1 # Swedish message translation file for psql
2 # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2009, 2010.
3 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
5 # pgtranslation Id: psql.po,v 1.7 2010/07/03 01:48:43 petere Exp $
7 # Use these quotes: "%s"
11 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-07-01 15:17+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-07-02 21:48-0400\n"
15 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
16 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
25 msgstr "Ogiltigt kommando \\%s. Försök med \\? för hjälp.\n"
29 msgid "invalid command \\%s\n"
30 msgstr "ogiltigt kommando \\%s\n"
34 msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
35 msgstr "\\%s: extra argument \"%s\" ignorerat\n"
39 msgid "could not get home directory: %s\n"
40 msgstr "kunde inte hämta hemkatalogen: %s\n"
44 msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
45 msgstr "\\%s: kunde inte byta katalog till \"%s\": %s\n"
47 #: command.c:316 common.c:940
49 msgid "Time: %.3f ms\n"
50 msgstr "Tid: %.3f ms\n"
52 #: command.c:485 command.c:513 command.c:1064
53 msgid "no query buffer\n"
54 msgstr "ingen frågebuffert\n"
62 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
63 msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte\n"
65 #: command.c:688 command.c:722 command.c:736 command.c:753 command.c:857
66 #: command.c:907 command.c:1044 command.c:1075
68 msgid "\\%s: missing required argument\n"
69 msgstr "\\%s: obligatoriskt argument saknas\n"
72 msgid "Query buffer is empty."
73 msgstr "Frågebufferten är tom."
76 msgid "Enter new password: "
77 msgstr "Mata in nytt lösenord: "
80 msgid "Enter it again: "
81 msgstr "Mata in det igen: "
85 msgid "Passwords didn't match.\n"
86 msgstr "Lösenorden matchade inte varandra.\n"
90 msgid "Password encryption failed.\n"
91 msgstr "Lösenordskryptering misslyckades.\n"
93 #: command.c:886 command.c:987 command.c:1049
99 msgid "Query buffer reset (cleared)."
100 msgstr "Frågebufferten har blivit borttagen."
104 msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
105 msgstr "Kommandohistorien har skrivits till \"%s/%s\".\n"
107 #: command.c:978 common.c:52 common.c:66 input.c:209 mainloop.c:72
108 #: mainloop.c:234 print.c:137 print.c:151
110 msgid "out of memory\n"
111 msgstr "minnet slut\n"
114 msgid "Timing is on."
115 msgstr "Tidtagning är på."
118 msgid "Timing is off."
119 msgstr "Tidtagning är av."
121 #: command.c:1092 command.c:1112 command.c:1633 command.c:1640 command.c:1649
122 #: command.c:1659 command.c:1668 command.c:1682 command.c:1699 command.c:1737
123 #: common.c:137 copy.c:283 copy.c:361
128 #: command.c:1194 startup.c:159
132 #: command.c:1201 startup.c:162 startup.c:164
134 msgid "Password for user %s: "
135 msgstr "Lösenord för användare %s: "
137 #: command.c:1318 command.c:2207 common.c:183 common.c:460 common.c:525
138 #: common.c:816 common.c:841 common.c:925 copy.c:432 copy.c:477 copy.c:606
144 msgid "Previous connection kept\n"
145 msgstr "Föregående förbindelse bevarad\n"
149 msgid "\\connect: %s"
150 msgstr "\\connect: %s"
154 msgid "You are now connected to database \"%s\""
155 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\""
159 msgid " on host \"%s\""
160 msgstr " på värd \"%s\""
164 msgid " at port \"%s\""
165 msgstr " port \"%s\""
169 msgid " as user \"%s\""
170 msgstr " som användare \"%s\""
174 msgid "%s (%s, server %s)\n"
175 msgstr "%s (%s, server %s)\n"
180 "WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d.\n"
181 " Some psql features might not work.\n"
186 msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
187 msgstr "SSL-förbindelse (krypto: %s, bitar: %i)\n"
191 msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
193 "SSL-förbindelse (krypto: %s, bitar: %i)\n"
199 "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
200 " 8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
201 " page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
203 "VARNING: Konsollens \"code page\" (%u) skiljer sig fån Windows \"code page\" (%u)\n"
204 " 8-bitars tecken kommer troligen inte fungera korrekt. Se psql:s\n"
205 " referensmanual i sektionen \"Notes for Windows users\" för mer detaljer.\n"
209 msgid "could not start editor \"%s\"\n"
210 msgstr "kunde inte starta editorn \"%s\"\n"
213 msgid "could not start /bin/sh\n"
214 msgstr "kunde inte starta /bin/sh\n"
218 msgid "cannot locate temporary directory: %s"
219 msgstr "kunde inte hitta temp-katalogen: %s"
223 msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
224 msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %s\n"
228 "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
231 "\\pset: tillåtna format är unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
236 msgid "Output format is %s.\n"
237 msgstr "Utdataformatet är \"%s\".\n"
240 msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
245 msgid "Line style is %s.\n"
246 msgstr "Ramstil är %d.\n"
250 msgid "Border style is %d.\n"
251 msgstr "Ramstil är %d.\n"
255 msgid "Expanded display is on.\n"
256 msgstr "Utökad visning är på.\n"
260 msgid "Expanded display is off.\n"
261 msgstr "Utökad visning är av.\n"
264 msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
265 msgstr "Visar lokal-anpassad numerisk utdata."
268 msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
269 msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är av."
273 msgid "Null display is \"%s\".\n"
274 msgstr "Null-visare är \"%s\".\n"
278 msgid "Field separator is \"%s\".\n"
279 msgstr "Fältseparatorn är \"%s\".\n"
283 msgid "Record separator is <newline>."
284 msgstr "Postseparatorn är <nyrad>."
288 msgid "Record separator is \"%s\".\n"
289 msgstr "Postseparatorn är \"%s\".\n"
292 msgid "Showing only tuples."
293 msgstr "Visar bara tupler."
296 msgid "Tuples only is off."
297 msgstr "Visa bara tupler är av."
301 msgid "Title is \"%s\".\n"
302 msgstr "Titeln är \"%s\".\n"
306 msgid "Title is unset.\n"
307 msgstr "Titeln är inte satt.\n"
311 msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
312 msgstr "Tabellattribut är \"%s\".\n"
316 msgid "Table attributes unset.\n"
317 msgstr "Tabellattribut är ej satt.\n"
320 msgid "Pager is used for long output."
321 msgstr "Siduppdelare är på för lång utdata."
324 msgid "Pager is always used."
325 msgstr "Siduppdelare används alltid."
328 msgid "Pager usage is off."
329 msgstr "Siduppdelare är av."
332 msgid "Default footer is on."
333 msgstr "Standard sidfot är på."
336 msgid "Default footer is off."
337 msgstr "Standard sidfot är av."
341 msgid "Target width for \"wrapped\" format is %d.\n"
346 msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
347 msgstr "\\pset: okänd parameter: %s\n"
350 msgid "\\!: failed\n"
351 msgstr "\\!: misslyckades\n"
355 msgid "%s: pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
356 msgstr "%s: pg_strdup: kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n"
359 msgid "out of memory"
363 msgid "connection to server was lost\n"
364 msgstr "förbindelsen till servern har brutits\n"
367 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
368 msgstr "Förbindelsen till servern har brutits. Försöker starta om: "
372 msgstr "Misslyckades.\n"
378 #: common.c:493 common.c:773
379 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
380 msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n"
382 #: common.c:499 common.c:506 common.c:799
385 "********* QUERY **********\n"
387 "**************************\n"
390 "********* FRÅGA **********\n"
392 "**************************\n"
398 "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
399 "process with PID %d.\n"
400 msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n"
405 "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
406 msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n"
411 "***(Single step mode: verify command)"
412 "*******************************************\n"
414 "***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
415 "********************\n"
417 "***(Stegningsläge: Verifiera kommando)"
418 "*******************************************\n"
420 "***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)"
426 "The server (version %d.%d) does not support savepoints for "
427 "ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
429 "Servern (version %d.%d) stöder inte sparpunkter för ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
432 msgid "\\copy: arguments required\n"
433 msgstr "\\copy: argument krävs\n"
437 msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
438 msgstr "\\copy: parsfel vid \"%s\"\n"
441 msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
442 msgstr "\\copy: parsfel vid radslutet\n"
446 msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
447 msgstr "%s: kan inte kopiera från/till en katalog\n"
454 #: copy.c:335 copy.c:349
456 msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
457 msgstr "\\copy: oväntat svar (%d)\n"
460 msgid "trying to exit copy mode"
463 #: copy.c:407 copy.c:417
465 msgid "could not write COPY data: %s\n"
466 msgstr "kunde inte skriva COPY-data: %s\n"
470 msgid "COPY data transfer failed: %s"
471 msgstr "COPY-överföring av data misslyckades: %s"
474 msgid "canceled by user"
475 msgstr "avbruten av användaren"
479 "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
480 "End with a backslash and a period on a line by itself."
482 "Mata in data som skall kopieras följt av en nyrad.\n"
483 "Avsluta med bakstreck och en punkt ensamma på en rad."
486 msgid "aborted because of read failure"
487 msgstr "avbruten på grund av läsfel"
499 msgid "could not get current user name: %s\n"
500 msgstr "kunde inte hämta det aktuella användarnamnet: %s\n"
505 "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
508 "psql är den interaktiva PostgreSQL-terminalen.\n"
514 msgstr "Användning:\n"
519 " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
522 " psql [FLAGGA]... [DBNAMN [ANVÄNDARNAMN]]\n"
527 msgid "General options:\n"
528 msgstr "Allmänna flaggor:\n"
533 " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and "
536 " -c, --command=KOMMANDO kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta "
542 " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
544 " -d, --dbname=DBNAMN databasnamn att koppla upp mot (standard: \"%s"
549 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
550 msgstr " -f, --file=FILNAMN kör kommandon från fil och avsluta sedan\n"
554 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
556 " -l, --list lista befintliga databaser och avsluta sedan\n"
561 " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
562 " set psql variable NAME to VALUE\n"
564 " -v, --set=, --variale=NAMN=VÄRDE\n"
565 " sätt psql-variabel NAMN till VÄRDE\n"
569 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
570 msgstr " -X, --no-psqlrc läs inte startfilen (~/.psqlrc)\n"
575 " -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
576 " execute command file as a single transaction\n"
578 " -1 (\"ett\"), --single-transaction\n"
579 " kör kommandofilen som en transaktion\n"
583 msgid " --help show this help, then exit\n"
584 msgstr " --help visa denna hjälp och avsluta sedan\n"
588 msgid " --version output version information, then exit\n"
590 " --version visa versionsinformation och avsluta sedan\n"
596 "Input and output options:\n"
599 "Flaggor för in-/utmatning:\n"
603 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
604 msgstr " -a, --echo-all visa all indata från skript\n"
608 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
609 msgstr " -e, --echo-queries visa kommandon som skickas till servern\n"
614 " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
615 msgstr " -E, --echo-hidden visa frågor som interna kommandon skapar\n"
619 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
620 msgstr " -L, --log-file=FILENAME skicka sessions-logg till fil\n"
625 " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
627 " -n, --no-readline slå av förbättrad kommandoradsredigering "
632 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
633 msgstr " -o, --output=FILNAMN skriv frågeresultat till fil (eller |rör)\n"
638 " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
640 " -q, --quiet kör tyst (inga meddelanden, endast frågeutdata)\n"
644 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
645 msgstr " -s, --single-step stegningsläge (bekräfta varje fråga)\n"
650 " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL "
653 " -S, --single-line enradsläge (slutet på raden avslutar SQL-"
660 "Output format options:\n"
663 "Flaggor för utdataformat:\n"
667 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
668 msgstr " -A, --no-align ojusterad utskrift av tabeller\n"
673 " -F, --field-separator=STRING\n"
674 " set field separator (default: \"%s\")\n"
676 " -F, --field-separator=STRÄNG\n"
677 " sätt fältseparator (standard: \"%s\")\n"
681 msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
682 msgstr " -H, --html HTML-utskrift av tabeller\n"
687 " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset "
690 " -P, --pset=VAR[=ARG] sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando "
696 " -R, --record-separator=STRING\n"
697 " set record separator (default: newline)\n"
699 " -R, --record-separator=STRÄNG\n"
700 " sätt postseparator (standard: newline)\n"
704 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
705 msgstr " -t, --tuples-only visa endast rader\n"
710 " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, "
713 " -T, --table-attr=TEXT sätt HTML-tabellers flaggor (t.ex. width, "
718 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
719 msgstr " -x, --expanded slå på utökad utsrift av tabeller\n"
725 "Connection options:\n"
728 "Anslutningsflaggor:\n"
733 " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory "
734 "(default: \"%s\")\n"
736 " -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller uttagkatalog (socket)\n"
737 " (standard: \"%s\")\n"
741 msgstr "lokalt uttag (socket)"
745 msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
746 msgstr " -p, --port=PORT databasens serverport (standard: \"%s\")\n"
750 msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
752 " -U, --username=ANVNAMN användarnamn för databasen (standard: \"%s\")\n"
756 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
757 msgstr " -W, --password fråga efter lösenord\n"
762 " -W, --password force password prompt (should happen "
764 msgstr " -W, --password fråga om lösenord (borde ske automatiskt)\n"
770 "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help"
772 "commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
777 "För mer information, skriv \"\\?\" (för interna kommandon) eller\n"
778 "\"\\help\" (för SQL-kommandon) i psql, eller läs avsnittet om psql\n"
779 "i PostgreSQL-dokumentationen.\n"
783 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
784 msgstr "Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
794 " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
795 msgstr " \\copyright visa PostgreSQL-upphovsrättsinformation\n"
800 " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
802 " \\g [FILNAMN] eller ; kör frågan (och skriv resultatet till fil eller |"
808 " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all "
811 " \\h [NAMN] hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla "
816 msgid " \\q quit psql\n"
817 msgstr " \\q avsluta psql\n"
821 msgid "Query Buffer\n"
822 msgstr "Frågebuffert\n"
827 " \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external "
830 " \\e [FILNAMN] redigera frågebufferten (eller filen) med extern "
836 " \\ef [FUNCNAME] edit function definition with external editor\n"
838 " \\e [FILNAMN] redigera frågebufferten (eller filen) med extern "
843 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
844 msgstr " \\p visa innehållet i frågebufferten\n"
848 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
849 msgstr " \\r nollställ (radera) frågebufferten\n"
853 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
855 " \\s [FILNAMN] visa kommandohistorien eller spara den i fil\n"
859 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
860 msgstr " \\w FILNAMN skriv frågebuffert till fil\n"
864 msgid "Input/Output\n"
865 msgstr "In-/Utmatning\n"
870 " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client "
873 " \\copy ... utför SQL COPY med dataström till klientvärden\n"
