]> granicus.if.org Git - postgresql/blob - src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/sv.po
Translation updates
[postgresql] / src / interfaces / ecpg / ecpglib / po / sv.po
1 # SWEDISH message translation file for ecpglib
2 # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL) 10\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-08 23:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-10 11:27+0200\n"
12 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14 "Language: sv\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: connect.c:237
20 msgid "empty message text"
21 msgstr "tom meddelandetext"
22
23 #: connect.c:401 connect.c:430 connect.c:638
24 msgid "<DEFAULT>"
25 msgstr "<DEFAULT>"
26
27 #: descriptor.c:833 misc.c:120
28 msgid "NULL"
29 msgstr "NULL"
30
31 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
32 #: error.c:33
33 #, c-format
34 msgid "no data found on line %d"
35 msgstr "ingen data hittad på rad %d"
36
37 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
38 #: error.c:40
39 #, c-format
40 msgid "out of memory on line %d"
41 msgstr "slut på minne på rad %d"
42
43 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
44 #: error.c:47
45 #, c-format
46 msgid "unsupported type \"%s\" on line %d"
47 msgstr "ej stöd för typ \"%s\" på rad %d"
48
49 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
50 #: error.c:54
51 #, c-format
52 msgid "too many arguments on line %d"
53 msgstr "för många argument på rad %d"
54
55 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
56 #: error.c:61
57 #, c-format
58 msgid "too few arguments on line %d"
59 msgstr "för få argument på rad %d"
60
61 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
62 #: error.c:68
63 #, c-format
64 msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d"
65 msgstr "ogiltig inputsyntax för typ int: \"%s\", på rad %d"
66
67 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
68 #: error.c:75
69 #, c-format
70 msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d"
71 msgstr "ogiltig inputsyntax för typ unsigned int: \"%s\", på rad %d"
72
73 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
74 #: error.c:82
75 #, c-format
76 msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d"
77 msgstr "ogiltig inputsyntaxc för flyttalstyp: \"%s\", på rad %d"
78
79 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
80 #: error.c:90
81 #, c-format
82 msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d"
83 msgstr "ogiltig syntax för typ boolean: \"%s\", på rad %d"
84
85 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
86 #: error.c:95
87 #, c-format
88 msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d"
89 msgstr "kunde inte konvertera booleanskt värde: storlekarna matchar inte, på rad %d"
90
91 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
92 #: error.c:102
93 #, c-format
94 msgid "empty query on line %d"
95 msgstr "tom fråga på rad %d"
96
97 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
98 #: error.c:109
99 #, c-format
100 msgid "null value without indicator on line %d"
101 msgstr "null-värde utan indikator på rad %d"
102
103 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
104 #: error.c:116
105 #, c-format
106 msgid "variable does not have an array type on line %d"
107 msgstr "variabel har inte array-typ på rad %d"
108
109 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
110 #: error.c:123
111 #, c-format
112 msgid "data read from server is not an array on line %d"
113 msgstr "data inläst från servern är inte en array på rad %d"
114
115 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
116 #: error.c:130
117 #, c-format
118 msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d"
119 msgstr "sätta in en array med variabler stöds inte på rad %d"
120
121 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
122 #: error.c:137
123 #, c-format
124 msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d"
125 msgstr "anslutning \"%s\" funns inte på rad %d"
126
127 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
128 #: error.c:144
129 #, c-format
130 msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d"
131 msgstr "ej ansluten till anslutning \"%s\" på rad %d"
132
133 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
134 #: error.c:151
135 #, c-format
136 msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
137 msgstr "ogiltigt satsnamn \"%s\" på rad %d"
138
139 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
140 #: error.c:158
141 #, c-format
142 msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d"
143 msgstr "deskriptor \"%s\" hittades inte på rad %d"
144
145 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
146 #: error.c:165
147 #, c-format
148 msgid "descriptor index out of range on line %d"
149 msgstr "deskriptor-index utanför sitt intervall på rad %d"
150
151 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
152 #: error.c:172
153 #, c-format
154 msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
155 msgstr "okänd deskriptor-post \"%s\" på rad %d"
156
157 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
158 #: error.c:179
159 #, c-format
160 msgid "variable does not have a numeric type on line %d"
161 msgstr "variabel har ej numerisk typ på rad %d"
162
163 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
164 #: error.c:186
165 #, c-format
166 msgid "variable does not have a character type on line %d"
167 msgstr "variabel har ej character-typ på rad %d"
168
169 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
170 #: error.c:193
171 #, c-format
172 msgid "error in transaction processing on line %d"
173 msgstr "fel i transaktionsprocessande på rad %d"
174
175 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
176 #: error.c:200
177 #, c-format
178 msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d"
179 msgstr "kunde inte ansluta till databas \"%s\" på rad %d"
180
181 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
182 #: error.c:207
183 #, c-format
184 msgid "SQL error %d on line %d"
185 msgstr "SQL-fel %d på rad %d"
186
187 #: error.c:254
188 msgid "the connection to the server was lost"
189 msgstr "anslutningen till servern tappades"
190
191 #: error.c:347
192 #, c-format
193 msgid "SQL error: %s\n"
194 msgstr "SQL-fel: %s\n"
195
196 #: execute.c:1961
197 msgid "<empty>"
198 msgstr "<tom>"