÓÔÏÑ"
443 #: fe-protocol2.c:462
445 msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)"
446 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %c ÓÌÅÄÕÝÉÊ ÚÁ ÐÕÓÔÙÍ ÏÔ×ÅÔÏÍ ÎÁ ÚÁÐÒÏÓ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"I\")"
448 #: fe-protocol2.c:517
449 msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)"
450 msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"D\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")"
452 #: fe-protocol2.c:533
453 msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)"
454 msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ Ä×ÏÉÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"B\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")"
456 #: fe-protocol2.c:548
457 #: fe-protocol3.c:344
459 msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"
460 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ; ÐÅÒ×ÙÊ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: \"%c\"\n"
462 #: fe-protocol2.c:760
463 #: fe-protocol3.c:577
464 msgid "out of memory for query result\n"
465 msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÚÁÐÒÏÓÁ\n"
467 #: fe-protocol2.c:1196
468 #: fe-protocol3.c:1184
473 #: fe-protocol2.c:1208
474 msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
475 msgstr "ÐÏÔÅÒÑÎÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ; ÐÅÒÅÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ"
477 #: fe-protocol2.c:1343
478 #: fe-protocol2.c:1375
479 #: fe-protocol3.c:1387
481 msgid "protocol error: id=0x%x\n"
482 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ: id=0x%x\n"
484 #: fe-protocol3.c:306
485 msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n"
486 msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"D\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")\n"
488 #: fe-protocol3.c:365
490 msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"
491 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÓÏÇÌÁÛÁÅÔÓÑ Ó ÄÌÉÎÏÊ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ ÔÉÐÁ \"%c\"\n"
493 #: fe-protocol3.c:386
495 msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n"
496 msgstr "ÐÏÔÅÒÑÎÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÔÉÐÁ \"%c\", ÄÌÉÎÁ %d\n"
498 #: fe-protocol3.c:522
499 msgid "unexpected field count in \"D\" message\n"
500 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÌÅÊ × ÓÏÂÝÅÎÉÉ \"D\"\n"
502 #. translator: %s represents a digit string
503 #: fe-protocol3.c:651
504 #: fe-protocol3.c:659
506 msgid " at character %s"
507 msgstr " ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌÅ %s"
509 #: fe-protocol3.c:668
512 msgstr "ðïäòïâîï: %s\n"
514 #: fe-protocol3.c:671
517 msgstr "ðïäóëáúëá: %s\n"
519 #: fe-protocol3.c:674
522 msgstr "úáðòïó: %s\n"
524 #: fe-protocol3.c:677
526 msgid "CONTEXT: %s\n"
527 msgstr "ëïîôåëóô: %s\n"
529 #: fe-protocol3.c:689
531 msgstr "òáóðïìïöåîéå: "
533 #: fe-protocol3.c:691
538 #: fe-protocol3.c:693
543 #: fe-protocol3.c:1000
544 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"
545 msgstr "PQgetline: ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ COPY OUT\n"
549 msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
550 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s\n"
556 msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
557 msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: %s\n"
562 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
563 msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (EOF)\n"
569 msgid "SSL error: %s\n"
570 msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL: %s\n"
576 msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
577 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ SSL: %d\n"
581 msgid "error querying socket: %s\n"
582 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
586 msgid "could not get information about host \"%s\": %s\n"
587 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÈÏÓÔÅ \"%s\": %s\n"
590 msgid "unsupported protocol\n"
591 msgstr "ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
595 msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"
596 msgstr "ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÔÒÁÎÓÌÉÒÕÅÔÓÑ × %ld.%ld.%ld.%ld\n"
600 msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
601 msgstr "ÏÂÙÞÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÒÅÚÏÌ×ÉÔÓÑ × ÁÄÒÅÓ\n"
604 msgid "could not get user information\n"
605 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ\n"
609 msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
610 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ \"%s\": %s\n"
614 msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
615 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ \"%s\": %s\n"
619 msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
620 msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ Ó ÌÉÞÎÙÍ ËÌÀÞÏÍ \"%s\"\n"
624 msgid "private key file \"%s\" has wrong permissions\n"
625 msgstr "ÎÅ ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\"\n"
629 msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n"
630 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\": %s\n"
634 msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n"
635 msgstr "ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ \"%s\" ÐÏÍÅÎÑÌÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
639 msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n"
640 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÄ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\": %s\n"
644 msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
645 msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÆÁÊÌÏÍ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\": %s\n"
649 msgid "could not create SSL context: %s\n"
650 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ SSL: %s\n"
654 msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
655 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÆÁÊÌ ËÏÒÎÅ×ÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× \"%s\": %s\n"
659 msgid "certificate could not be validated: %s\n"
660 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"
664 msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
665 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"