877 msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n"
878 msgstr " \\echo [TEXT] skriv text till standard ut\n"
882 msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
883 msgstr " \\i FILNAMN kör kommandon från fil\n"
887 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
888 msgstr " \\o [FILNAMN] skicka frågeresultat till fil eller |rör\n"
893 " \\qecho [STRING] write string to query output stream (see \\o)\n"
895 " \\qecho [TEXT] skriv text till frågeutdataströmmen (se \\o)\n"
899 msgid "Informational\n"
900 msgstr "Informationer\n"
904 msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
905 msgstr " (flaggor: S = lista systemobjekt, + = mer detaljer)\n"
909 msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
910 msgstr " \\d[S+] lista tabeller, vyer och sekvenser\n"
914 msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
915 msgstr " \\d[S+] NAMN beskriv tabell, vy, sekvens eller index\n"
919 msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
920 msgstr " \\da[S] [MALL] lista aggregatfunktioner\n"
924 msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
925 msgstr " \\db[+] [MALL] lista tabellutrymmen\n"
929 msgid " \\dc[S] [PATTERN] list conversions\n"
930 msgstr " \\dc[S] [MALL] lista konverteringar\n"
934 msgid " \\dC [PATTERN] list casts\n"
935 msgstr " \\dC [MALL] lista typomvandlingar\n"
939 msgid " \\dd[S] [PATTERN] show comments on objects\n"
940 msgstr " \\dd[S] [MALL] visa kommentar för objekt\n"
944 msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
945 msgstr " \\dC [MALL] lista typomvandlingar\n"
949 msgid " \\dD[S] [PATTERN] list domains\n"
950 msgstr " \\dD[S] [MALL] lista domäner\n"
954 msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
955 msgstr " \\du [MALL] lista användare\n"
959 msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
960 msgstr " \\du [MALL] lista användare\n"
964 msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
965 msgstr " \\dg [MALL] lista grupper\n"
970 " \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
972 " \\df[antw][S+] [MALL] lista [endast agg/normala/utlösar/window] "
977 msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
978 msgstr " \\dF[+] [MALL] lista textsökkonfigurationer\n"
982 msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
983 msgstr " \\dFd[+] [MALL] lista textsökordlistor\n"
987 msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
988 msgstr " \\dFp[+] [MALL] lista textsöktolkare\n"
992 msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
993 msgstr " \\dFt[+] [MALL] lista textsökmallar\n"
997 msgid " \\dg[+] [PATTERN] list roles (groups)\n"
998 msgstr " \\dg[+] [MALL] lista roller (grupper)\n"
1002 msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
1003 msgstr " \\di[S+] [MALL] lista index\n"
1007 msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n"
1008 msgstr " \\dl lista stora objekt, samma som \\lo_list\n"
1012 msgid " \\dn[+] [PATTERN] list schemas\n"
1013 msgstr " \\dn[+] [MALL] lista scheman\n"
1017 msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n"
1018 msgstr " \\do[S] [MALL] lista operatorer\n"
1023 " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
1025 " \\dp [MALL] lista åtkomsträttigheter för tabeller, vyer och "
1030 msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
1035 msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
1036 msgstr " \\ds[S+] [MALL] lista sekvenser\n"
1040 msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
1041 msgstr " \\dt[S+] [MALL] lista tabeller\n"
1045 msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
1046 msgstr " \\dT[S+] [MALL] lista datatyper\n"
1050 msgid " \\du[+] [PATTERN] list roles (users)\n"
1051 msgstr " \\du[+] [MALL] lista roller (användare)\n"
1055 msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
1056 msgstr " \\dv[S+] [MALL] lista vyer\n"
1060 msgid " \\l[+] list all databases\n"
1061 msgstr " \\l[+] lista alla databaser\n"
1065 msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n"
1066 msgstr " \\z [MALL] samma som \\dp\n"
1070 msgid "Formatting\n"
1071 msgstr "Formatering\n"
1076 " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
1078 " \\a byt mellan ojusterat och justerat utdataformat\n"
1082 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
1083 msgstr " \\C [TEXT] sätt tabelltitel, eller nollställ\n"
1088 " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query "
1091 " \\f [TEXT] visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad "
1096 msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
1098 " \\H slå på/av HTML-utskriftsläge (för närvarande: %s)\n"
1103 " \\pset NAME [VALUE] set table output option\n"
1104 " (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|footer|"
1106 " numericlocale|recordsep|tuples_only|title|tableattr|"
1109 " \\pset NAMN [VÄRDE] sätt tabellutskriftsval\n"
1110 " (NAMN := {format|border|expanded|fieldsep|footer|"
1112 " numericlocale|recordsep|tuples_only|title|tableattr|"
1117 msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
1118 msgstr " \\t [on|off] visa endast rader (för närvarande: %s)\n"
1123 " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
1125 " \\T [TEXT] sätt HTML-tabellens <table>-attribut, eller "
1130 msgid " \\x [on|off] toggle expanded output (currently %s)\n"
1132 " \\x [on|off] slå på/av utökad utskrift (för närvarande: %s)\n"
1136 msgid "Connection\n"
1137 msgstr "Förbindelse\n"
1142 " \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
1143 " connect to new database (currently \"%s\")\n"
1145 " \\c[onnect] [DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-]\n"
1146 " koppla upp mot ny databas (för närvarande \"%s\")\n"
1150 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
1151 msgstr " \\encoding [KODNING] visa eller sätt klientens teckenkodning\n"
1155 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
1160 msgid "Operating System\n"
1161 msgstr "Operativsystem\n"
1165 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
1166 msgstr " \\cd [KATALOG] byt den aktuella katalogen\n"
1170 msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
1172 " \\timing [on|off] slå på/av tidstagning av kommandon (för "
1178 " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
1181 " \\! [KOMMANDO] kör kommando i skal eller starta interaktivt skal\n"
1186 msgstr "Variabler\n"
1190 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
1191 msgstr " \\unset NAME ta bort intern variabel\n"
1196 " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
1199 " \\set [NAMN [VÄRDE]] sätt intern variabel, eller lista alla om ingen "
1204 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
1205 msgstr " \\unset NAME ta bort intern variabel\n"
1209 msgid "Large Objects\n"
1210 msgstr "Stora objekt\n"
1215 " \\lo_export LOBOID FILE\n"
1216 " \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
1218 " \\lo_unlink LOBOID large object operations\n"
1220 " \\lo_export LOBOID FIL\n"
1221 " \\lo_import FIL [KOMMENTAR]\n"
1223 " \\lo_unlink LOBOID operationer på stora objekt\n"
1226 msgid "Available help:\n"
1227 msgstr "Tillgänglig hjälp:\n"
1247 "No help available for \"%s\".\n"
1248 "Try \\h with no arguments to see available help.\n"
1250 "Ingen hjälp tillgänglig för \"%s\".\n"
1251 "Försök med \\h utan argument för att se den tillgängliga hjälpen.\n"
1255 msgid "could not read from input file: %s\n"
1256 msgstr "kunde inte läsa från infilen: %s\n"
1260 msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
1261 msgstr "kunde inte skriva kommandohistorien till \"%s\": %s\n"
1264 msgid "history is not supported by this installation\n"
1265 msgstr "historia stöds inte av denna installationen\n"
1269 msgid "%s: not connected to a database\n"
1270 msgstr "%s: ej uppkopplad mot en databas\n"
1274 msgid "%s: current transaction is aborted\n"
1275 msgstr "%s: aktuell transaktion är avbruten\n"
1279 msgid "%s: unknown transaction status\n"
1280 msgstr "%s: okänd transaktionsstatus\n"
1282 #: large_obj.c:289 large_obj.c:300
1286 #: large_obj.c:290 describe.c:146 describe.c:334 describe.c:613 describe.c:762
1287 #: describe.c:2381 describe.c:2681 describe.c:3310 describe.c:3369
1291 #: large_obj.c:291 large_obj.c:301 describe.c:95 describe.c:158 describe.c:337
1292 #: describe.c:490 describe.c:566 describe.c:637 describe.c:827 describe.c:1318
1293 #: describe.c:2205 describe.c:2395 describe.c:2689 describe.c:2751
1294 #: describe.c:2887 describe.c:2926 describe.c:2993 describe.c:3052
1295 #: describe.c:3061 describe.c:3120
1297 msgstr "Beskrivning"
1300 msgid "Large objects"
1301 msgstr "Stora objekt"
1305 msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
1306 msgstr "Använd \"\\q\" för att lämna %s.\n"
1309 msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
1310 msgstr "Du använder psql, den interaktiva PostgreSQL-terminalen."
1315 "Type: \\copyright for distribution terms\n"
1316 " \\h for help with SQL commands\n"
1317 " \\? for help with psql commands\n"
1318 " \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
1321 "Skriv: \\copyright för upphovsrättsinformation\n"
1322 " \\h för hjälp om SQL-kommandon\n"
1323 " \\? för hjälp om psql-kommandon\n"
1324 " \\g eller avsluta med semikolon för att köra en fråga\n"
1325 " \\q för att avsluta\n"
1330 msgstr "(Inga rader)\n"
1334 msgid "Interrupted\n"
1339 msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
1344 msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
1349 msgid "invalid output format (internal error): %d"
1350 msgstr "ogiltigt utdataformat (internt fel): %d"
1355 msgid_plural "(%lu rows)"
1356 msgstr[0] "(%lu rad)"
1357 msgstr[1] "(%lu rader)"
1361 msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
1362 msgstr "%s: kunde inte öppna logg-fil \"%s\": %s\n"
1367 "Type \"help\" for help.\n"
1370 "Skriv \"help\" för hjälp.\n"
1375 msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
1376 msgstr "%s: kunde inte sätta utskriftsparameter \"%s\"\n"
1380 msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
1381 msgstr "%s: kunde inte ta bort variabeln \"%s\"\n"
1385 msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
1386 msgstr "%s: kunde inte sätta variabeln \"%s\"\n"
1388 #: startup.c:531 startup.c:537
1390 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
1391 msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
1395 msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
1396 msgstr "%s: varning: extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad\n"
1399 msgid "contains support for command-line editing"
1400 msgstr "innehåller stöd för kommandoradsredigering"
1402 #: describe.c:68 describe.c:235 describe.c:462 describe.c:561 describe.c:682
1403 #: describe.c:763 describe.c:824 describe.c:2373 describe.c:2494
1404 #: describe.c:2549 describe.c:2749 describe.c:2976 describe.c:3048
1405 #: describe.c:3059 describe.c:3118
1409 #: describe.c:69 describe.c:145 describe.c:236 describe.c:463 describe.c:562
1410 #: describe.c:612 describe.c:683 describe.c:825 describe.c:2374
1411 #: describe.c:2495 describe.c:2550 describe.c:2680 describe.c:2750
1412 #: describe.c:2977 describe.c:3049 describe.c:3060 describe.c:3119
1413 #: describe.c:3309 describe.c:3368
1417 #: describe.c:70 describe.c:248 describe.c:294 describe.c:311
1418 msgid "Result data type"
1419 msgstr "Resultatdatatyp"
1421 #: describe.c:84 describe.c:88 describe.c:249 describe.c:295 describe.c:312
1422 msgid "Argument data types"
1423 msgstr "Argumentdatatyp"
1426 msgid "List of aggregate functions"
1427 msgstr "Lista med aggregatfunktioner"
1431 msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
1432 msgstr "Servern (version %d.%d) stöder inte tabellutrymmen.\n"
1439 msgid "List of tablespaces"
1440 msgstr "Lista med tabellutrymmen"
1444 msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
1449 msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %d.%d\n"
1452 #. translator: "agg" is short for "aggregate"
1453 #: describe.c:251 describe.c:297 describe.c:314
1461 #: describe.c:253 describe.c:298 describe.c:315 describe.c:964
1465 #: describe.c:254 describe.c:299 describe.c:316
1468 msgstr "Information\n"
1470 #: describe.c:255 describe.c:300 describe.c:317 describe.c:685 describe.c:767
1471 #: describe.c:1299 describe.c:2380 describe.c:2496 describe.c:3381
1502 msgid "List of functions"
1503 msgstr "Lista med funktioner"
1506 msgid "Internal name"
1507 msgstr "Internt namn"
1509 #: describe.c:474 describe.c:629 describe.c:2391
1518 msgid "List of data types"
1519 msgstr "Lista med datatyper"
1522 msgid "Left arg type"
1523 msgstr "Vänster argumenttyp"
1526 msgid "Right arg type"
1527 msgstr "Höger argumenttyp"
1531 msgstr "Resultattyp"
1534 msgid "List of operators"
1535 msgstr "Lista med operatorer"
1551 msgstr "Tabellutrymme"
1554 msgid "List of databases"
1555 msgstr "Lista med databaser"
1557 #: describe.c:684 describe.c:764 describe.c:919 describe.c:2375 sql_help.c:443
1558 #: sql_help.c:660 sql_help.c:761 sql_help.c:1177 sql_help.c:1304
1559 #: sql_help.c:1338 sql_help.c:1573 sql_help.c:1722 sql_help.c:1883
1560 #: sql_help.c:1964 sql_help.c:2158 sql_help.c:2718 sql_help.c:2738
1561 #: sql_help.c:2740 sql_help.c:2741
1565 #: describe.c:684 describe.c:920 describe.c:2376
1569 #: describe.c:684 describe.c:765 describe.c:922 describe.c:2378
1574 msgid "Column access privileges"
1575 msgstr "Kolumnåtkomsträttigheter"
1577 #: describe.c:722 describe.c:3476 describe.c:3480
1578 msgid "Access privileges"
1579 msgstr "Åtkomsträttigheter"
1584 "The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
1585 msgstr "Denna serverversion (%d) stöder inte tabellutrymmen.\n"
1587 #: describe.c:766 describe.c:858
1592 msgid "Default access privileges"
1603 #: describe.c:877 sql_help.c:1456 sql_help.c:2456 sql_help.c:2524
1604 #: sql_help.c:2655 sql_help.c:2756 sql_help.c:2807
1612 #: describe.c:921 describe.c:2377
1621 msgid "Object descriptions"
1622 msgstr "Objektbeskrivningar"
1626 msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
1627 msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\".\n"
1631 msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
1632 msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s.\n"
1636 msgid "Table \"%s.%s\""
1637 msgstr "Tabell \"%s.%s\""
1641 msgid "View \"%s.%s\""
1642 msgstr "Vy \"%s.%s\""
1646 msgid "Sequence \"%s.%s\""
1647 msgstr "Sekvens \"%s.%s\""
1651 msgid "Index \"%s.%s\""
1652 msgstr "Index \"%s.%s\""
1656 msgid "Special relation \"%s.%s\""
1657 msgstr "Särskild relation \"%s.%s\""
1661 msgid "TOAST table \"%s.%s\""
1662 msgstr "TOAST-tabell \"%s.%s\""
1666 msgid "Composite type \"%s.%s\""
1667 msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
1675 msgstr "Modifierare"
1693 #. translator: default values of column definitions
1700 msgid "primary key, "
1701 msgstr "primärnyckel, "
1709 msgid "for table \"%s.%s\""
1710 msgstr "för tabell \"%s.%s\""
1714 msgid ", predicate (%s)"
1715 msgstr ", predikat (%s)"
1726 msgid ", deferrable"
1730 msgid ", initially deferred"
1734 msgid "View definition:"
1735 msgstr "Vydefinition:"
1737 #: describe.c:1514 describe.c:1792
1746 msgid "Check constraints:"
1747 msgstr "Kontrollvillkor:"
1750 msgid "Foreign-key constraints:"
1751 msgstr "Främmande nyckel-villkor:"
1754 msgid "Referenced by:"
1758 msgid "Disabled rules:"
1762 msgid "Rules firing always:"
1766 msgid "Rules firing on replica only:"
1775 msgid "Disabled triggers:"
1776 msgstr "stänger av utlösare för %s\n"
1779 msgid "Triggers firing always:"
1783 msgid "Triggers firing on replica only:"
1792 msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
1796 msgid "Child tables"
1797 msgstr "Barntabeller"
1801 msgid "Typed table of type: %s"
1808 #: describe.c:2014 describe.c:2553 describe.c:2627
1812 #: describe.c:2014 describe.c:2553 describe.c:2627
1816 #: describe.c:2022 describe.c:3319 describe.c:3383 describe.c:3439
1822 msgid "Tablespace: \"%s\""
1823 msgstr "Tabellutrymme: \"%s\""
1827 msgid ", tablespace \"%s\""
1828 msgstr ", tabellutrymme: \"%s\""
1831 msgid "List of roles"
1832 msgstr "Lista med roller"
1848 msgstr "Superanvändare"
1851 msgid "No inheritance"
1863 msgid "Cannot login"
1867 msgid "No connections"
1868 msgstr "Inga uppkopplingar"
1872 msgid "%d connection"
1873 msgid_plural "%d connections"
1874 msgstr[0] "%d uppkoppling"
1875 msgstr[1] "%d uppkopplingar"
1879 msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
1884 msgid "No matching settings found.\n"
