1 # Czech message translation file for ecpglib
2 # Copyright (C) 2012 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
5 # Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2012.
9 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-09-18 16:40+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-10-13 22:05-0400\n"
13 "Last-Translator: Tomas Vondra\n"
14 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "empty message text"
22 msgstr "prázdný text zprávy"
24 #: connect.c:384 connect.c:413 connect.c:618
28 #: descriptor.c:807 misc.c:113
34 msgid "no data found on line %d"
35 msgstr "na řádce %d nenalezena žádná data"
39 msgid "out of memory on line %d"
40 msgstr "nedostatek paměti na řádce %d"
44 msgid "unsupported type \"%s\" on line %d"
45 msgstr "nepodporovaný typ \"%s\" na řádce %d"
49 msgid "too many arguments on line %d"
50 msgstr "příliš mnoho argumentů na řádce %d"
54 msgid "too few arguments on line %d"
55 msgstr "příliš málo argumentů na řádce %d"
59 msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d"
60 msgstr "chybná vstupní syntaxe pro typ int: \"%s\", na řádce %d"
64 msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d"
65 msgstr "chybná vstupní syntaxe pro typ unsigned int: \"%s\", na řádce %d"
69 msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d"
70 msgstr "chybná vstupní syntaxe pro typ floating-point: \"%s\", na řádce %d"
74 msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d"
75 msgstr "chybná vstupní syntaxe pro typ boolean: \"%s\", na řádce %d"
79 msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d"
80 msgstr "nelze zkonvertovat boolean hodnotu: nesprávná velikost, na řádce %d"
84 msgid "empty query on line %d"
85 msgstr "prázdný dotaz na řádce %d"
89 msgid "null value without indicator on line %d"
90 msgstr "null hodnota bez indikátoru na řádce %d"
94 msgid "variable does not have an array type on line %d"
95 msgstr "proměnná nemá datový typ pole na řádce %d"
99 msgid "data read from server is not an array on line %d"
100 msgstr "data načtená ze serveru nejsou pole na řádce %d"
104 msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d"
105 msgstr "vkládání pole proměnných není podporováno na řádce %d"
109 msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d"
110 msgstr "spojení \"%s\" neexistuje na řádce %d"
114 msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d"
115 msgstr "neotevřené spojení \"%s\" na řádce %d"
119 msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
120 msgstr "neplatný název příkazu \"%s\" na řádce %d"
124 msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d"
125 msgstr "deskriptor \"%s\" nenalezen na řádce %d"
129 msgid "descriptor index out of range on line %d"
130 msgstr "index deskriptoru mimo rozsah na řádce %d"
134 msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
135 msgstr "nerozpoznaná položka deskriptoru \"%s\" na řádce %d"
139 msgid "variable does not have a numeric type on line %d"
140 msgstr "proměnná nemá číselný datový typ na řádce %d"
144 msgid "variable does not have a character type on line %d"
145 msgstr "proměnná nemá znakový datový typ na řádce %d"
149 msgid "error in transaction processing on line %d"
150 msgstr "chyba v transakčním zpracování na řádce %d"
154 msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d"
155 msgstr "nelze se spojit s databází \"%s\" na řádce %d"
159 msgid "SQL error %d on line %d"
160 msgstr "SQL chyba %d na řádce %d"
163 msgid "the connection to the server was lost"
164 msgstr "spojení se serverem bylo ztraceno"
168 msgid "SQL error: %s\n"
169 msgstr "SQL chyba: %s\n"