]> granicus.if.org Git - postgresql/blob - src/bin/psql/po/ru.po
d52a716a78b3928ad517345d194e756bdebc50b4
[postgresql] / src / bin / psql / po / ru.po
1 # ru.po
2 # PSQL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
3 #
4 # Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
5 # Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
6 #
7 # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/ru.po,v 1.23 2005/01/06 00:11:56 tgl Exp $
8 #
9 # ChangeLog:
10 #   - March 27 - December 10, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
11 #   - July 26 - October 12, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
12 #   - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
13 #   - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
14 #   - August 2001 - August 2002: Initial translation and maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
15 #
16 msgid ""
17 msgstr ""
18 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
19 "POT-Creation-Date: 2004-12-10 19:09+0000\n"
20 "PO-Revision-Date: 2004-12-10 21:59-0500\n"
21 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
22 "Language-Team: pgsql-ru-general <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "X-Poedit-Language: Russian\n"
27 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
28
29 #: command.c:116
30 msgid "Warning: This syntax is deprecated.\n"
31 msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: üÔÏÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÕÓÔÁÒÅÌ.\n"
32
33 #: command.c:124
34 #, c-format
35 msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
36 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ \\%s. îÁÂÅÒÉÔÅ \\? ÄÌÑ ÐÏÄÓËÁÚËÉ.\n"
37
38 #: command.c:126
39 #, c-format
40 msgid "invalid command \\%s\n"
41 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ \\%s\n"
42
43 #: command.c:135
44 #, c-format
45 msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
46 msgstr "\\%s: ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: \"%s\" -- ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
47
48 #: command.c:244
49 #, c-format
50 msgid "could not get home directory: %s\n"
51 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÍÁÛÎÀÀ (home) ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s\n"
52
53 #: command.c:260
54 #, c-format
55 msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
56 msgstr "\\%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\": %s\n"
57
58 #: command.c:374
59 #: command.c:766
60 msgid "no query buffer\n"
61 msgstr "ÎÅÔ ÂÕÆÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
62
63 #: command.c:437
64 #, c-format
65 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
66 msgstr "%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÆÕÎËÃÉÑ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
67
68 #: command.c:505
69 #: command.c:539
70 #: command.c:553
71 #: command.c:570
72 #: command.c:616
73 #: command.c:746
74 #: command.c:777
75 #, c-format
76 msgid "\\%s: missing required argument\n"
77 msgstr "\\%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
78
79 #: command.c:602
80 msgid "Query buffer is empty."
81 msgstr "âÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÐÕÓÔ."
82
83 #: command.c:636
84 msgid "Query buffer reset (cleared)."
85 msgstr "âÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÓÂÒÏÛÅΠ(ÏÞÉÝÅÎ)."
86
87 #: command.c:650
88 #, c-format
89 msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
90 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ÚÁÐÉÓÁÎÁ × ÆÁÊÌ \"%s\".\n"
91
92 #: command.c:687
93 #: common.c:85
94 #: common.c:99
95 #: mainloop.c:71
96 #: print.c:230
97 #: print.c:237
98 #: print.c:256
99 #: print.c:440
100 #: print.c:464
101 #: print.c:488
102 #: print.c:517
103 #: print.c:535
104 #: print.c:1156
105 #: print.c:1168
106 #: print.c:1189
107 #: print.c:1196
108 #: print.c:1211
109 msgid "out of memory\n"
110 msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
111
112 #: command.c:702
113 #: command.c:751
114 #, c-format
115 msgid "\\%s: error\n"
116 msgstr "\\%s: ÏÛÉÂËÁ\n"
117
118 #: command.c:732
119 msgid "Timing is on."
120 msgstr "CÅËÕÎÄÏÍÅÒ ×ËÌÀÞÅÎ."
121
122 #: command.c:734
123 msgid "Timing is off."
124 msgstr "CÅËÕÎÄÏÍÅÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ."