1885 msgstr "Inga matchande relationer funna.\n"
1889 msgid "No settings found.\n"
1890 msgstr "Inga relationer funna.\n"
1894 msgid "List of settings"
1895 msgstr "Lista med relationer"
1907 msgid "No matching relations found.\n"
1908 msgstr "Inga matchande relationer funna.\n"
1912 msgid "No relations found.\n"
1913 msgstr "Inga relationer funna.\n"
1916 msgid "List of relations"
1917 msgstr "Lista med relationer"
1921 msgstr "Modifierare"
1928 msgid "List of domains"
1929 msgstr "Lista med domäner"
1944 msgid "List of conversions"
1945 msgstr "Lista med konverteringar"
1955 #: describe.c:2626 describe.c:2886
1960 msgid "in assignment"
1961 msgstr "i tilldelning"
1968 msgid "List of casts"
1969 msgstr "Lista med typomvandlingar"
1972 msgid "List of schemas"
1973 msgstr "Lista med scheman"
1975 #: describe.c:2732 describe.c:2965 describe.c:3033 describe.c:3101
1977 msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
1978 msgstr "Servern (version %d.%d) stöder inte fulltextsökning.\n"
1981 msgid "List of text search parsers"
1982 msgstr "Lista med textsöktolkare"
1986 msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
1987 msgstr "Kunde inte hitta en textsöktolkare med namn \"%s\".\n"
1998 msgid "Get next token"
2006 msgid "Get headline"
2010 msgid "Get token types"
2015 msgid "Text search parser \"%s.%s\""
2016 msgstr "Textsöktolkare \"%s.%s\""
2020 msgid "Text search parser \"%s\""
2021 msgstr "Textsöktolkare \"%s\""
2030 msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
2035 msgid "Token types for parser \"%s\""
2036 msgstr "kunde inte tolka inställningen för parameter \"%s\""
2044 msgid "Init options"
2045 msgstr "Generella flaggor:"
2048 msgid "List of text search dictionaries"
2049 msgstr "Lista med textsökordlistor"
2061 msgid "List of text search templates"
2062 msgstr "Lista med textsökmallar"
2065 msgid "List of text search configurations"
2066 msgstr "Lista med textsökkonfigurationer"
2070 msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
2071 msgstr "Kunde inte hitta en textsökkonfiguration med namn \"%s\".\n"
2078 msgid "Dictionaries"
2083 msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
2084 msgstr "Textsökkonfiguration \"%s.%s\""
2088 msgid "Text search configuration \"%s\""
2089 msgstr "Textsökkonfiguration \"%s\""
2098 "Tolkare: \"%s.%s\""
2111 msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
2112 msgstr "Denna serverversion (%d) stöder inte tabellutrymmen.\n"
2120 msgid "List of foreign-data wrappers"
2121 msgstr "Lista med datatyper"
2125 msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
2126 msgstr "Denna serverversion (%d) stöder inte tabellutrymmen.\n"
2129 msgid "Foreign-data wrapper"
2138 msgid "List of foreign servers"
2139 msgstr "Lista med konverteringar"
2143 msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
2144 msgstr "Denna serverversion (%d) stöder inte tabellutrymmen.\n"
2152 msgstr "Användarnamn"
2156 msgid "List of user mappings"
2157 msgstr "Lista av domäner"
2159 #: sql_help.h:173 sql_help.h:788
2160 msgid "abort the current transaction"
2161 msgstr "avbryt aktuell transaktion"
2164 msgid "change the definition of an aggregate function"
2165 msgstr "ändra definitionen av en aggregatfunktion"
2168 msgid "change the definition of a conversion"
2169 msgstr "ändra definitionen av en konvertering"
2172 msgid "change a database"
2173 msgstr "ändra en databas"
2176 msgid "define default access privileges"
2180 msgid "change the definition of a domain"
2181 msgstr "ändra definitionen av en domän"
2185 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
2186 msgstr "ändra definitionen av en utlösare"
2189 msgid "change the definition of a function"
2190 msgstr "ändra definitionen av en funktion"
2193 msgid "change role name or membership"
2194 msgstr "ändra rollnamn eller medlemskap"
2197 msgid "change the definition of an index"
2198 msgstr "ändra definitionen av ett index"
2201 msgid "change the definition of a procedural language"
2202 msgstr "ändra definitionen av ett procedur-språk"
2206 msgid "change the definition of a large object"
2207 msgstr "ändra definitionen av en tabell"
2210 msgid "change the definition of an operator"
2211 msgstr "ändra definitionen av en operator"
2214 msgid "change the definition of an operator class"
2215 msgstr "ändra definitionen av en operatorklass"
2218 msgid "change the definition of an operator family"
2219 msgstr "ändra definitionen av en operatorfamilj"
2221 #: sql_help.h:248 sql_help.h:308
2222 msgid "change a database role"
2223 msgstr "ändra databasroll"
2226 msgid "change the definition of a schema"
2227 msgstr "ändra definitionen av ett schema"
2230 msgid "change the definition of a sequence generator"
2231 msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator"
2235 msgid "change the definition of a foreign server"
2236 msgstr "ändra definitionen av en utlösare"
2239 msgid "change the definition of a table"
2240 msgstr "ändra definitionen av en tabell"
2243 msgid "change the definition of a tablespace"
2244 msgstr "ändra definitionen av ett tabellutrymme"
2247 msgid "change the definition of a text search configuration"
2248 msgstr "ändra definitionen av en textsökkonfiguration"
2251 msgid "change the definition of a text search dictionary"
2252 msgstr "ändra definitionen av en textsökordlista"
2255 msgid "change the definition of a text search parser"
2256 msgstr "ändra definitionen av en textsöktolkare"
2259 msgid "change the definition of a text search template"
2260 msgstr "ändra definitionen av en textsökmall"
2263 msgid "change the definition of a trigger"
2264 msgstr "ändra definitionen av en utlösare"
2267 msgid "change the definition of a type"
2268 msgstr "ändra definitionen av en typ"
2272 msgid "change the definition of a user mapping"
2273 msgstr "ändra definitionen av en domän"
2276 msgid "change the definition of a view"
2277 msgstr "ändra definitionen av en vy"
2280 msgid "collect statistics about a database"
2281 msgstr "samla in statistik om en databas"
2283 #: sql_help.h:328 sql_help.h:848
2284 msgid "start a transaction block"
2285 msgstr "starta ett transaktionsblock"
2288 msgid "force a transaction log checkpoint"
2289 msgstr "tvinga transaktionsloggen att göra en checkpoint"
2292 msgid "close a cursor"
2293 msgstr "stäng en markör"
2296 msgid "cluster a table according to an index"
2297 msgstr "klustra en tabell efter ett index"
2300 msgid "define or change the comment of an object"
2301 msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt"
2303 #: sql_help.h:353 sql_help.h:698
2304 msgid "commit the current transaction"
2305 msgstr "utför den aktuella transaktionen"
2308 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
2310 "utför commit på en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
2313 msgid "copy data between a file and a table"
2314 msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell"
2317 msgid "define a new aggregate function"
2318 msgstr "definiera en ny aggregatfunktion"
2321 msgid "define a new cast"
2322 msgstr "definiera en ny typomvandling"
2325 msgid "define a new constraint trigger"
2326 msgstr "definiera en ny villkorsutlösare"
2329 msgid "define a new encoding conversion"
2330 msgstr "definiera en ny teckenkodningskonvertering"
2333 msgid "create a new database"
2334 msgstr "skapa en ny databas"
2337 msgid "define a new domain"
2338 msgstr "definiera en ny domän"
2342 msgid "define a new foreign-data wrapper"
2343 msgstr "definiera en ny datatyp"
2346 msgid "define a new function"
2347 msgstr "definiera en ny funktion"
2349 #: sql_help.h:408 sql_help.h:438 sql_help.h:508
2350 msgid "define a new database role"
2351 msgstr "definiera en ny databasroll"
2354 msgid "define a new index"
2355 msgstr "skapa ett nytt index"
2358 msgid "define a new procedural language"
2359 msgstr "definiera ett nytt procedur-språk"
2362 msgid "define a new operator"
2363 msgstr "definiera en ny operator"
2366 msgid "define a new operator class"
2367 msgstr "definiera en ny operatorklass"
2370 msgid "define a new operator family"
2371 msgstr "definiera en ny operatorfamilj"
2374 msgid "define a new rewrite rule"
2375 msgstr "definiera en ny omskrivningsregel"
2378 msgid "define a new schema"
2379 msgstr "definiera ett nytt schema"
2382 msgid "define a new sequence generator"
2383 msgstr "definiera en ny sekvensgenerator"
2387 msgid "define a new foreign server"
2388 msgstr "definiera en ny utlösare"
2391 msgid "define a new table"
2392 msgstr "definiera en ny tabell"
2394 #: sql_help.h:468 sql_help.h:813
2395 msgid "define a new table from the results of a query"
2396 msgstr "definiera en ny tabell utifrån resultatet av en fråga"
2399 msgid "define a new tablespace"
2400 msgstr "definiera ett nytt tabellutrymme"
2403 msgid "define a new text search configuration"
2404 msgstr "definiera en ny textsökkonfiguration"
2407 msgid "define a new text search dictionary"
2408 msgstr "definiera en ny textsökordlista"
2411 msgid "define a new text search parser"
2412 msgstr "definiera en ny textsöktolkare"
2415 msgid "define a new text search template"
2416 msgstr "definiera en ny textsökmall"
2419 msgid "define a new trigger"
2420 msgstr "definiera en ny utlösare"
2423 msgid "define a new data type"
2424 msgstr "definiera en ny datatyp"
2427 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
2431 msgid "define a new view"
2432 msgstr "definiera en ny vy"
2435 msgid "deallocate a prepared statement"
2436 msgstr "deallokera en förberedd sats"
2439 msgid "define a cursor"
2440 msgstr "definiera en markör"
2443 msgid "delete rows of a table"
2444 msgstr "radera rader i en tabell"
2447 msgid "discard session state"
2451 msgid "execute an anonymous code block"
2455 msgid "remove an aggregate function"
2456 msgstr "ta bort en aggregatfunktioner"
2459 msgid "remove a cast"
2460 msgstr "ta bort en typomvandling"
2463 msgid "remove a conversion"
2464 msgstr "ta bort en konvertering"
2467 msgid "remove a database"
2468 msgstr "ta bort en databas"
2471 msgid "remove a domain"
2472 msgstr "ta bort en domän"
2476 msgid "remove a foreign-data wrapper"
2477 msgstr "ta bort en datatyp"
2480 msgid "remove a function"
2481 msgstr "ta bort en funktion"
2483 #: sql_help.h:583 sql_help.h:618 sql_help.h:683
2484 msgid "remove a database role"
2485 msgstr "ta bort en databasroll"
2488 msgid "remove an index"
2489 msgstr "ta bort ett index"
2492 msgid "remove a procedural language"
2493 msgstr "ta bort ett procedur-språk"
2496 msgid "remove an operator"
2497 msgstr "ta bort en operator"
2500 msgid "remove an operator class"
2501 msgstr "ta bort en operatorklass"
2504 msgid "remove an operator family"
2505 msgstr "ta bort en operatorfamilj"
2508 msgid "remove database objects owned by a database role"
2509 msgstr "ta bort databasobjekt som ägs av databasroll"
2512 msgid "remove a rewrite rule"
2513 msgstr "ta bort en omskrivningsregel"
2516 msgid "remove a schema"
2517 msgstr "ta bort ett schema"
2520 msgid "remove a sequence"
2521 msgstr "ta bort en sekvens"
2525 msgid "remove a foreign server descriptor"
2526 msgstr "ta bort en konvertering"
2529 msgid "remove a table"
2530 msgstr "ta bort en tabell"
2533 msgid "remove a tablespace"
2534 msgstr "ta bort ett tabellutrymme"
2537 msgid "remove a text search configuration"
2538 msgstr "ta bort en textsökkonfiguration"
2541 msgid "remove a text search dictionary"
2542 msgstr "ta bort en textsökordlista"
2545 msgid "remove a text search parser"
2546 msgstr "ta bort en textsöktolkare"
2549 msgid "remove a text search template"
2550 msgstr "ta bort en textsökmall"
2553 msgid "remove a trigger"
2554 msgstr "ta bort en utlösare"
2557 msgid "remove a data type"
2558 msgstr "ta bort en datatyp"
2561 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
2565 msgid "remove a view"
2566 msgstr "ta bort en vy"
2569 msgid "execute a prepared statement"
2570 msgstr "utför en förberedd sats"
2573 msgid "show the execution plan of a statement"
2574 msgstr "visa körningsplanen för en sats"
2577 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
2578 msgstr "hämta rader från en fråga med hjälp av en markör"
2581 msgid "define access privileges"
2582 msgstr "definera åtkomsträttigheter"
2585 msgid "create new rows in a table"
2586 msgstr "skapa nya rader i en tabell"
2589 msgid "listen for a notification"
2590 msgstr "lyssna efter notifiering"
2593 msgid "load a shared library file"
2594 msgstr "ladda en delad biblioteksfil (shared library)"
2597 msgid "lock a table"
2598 msgstr "lås en tabell"
2601 msgid "position a cursor"
2602 msgstr "flytta en markör"
2605 msgid "generate a notification"
2606 msgstr "generera en notifiering"
2609 msgid "prepare a statement for execution"
2610 msgstr "förbered en sats för körning"
2613 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
2614 msgstr "avbryt aktuell transaktion för två-fas-commit"
2617 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
2618 msgstr "byt ägare på databasobjekt som ägs av en databasroll"
2621 msgid "rebuild indexes"
2622 msgstr "återskapa index"
2625 msgid "destroy a previously defined savepoint"
2626 msgstr "ta bort en tidigare definierad sparpunkt"
2629 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
2630 msgstr "återställ värde av körningsparameter till standardvärdet"
2633 msgid "remove access privileges"
2634 msgstr "ta bort åtkomsträttigheter"
2637 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
2638 msgstr "avbryt en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
2641 msgid "roll back to a savepoint"
2642 msgstr "rulla tillbaka till sparpunkt"
2645 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
2646 msgstr "definera en ny sparpunkt i den aktuella transaktionen"
2648 #: sql_help.h:808 sql_help.h:853 sql_help.h:883
2649 msgid "retrieve rows from a table or view"
2650 msgstr "hämta rader från en tabell eller vy"
2653 msgid "change a run-time parameter"
2654 msgstr "ändra en körningsparamter"
2658 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
2659 msgstr "sätt integritetsvillkorsläge för nuvarande transaktion"
2662 msgid "set the current user identifier of the current session"
2663 msgstr "sätt användare för den aktiva sessionen"
2667 "set the session user identifier and the current user identifier of the "
2670 "sätt sessionsanvändaridentifierare och nuvarande användaridentifierare för "
2671 "den aktiva sessionen"
2674 msgid "set the characteristics of the current transaction"
2675 msgstr "sätt inställningar för nuvarande transaktionen"
2678 msgid "show the value of a run-time parameter"
2679 msgstr "visa värde på en körningsparameter"
2682 msgid "empty a table or set of tables"
2683 msgstr "töm en eller flera tabeller"
2686 msgid "stop listening for a notification"
2687 msgstr "sluta att lyssna efter notifiering"
2690 msgid "update rows of a table"
2691 msgstr "uppdatera rader i en tabell"
2694 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
2695 msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas"
2698 msgid "compute a set of rows"
2699 msgstr "beräkna en mängd rader"
2701 #: sql_help.c:26 sql_help.c:29 sql_help.c:32 sql_help.c:43 sql_help.c:45
2702 #: sql_help.c:69 sql_help.c:73 sql_help.c:75 sql_help.c:77 sql_help.c:79
2703 #: sql_help.c:82 sql_help.c:84 sql_help.c:86 sql_help.c:161 sql_help.c:163
2704 #: sql_help.c:164 sql_help.c:166 sql_help.c:168 sql_help.c:170 sql_help.c:182
2705 #: sql_help.c:186 sql_help.c:214 sql_help.c:219 sql_help.c:224 sql_help.c:229
2706 #: sql_help.c:267 sql_help.c:269 sql_help.c:271 sql_help.c:274 sql_help.c:284
2707 #: sql_help.c:286 sql_help.c:304 sql_help.c:316 sql_help.c:319 sql_help.c:338
2708 #: sql_help.c:349 sql_help.c:357 sql_help.c:360 sql_help.c:389 sql_help.c:395
2709 #: sql_help.c:397 sql_help.c:401 sql_help.c:404 sql_help.c:407 sql_help.c:417
2710 #: sql_help.c:419 sql_help.c:436 sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:449
2711 #: sql_help.c:513 sql_help.c:515 sql_help.c:518 sql_help.c:520 sql_help.c:570
2712 #: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:577 sql_help.c:597 sql_help.c:600
2713 #: sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:610 sql_help.c:612 sql_help.c:614
2714 #: sql_help.c:627 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:641 sql_help.c:650
2715 #: sql_help.c:659 sql_help.c:671 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:703
2716 #: sql_help.c:709 sql_help.c:711 sql_help.c:714 sql_help.c:716 sql_help.c:718
2717 #: sql_help.c:743 sql_help.c:746 sql_help.c:748 sql_help.c:750 sql_help.c:752
2718 #: sql_help.c:791 sql_help.c:962 sql_help.c:969 sql_help.c:1015
2719 #: sql_help.c:1030 sql_help.c:1048 sql_help.c:1070 sql_help.c:1086
2720 #: sql_help.c:1112 sql_help.c:1154 sql_help.c:1176 sql_help.c:1195
2721 #: sql_help.c:1196 sql_help.c:1213 sql_help.c:1233 sql_help.c:1254
2722 #: sql_help.c:1281 sql_help.c:1302 sql_help.c:1332 sql_help.c:1512
2723 #: sql_help.c:1525 sql_help.c:1542 sql_help.c:1558 sql_help.c:1571
2724 #: sql_help.c:1610 sql_help.c:1613 sql_help.c:1615 sql_help.c:1632
2725 #: sql_help.c:1658 sql_help.c:1691 sql_help.c:1701 sql_help.c:1710
2726 #: sql_help.c:1752 sql_help.c:1770 sql_help.c:1778 sql_help.c:1786
2727 #: sql_help.c:1794 sql_help.c:1803 sql_help.c:1814 sql_help.c:1822
2728 #: sql_help.c:1830 sql_help.c:1838 sql_help.c:1848 sql_help.c:1857
2729 #: sql_help.c:1866 sql_help.c:1874 sql_help.c:1882 sql_help.c:1891
2730 #: sql_help.c:1899 sql_help.c:1915 sql_help.c:1931 sql_help.c:1939
2731 #: sql_help.c:1947 sql_help.c:1955 sql_help.c:1963 sql_help.c:1972
2732 #: sql_help.c:1980 sql_help.c:1997 sql_help.c:2012 sql_help.c:2192
2733 #: sql_help.c:2220 sql_help.c:2247 sql_help.c:2548 sql_help.c:2593
2738 #: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:524 sql_help.c:528
2743 #: sql_help.c:28 sql_help.c:44 sql_help.c:74 sql_help.c:223 sql_help.c:256
2744 #: sql_help.c:268 sql_help.c:285 sql_help.c:318 sql_help.c:359 sql_help.c:396
2745 #: sql_help.c:418 sql_help.c:448 sql_help.c:519 sql_help.c:571 sql_help.c:613
2746 #: sql_help.c:631 sql_help.c:642 sql_help.c:651 sql_help.c:661 sql_help.c:672
2747 #: sql_help.c:710 sql_help.c:751
2751 #: sql_help.c:31 sql_help.c:46 sql_help.c:76 sql_help.c:169 sql_help.c:187
2752 #: sql_help.c:228 sql_help.c:287 sql_help.c:296 sql_help.c:307 sql_help.c:321
2753 #: sql_help.c:362 sql_help.c:420 sql_help.c:446 sql_help.c:465 sql_help.c:558
2754 #: sql_help.c:573 sql_help.c:615 sql_help.c:633 sql_help.c:674 sql_help.c:749
2758 #: sql_help.c:34 sql_help.c:171 sql_help.c:233 sql_help.c:450 sql_help.c:521
2759 #: sql_help.c:676 sql_help.c:753
2761 msgstr "nytt_schema"
2763 #: sql_help.c:70 sql_help.c:184 sql_help.c:390 sql_help.c:462 sql_help.c:628
2764 #: sql_help.c:704 sql_help.c:730 sql_help.c:922 sql_help.c:927 sql_help.c:1088
2765 #: sql_help.c:1155 sql_help.c:1282 sql_help.c:1353 sql_help.c:1527
2766 #: sql_help.c:1659 sql_help.c:1681
2771 #: sql_help.c:71 sql_help.c:391 sql_help.c:705 sql_help.c:1156 sql_help.c:1283
2774 msgid "where option can be:"
2779 #: sql_help.c:72 sql_help.c:392 sql_help.c:706 sql_help.c:1055 sql_help.c:1284
2782 msgstr "anslutningstak"
2784 #: sql_help.c:78 sql_help.c:559
2785 msgid "new_tablespace"
2786 msgstr "nytt_tabellutrymme"
2788 #: sql_help.c:80 sql_help.c:83 sql_help.c:85 sql_help.c:237 sql_help.c:239
2789 #: sql_help.c:240 sql_help.c:399 sql_help.c:403 sql_help.c:406 sql_help.c:712
2790 #: sql_help.c:715 sql_help.c:717 sql_help.c:1123 sql_help.c:2264
2792 msgid "configuration_parameter"
2793 msgstr "konfigurationsparameter"
2795 #: sql_help.c:81 sql_help.c:185 sql_help.c:238 sql_help.c:273 sql_help.c:400
2796 #: sql_help.c:463 sql_help.c:538 sql_help.c:554 sql_help.c:576 sql_help.c:629
2797 #: sql_help.c:713 sql_help.c:731 sql_help.c:1089 sql_help.c:1124
2798 #: sql_help.c:1125 sql_help.c:1183 sql_help.c:1354 sql_help.c:1427
2799 #: sql_help.c:1436 sql_help.c:1467 sql_help.c:1489 sql_help.c:1528
2800 #: sql_help.c:1682 sql_help.c:2538 sql_help.c:2539
2809 #: sql_help.c:134 sql_help.c:1317 sql_help.c:2118 sql_help.c:2125
2810 #: sql_help.c:2137 sql_help.c:2143 sql_help.c:2347 sql_help.c:2354
2811 #: sql_help.c:2366 sql_help.c:2372
2816 msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
2820 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
2823 #: sql_help.c:137 sql_help.c:138 sql_help.c:139 sql_help.c:140 sql_help.c:141
2824 #: sql_help.c:142 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1161
2825 #: sql_help.c:1162 sql_help.c:1163 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288
2826 #: sql_help.c:1289 sql_help.c:1290 sql_help.c:1291 sql_help.c:1664
2827 #: sql_help.c:1665 sql_help.c:1666 sql_help.c:1667 sql_help.c:1668
2828 #: sql_help.c:2119 sql_help.c:2123 sql_help.c:2126 sql_help.c:2128
2829 #: sql_help.c:2130 sql_help.c:2132 sql_help.c:2138 sql_help.c:2140
2830 #: sql_help.c:2142 sql_help.c:2144 sql_help.c:2146 sql_help.c:2147
2831 #: sql_help.c:2148 sql_help.c:2348 sql_help.c:2352 sql_help.c:2355
2832 #: sql_help.c:2357 sql_help.c:2359 sql_help.c:2361 sql_help.c:2367
2833 #: sql_help.c:2369 sql_help.c:2371 sql_help.c:2373 sql_help.c:2375
2834 #: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2558
2838 #: sql_help.c:162 sql_help.c:529 sql_help.c:531 sql_help.c:745 sql_help.c:1072
2839 #: sql_help.c:1076 sql_help.c:1180 sql_help.c:1440 sql_help.c:1449
2840 #: sql_help.c:1471 sql_help.c:2160 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
2841 #: sql_help.c:2450 sql_help.c:2455 sql_help.c:2512 sql_help.c:2513
2842 #: sql_help.c:2518 sql_help.c:2523 sql_help.c:2644 sql_help.c:2645
2843 #: sql_help.c:2649 sql_help.c:2654 sql_help.c:2721 sql_help.c:2723
2844 #: sql_help.c:2754 sql_help.c:2796 sql_help.c:2797 sql_help.c:2801
2850 msgid "domain_constraint"
2851 msgstr "domain_villkor"
2853 #: sql_help.c:167 sql_help.c:543 sql_help.c:845 sql_help.c:1075
2854 #: sql_help.c:1439 sql_help.c:1448
2855 msgid "constraint_name"
2856 msgstr "villkorsnamn"
2858 #: sql_help.c:183 sql_help.c:1087 sql_help.c:1199
2860 msgstr "val-funktion"
2862 #: sql_help.c:215 sql_help.c:220 sql_help.c:225 sql_help.c:230 sql_help.c:851
2863 #: sql_help.c:1113 sql_help.c:1804 sql_help.c:2134 sql_help.c:2363
2867 #: sql_help.c:216 sql_help.c:221 sql_help.c:226 sql_help.c:231 sql_help.c:852
2868 #: sql_help.c:1114 sql_help.c:1805
2872 #: sql_help.c:217 sql_help.c:222 sql_help.c:227 sql_help.c:232 sql_help.c:853
2873 #: sql_help.c:1115 sql_help.c:1806
2877 #: sql_help.c:218 sql_help.c:514 sql_help.c:1445 sql_help.c:1446
2878 #: sql_help.c:1462 sql_help.c:1463
2882 #: sql_help.c:234 sql_help.c:522
2883 msgid "where action is one of:"
2884 msgstr "där aktion är en av:"
2886 #: sql_help.c:235 sql_help.c:1121
2888 msgid "execution_cost"
2889 msgstr "kör %s %s\n"
2891 #: sql_help.c:236 sql_help.c:1122
2895 #: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:255
2899 #: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:728 sql_help.c:1049
2900 #: sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 sql_help.c:1500 sql_help.c:1679
2901 #: sql_help.c:1988 sql_help.c:2568
2903 msgstr "användarnamn"
2905 #: sql_help.c:270 sql_help.c:1499 sql_help.c:1923 sql_help.c:2145
2907 msgid "tablespace_name"
2908 msgstr "tabellutrymmesnamn"
2910 #: sql_help.c:272 sql_help.c:275 sql_help.c:553 sql_help.c:555 sql_help.c:1182
2911 #: sql_help.c:1426 sql_help.c:1435 sql_help.c:1466 sql_help.c:1488
2912 msgid "storage_parameter"
2913 msgstr "lagringsparameter"
2915 #: sql_help.c:295 sql_help.c:855
2916 msgid "large_object_oid"
2917 msgstr "stort_objekt_oid"
2919 #: sql_help.c:305 sql_help.c:857 sql_help.c:1215 sql_help.c:1839
2921 msgstr "vänster_typ"
2923 #: sql_help.c:306 sql_help.c:858 sql_help.c:1216 sql_help.c:1840
2927 #: sql_help.c:317 sql_help.c:320 sql_help.c:339 sql_help.c:350 sql_help.c:358
2928 #: sql_help.c:361 sql_help.c:860 sql_help.c:862 sql_help.c:1235
2929 #: sql_help.c:1255 sql_help.c:1454 sql_help.c:1849 sql_help.c:1858
2930 msgid "index_method"
2933 #: sql_help.c:340 sql_help.c:351 sql_help.c:1237
2934 msgid "strategy_number"
2935 msgstr "strateginummer"
2937 #: sql_help.c:341 sql_help.c:856 sql_help.c:1238
2938 msgid "operator_name"
2939 msgstr "operatornamn"
2941 #: sql_help.c:342 sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:346 sql_help.c:352
2942 #: sql_help.c:353 sql_help.c:355 sql_help.c:356 sql_help.c:1239
2943 #: sql_help.c:1240 sql_help.c:1242 sql_help.c:1243
2947 #: sql_help.c:344 sql_help.c:354 sql_help.c:1241
2948 msgid "support_number"
2949 msgstr "supportnummer"
2951 #: sql_help.c:347 sql_help.c:850 sql_help.c:995 sql_help.c:1020
2952 #: sql_help.c:1033 sql_help.c:1214 sql_help.c:1244 sql_help.c:1575
2953 #: sql_help.c:2133 sql_help.c:2362 sql_help.c:2471 sql_help.c:2476
2954 #: sql_help.c:2670 sql_help.c:2675 sql_help.c:2822 sql_help.c:2827
2955 msgid "function_name"
2956 msgstr "funktionsnamn"
2958 #: sql_help.c:348 sql_help.c:996 sql_help.c:1245
2959 msgid "argument_type"
2960 msgstr "argumenttyp"
2962 #: sql_help.c:393 sql_help.c:707 sql_help.c:1157 sql_help.c:1285
2967 #: sql_help.c:394 sql_help.c:708 sql_help.c:1158 sql_help.c:1286
2970 msgstr "tidsstämpel"
2972 #: sql_help.c:398 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:408 sql_help.c:2127
2974 msgid "database_name"
2975 msgstr "databasnamn"
2977 #: sql_help.c:437 sql_help.c:1333
2979 msgstr "ökningsvärde"
2981 #: sql_help.c:438 sql_help.c:1334
2985 #: sql_help.c:439 sql_help.c:1335
2989 #: sql_help.c:440 sql_help.c:1336 sql_help.c:2458 sql_help.c:2526
2990 #: sql_help.c:2657 sql_help.c:2758 sql_help.c:2809
2998 #: sql_help.c:442 sql_help.c:1337
3002 #: sql_help.c:444 sql_help.c:516 sql_help.c:523 sql_help.c:526 sql_help.c:527
3003 #: sql_help.c:530 sql_help.c:532 sql_help.c:533 sql_help.c:534 sql_help.c:536
3004 #: sql_help.c:539 sql_help.c:541 sql_help.c:744 sql_help.c:747 sql_help.c:762
3005 #: sql_help.c:920 sql_help.c:924 sql_help.c:936 sql_help.c:937 sql_help.c:1179
3006 #: sql_help.c:1339 sql_help.c:1470 sql_help.c:2120 sql_help.c:2121
3007 #: sql_help.c:2159 sql_help.c:2349 sql_help.c:2350 sql_help.c:2720
3008 #: sql_help.c:2722 sql_help.c:2739 sql_help.c:2742
3012 #: sql_help.c:460 sql_help.c:464 sql_help.c:729 sql_help.c:1349
3013 #: sql_help.c:1680 sql_help.c:1907 sql_help.c:1989 sql_help.c:2131
3017 msgstr "Användarnamn"
3027 #: sql_help.c:525 sql_help.c:1421 sql_help.c:1433
3028 msgid "column_constraint"
3029 msgstr "kolumnvillkor"
3035 #: sql_help.c:537 sql_help.c:540
3037 msgid "attribute_option"
3040 #: sql_help.c:542 sql_help.c:1422 sql_help.c:1434
3041 msgid "table_constraint"
3042 msgstr "tabellvillkor"
3044 #: sql_help.c:544 sql_help.c:545 sql_help.c:546 sql_help.c:547 sql_help.c:874
3045 msgid "trigger_name"
3046 msgstr "utlösarnamn"
3048 #: sql_help.c:548 sql_help.c:549 sql_help.c:550 sql_help.c:551
3049 msgid "rewrite_rule_name"
3052 #: sql_help.c:552 sql_help.c:801
3056 #: sql_help.c:556 sql_help.c:557 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
3057 msgid "parent_table"
3058 msgstr "föräldertabell"
3060 #: sql_help.c:575 sql_help.c:578
3062 msgid "tablespace_option"
3063 msgstr "Tabellutrymme"
3065 #: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:607 sql_help.c:611
3069 #: sql_help.c:599 sql_help.c:602
3071 msgid "dictionary_name"
3074 #: sql_help.c:604 sql_help.c:608
3076 msgid "old_dictionary"
3079 #: sql_help.c:605 sql_help.c:609
3081 msgid "new_dictionary"
3084 #: sql_help.c:775 sql_help.c:2582 sql_help.c:2583 sql_help.c:2606
3085 msgid "transaction_mode"
3086 msgstr "transaktionsläge"
3088 #: sql_help.c:776 sql_help.c:2584 sql_help.c:2607
3089 msgid "where transaction_mode is one of:"
3090 msgstr "där transaktionsläge är en av:"
3092 #: sql_help.c:800 sql_help.c:839 sql_help.c:846 sql_help.c:866 sql_help.c:875
3093 #: sql_help.c:919 sql_help.c:923 sql_help.c:1017 sql_help.c:1417
3094 #: sql_help.c:1429 sql_help.c:1486 sql_help.c:2117 sql_help.c:2122
3095 #: sql_help.c:2346 sql_help.c:2351 sql_help.c:2460 sql_help.c:2462
3096 #: sql_help.c:2488 sql_help.c:2528 sql_help.c:2659 sql_help.c:2661
3097 #: sql_help.c:2687 sql_help.c:2811 sql_help.c:2813 sql_help.c:2839
3101 #: sql_help.c:838 sql_help.c:847 sql_help.c:848 sql_help.c:849 sql_help.c:854
3102 #: sql_help.c:859 sql_help.c:861 sql_help.c:863 sql_help.c:864 sql_help.c:867
3103 #: sql_help.c:868 sql_help.c:869 sql_help.c:870 sql_help.c:871 sql_help.c:872
3104 #: sql_help.c:873 sql_help.c:876 sql_help.c:877
3108 #: sql_help.c:840 sql_help.c:1118 sql_help.c:1418 sql_help.c:1431
3109 #: sql_help.c:1450 sql_help.c:1452 sql_help.c:1459 sql_help.c:1487
3110 #: sql_help.c:1692 sql_help.c:2486 sql_help.c:2685 sql_help.c:2837
3122 #: sql_help.c:843 sql_help.c:993 sql_help.c:997 sql_help.c:999 sql_help.c:1761
3126 #: sql_help.c:844 sql_help.c:994 sql_help.c:998 sql_help.c:1000
3139 #: sql_help.c:893 sql_help.c:2230 sql_help.c:2392
3140 msgid "transaction_id"
3141 msgstr "transaktions-id"
3143 #: sql_help.c:921 sql_help.c:926 sql_help.c:2179
3147 #: sql_help.c:925 sql_help.c:1491 sql_help.c:1693 sql_help.c:1711
3153 msgid "where option can be one of:"
3159 msgstr "Informationer\n"
3161 #: sql_help.c:930 sql_help.c:933 sql_help.c:2022 sql_help.c:2023
3162 #: sql_help.c:2024 sql_help.c:2025
3168 msgid "delimiter_character"
3169 msgstr "COPY-avdelaren måste vara exakt ett tecken"
3173 msgstr "null-sträng"
3177 msgid "quote_character"
3178 msgstr " vid tecken %d"
3182 msgid "escape_character"
3183 msgstr " vid tecken %d"
3186 msgid "input_data_type"
3189 #: sql_help.c:964 sql_help.c:971
3193 #: sql_help.c:965 sql_help.c:972
3194 msgid "state_data_type"
3195 msgstr "tillståndsdatatyp"
3197 #: sql_help.c:966 sql_help.c:973
3201 #: sql_help.c:967 sql_help.c:974
3202 msgid "initial_condition"
3205 #: sql_help.c:968 sql_help.c:975
3206 msgid "sort_operator"
3207 msgstr "sorteringsoperator"
3214 #: sql_help.c:1016 sql_help.c:1303 sql_help.c:1572
3219 msgid "referenced_table_name"
3220 msgstr "refererat_tabellnamn"
3222 #: sql_help.c:1019 sql_help.c:1305 sql_help.c:1574 sql_help.c:1725
3223 #: sql_help.c:2449 sql_help.c:2451 sql_help.c:2517 sql_help.c:2519
3224 #: sql_help.c:2648 sql_help.c:2650 sql_help.c:2725 sql_help.c:2800
3229 #: sql_help.c:1021 sql_help.c:1576
3234 msgid "source_encoding"
3235 msgstr "källkodning"
3238 msgid "dest_encoding"
3241 #: sql_help.c:1050 sql_help.c:1526
3257 #: sql_help.c:1054 sql_help.c:1184 sql_help.c:1428 sql_help.c:1437
3258 #: sql_help.c:1468 sql_help.c:1490
3260 msgstr "tabellutrymme"
3262 #: sql_help.c:1071 sql_help.c:1234 sql_help.c:1419 sql_help.c:1612
3272 msgid "where constraint is:"
3273 msgstr "där villkor är:"
3275 #: sql_help.c:1116 sql_help.c:1420 sql_help.c:1432
3276 msgid "default_expr"
3277 msgstr "default_uttryck"
3287 #: sql_help.c:1120 sql_help.c:1743 sql_help.c:2139 sql_help.c:2368
3307 #: sql_help.c:1164 sql_help.c:1292 sql_help.c:1669
3315 #: sql_help.c:1181 sql_help.c:1472
3319 #: sql_help.c:1185 sql_help.c:1458
3324 msgid "call_handler"
3325 msgstr "anropshanterare"
3328 msgid "inline_handler"
3329 msgstr "inline-hanterare"
3352 msgid "storage_type"
3353 msgstr "lagringstyp"
3355 #: sql_help.c:1306 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308
3359 #: sql_help.c:1319 sql_help.c:1321
3360 msgid "schema_element"
3361 msgstr "schema-element"
3368 msgid "server_version"
3369 msgstr "serverversion"
3371 #: sql_help.c:1352 sql_help.c:2129 sql_help.c:2358
3378 msgstr "Generella flaggor:"
3385 msgid "where column_constraint is:"
3386 msgstr "där kolumnvillkor är:"
3388 #: sql_help.c:1441 sql_help.c:1442 sql_help.c:1451 sql_help.c:1453
3390 msgid "index_parameters"
3391 msgstr "indexparametrar"
3393 #: sql_help.c:1443 sql_help.c:1460
3397 #: sql_help.c:1444 sql_help.c:1461
3402 msgid "and table_constraint is:"
3403 msgstr "och tabellvillkor är:"
3406 msgid "exclude_element"
3410 msgid "and like_option is:"
3414 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
3418 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
3428 msgstr "Användarnamn"
3431 msgid "source_config"
3436 msgid "start_function"
3441 msgid "gettoken_function"
3442 msgstr "ta bort en funktion"
3446 msgid "end_function"
3451 msgid "lextypes_function"
3456 msgid "headline_function"
3461 msgid "init_function"
3466 msgid "lexize_function"
3470 msgid "attribute_name"
3471 msgstr "attributnamn"
3479 msgid "input_function"
3480 msgstr "inmatningsfunktion"
3483 msgid "output_function"
3484 msgstr "utmatningsfunktion"
3487 msgid "receive_function"
3488 msgstr "mottagarfunktion"
3491 msgid "send_function"
3492 msgstr "sändfunktion"
3495 msgid "type_modifier_input_function"
3499 msgid "type_modifier_output_function"
3504 msgid "analyze_function"
3508 msgid "internallength"
3509 msgstr "internlängd"
3543 #: sql_help.c:1723 sql_help.c:2463 sql_help.c:2466 sql_help.c:2469
3544 #: sql_help.c:2473 sql_help.c:2662 sql_help.c:2665 sql_help.c:2668