125
126 #: command.c:794
127 #: command.c:814
128 #: command.c:1199
129 #: command.c:1206
130 #: command.c:1216
131 #: command.c:1228
132 #: command.c:1241
133 #: command.c:1255
134 #: command.c:1277
135 #: command.c:1308
136 #: common.c:170
137 #: copy.c:530
138 #: copy.c:575
139 #, c-format
140 msgid "%s: %s\n"
141 msgstr "%s: %s\n"
142
143 #: command.c:921
144 #: command.c:945
145 #: startup.c:188
146 #: startup.c:206
147 msgid "Password: "
148 msgstr "ðÁÒÏÌØ: "
149
150 #: command.c:959
151 #: common.c:216
152 #: common.c:685
153 #: common.c:740
154 #: common.c:983
155 #, c-format
156 msgid "%s"
157 msgstr "%s"
158
159 #: command.c:963
160 msgid "Previous connection kept\n"
161 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ\n"
162
163 #: command.c:975
164 #, c-format
165 msgid "\\connect: %s"
166 msgstr "\\connect: %s"
167
168 #: command.c:987
169 #, c-format
170 msgid "You are now connected to database \"%s\".\n"
171 msgstr "÷Ù ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\".\n"
172
173 #: command.c:989
174 #, c-format
175 msgid "You are now connected as new user \"%s\".\n"
176 msgstr "÷Ù ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ ËÁË ÎÏ×ÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\".\n"
177
178 #: command.c:992
179 #, c-format
180 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
181 msgstr "÷Ù ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ËÁË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\".\n"
182
183 #: command.c:1117
184 #, c-format
185 msgid "could not start editor \"%s\"\n"
186 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ \"%s\"\n"
187
188 #: command.c:1119
189 msgid "could not start /bin/sh\n"
190 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ /bin/sh\n"
191
192 #: command.c:1158
193 #, c-format
194 msgid "cannot locate temporary directory: %s"
195 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ×ÒÅÍÅÎÎÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
196
197 #: command.c:1184
198 #, c-format
199 msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
200 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
201
202 #: command.c:1376
203 msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n"
204 msgstr "\\pset: ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ: unaligned, aligned, html É latex\n"
205
206 #: command.c:1381
207 #, c-format
208 msgid "Output format is %s.\n"
209 msgstr "æÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ: %s.\n"
210
211 #: command.c:1391
212 #, c-format
213 msgid "Border style is %d.\n"
214 msgstr "óÔÉÌØ ÂÏÒÄÀÒÁ: %d.\n"
215
216 #: command.c:1400
217 msgid "Expanded display is on.\n"
218 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÄÉÓÐÌÅÊ ×ËÌÀÞÅÎ.\n"
219
220 #: command.c:1401
221 msgid "Expanded display is off.\n"
222 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÄÉÓÐÌÅÊ ×ÙËÌÀÞÅÎ.\n"
223
224 #: command.c:1413
225 #, c-format
226 msgid "Null display is \"%s\".\n"
227 msgstr "îÕÌØ-ÄÉÓÐÌÅÊ: \"%s\".\n"
228
229 #: command.c:1425
230 #, c-format
231 msgid "Field separator is \"%s\".\n"
232 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ: \"%s\".\n"
233
234 #: command.c:1439
235 msgid "Record separator is <newline>."
236 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ: <newline>."
237
238 #: command.c:1441
239 #, c-format
240 msgid "Record separator is \"%s\".\n"
241 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ: \"%s\".\n"
242
243 #: command.c:1452
244 msgid "Showing only tuples."
245 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÚÁÐÉÓÉ."
246
247 #: command.c:1454
248 msgid "Tuples only is off."
249 msgstr "òÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÚÁÐÉÓÉ\" ×ÙËÌÀÞÅÎ."
250
251 #: command.c:1470
252 #, c-format
253 msgid "Title is \"%s\".\n"
254 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ: \"%s\".\n"
255
256 #: command.c:1472
257 msgid "Title is unset.\n"
258 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ.\n"
259
260 #: command.c:1488
261 #, c-format
262 msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
263 msgstr "áÔÒÉÂÕÔ ÔÁÂÌÉÃÙ: \"%s\".\n"
264
265 #: command.c:1490
266 msgid "Table attributes unset.\n"
267 msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ.\n"
268
269 #: command.c:1506
270 msgid "Pager is used for long output."
271 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÊÄÖÅÒ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ."
272
273 #: command.c:1508
274 msgid "Pager is always used."
275 msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÊÄÖÅÒ."
276
277 #: command.c:1510
278 msgid "Pager usage is off."
279 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÅÊÄÖÅÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ."
280
281 #: command.c:1521
282 msgid "Default footer is on."
283 msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ËÌÀÞÅÎ."
284
285 #: command.c:1523
286 msgid "Default footer is off."
287 msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ÙËÌÀÞÅÎ."