3545 #: sql_help.c:2672 sql_help.c:2719 sql_help.c:2814 sql_help.c:2817
3546 #: sql_help.c:2820 sql_help.c:2824
3552 msgstr "using-lista"
3554 #: sql_help.c:1726 sql_help.c:2053 sql_help.c:2203 sql_help.c:2726
3558 #: sql_help.c:1727 sql_help.c:2162 sql_help.c:2727
3559 msgid "output_expression"
3560 msgstr "utdatauttryck"
3562 #: sql_help.c:1728 sql_help.c:2163 sql_help.c:2447 sql_help.c:2514
3563 #: sql_help.c:2646 sql_help.c:2728 sql_help.c:2798
3575 #: sql_help.c:2026 sql_help.c:2027 sql_help.c:2222
3579 #: sql_help.c:2052 sql_help.c:2202
3584 msgid "where direction can be empty or one of:"
3585 msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:"
3587 #: sql_help.c:2055 sql_help.c:2056 sql_help.c:2057 sql_help.c:2058
3588 #: sql_help.c:2059 sql_help.c:2457 sql_help.c:2459 sql_help.c:2525
3589 #: sql_help.c:2527 sql_help.c:2656 sql_help.c:2658 sql_help.c:2757
3590 #: sql_help.c:2759 sql_help.c:2808 sql_help.c:2810
3594 #: sql_help.c:2124 sql_help.c:2353
3595 msgid "sequence_name"
3596 msgstr "sekvensnamn"
3598 #: sql_help.c:2135 sql_help.c:2364
3602 #: sql_help.c:2136 sql_help.c:2365
3606 #: sql_help.c:2141 sql_help.c:2370
3610 #: sql_help.c:2171 sql_help.c:2211 sql_help.c:2705
3619 msgid "where lockmode is one of:"
3620 msgstr "där låsläge är en av:"
3628 msgstr "gammal_roll"
3634 #: sql_help.c:2255 sql_help.c:2400 sql_help.c:2408
3635 msgid "savepoint_name"
3636 msgstr "sparpunktnamn"
3638 #: sql_help.c:2444 sql_help.c:2511 sql_help.c:2643 sql_help.c:2795
3642 #: sql_help.c:2448 sql_help.c:2479 sql_help.c:2481 sql_help.c:2516
3643 #: sql_help.c:2647 sql_help.c:2678 sql_help.c:2680 sql_help.c:2799
3644 #: sql_help.c:2830 sql_help.c:2832
3648 #: sql_help.c:2452 sql_help.c:2520 sql_help.c:2651 sql_help.c:2803
3652 #: sql_help.c:2453 sql_help.c:2521 sql_help.c:2652 sql_help.c:2804
3653 msgid "window_definition"
3656 #: sql_help.c:2454 sql_help.c:2465 sql_help.c:2487 sql_help.c:2522
3657 #: sql_help.c:2653 sql_help.c:2664 sql_help.c:2686 sql_help.c:2805
3658 #: sql_help.c:2816 sql_help.c:2838
3662 #: sql_help.c:2461 sql_help.c:2660 sql_help.c:2812
3663 msgid "where from_item can be one of:"
3664 msgstr "där frånval kan vara en av:"
3666 #: sql_help.c:2464 sql_help.c:2467 sql_help.c:2470 sql_help.c:2474
3667 #: sql_help.c:2663 sql_help.c:2666 sql_help.c:2669 sql_help.c:2673
3668 #: sql_help.c:2815 sql_help.c:2818 sql_help.c:2821 sql_help.c:2825
3669 msgid "column_alias"
3670 msgstr "kolumnalias"
3672 #: sql_help.c:2468 sql_help.c:2485 sql_help.c:2489 sql_help.c:2667
3673 #: sql_help.c:2684 sql_help.c:2688 sql_help.c:2819 sql_help.c:2836
3675 msgid "with_query_name"
3678 #: sql_help.c:2472 sql_help.c:2477 sql_help.c:2671 sql_help.c:2676
3679 #: sql_help.c:2823 sql_help.c:2828
3683 #: sql_help.c:2475 sql_help.c:2478 sql_help.c:2674 sql_help.c:2677
3684 #: sql_help.c:2826 sql_help.c:2829
3685 msgid "column_definition"
3686 msgstr "kolumndefinition"
3688 #: sql_help.c:2480 sql_help.c:2679 sql_help.c:2831
3692 #: sql_help.c:2482 sql_help.c:2681 sql_help.c:2833
3693 msgid "join_condition"
3694 msgstr "join-villkor"
3696 #: sql_help.c:2483 sql_help.c:2682 sql_help.c:2834
3698 msgstr "join-kolumn"
3700 #: sql_help.c:2484 sql_help.c:2683 sql_help.c:2835
3701 msgid "and with_query is:"
3717 msgid "sort_expression"
3718 msgstr "sorteringsuttryck"
3720 #: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
3722 msgid "could not identify current directory: %s"
3723 msgstr "kunde inte identifiera aktuell katalog: %s"
3725 #: ../../port/exec.c:144
3727 msgid "invalid binary \"%s\""
3728 msgstr "ogiltigt binär \"%s\""
3730 #: ../../port/exec.c:193
3732 msgid "could not read binary \"%s\""
3733 msgstr "kunde inte läsa binären \"%s\""
3735 #: ../../port/exec.c:200
3737 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
3738 msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra"
3740 #: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
3742 msgid "could not change directory to \"%s\""
3743 msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\""
3745 #: ../../port/exec.c:270
3747 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
3748 msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk \"%s\""
3750 #: ../../port/exec.c:516
3752 msgid "child process exited with exit code %d"
3753 msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
3755 #: ../../port/exec.c:520
3757 msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
3758 msgstr "barnprocess terminerades av fel 0x%X"
3760 #: ../../port/exec.c:529
3762 msgid "child process was terminated by signal %s"
3763 msgstr "barnprocess terminerades av signal %s"
3765 #: ../../port/exec.c:532
3767 msgid "child process was terminated by signal %d"
3768 msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
3770 #: ../../port/exec.c:536
3772 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
3773 msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"
3775 #~ msgid "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
3776 #~ msgstr "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
3779 #~ "ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) RENAME TO new_name\n"
3780 #~ "ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) OWNER TO new_owner\n"
3781 #~ "ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) SET SCHEMA new_schema"
3783 #~ "ALTER AGGREGATE namn ( typ [ , ... ] ) RENAME TO nytt_namn\n"
3784 #~ "ALTER AGGREGATE name ( typ [ , ... ] ) OWNER TO ny_ägare\n"
3785 #~ "ALTER AGGREGATE namn ( typ [ , ... ] ) SET SCHEMA nytt_schema"
3788 #~ "ALTER CONVERSION name RENAME TO newname\n"
3789 #~ "ALTER CONVERSION name OWNER TO newowner"
3791 #~ "ALTER CONVERSION namn RENAME TO nytt_namn\n"
3792 #~ "ALTER CONVERSION namn OWNER TO ny_ägare"
3796 #~ "ALTER DATABASE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
3798 #~ "where option can be:\n"
3800 #~ " CONNECTION LIMIT connlimit\n"
3802 #~ "ALTER DATABASE name RENAME TO newname\n"
3804 #~ "ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner\n"
3806 #~ "ALTER DATABASE name SET TABLESPACE new_tablespace\n"
3808 #~ "ALTER DATABASE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | "
3810 #~ "ALTER DATABASE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
3811 #~ "ALTER DATABASE name RESET configuration_parameter\n"
3812 #~ "ALTER DATABASE name RESET ALL"
3814 #~ "ALTER DATABASE namn [ [ WITH ] alternativ [ ... ] ]\n"
3816 #~ "där alternativ kan vara:\n"
3818 #~ " CONNECTION LIMIT anslutningstak\n"
3820 #~ "ALTER DATABASE namn SET parameter { TO | = } { värde | DEFAULT }\n"
3821 #~ "ALTER DATABASE namn RESET parameter\n"
3823 #~ "ALTER DATABASE namn RENAME TO nyttnamn\n"
3825 #~ "ALTER DATABASE namn OWNER TO ny_ägare"
3828 #~ "ALTER DOMAIN name\n"
3829 #~ " { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
3830 #~ "ALTER DOMAIN name\n"
3831 #~ " { SET | DROP } NOT NULL\n"
3832 #~ "ALTER DOMAIN name\n"
3833 #~ " ADD domain_constraint\n"
3834 #~ "ALTER DOMAIN name\n"
3835 #~ " DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
3836 #~ "ALTER DOMAIN name\n"
3837 #~ " OWNER TO new_owner \n"
3838 #~ "ALTER DOMAIN name\n"
3839 #~ " SET SCHEMA new_schema"
3841 #~ "ALTER DOMAIN namn\n"
3842 #~ " { SET DEFAULT uttryck | DROP DEFAULT }\n"
3843 #~ "ALTER DOMAIN namn\n"
3844 #~ " { SET | DROP } NOT NULL\n"
3845 #~ "ALTER DOMAIN namn\n"
3846 #~ " ADD domain_villkor (constraint)\n"
3847 #~ "ALTER DOMAIN namn\n"
3848 #~ " DROP CONSTRAINT villkorsnamn [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
3849 #~ "ALTER DOMAIN namn\n"
3850 #~ " OWNER TO ny_ägare\n"
3851 #~ "ALTER DOMAIN namn\n"
3852 #~ " SET SCHEMA nytt_schema"
3856 #~ "ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
3857 #~ " action [ ... ] [ RESTRICT ]\n"
3858 #~ "ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
3859 #~ " RENAME TO new_name\n"
3860 #~ "ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
3861 #~ " OWNER TO new_owner\n"
3862 #~ "ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
3863 #~ " SET SCHEMA new_schema\n"
3865 #~ "where action is one of:\n"
3867 #~ " CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
3868 #~ " IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
3869 #~ " [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
3870 #~ " COST execution_cost\n"
3871 #~ " ROWS result_rows\n"
3872 #~ " SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
3873 #~ " SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
3874 #~ " RESET configuration_parameter\n"
3877 #~ "ALTER FUNCTION namn ( [ [ arg_läge ] [ arg_namn ] arg_typ [, ...] ] )\n"
3878 #~ " aktion [, ... ] [ RESTRICT ]\n"
3879 #~ "ALTER FUNCTION namn ( [ [ arg_läge ] [ arg_namn ] arg_typ [, ...] ] )\n"
3880 #~ " RENAME TO nytt_namn\n"
3881 #~ "ALTER FUNCTION namn ( [ [ arg_läge ] [ arg_namn ] arg_typ [, ...] ] )\n"
3882 #~ " OWNER TO ny_ägare\n"
3883 #~ "ALTER FUNCTION namn ( [ [ arg_läge ] [ arg_namn ] arg_typ [, ...] ] )\n"
3884 #~ " SET SCHEMA nytt_schema\n"
3886 #~ "där aktion är en av:\n"
3888 #~ " CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
3889 #~ " IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
3890 #~ " [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER"
3893 #~ "ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n"
3894 #~ "ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n"
3896 #~ "ALTER GROUP groupname RENAME TO newname"
3898 #~ "ALTER GROUP gruppnamn ADD USER användarnamn [, ... ]\n"
3899 #~ "ALTER GROUP gruppnamn DROP USER användarnamn [, ... ]\n"
3901 #~ "ALTER GROUP gruppnamn RENAME TO nyttnamn"
3904 #~ "ALTER INDEX name RENAME TO new_name\n"
3905 #~ "ALTER INDEX name SET TABLESPACE tablespace_name\n"
3906 #~ "ALTER INDEX name SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
3907 #~ "ALTER INDEX name RESET ( storage_parameter [, ... ] )"
3909 #~ "ALTER INDEX namn RENAME TO nytt_namn\n"
3910 #~ "ALTER INDEX namn SET TABLESPACE tabellutrymmesnamn\n"
3911 #~ "ALTER INDEX namn SET ( lagringsparameter = värde [, ... ] )\n"
3912 #~ "ALTER INDEX namn RESET ( lagringsparameter [, ... ] )"
3916 #~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name RENAME TO newname\n"
3917 #~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name OWNER TO new_owner"
3919 #~ "ALTER SCHEMA namn RENAME TO nytt_namn\n"
3920 #~ "ALTER SCHEMA namn OWNER TO ny_ägare"
3923 #~ "ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER "
3926 #~ "ALTER OPERATOR namn ( { vänster_typ | NONE }, { höger_typ | NONE } ) "
3927 #~ "OWNER TO ny_ägare"
3930 #~ "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
3931 #~ "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
3933 #~ "ALTER OPERATOR CLASS namn USING indexmetod RENAME TO nytt_namn\n"
3934 #~ "ALTER OPERATOR CLASS namn USING indexmetod OWNER TO ny_ägare"
3938 #~ "ALTER ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
3940 #~ "where option can be:\n"
3942 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
3943 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
3944 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
3945 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
3946 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
3947 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
3948 #~ " | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
3949 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
3950 #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
3952 #~ "ALTER ROLE name RENAME TO newname\n"
3954 #~ "ALTER ROLE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | "
3956 #~ "ALTER ROLE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
3957 #~ "ALTER ROLE name RESET configuration_parameter\n"
3958 #~ "ALTER ROLE name RESET ALL"
3960 #~ "ALTER ROLE namn [ [ WITH ] alternativ [ ... ] ]\n"
3962 #~ "där alternativ kan vara:\n"
3964 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
3965 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
3966 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
3967 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
3968 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
3969 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
3970 #~ " | CONNECTION LIMIT anslutningstak\n"
3971 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'lösenord'\n"
3972 #~ " | VALID UNTIL 'tidsstämpel' \n"
3974 #~ "ALTER ROLE namn RENAME TO nytt_namn\n"
3976 #~ "ALTER ROLE namn SET konfigurationsparameter { TO | = } { värde | "
3978 #~ "ALTER ROLE namn RESET konfigurationsparameter"
3981 #~ "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
3982 #~ "ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
3984 #~ "ALTER SCHEMA namn RENAME TO nytt_namn\n"
3985 #~ "ALTER SCHEMA namn OWNER TO ny_ägare"
3989 #~ "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
3990 #~ " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO "
3992 #~ " [ START [ WITH ] start ]\n"
3993 #~ " [ RESTART [ [ WITH ] restart ] ]\n"
3994 #~ " [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
3995 #~ " [ OWNED BY { table.column | NONE } ]\n"
3996 #~ "ALTER SEQUENCE name OWNER TO new_owner\n"
3997 #~ "ALTER SEQUENCE name RENAME TO new_name\n"
3998 #~ "ALTER SEQUENCE name SET SCHEMA new_schema"
4000 #~ "ALTER SEQUENCE namn [ INCREMENT [ BY ] ökningsvärde ]\n"
4001 #~ " [ MINVALUE minvärde | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvärde | NO "
4003 #~ " [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
4004 #~ " [ OWNED BY { tabell.kolumn | NONE } ]\n"
4005 #~ "ALTER SEQUENCE namn SET SCHEMA nytt_schema"
4009 #~ "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
4010 #~ " action [, ... ]\n"
4011 #~ "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
4012 #~ " RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
4013 #~ "ALTER TABLE name\n"
4014 #~ " RENAME TO new_name\n"
4015 #~ "ALTER TABLE name\n"
4016 #~ " SET SCHEMA new_schema\n"
4018 #~ "where action is one of:\n"
4020 #~ " ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
4021 #~ " DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
4022 #~ " ALTER [ COLUMN ] column [ SET DATA ] TYPE type [ USING expression ]\n"
4023 #~ " ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
4024 #~ " ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
4025 #~ " ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
4026 #~ " ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
4027 #~ " ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | "
4029 #~ " ADD table_constraint\n"
4030 #~ " DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
4031 #~ " DISABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
4032 #~ " ENABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
4033 #~ " ENABLE REPLICA TRIGGER trigger_name\n"
4034 #~ " ENABLE ALWAYS TRIGGER trigger_name\n"
4035 #~ " DISABLE RULE rewrite_rule_name\n"
4036 #~ " ENABLE RULE rewrite_rule_name\n"
4037 #~ " ENABLE REPLICA RULE rewrite_rule_name\n"
4038 #~ " ENABLE ALWAYS RULE rewrite_rule_name\n"
4039 #~ " CLUSTER ON index_name\n"
4040 #~ " SET WITHOUT CLUSTER\n"
4041 #~ " SET WITH OIDS\n"
4042 #~ " SET WITHOUT OIDS\n"
4043 #~ " SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
4044 #~ " RESET ( storage_parameter [, ... ] )\n"
4045 #~ " INHERIT parent_table\n"
4046 #~ " NO INHERIT parent_table\n"
4047 #~ " OWNER TO new_owner\n"
4048 #~ " SET TABLESPACE new_tablespace"
4050 #~ "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n"
4051 #~ " aktion [, ... ]\n"
4052 #~ "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n"
4053 #~ " RENAME [ COLUMN ] kolumn TO ny_kolumn\n"
4054 #~ "ALTER TABLE namn\n"
4055 #~ " RENAME TO nytt_namn\n"
4056 #~ "ALTER TABLE namn\n"
4057 #~ " SET SCHEMA nytt_schema\n"
4059 #~ "där aktion är en av:\n"
4061 #~ " ADD [ COLUMN ] kolumn type [ kolumnvillkor [ ... ] ]\n"
4062 #~ " DROP [ COLUMN ] kolumn [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
4063 #~ " ALTER [ COLUMN ] kolumn TYPE type [ USING uttryck ]\n"
4064 #~ " ALTER [ COLUMN ] kolumn SET DEFAULT uttryck\n"
4065 #~ " ALTER [ COLUMN ] kolumn DROP DEFAULT\n"
4066 #~ " ALTER [ COLUMN ] kolumn { SET | DROP } NOT NULL\n"
4067 #~ " ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STATISTICS heltal\n"
4068 #~ " ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | "
4070 #~ " ADD tabellvillkor\n"
4071 #~ " DROP CONSTRAINT villkorsnamn [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
4072 #~ " DISABLE TRIGGER [ utlösarnamn | ALL | USER ]\n"
4073 #~ " ENABLE TRIGGER [ utlösarnamn | ALL | USER ]\n"
4074 #~ " CLUSTER ON indexnamn\n"
4075 #~ " SET WITHOUT CLUSTER\n"
4076 #~ " SET WITHOUT OIDS\n"
4077 #~ " SET ( lagringsparameter = värde [, ... ] )\n"
4078 #~ " RESET ( lagringsparameter [, ... ] )\n"
4079 #~ " INHERIT föräldertabell\n"
4080 #~ " NO INHERIT föräldertabell\n"
4081 #~ " OWNER TO ny_ägare\n"
4082 #~ " SET TABLESPACE tabellutrymme"
4085 #~ "ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
4086 #~ "ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
4088 #~ "ALTER TABLESPACE namn RENAME TO nytt_namn\n"
4089 #~ "ALTER TABLESPACE namn OWNER TO ny_ägare"
4091 #~ msgid "ALTER TEXT SEARCH PARSER name RENAME TO newname"
4092 #~ msgstr "ALTER TEXT SEARCH PARSER namn RENAME TO nyttnamn"
4094 #~ msgid "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE name RENAME TO newname"
4095 #~ msgstr "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE namn RENAME TO nyttnamn"
4097 #~ msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
4098 #~ msgstr "ALTER TRIGGER namb ON tabell RENAME TO nyttnamn"
4101 #~ "ALTER TYPE name RENAME TO new_name\n"
4102 #~ "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner \n"
4103 #~ "ALTER TYPE name SET SCHEMA new_schema"
4105 #~ "ALTER TYPE namn RENAME TO nytt_namn\n"
4106 #~ "ALTER TYPE namn OWNER TO ny_ägare \n"
4107 #~ "ALTER TYPE namn SET SCHEMA nytt_schema"
4111 #~ "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
4113 #~ "where option can be:\n"
4115 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
4116 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
4117 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
4118 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
4119 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
4120 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
4121 #~ " | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
4122 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
4123 #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
4125 #~ "ALTER USER name RENAME TO newname\n"
4127 #~ "ALTER USER name SET configuration_parameter { TO | = } { value | "
4129 #~ "ALTER USER name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
4130 #~ "ALTER USER name RESET configuration_parameter\n"
4131 #~ "ALTER USER name RESET ALL"
4133 #~ "ALTER USER namn [ [ WITH ] alternativ [ ... ] ]\n"
4135 #~ "där alternativ kan vara:\n"
4137 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
4138 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
4139 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
4140 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
4141 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
4142 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
4143 #~ " | CONNECTION LIMIT anslutningstak\n"
4144 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'lösenord' \n"
4145 #~ " | VALID UNTIL 'tidsstämpel'\n"
4147 #~ "ALTER USER namn RENAME TO nytt_namn\n"
4149 #~ "ALTER USER namn SET konfigurationsparameter { TO | = } { värde | "
4151 #~ "ALTER USER namn RESET konfigurationsparameter"
4154 #~ "ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
4155 #~ "ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
4156 #~ "ALTER VIEW name OWNER TO new_owner\n"
4157 #~ "ALTER VIEW name RENAME TO new_name\n"
4158 #~ "ALTER VIEW name SET SCHEMA new_schema"
4160 #~ "ALTER VIEW namn ALTER [ COLUMN ] kolumn SET DEFAULT uttryck\n"
4161 #~ "ALTER VIEW namn ALTER [ COLUMN ] kolumn DROP DEFAULT\n"
4162 #~ "ALTER VIEW namn OWNER TO ny_ägare\n"
4163 #~ "ALTER VIEW namn RENAME TO nytt_namn\n"
4164 #~ "ALTER VIEW namn SET SCHEMA nytt_schema"
4166 #~ msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ ( column [, ...] ) ] ]"
4167 #~ msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ tabell [ ( kolumn [, ...] ) ] ]"
4170 #~ "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
4172 #~ "where transaction_mode is one of:\n"
4174 #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | "
4175 #~ "READ UNCOMMITTED }\n"
4176 #~ " READ WRITE | READ ONLY"
4178 #~ "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaktionsläge [, ...] ]\n"
4180 #~ "där transaktionsläge är en av:\n"
4182 #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | "
4183 #~ "READ UNCOMMITTED }\n"
4184 #~ " READ WRITE | READ ONLY"
4186 #~ msgid "CHECKPOINT"
4187 #~ msgstr "CHECKPOINT"
4189 #~ msgid "CLOSE { name | ALL }"
4190 #~ msgstr "CLOSE { namn | ALL }"
4193 #~ "CLUSTER [VERBOSE] tablename [ USING indexname ]\n"
4194 #~ "CLUSTER [VERBOSE]"
4196 #~ "CLUSTER [VERBOSE] tabellnamn [ USING indexnamn ]\n"
4197 #~ "CLUSTER [VERBOSE]"
4203 #~ " TABLE object_name |\n"
4204 #~ " COLUMN table_name.column_name |\n"
4205 #~ " AGGREGATE agg_name (agg_type [, ...] ) |\n"
4206 #~ " CAST (sourcetype AS targettype) |\n"
4207 #~ " CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n"
4208 #~ " CONVERSION object_name |\n"
4209 #~ " DATABASE object_name |\n"
4210 #~ " DOMAIN object_name |\n"
4211 #~ " FUNCTION func_name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) |\n"
4212 #~ " INDEX object_name |\n"
4213 #~ " LARGE OBJECT large_object_oid |\n"
4214 #~ " OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n"
4215 #~ " OPERATOR CLASS object_name USING index_method |\n"
4216 #~ " OPERATOR FAMILY object_name USING index_method |\n"
4217 #~ " [ PROCEDURAL ] LANGUAGE object_name |\n"
4218 #~ " ROLE object_name |\n"
4219 #~ " RULE rule_name ON table_name |\n"
4220 #~ " SCHEMA object_name |\n"
4221 #~ " SEQUENCE object_name |\n"
4222 #~ " TABLESPACE object_name |\n"
4223 #~ " TEXT SEARCH CONFIGURATION object_name |\n"
4224 #~ " TEXT SEARCH DICTIONARY object_name |\n"
4225 #~ " TEXT SEARCH PARSER object_name |\n"
4226 #~ " TEXT SEARCH TEMPLATE object_name |\n"
4227 #~ " TRIGGER trigger_name ON table_name |\n"
4228 #~ " TYPE object_name |\n"
4229 #~ " VIEW object_name\n"
4234 #~ " TABLE objektname |\n"
4235 #~ " COLUMN tabellnamn.kolumnnamn |\n"
4236 #~ " AGGREGATE agg_namn (agg_typ) |\n"
4237 #~ " CAST (källtyp AS måltyp) |\n"
4238 #~ " CONSTRAINT villkorsnamn ON tabellnamn |\n"
4239 #~ " CONVERSION objektnamn |\n"
4240 #~ " DATABASE objektnamn |\n"
4241 #~ " DOMAIN objektnamn |\n"
4242 #~ " FUNCTION funk_namn ( [ [ arg_läge ] [ arg_namn ] arg_typ [, ...] ] ) |\n"
4243 #~ " INDEX objektnamn |\n"
4244 #~ " LARGE OBJECT stort_objekt_oid |\n"
4245 #~ " OPERATOR op (vänster operandstyp, höger operandstyp) |\n"
4246 #~ " OPERATOR CLASS objektnamn USING indexmetod |\n"
4247 #~ " [ PROCEDURAL ] LANGUAGE objektnamn |\n"
4248 #~ " ROLE objektnamn |\n"
4249 #~ " RULE regelnamn ON tabellnamn |\n"
4250 #~ " SCHEMA objektnamn |\n"
4251 #~ " SEQUENCE objektnamn |\n"
4252 #~ " TRIGGER utlösarnamn ON tabellnamn |\n"
4253 #~ " TYPE objektnamn |\n"
4254 #~ " VIEW objektnamn\n"
4257 #~ msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
4258 #~ msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
4260 #~ msgid "COMMIT PREPARED transaction_id"
4261 #~ msgstr "COMMIT PREPARED transaktions-id"
4265 #~ "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
4266 #~ " FROM { 'filename' | STDIN }\n"
4270 #~ " [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
4271 #~ " [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
4272 #~ " [ CSV [ HEADER ]\n"
4273 #~ " [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
4274 #~ " [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
4275 #~ " [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
4277 #~ "COPY { tablename [ ( column [, ...] ) ] | ( query ) }\n"
4278 #~ " TO { 'filename' | STDOUT }\n"
4282 #~ " [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
4283 #~ " [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
4284 #~ " [ CSV [ HEADER ]\n"
4285 #~ " [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
4286 #~ " [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
4287 #~ " [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
4289 #~ "COPY tabellnamn [ ( kolumn [, ...] ) ]\n"
4290 #~ " FROM { 'filnamn' | STDIN }\n"
4294 #~ " [ DELIMITER [ AS ] 'avdelare' ]\n"
4295 #~ " [ NULL [ AS ] 'null-sträng' ] ]\n"
4296 #~ " [ CSV [ HEADER ]\n"
4297 #~ " [ QUOTE [ AS ] 'citat' ]\n"
4298 #~ " [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
4299 #~ " [ FORCE NOT NULL kolumn [, ...] ]\n"
4301 #~ "COPY { tabellnamn [ ( kolumn [, ...] ) ] | ( fråga ) }\n"
4302 #~ " TO { 'filnamn' | STDOUT }\n"
4307 #~ " [ DELIMITER [ AS ] 'avdelare' ]\n"
4308 #~ " [ NULL [ AS ] 'null-sträng' ] ]\n"
4309 #~ " [ CSV [ HEADER ]\n"
4310 #~ " [ QUOTE [ AS ] 'citat' ]\n"
4311 #~ " [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
4312 #~ " [ FORCE QUOTE kolumn [, ...] ]"
4315 #~ "CREATE AGGREGATE name ( input_data_type [ , ... ] ) (\n"
4316 #~ " SFUNC = sfunc,\n"
4317 #~ " STYPE = state_data_type\n"
4318 #~ " [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
4319 #~ " [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
4320 #~ " [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
4323 #~ "or the old syntax\n"
4325 #~ "CREATE AGGREGATE name (\n"
4326 #~ " BASETYPE = base_type,\n"
4327 #~ " SFUNC = sfunc,\n"
4328 #~ " STYPE = state_data_type\n"
4329 #~ " [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
4330 #~ " [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
4331 #~ " [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
4334 #~ "CREATE AGGREGATE namn ( indatatyp [ , ... ] ) (\n"
4335 #~ " SFUNC = sfunc,\n"
4336 #~ " STYPE = tillståndsdatatyp\n"
4337 #~ " [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
4338 #~ " [ , INITCOND = startvärde ]\n"
4339 #~ " [ , SORTOP = sorteringsoperator ]\n"
4342 #~ "eller den gamla syntaxen\n"
4344 #~ "CREATE AGGREGATE namn (\n"
4345 #~ " BASETYPE = indatatyp\n"
4346 #~ " SFUNC = sfunc,\n"
4347 #~ " STYPE = tillståndsdatatyp\n"
4348 #~ " [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
4349 #~ " [ , INITCOND = startvärde ]\n"
4350 #~ " [ , SORTOP = sorteringsoperator ]\n"
4354 #~ "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
4355 #~ " WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
4356 #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
4358 #~ "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
4359 #~ " WITHOUT FUNCTION\n"
4360 #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
4362 #~ "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
4364 #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
4366 #~ "CREATE CAST (källtyp AS måltyp)\n"
4367 #~ " WITH FUNCTION funknamn (argtyper)\n"
4368 #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
4370 #~ "CREATE CAST (källtyp AS måltyp)\n"
4371 #~ " WITHOUT FUNCTION\n"
4372 #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
4374 #~ "CREATE CAST (källtyp AS måltyp)\n"
4376 #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
4379 #~ "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
4380 #~ " AFTER event [ OR ... ]\n"
4381 #~ " ON table_name\n"
4382 #~ " [ FROM referenced_table_name ]\n"
4383 #~ " { NOT DEFERRABLE | [ DEFERRABLE ] { INITIALLY IMMEDIATE | INITIALLY "
4385 #~ " FOR EACH ROW\n"
4386 #~ " EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
4388 #~ "CREATE CONSTRAINT TRIGGER namn \n"
4389 #~ " AFTER händelse [ OR ... ]\n"
4390 #~ " ON tabellnamn\n"
4391 #~ " [ FROM refererat_tabellnamn ]\n"
4392 #~ " { NOT DEFERRABLE | [ DEFERRABLE ] { INITIALLY IMMEDIATE | INITIALLY "
4394 #~ " FOR EACH ROW\n"
4395 #~ " EXECUTE PROCEDURE funktionsnamn ( argument )"
4398 #~ "CREATE [ DEFAULT ] CONVERSION name\n"
4399 #~ " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
4401 #~ "CREATE [ DEFAULT ] CONVERSION namn\n"
4402 #~ " FOR källkodning TO målkodning FROM funknamn"
4406 #~ "CREATE DATABASE name\n"
4407 #~ " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
4408 #~ " [ TEMPLATE [=] template ]\n"
4409 #~ " [ ENCODING [=] encoding ]\n"
4410 #~ " [ LC_COLLATE [=] lc_collate ]\n"
4411 #~ " [ LC_CTYPE [=] lc_ctype ]\n"
4412 #~ " [ TABLESPACE [=] tablespace ]\n"
4413 #~ " [ CONNECTION LIMIT [=] connlimit ] ]"
4415 #~ "CREATE DATABASE namn\n"
4416 #~ " [ [ WITH ] [ OWNER [=] db-ägare ]\n"
4417 #~ " [ TEMPLATE [=] mall ]\n"
4418 #~ " [ ENCODING [=] kodning ]\n"
4419 #~ " [ TABLESPACE [=] tabellutrymme ] ]\n"
4420 #~ " [ CONNECTION LIMIT [=] anslutningstak ] ]"
4423 #~ "CREATE DOMAIN name [ AS ] data_type\n"
4424 #~ " [ DEFAULT expression ]\n"
4425 #~ " [ constraint [ ... ] ]\n"
4427 #~ "where constraint is:\n"
4429 #~ "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
4430 #~ "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
4432 #~ "CREATE DOMAIN namn [ AS ] datatyp\n"
4433 #~ " [ DEFAULT uttryck ]\n"
4434 #~ " [ villkor [ ... ] ]\n"
4436 #~ "där villkor är:\n"
4438 #~ "[ CONSTRAINT villkorsnamn ]\n"
4439 #~ "{ NOT NULL | NULL | CHECK (uttryck) }"
4443 #~ "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION\n"
4444 #~ " name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [ { DEFAULT | = } defexpr ] "
4446 #~ " [ RETURNS rettype\n"
4447 #~ " | RETURNS TABLE ( colname coltype [, ...] ) ]\n"
4448 #~ " { LANGUAGE langname\n"
4450 #~ " | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
4451 #~ " | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
4452 #~ " | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
4453 #~ " | COST execution_cost\n"
4454 #~ " | ROWS result_rows\n"
4455 #~ " | SET configuration_parameter { TO value | = value | FROM CURRENT }\n"
4456 #~ " | AS 'definition'\n"
4457 #~ " | AS 'obj_file', 'link_symbol'\n"
4459 #~ " [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
4461 #~ "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION\n"
4462 #~ " namn ( [ [ arg_läge ] [ arg_namn ] arg_typ [, ...] ] )\n"
4463 #~ " [ RETURNS rettyp ]\n"
4464 #~ " { LANGUAGE språknamn\n"
4465 #~ " | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
4466 #~ " | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
4467 #~ " | [EXTERNAL] SECURITY INVOKER | [EXTERNAL] SECURITY DEFINER\n"
4468 #~ " | AS 'definition'\n"
4469 #~ " | AS 'obj-fil', 'länksymbol'\n"
4471 #~ " [ WITH ( attribut [, ...] ) ]"
4474 #~ "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
4476 #~ "where option can be:\n"
4478 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
4479 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
4480 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
4481 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
4482 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
4483 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
4484 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
4485 #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
4486 #~ " | IN ROLE rolename [, ...]\n"
4487 #~ " | IN GROUP rolename [, ...]\n"
4488 #~ " | ROLE rolename [, ...]\n"
4489 #~ " | ADMIN rolename [, ...]\n"
4490 #~ " | USER rolename [, ...]\n"
4493 #~ "CREATE GROUP namn [ [ WITH ] alternativ [ ... ] ]\n"
4495 #~ "där alternativ kan vara:\n"
4497 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
4498 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
4499 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
4500 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
4501 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
4502 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
4503 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'lösenord'\n"
4504 #~ " | VALID UNTIL 'tidsstämpel' \n"
4505 #~ " | IN ROLE rollnamn [, ...]\n"
4506 #~ " | IN GROUP rollnamn [, ...]\n"
4507 #~ " | ROLE rollnamn [, ...]\n"
4508 #~ " | ADMIN rollnamn [, ...]\n"
4509 #~ " | USER rollnamn [, ...]\n"
4513 #~ "CREATE [ UNIQUE ] INDEX [ CONCURRENTLY ] name ON table [ USING method ]\n"
4514 #~ " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [ ASC | DESC ] [ NULLS "
4515 #~ "{ FIRST | LAST } ] [, ...] )\n"
4516 #~ " [ WITH ( storage_parameter = value [, ... ] ) ]\n"
4517 #~ " [ TABLESPACE tablespace ]\n"
4518 #~ " [ WHERE predicate ]"
4520 #~ "CREATE [ UNIQUE ] INDEX [ CONCURRENTLY ] namn ON tabell [ USING metod ]\n"
4521 #~ " ( { kolumn | ( uttryck ) } [ op-klass ] [ ASC | DESC ] [ NULLS "
4522 #~ "{ FIRST | LAST } ] [, ...] )\n"
4523 #~ " [ WITH ( lagringsparameter = värde [, ... ] ) ]\n"
4524 #~ " [ TABLESPACE tabellutrymme ]\n"
4525 #~ " [ WHERE predikat ]"
4528 #~ "CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
4529 #~ "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