288
289 #: command.c:1529
290 #, c-format
291 msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
292 msgstr "\\pset: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: %s\n"
293
294 #: command.c:1582
295 msgid "\\!: failed\n"
296 msgstr "\\!: ÎÅÕÄÁÞÎÏ\n"
297
298 #: common.c:78
299 #, c-format
300 msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
301 msgstr "%s: xstrdup: ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ËÏÐÉÀ ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ)\n"
302
303 #: common.c:123
304 msgid "out of memory"
305 msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ"
306
307 #: common.c:356
308 msgid "connection to server was lost\n"
309 msgstr "ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÙÌÏ ÐÏÔÅÒÑÎÏ\n"
310
311 #: common.c:360
312 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
313 msgstr "ðÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÙÌÏ ÐÏÔÅÒÑÎÏ. ðÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ: "
314
315 #: common.c:365
316 msgid "Failed.\n"
317 msgstr "âÅÚÕÓÐÅÛÎÏ.\n"
318
319 #: common.c:372
320 msgid "Succeeded.\n"
321 msgstr "õÓÐÅÛÎÏ.\n"
322
323 #: common.c:471
324 #, c-format
325 msgid "INTERNAL ERROR: unexpected statement position \"%s\"\n"
326 msgstr "÷îõôòåîîñ: unexpected statement position \"%s\"\n"
327
328 #: common.c:607
329 #, c-format
330 msgid "LINE %d: "
331 msgstr "óôòïëá %d: "
332
333 #: common.c:624
334 #: common.c:633
335 #, c-format
336 msgid "%s\n"
337 msgstr "%s\n"
338
339 #: common.c:716
340 #: common.c:951
341 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
342 msgstr "÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×Ù ÎÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
343
344 #: common.c:771
345 #, c-format
346 msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
347 msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏÅ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ \"%s\" ÏÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó PID %d.\n"
348
349 #: common.c:959
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
353 "%s\n"
354 "***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
355 msgstr ""
356 "***(ðÏÛÁÇÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÐÒÏ×ÅÒËÁ ËÏÍÁÎÄÙ)******************************************\n"
357 "%s\n"
358 "***(ÎÁÖÍÉÔÅ ××ÏÄ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ x É ××ÏÄ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ)**************\n"
359
360 #: common.c:1010
361 #, c-format
362 msgid "Time: %.3f ms\n"
363 msgstr "÷ÒÅÍÑ: %.3f ÍÓ\n"
364
365 #: copy.c:122
366 msgid "\\copy: arguments required\n"
367 msgstr "\\copy: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ\n"
368
369 #: copy.c:408
370 #, c-format
371 msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
372 msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × \"%s\"\n"
373
374 #: copy.c:410
375 msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
376 msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
377
378 #: copy.c:541
379 #, c-format
380 msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
381 msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ COPY TO/FROM ÄÌÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ\n"
382
383 #: copy.c:562
384 #, c-format
385 msgid "\\copy: %s"
386 msgstr "\\copy: %s"
387
388 #: copy.c:566
389 #, c-format
390 msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
391 msgstr "\\copy: ÎÅÏÖÉÄÁÅÍÙÊ ÏÔ×ÅÔ (%d)\n"
392
393 #: copy.c:668
394 msgid ""
395 "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
396 "End with a backslash and a period on a line by itself."
397 msgstr ""
398 "÷×ÅÄÉÔÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (newline).\n"
399 "úÁËÏÎÞÉÔÅ Ó ÏÂÒÁÔÎÙÍ ÓÌÅÛÅÍ É ÔÏÞËÏÊ ÎÁ ÓÁÍÏÊ ÌÉÎÉÉ."
400
401 #: help.c:49
402 msgid "on"
403 msgstr "×ËÌ."
404
405 #: help.c:49
406 msgid "off"
407 msgstr "×ÙËÌ."