4530 #~ " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
4532 #~ "CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE namn\n"
4533 #~ "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE namn\n"
4534 #~ " HANDLER anropshanterare [ VALIDATOR val-funktion ]"
4537 #~ "CREATE OPERATOR name (\n"
4538 #~ " PROCEDURE = funcname\n"
4539 #~ " [, LEFTARG = lefttype ] [, RIGHTARG = righttype ]\n"
4540 #~ " [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n"
4541 #~ " [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
4542 #~ " [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
4545 #~ "CREATE OPERATOR namn (\n"
4546 #~ " PROCEDURE = funknamn\n"
4547 #~ " [, LEFTARG = vänster-typ ] [, RIGHTARG = höger-typ ]\n"
4548 #~ " [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n"
4549 #~ " [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
4550 #~ " [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
4555 #~ "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type\n"
4556 #~ " USING index_method [ FAMILY family_name ] AS\n"
4557 #~ " { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ]\n"
4558 #~ " | FUNCTION support_number [ ( op_type [ , op_type ] ) ] funcname "
4559 #~ "( argument_type [, ...] )\n"
4560 #~ " | STORAGE storage_type\n"
4563 #~ "CREATE OPERATOR CLASS namn [ DEFAULT ] FOR TYPE datatyp USING indexmetod "
4565 #~ " { OPERATOR strateginummer operatornamn [ ( op_typ, op_typ ) ] "
4567 #~ " | FUNCTION supportnummer funknamn ( argumenttyp [, ...] )\n"
4568 #~ " | STORAGE lagringstyp\n"
4571 #~ msgid "CREATE OPERATOR FAMILY name USING index_method"
4572 #~ msgstr "CREATE OPERATOR FAMILY namn USING indexmetod"
4575 #~ "CREATE ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
4577 #~ "where option can be:\n"
4579 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
4580 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
4581 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
4582 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
4583 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
4584 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
4585 #~ " | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
4586 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
4587 #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
4588 #~ " | IN ROLE rolename [, ...]\n"
4589 #~ " | IN GROUP rolename [, ...]\n"
4590 #~ " | ROLE rolename [, ...]\n"
4591 #~ " | ADMIN rolename [, ...]\n"
4592 #~ " | USER rolename [, ...]\n"
4595 #~ "CREATE ROLE namn [ [ WITH ] alternativ [ ... ] ]\n"
4597 #~ "där alternativ kan vara:\n"
4599 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
4600 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
4601 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
4602 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
4603 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
4604 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
4605 #~ " | CONNECTION LIMIT anslutningstak\n"
4606 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'lösenord'\n"
4607 #~ " | VALID UNTIL 'tidsstämpel' \n"
4608 #~ " | IN ROLE rollnamn [, ...]\n"
4609 #~ " | IN GROUP rollnamn [, ...]\n"
4610 #~ " | ROLE rollnamn [, ...]\n"
4611 #~ " | ADMIN rollnamn [, ...]\n"
4612 #~ " | USER rollnamn [, ...]\n"
4616 #~ "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
4617 #~ " TO table [ WHERE condition ]\n"
4618 #~ " DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; "
4619 #~ "command ... ) }"
4621 #~ "CREATE [ OR REPLACE ] RULE namn AS ON händelse\n"
4622 #~ " TO tabell [ WHERE villkor ]\n"
4623 #~ " DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | kommando | ( kommando ; "
4624 #~ "kommando ... ) }"
4627 #~ "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element "
4629 #~ "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
4631 #~ "CREATE SCHEMA schema-namn [ AUTHORIZATION användarnamn ] [ schema-element "
4633 #~ "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION användarnamn [ schema-element [ ... ] ]"
4636 #~ "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
4637 #~ " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO "
4639 #~ " [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
4640 #~ " [ OWNED BY { table.column | NONE } ]"
4642 #~ "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE namn [ INCREMENT [ BY ] "
4643 #~ "ökningsvärde ]\n"
4644 #~ " [ MINVALUE minvärde | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvärde | NO "
4646 #~ " [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
4647 #~ " [ OWNED BY { tabell.kolumn | NONE } ]"
4651 #~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name ( [\n"
4652 #~ " { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
4654 #~ " | table_constraint\n"
4655 #~ " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } { DEFAULTS | "
4656 #~ "CONSTRAINTS | INDEXES } ] ... }\n"
4659 #~ "[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n"
4660 #~ "[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT "
4662 #~ "[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
4663 #~ "[ TABLESPACE tablespace ]\n"
4665 #~ "where column_constraint is:\n"
4667 #~ "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
4668 #~ "{ NOT NULL | \n"
4670 #~ " UNIQUE index_parameters |\n"
4671 #~ " PRIMARY KEY index_parameters |\n"
4672 #~ " CHECK ( expression ) |\n"
4673 #~ " REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | "
4674 #~ "MATCH SIMPLE ]\n"
4675 #~ " [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
4676 #~ "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
4679 #~ "and table_constraint is:\n"
4681 #~ "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
4682 #~ "{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
4683 #~ " PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
4684 #~ " CHECK ( expression ) |\n"
4685 #~ " FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn "
4687 #~ " [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] "
4688 #~ "[ ON UPDATE action ] }\n"
4689 #~ "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
4692 #~ "index_parameters in UNIQUE and PRIMARY KEY constraints are:\n"
4694 #~ "[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) ]\n"
4695 #~ "[ USING INDEX TABLESPACE tablespace ]"
4697 #~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE tabellnamn ( [\n"
4698 #~ " { kolumnname datatyp [ DEFAULT default_uttryck ] [ kolumnvillkor "
4700 #~ " | tabellvillkor\n"
4701 #~ " | LIKE föräldratabell [ { INCLUDING | EXCLUDING } { DEFAULTS | "
4702 #~ "CONSTRAINTS } ] ... } \n"
4705 #~ "[ INHERITS ( föräldratabell [, ... ] ) ]\n"
4706 #~ "[ WITH ( lagringsparameter [= värde] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT \"\n"
4707 #~ "[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
4708 #~ "[ TABLESPACE tabellutrymme ]\n"
4710 #~ "där kolumnvillkor är:\n"
4712 #~ "[ CONSTRAINT villkorsnamn ]\n"
4715 #~ " UNIQUE index_parameter |\n"
4716 #~ " PRIMARY KEY index_parameter |\n"
4717 #~ " CHECK (uttryck) |\n"
4718 #~ " REFERENCES reftabell [ ( refkolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | "
4719 #~ "MATCH SIMPLE ]\n"
4720 #~ " [ ON DELETE aktion ] [ ON UPDATE aktion ] }\n"
4721 #~ "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
4724 #~ "och tabellvillkor är:\n"
4726 #~ "[ CONSTRAINT villkorsnamn ]\n"
4727 #~ "{ UNIQUE ( kolumnnamn [, ... ] ) index_parameter |\n"
4728 #~ " PRIMARY KEY ( kolumnnamn [, ... ] ) index_parameter |\n"
4729 #~ " CHECK ( uttryck ) |\n"
4730 #~ " FOREIGN KEY ( kolumnnamn [, ... ] ) REFERENCES reftabell [ ( refkolumn "
4732 #~ " [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE aktion ] "
4733 #~ "[ ON UPDATE aktion ] }\n"
4734 #~ "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
4737 #~ "index_parameter i UNIQUE och PRIMARY KEY villkoren är:\\n\"\n"
4739 #~ "[ WITH ( lagringsparameter [= värde] [, ... ] ) ]\n"
4740 #~ "[ USING INDEX TABLESPACE tabellutrymme ]"
4743 #~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name\n"
4744 #~ " [ (column_name [, ...] ) ]\n"
4745 #~ " [ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT "
4747 #~ " [ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
4748 #~ " [ TABLESPACE tablespace ]\n"
4750 #~ " [ WITH [ NO ] DATA ]"
4752 #~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE tabellnamn\n"
4753 #~ " [ (kolumnnamn [, ...] ) ]\n"
4754 #~ " [ WITH ( lagringsparameter [= värde] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT "
4756 #~ " [ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
4757 #~ " [ TABLESPACE tabellutrymme ]\n"
4759 #~ " [ WITH [ NO ] DATA ]"
4762 #~ "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
4764 #~ "CREATE TABLESPACE tabellutrymmesnamn [ OWNER användarnamn ] LOCATION "
4768 #~ "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
4769 #~ " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
4770 #~ " EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
4772 #~ "CREATE TRIGGER namn { BEFORE | AFTER } { händelse [ OR ... ] }\n"
4773 #~ " ON tabell [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
4774 #~ " EXECUTE PROCEDURE funknamn ( argument )"
4778 #~ "CREATE TYPE name AS\n"
4779 #~ " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
4781 #~ "CREATE TYPE name AS ENUM\n"
4782 #~ " ( 'label' [, ... ] )\n"
4784 #~ "CREATE TYPE name (\n"
4785 #~ " INPUT = input_function,\n"
4786 #~ " OUTPUT = output_function\n"
4787 #~ " [ , RECEIVE = receive_function ]\n"
4788 #~ " [ , SEND = send_function ]\n"
4789 #~ " [ , TYPMOD_IN = type_modifier_input_function ]\n"
4790 #~ " [ , TYPMOD_OUT = type_modifier_output_function ]\n"
4791 #~ " [ , ANALYZE = analyze_function ]\n"
4792 #~ " [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n"
4793 #~ " [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
4794 #~ " [ , ALIGNMENT = alignment ]\n"
4795 #~ " [ , STORAGE = storage ]\n"
4796 #~ " [ , LIKE = like_type ]\n"
4797 #~ " [ , CATEGORY = category ]\n"
4798 #~ " [ , PREFERRED = preferred ]\n"
4799 #~ " [ , DEFAULT = default ]\n"
4800 #~ " [ , ELEMENT = element ]\n"
4801 #~ " [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
4804 #~ "CREATE TYPE name"
4806 #~ "CREATE TYPE namn AS\n"
4807 #~ " ( attributnamn datatyp [, ... ] )\n"
4809 #~ "CREATE TYPE namn (\n"
4810 #~ " INPUT = inmatningsfunktion,\n"
4811 #~ " OUTPUT = utmatningsfunktion\n"
4812 #~ " [ , RECEIVE = mottagarfunktion ]\n"
4813 #~ " [ , SEND = sändfunktion ]\n"
4814 #~ " [ , ANALYZE = analysfunktion ]\n"
4815 #~ " [ , INTERNALLENGTH = { internlängd | VARIABLE } ]\n"
4816 #~ " [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
4817 #~ " [ , ALIGNMENT = justering ]\n"
4818 #~ " [ , STORAGE = lagring ]\n"
4819 #~ " [ , DEFAULT = standard ]\n"
4820 #~ " [ , ELEMENT = element ]\n"
4821 #~ " [ , DELIMITER = avskiljare ]\n"
4824 #~ "CREATE TYPE namn"
4827 #~ "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
4829 #~ "where option can be:\n"
4831 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
4832 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
4833 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
4834 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
4835 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
4836 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
4837 #~ " | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
4838 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
4839 #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
4840 #~ " | IN ROLE rolename [, ...]\n"
4841 #~ " | IN GROUP rolename [, ...]\n"
4842 #~ " | ROLE rolename [, ...]\n"
4843 #~ " | ADMIN rolename [, ...]\n"
4844 #~ " | USER rolename [, ...]\n"
4847 #~ "CREATE USER namn [ [ WITH ] alternativ [ ... ] ]\n"
4849 #~ "där alternativ kan vara:\n"
4851 #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
4852 #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
4853 #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
4854 #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
4855 #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
4856 #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
4857 #~ " | CONNECTION LIMIT anslutningstak\n"
4858 #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'lösenord'\n"
4859 #~ " | VALID UNTIL 'tidsstämpel' \n"
4860 #~ " | IN ROLE rollnamn [, ...]\n"
4861 #~ " | IN GROUP rollnamn [, ...]\n"
4862 #~ " | ROLE rollnamn [, ...]\n"
4863 #~ " | ADMIN rollnamn [, ...]\n"
4864 #~ " | USER rollnamn [, ...]\n"
4868 #~ "CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW name [ ( column_name "
4872 #~ "CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW namn [ ( kolumnnamn "
4876 #~ msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] { name | ALL }"
4877 #~ msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] { namn | ALL }"
4880 #~ "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
4881 #~ " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query"
4883 #~ "DECLARE namn [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
4884 #~ " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR fråga"
4887 #~ "DELETE FROM [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
4888 #~ " [ USING usinglist ]\n"
4889 #~ " [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
4890 #~ " [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
4892 #~ "DELETE FROM [ ONLY ] tabell [ [ AS ] alias ]\n"
4893 #~ " [ USING using-lista ]\n"
4894 #~ " [ WHERE villkor | WHERE CURRENT OF märkörnamn ]\n"
4895 #~ " [ RETURNING * | utdatauttryck [ [ AS ] utdatanamn ] [, ...] ]"
4897 #~ msgid "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"
4898 #~ msgstr "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"
4901 #~ "DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] name ( type [ , ... ] ) [ CASCADE | "
4904 #~ "DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] namn ( typ [ , ... ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
4907 #~ "DROP CAST [ IF EXISTS ] (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
4908 #~ msgstr "DROP CAST [ IF EXISTS ] (källtyp AS måltyp) [ CASCADE | RESTRICT ]"
4910 #~ msgid "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
4911 #~ msgstr "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] namn [ CASCADE | RESTRICT ]"
4913 #~ msgid "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] name"
4914 #~ msgstr "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] namn"
4916 #~ msgid "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4917 #~ msgstr "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4920 #~ msgid "DROP FOREIGN DATA WRAPPER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
4921 #~ msgstr "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] namn [ CASCADE | RESTRICT ]"
4924 #~ "DROP FUNCTION [ IF EXISTS ] name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype "
4926 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
4928 #~ "DROP FUNCTION [ IF EXISTS ] namn ( [ [ arg_läge ] [ arg_namn ] arg_typ "
4930 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
4932 #~ msgid "DROP GROUP [ IF EXISTS ] name [, ...]"
4933 #~ msgstr "DROP GROUP [ IF EXISTS ] namn [, ...]"
4935 #~ msgid "DROP INDEX [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4936 #~ msgstr "DROP INDEX [ IF EXISTS ] namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4939 #~ "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
4941 #~ "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [ IF EXISTS ] namn [ CASCADE | RESTRICT ]"
4944 #~ "DROP OPERATOR [ IF EXISTS ] name ( { lefttype | NONE } , { righttype | "
4945 #~ "NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
4947 #~ "DROP OPERATOR [ IF EXISTS ] namn ( { vänster_typ | NONE } , { höger_typ | "
4948 #~ "NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
4951 #~ "DROP OPERATOR CLASS [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | "
4954 #~ "DROP OPERATOR CLASS [ IF EXISTS ] namn USING indexmetod [ CASCADE | "
4958 #~ "DROP OPERATOR FAMILY [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | "
4961 #~ "DROP OPERATOR FAMILY [ IF EXISTS ] namn USING indexmetod [ CASCADE | "
4964 #~ msgid "DROP OWNED BY name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4965 #~ msgstr "DROP OWNED BY namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4967 #~ msgid "DROP ROLE [ IF EXISTS ] name [, ...]"