408
409 #: help.c:71
410 #, c-format
411 msgid "could not get current user name: %s\n"
412 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %s\n"
413
414 #: help.c:84
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "This is psql %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
418 "\n"
419 msgstr ""
420 "üÔÏ psql %s, ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ PostgreSQL.\n"
421 "\n"
422
423 #: help.c:86
424 msgid "Usage:"
425 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:"
426
427 #: help.c:87
428 msgid "  psql [OPTIONS]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
429 msgstr "  psql [ïðãéé]... [éíñâä [ðïìøúï÷áôåìø]]\n"
430
431 #: help.c:89
432 msgid "General options:"
433 msgstr "ïÐÃÉÉ ÏÂÝÅÇÏ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ:"
434
435 #: help.c:94
436 #, c-format
437 msgid "  -d DBNAME       specify database name to connect to (default: \"%s\")\n"
438 msgstr "  -d éíñâä        ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ âä ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
439
440 #: help.c:95
441 msgid "  -c COMMAND      run only single command (SQL or internal) and exit"
442 msgstr "  -c ëïíáîäá      ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ"
443
444 #: help.c:96
445 msgid "  -f FILENAME     execute commands from file, then exit"
446 msgstr "  -f éíñæáêìá     ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ É ×ÙÊÔÉ"
447
448 #: help.c:97
449 msgid "  -l              list available databases, then exit"
450 msgstr "  -l              ×Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÉÍÅÀÝÉÈÓÑ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ É ×ÙÊÔÉ"
451
452 #: help.c:98
453 msgid "  -v NAME=VALUE   set psql variable NAME to VALUE"
454 msgstr "  -v NAME=VALUE   ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ psql Ó ÉÍÅÎÅÍ 'NAME' × ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'VALUE'"
455
456 #: help.c:99
457 msgid "  -X              do not read startup file (~/.psqlrc)"
458 msgstr "  -X              ÎÅ ÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÅË ÐÒÉ ÓÔÁÒÔÅ (~/.psqlrc)"
459
460 #: help.c:100
461 msgid "  --help          show this help, then exit"
462 msgstr "  --help          ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ"
463
464 #: help.c:101
465 msgid "  --version       output version information, then exit"
466 msgstr "  --version       ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ"
467
468 #: help.c:103
469 msgid ""
470 "\n"
471 "Input and output options:"
472 msgstr ""
473 "\n"
474 "ïÐÃÉÉ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ:"
475
476 #: help.c:104
477 msgid "  -a              echo all input from script"
478 msgstr "  -a              ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÅÓØ ××ÏÄ ÉÚ ÓËÒÉÐÔÁ"
479
480 #: help.c:105
481 msgid "  -e              echo commands sent to server"
482 msgstr "  -e              ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ"
483
484 #: help.c:106
485 msgid "  -E              display queries that internal commands generate"
486 msgstr "  -E              ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ"
487
488 #: help.c:107
489 msgid "  -q              run quietly (no messages, only query output)"
490 msgstr "  -q              ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ \"ÔÉÈÏ\" (ÂÅÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ×)"
491
492 #: help.c:108
493 msgid "  -o FILENAME     send query results to file (or |pipe)"
494 msgstr "  -o éíñæáêìá     ÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ × ÆÁÊÌ (ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)"
495
496 #: help.c:109
497 msgid "  -n              disable enhanced command line editing (readline)"
498 msgstr "  -n              ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)"
499
500 #: help.c:110
501 msgid "  -s              single-step mode (confirm each query)"
502 msgstr "  -s              ÐÏÛÁÇÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ (ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ)"
503
504 #: help.c:111
505 msgid "  -S              single-line mode (end of line terminates SQL command)"
506 msgstr "  -S              ÏÄÎÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (ËÏÎÅàÓÔÒÏËÉ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ SQL)"
507
508 #: help.c:113
509 msgid ""
510 "\n"
511 "Output format options:"
512 msgstr ""
513 "\n"
514 "ïÐÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ×Ù×ÏÄÁ:"
515
516 #: help.c:114
517 msgid "  -A              unaligned table output mode (-P format=unaligned)"
518 msgstr "  -A              ÒÅÖÉÍ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (-P format=unaligned)"
519
520 #: help.c:115
521 msgid "  -H              HTML table output mode (-P format=html)"
522 msgstr "  -H              ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (-P format=html)"
523
524 #: help.c:116
525 msgid "  -t              print rows only (-P tuples_only)"
526 msgstr "  -t              ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ (-P tuples_only)"