4968 #~ msgstr "DROP ROLE [ IF EXISTS ] namn [, ...]"
4970 #~ msgid "DROP RULE [ IF EXISTS ] name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
4971 #~ msgstr "DROP RULE [ IF EXISTS ] namn ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
4973 #~ msgid "DROP SCHEMA [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4974 #~ msgstr "DROP SCHEMA [ IF EXISTS ] namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4976 #~ msgid "DROP SEQUENCE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4977 #~ msgstr "DROP SEQUENCE [ IF EXISTS ] namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4980 #~ msgid "DROP SERVER [ IF EXISTS ] servername [ CASCADE | RESTRICT ]"
4981 #~ msgstr "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] namn [ CASCADE | RESTRICT ]"
4983 #~ msgid "DROP TABLE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4984 #~ msgstr "DROP TABLE [ IF EXISTS ] namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4986 #~ msgid "DROP TABLESPACE [ IF EXISTS ] tablespacename"
4987 #~ msgstr "DROP TABLESPACE [ IF EXISTS ] tabellutrymmesnamn"
4990 #~ "DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
4992 #~ "DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] namn [ CASCADE | RESTRICT ]"
4995 #~ "DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
4997 #~ "DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] namn [ CASCADE | RESTRICT ]"
4999 #~ msgid "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
5000 #~ msgstr "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] namn [ CASCADE | RESTRICT ]"
5002 #~ msgid "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
5003 #~ msgstr "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] namn [ CASCADE | RESTRICT ]"
5005 #~ msgid "DROP TRIGGER [ IF EXISTS ] name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
5006 #~ msgstr "DROP TRIGGER [ IF EXISTS ] namn ON tabell [ CASCADE | RESTRICT ]"
5008 #~ msgid "DROP TYPE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
5009 #~ msgstr "DROP TYPE [ IF EXISTS ] namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
5011 #~ msgid "DROP USER [ IF EXISTS ] name [, ...]"
5012 #~ msgstr "DROP USER [ IF EXISTS ] namn [, ...]"
5014 #~ msgid "DROP VIEW [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
5015 #~ msgstr "DROP VIEW [ IF EXISTS ] namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
5017 #~ msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
5018 #~ msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
5020 #~ msgid "EXECUTE name [ ( parameter [, ...] ) ]"
5021 #~ msgstr "EXECUTE namn [ ( parameter [, ...] ) ]"
5023 #~ msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
5024 #~ msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] sats"
5027 #~ "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
5029 #~ "where direction can be empty or one of:\n"
5035 #~ " ABSOLUTE count\n"
5036 #~ " RELATIVE count\n"
5040 #~ " FORWARD count\n"
5043 #~ " BACKWARD count\n"
5046 #~ "FETCH [ riktning { FROM | IN } ] markörsnamn\n"
5048 #~ "där riktning kan vara tom eller en av:\n"
5054 #~ " ABSOLUTE antal\n"
5055 #~ " RELATIVE antal\n"
5059 #~ " FORWARD antal\n"
5062 #~ " BACKWARD antal\n"
5067 #~ "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | "
5069 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5070 #~ " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
5071 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5073 #~ "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
5074 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
5075 #~ " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
5076 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5078 #~ "GRANT { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
5079 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5080 #~ " ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
5081 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5083 #~ "GRANT { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL "
5084 #~ "[ PRIVILEGES ] }\n"
5085 #~ " ON DATABASE dbname [, ...]\n"
5086 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5088 #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5089 #~ " ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
5090 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5092 #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5093 #~ " ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
5094 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5096 #~ "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5097 #~ " ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) "
5099 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5101 #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5102 #~ " ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
5103 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5105 #~ "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5106 #~ " ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
5107 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5109 #~ "GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5110 #~ " ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
5111 #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
5113 #~ "GRANT role [, ...] TO rolename [, ...] [ WITH ADMIN OPTION ]"
5115 #~ "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
5116 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5117 #~ " ON [ TABLE ] tabellnamn [, ...]\n"
5118 #~ " TO { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
5121 #~ "GRANT { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
5122 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5123 #~ " ON SEQUENCE sekvensnamn [, ...]\n"
5124 #~ " TO { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
5127 #~ "GRANT { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL "
5128 #~ "[ PRIVILEGES ] }\n"
5129 #~ " ON DATABASE dbnamn [, ...]\n"
5130 #~ " TO { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
5133 #~ "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5134 #~ " ON FUNCTION funkname ( [ [ arg_läge ] [ arg_namn ] arg_typ "
5135 #~ "[, ...] ] ) [, ...]\n"
5136 #~ " TO { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
5139 #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5140 #~ " ON LANGUAGE språknamn [, ...]\n"
5141 #~ " TO { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
5144 #~ "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5145 #~ " ON SCHEMA schemanamn [, ...]\n"
5146 #~ " TO { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
5149 #~ "GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5150 #~ " ON TABLESPACE tabellutrymmesnamn [, ...]\n"
5151 #~ " TO { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
5154 #~ "GRANT roll [, ...] TO användarnamn [, ...] [ WITH ADMIN OPTION ]"
5157 #~ "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
5158 #~ " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) "
5159 #~ "[, ...] | query }\n"
5160 #~ " [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
5162 #~ "INSERT INTO tabell [ ( kolumn [, ...] ) ]\n"
5163 #~ " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { uttryck | DEFAULT } [, ...] ) [, ...] | "
5165 #~ " [ RETURNING * | utdatauttryck [ [ AS ] utdatanamn ] [, ...] ]"
5167 #~ msgid "LISTEN name"
5168 #~ msgstr "LISTEN namn"
5170 #~ msgid "LOAD 'filename'"
5171 #~ msgstr "LOAD 'filnamn'"
5174 #~ "LOCK [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
5176 #~ "where lockmode is one of:\n"
5178 #~ " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
5179 #~ " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
5181 #~ "LOCK [ TABLE ] [ ONLY ] namn [, ...] [ IN låsläge MODE ] [ NOWAIT ]\n"
5183 #~ "där låsläge är en av:\n"
5185 #~ " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
5186 #~ " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
5188 #~ msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
5189 #~ msgstr "MOVE [ riktning { FROM | IN } ] markörnamn"
5191 #~ msgid "NOTIFY name"
5192 #~ msgstr "NOTIFY namn"
5194 #~ msgid "PREPARE name [ ( datatype [, ...] ) ] AS statement"
5195 #~ msgstr "PREPARE namn [ ( datatyp [, ...] ) ] AS sats"
5197 #~ msgid "PREPARE TRANSACTION transaction_id"
5198 #~ msgstr "PREPARE TRANSACTION transaktions_id"
5200 #~ msgid "REASSIGN OWNED BY old_role [, ...] TO new_role"
5201 #~ msgstr "REASSIGN OWNED BY gammal_roll [, ...] TO ny_roll"
5203 #~ msgid "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } name [ FORCE ]"
5204 #~ msgstr "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } namn [ FORCE ]"
5206 #~ msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
5207 #~ msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] sparpunktsnamn"
5211 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5212 #~ " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | "
5214 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5215 #~ " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
5216 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5217 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5219 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5220 #~ " { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
5221 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
5222 #~ " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
5223 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5224 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5226 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5227 #~ " { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
5228 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5229 #~ " ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
5230 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5231 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5233 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5234 #~ " { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL "
5235 #~ "[ PRIVILEGES ] }\n"
5236 #~ " ON DATABASE dbname [, ...]\n"
5237 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5238 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5240 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5241 #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5242 #~ " ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
5243 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5244 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5246 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5247 #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5248 #~ " ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
5249 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5250 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5252 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5253 #~ " { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5254 #~ " ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) "
5256 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5257 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5259 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5260 #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5261 #~ " ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
5262 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5263 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5265 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5266 #~ " { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5267 #~ " ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
5268 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5269 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5271 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5272 #~ " { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5273 #~ " ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
5274 #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
5275 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5277 #~ "REVOKE [ ADMIN OPTION FOR ]\n"
5278 #~ " role [, ...] FROM rolename [, ...]\n"
5279 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
5281 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5282 #~ " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
5283 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5284 #~ " ON [ TABLE ] tabellnamn [, ...]\n"
5285 #~ " FROM { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...]\n"
5286 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5288 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5289 #~ " { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
5290 #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5291 #~ " ON SEQUENCE sekvensnamn [, ...]\n"
5292 #~ " FROM { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...]\n"
5293 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5295 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5296 #~ " { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5297 #~ " ON DATABASE dbnamn [, ...]\n"
5298 #~ " FROM { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...]\n"
5299 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5301 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5302 #~ " { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5303 #~ " ON FUNCTION funknamn ( [ [ arg_läge ] [ arg_namn ] arg_typ "
5304 #~ "[, ...] ] ) [, ...]\n"
5305 #~ " FROM { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...]\n"
5306 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5308 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5309 #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5310 #~ " ON LANGUAGE språknamn [, ...]\n"
5311 #~ " FROM { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...]\n"
5312 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5314 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5315 #~ " { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5316 #~ " ON SCHEMA schemanamn [, ...]\n"
5317 #~ " FROM { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...]\n"
5318 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5320 #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
5321 #~ " { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
5322 #~ " ON TABLESPACE tabellutrymmesnamn [, ...]\n"
5323 #~ " FROM { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...]\n"
5324 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
5326 #~ "REVOKE [ ADMIN OPTION FOR ]\n"
5327 #~ " rolk [, ...]\n"
5328 #~ " FROM { användarnamn | GROUP gruppnamn | PUBLIC } [, ...]\n"
5329 #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
5331 #~ msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
5332 #~ msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
5334 #~ msgid "ROLLBACK PREPARED transaction_id"
5335 #~ msgstr "ROLLBACK PREPARED transaktions_id"
5337 #~ msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
5338 #~ msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] sparpunktsnamn"
5342 #~ "[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
5343 #~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
5344 #~ " * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
5345 #~ " [ FROM from_item [, ...] ]\n"
5346 #~ " [ WHERE condition ]\n"
5347 #~ " [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
5348 #~ " [ HAVING condition [, ...] ]\n"
5349 #~ " [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
5350 #~ " [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
5351 #~ " [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST "
5352 #~ "| LAST } ] [, ...] ]\n"
5353 #~ " [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
5354 #~ " [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
5355 #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
5356 #~ " [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] "
5359 #~ "where from_item can be one of:\n"
5361 #~ " [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias "
5362 #~ "[, ...] ) ] ]\n"
5363 #~ " ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
5364 #~ " with_query_name [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
5365 #~ " function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias "
5366 #~ "[, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
5367 #~ " function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition "
5369 #~ " from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING "
5370 #~ "( join_column [, ...] ) ]\n"
5372 #~ "and with_query is:\n"
5374 #~ " with_query_name [ ( column_name [, ...] ) ] AS ( select )\n"
5376 #~ "TABLE { [ ONLY ] table_name [ * ] | with_query_name }"
5378 #~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( uttryck [, ...] ) ] ]\n"
5379 #~ " * | uttryck [ AS utnamn ] [, ...]\n"
5380 #~ " [ FROM frånval [, ...] ]\n"
5381 #~ " [ WHERE villkor ]\n"
5382 #~ " [ GROUP BY uttryck [, ...] ]\n"
5383 #~ " [ HAVING villkor [, ...] ]\n"
5384 #~ " [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
5385 #~ " [ ORDER BY uttryck [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
5386 #~ " [ LIMIT { antal | ALL } ]\n"
5387 #~ " [ OFFSET start ]\n"
5388 #~ " [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF tabellnamn [, ...] ] [ NOWAIT ] "
5391 #~ "där frånval kan vara en av:\n"
5393 #~ " [ ONLY ] tabellnamn [ * ] [ [ AS ] alias [ ( kolumnalias "
5394 #~ "[, ...] ) ] ]\n"
5395 #~ " ( select ) [ AS ] alias [ ( kolumnalias [, ...] ) ]\n"
5396 #~ " funktionsnamn ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( kolumnalias "
5397 #~ "[, ...] | kolumndefinition [, ...] ) ]\n"
5398 #~ " funktionsnamn ( [ argument [, ...] ] ) AS ( kolumndefinition "
5400 #~ " frånval [ NATURAL ] join-typ frånval [ ON join-villkor | USING ( join-"
5401 #~ "kolumn [, ...] ) ]"
5405 #~ "[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
5406 #~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
5407 #~ " * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
5408 #~ " INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
5409 #~ " [ FROM from_item [, ...] ]\n"
5410 #~ " [ WHERE condition ]\n"
5411 #~ " [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
5412 #~ " [ HAVING condition [, ...] ]\n"
5413 #~ " [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
5414 #~ " [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
5415 #~ " [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST "
5416 #~ "| LAST } ] [, ...] ]\n"
5417 #~ " [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
5418 #~ " [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
5419 #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
5420 #~ " [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"
5422 #~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( uttryck [, ...] ) ] ]\n"
5423 #~ " * | uttryck [ AS utnamn ] [, ...]\n"
5424 #~ " INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] ny_tabell\n"
5425 #~ " [ FROM frånval [, ...] ]\n"
5426 #~ " [ WHERE villkor ]\n"
5427 #~ " [ GROUP BY uttryck [, ...] ]\n"
5428 #~ " [ HAVING villkor [, ...] ]\n"
5429 #~ " [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
5430 #~ " [ ORDER BY uttryck [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
5431 #~ " [ LIMIT { antal | ALL } ]\n"
5432 #~ " [ OFFSET start ]\n"
5433 #~ " [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF tabellnamn [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"
5436 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] configuration_parameter { TO | = } { value | "
5437 #~ "'value' | DEFAULT }\n"
5438 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
5440 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] konfigurationsparameter { TO | = } { värde | "
5441 #~ "'värde' | DEFAULT }\n"
5442 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { tidszon | LOCAL | DEFAULT }"
5444 #~ msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
5445 #~ msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | namn [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
5448 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE rolename\n"
5449 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
5452 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE rollnamn\n"
5453 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
5457 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
5458 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
5459 #~ "RESET SESSION AUTHORIZATION"
5461 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION användarnamn\n"
5462 #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
5463 #~ "RESET SESSION AUTHORIZATION"
5466 #~ "SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
5467 #~ "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
5469 #~ "where transaction_mode is one of:\n"
5471 #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | "
5472 #~ "READ UNCOMMITTED }\n"
5473 #~ " READ WRITE | READ ONLY"
5475 #~ "SET TRANSACTION transaktionsläge [, ...]\n"
5476 #~ "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaktionsläge [, ...]\n"
5478 #~ "där transaktionsläge är en av:\n"
5480 #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | "
5481 #~ "READ UNCOMMITTED }\n"
5482 #~ " READ WRITE | READ ONLY"
5492 #~ "START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
5494 #~ "where transaction_mode is one of:\n"
5496 #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | "
5497 #~ "READ UNCOMMITTED }\n"
5498 #~ " READ WRITE | READ ONLY"
5500 #~ "START TRANSACTION [ transaktionsläge [, ...] ]\n"
5502 #~ "där transaktionsläge är en av:\n"
5504 #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | "
5505 #~ "READ UNCOMMITTED }\n"
5506 #~ " READ WRITE | READ ONLY"
5509 #~ "TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ... ]\n"
5510 #~ " [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"
5512 #~ "TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] namn [, ... ]\n"
5513 #~ " [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"
5515 #~ msgid "UNLISTEN { name | * }"
5516 #~ msgstr "UNLISTEN { namn | * }"
5519 #~ "UPDATE [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
5520 #~ " SET { column = { expression | DEFAULT } |\n"
5521 #~ " ( column [, ...] ) = ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) } "
5523 #~ " [ FROM fromlist ]\n"
5524 #~ " [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
5525 #~ " [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
5527 #~ "UPDATE [ ONLY ] tabell [ [ AS ] alias ]\n"
5528 #~ " SET { kolumn = { uttryck | DEFAULT } |\n"
5529 #~ " ( kolumn [, ...] ) = ( { uttryck | DEFAULT } [, ...] ) } "
5531 #~ " [ FROM frånlista ]\n"
5532 #~ " [ WHERE villkor | WHERE CURRENT OF markörnamn ]\n"
5533 #~ " [ RETURNING * | utdatauttryck [ [ AS ] utdatanamn ] [, ...] ]"
5536 #~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
5537 #~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column "
5540 #~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ tabell ]\n"
5541 #~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn "
5545 #~ "VALUES ( expression [, ...] ) [, ...]\n"
5546 #~ " [ ORDER BY sort_expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
5547 #~ " [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
5548 #~ " [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
5549 #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]"
5551 #~ "VALUES ( uttryck [, ...] ) [, ...]\n"
5552 #~ " [ ORDER BY sorteringsuttryck [ ASC | DESC | USING operator ] "
5554 #~ " [ LIMIT { antal | ALL } ]\n"
5555 #~ " [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
5556 #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ antal ] { ROW | ROWS } ONLY ]"
5559 #~ "WARNING: You are connected to a server with major version %d.%d,\n"
5560 #~ "but your %s client is major version %d.%d. Some backslash commands,\n"
5561 #~ "such as \\d, might not work properly.\n"
5564 #~ "VARNING: Du är uppkopplad mot en server med version %d.%d,\n"
5565 #~ "men din klient %s är version %d.%d. En del snedstreckkommandon\n"
5566 #~ "så som \\d kommer eventuellt inte att fungera som de skall.\n"