527
528 #: help.c:117
529 msgid "  -T TEXT         set HTML table tag attributes (width, border) (-P tableattr=)"
530 msgstr "  -T ôåëóô        ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table> (width, border) (-P tableattr=)"
531
532 #: help.c:118
533 msgid "  -x              turn on expanded table output (-P expanded)"
534 msgstr "  -x              ×ËÌÀÞÉÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ (-P expanded)"
535
536 #: help.c:119
537 msgid "  -P VAR[=ARG]    set printing option VAR to ARG (see \\pset command)"
538 msgstr "  -P VAR[=ARG]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'ARG' ÏÐÃÉÉ ÐÅÞÁÔÉ 'VAR'  (ÓÍ. ËÏÍÁÎÄÕ \\pset)"
539
540 #: help.c:120
541 #, c-format
542 msgid "  -F STRING       set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
543 msgstr "  -F óôòïëá       ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
544
545 #: help.c:122
546 msgid "  -R STRING       set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
547 msgstr "  -R óôòïëá       ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)"
548
549 #: help.c:124
550 msgid ""
551 "\n"
552 "Connection options:"
553 msgstr ""
554 "\n"
555 "ïÐÃÉÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:"
556
557 #: help.c:127
558 #, c-format
559 msgid "  -h HOSTNAME     database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
560 msgstr "  -h èïóô         ÕËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÓÏËÅÔÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
561
562 #: help.c:128
563 msgid "local socket"
564 msgstr "ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÓÏËÅÔ"
565
566 #: help.c:131
567 #, c-format
568 msgid "  -p PORT         database server port (default: \"%s\")\n"
569 msgstr "  -p ðïòô         ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
570
571 #: help.c:137
572 #, c-format
573 msgid "  -U NAME         database user name (default: \"%s\")\n"
574 msgstr "  -U éíñ          ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
575
576 #: help.c:138
577 msgid "  -W              prompt for password (should happen automatically)"
578 msgstr "  -W              ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
579
580 #: help.c:141
581 msgid ""
582 "\n"
583 "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\"\n"
584 "(for SQL commands) from within psql, or consult the psql section in\n"
585 "the PostgreSQL documentation.\n"
586 "\n"
587 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
588 msgstr ""
589 "\n"
590 "äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \"\\?\" (ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ) ÉÌÉ \"\\help\"\n"
591 "(ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄ SQL) × ÓÁÍÏÍ psql, ÉÌÉ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÅËÃÉÉ psql\n"
592 "× ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ PostgreSQL.\n"
593 "\n"
594 "óÏÏÂÝÁÔØ Ï ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>."
595
596 #: help.c:175
597 msgid "General\n"
598 msgstr "ïÂÝÉÅ\n"
599
600 #: help.c:176
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "  \\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]\n"
604 "                 connect to new database (currently \"%s\")\n"
605 msgstr ""
606 "  \\c[onnect] [éíñâä|- [ðïìøúï÷áôåìø]]\n"
607 "                 ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÔÅËÕÝÁÑ: \"%s\")\n"
608
609 #: help.c:179
610 msgid "  \\cd [DIR]      change the current working directory\n"
611 msgstr "  \\cd [äéò]      ÐÏÍÅÎÑÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÒÁÂÏÞÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ\n"
612
613 #: help.c:180
614 msgid "  \\copyright     show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
615 msgstr "  \\copyright     ÐÏËÁÚÁÔØ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ PostgreSQL\n"
616
617 #: help.c:181
618 msgid ""
619 "  \\encoding [ENCODING]\n"
620 "                 show or set client encoding\n"
621 msgstr ""
622 "  \\encoding [ëïäéòï÷ëá]\n"
623 "                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
624
625 #: help.c:183
626 msgid "  \\h [NAME]      help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
627 msgstr "  \\h [éíñ]       ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÐÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ SQL ËÏÍÁÎÄ; * ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
628
629 #: help.c:184
630 msgid "  \\q             quit psql\n"
631 msgstr "  \\q             ×ÙÊÔÉ ÉÚ psql\n"
632
633 #: help.c:185
634 msgid ""
635 "  \\set [NAME [VALUE]]\n"
636 "                 set internal variable, or list all if no parameters\n"
637 msgstr ""
638 "  \\set [éíñ [úîáþåîéå]]\n"
639 "                 ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÉÌÉ ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÅÓÌÉ ÎÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×\n"
640
641 #: help.c:187
642 #, c-format
643 msgid "  \\timing        toggle timing of commands (currently %s)\n"
644 msgstr "  \\timing        ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÚÁÍÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n"
645
646 #: help.c:189
647 msgid "  \\unset NAME    unset (delete) internal variable\n"
648 msgstr "  \\unset éíñ     ÕÄÁÌÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ\n"
649
650 #: help.c:190
651 msgid "  \\! [COMMAND]   execute command in shell or start interactive shell\n"
652 msgstr "  \\! [ëïíáîäá]   ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÉÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ\n"
653
654 #: help.c:193
655 msgid "Query Buffer\n"
656 msgstr "âÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
657
658 #: help.c:194
659 msgid "  \\e [FILE]      edit the query buffer (or file) with external editor\n"
660 msgstr "  \\e [æáêì]      ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× (ÉÌÉ ÆÁÊÌ) Ó ÐÏÍÏÝØÀ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
661
662 #: help.c:195
663 msgid "  \\g [FILE]      send query buffer to server (and results to file or |pipe)\n"
664 msgstr "  \\g [æáêì]      ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÕ (É ÚÁÐÉÓÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)\n"
665
666 #: help.c:196
667 msgid "  \\p             show the contents of the query buffer\n"
668 msgstr "  \\p             ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÂÕÆÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
669
670 #: help.c:197
671 msgid "  \\r             reset (clear) the query buffer\n"
672 msgstr "  \\r             ÏÔÞÉÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
673
674 #: help.c:199
675 msgid "  \\s [FILE]      display history or save it to file\n"
676 msgstr "  \\s [æáêì]      ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ÉÌÉ ÓÏÈÒÁÎÉÔؠţ × ÆÁÊÌ\n"
677
678 #: help.c:201
679 msgid "  \\w FILE        write query buffer to file\n"
680 msgstr "  \\w æáêì        ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ\n"
681
682 #: help.c:204
683 msgid "Input/Output\n"
684 msgstr "÷×ÏÄ/÷Ù×ÏÄ\n"
685
686 #: help.c:205
687 msgid "  \\echo [STRING] write string to standard output\n"
688 msgstr "  \\echo [óôòïëá] ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
689
690 #: help.c:206
691 msgid "  \\i FILE        execute commands from file\n"
692 msgstr "  \\i æáêì        ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
693
694 #: help.c:207
695 msgid "  \\o [FILE]      send all query results to file or |pipe\n"
696 msgstr "  \\o æáêì        ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ\n"
697
698 #: help.c:208
699 msgid ""
700 "  \\qecho [STRING]\n"
701 "                 write string to query output stream (see \\o)\n"
702 msgstr ""
703 "  \\qecho [óôòïëá]\n"
704 "                 ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÓÔ × ÐÏÔÏË ×Ù×ÏÄÁ ÚÁÐÒÏÓÁ (ÓÍ. \\o)\n"
705
706 #: help.c:212
707 msgid "Informational\n"
708 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÅ\n"
709
710 #: help.c:213
711 msgid "  \\d [NAME]      describe table, index, sequence, or view\n"
712 msgstr "  \\d [éíñ]       ÏÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ, ÉÎÄÅËÓ, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÌÉ ×ÉÄ\n"
713
714 #: help.c:214
715 msgid ""
716 "  \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add \"+\" for more detail)\n"
717 "                 list tables/indexes/sequences/views/system tables\n"
718 msgstr ""
719 "  \\d{t|i|s|v|S} [ðáôôåòî] (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
720 "                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÉÎÄÅËÓÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ/×ÉÄÙ/ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
721
722 #: help.c:216
723 msgid "  \\da [PATTERN]  list aggregate functions\n"
724 msgstr "  \\da [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÅ ÆÕÎËÃÉÉ\n"
725
726 #: help.c:217
727 msgid "  \\db [PATTERN]  list tablespaces (add \"+\" for more detail)\n"
728 msgstr "  \\db [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ tablespaces (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
729
730 #: help.c:218
731 msgid "  \\dc [PATTERN]  list conversions\n"
732 msgstr "  \\dc [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ\n"
733
734 #: help.c:219
735 msgid "  \\dC            list casts\n"
736 msgstr "  \\dC            ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÔÉÐÏ×\n"
737
738 #: help.c:220
739 msgid "  \\dd [PATTERN]  show comment for object\n"
740 msgstr "  \\dd [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÍÅÎÔÁÒÉÊ ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ\n"
741
742 #: help.c:221
743 msgid "  \\dD [PATTERN]  list domains\n"
744 msgstr "  \\dD [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÄÏÍÅÎÙ\n"
745
746 #: help.c:222
747 msgid "  \\df [PATTERN]  list functions (add \"+\" for more detail)\n"
748 msgstr "  \\df [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
749
750 #: help.c:223
751 msgid "  \\dg [PATTERN]  list groups\n"
752 msgstr "  \\dg [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÒÕÐÐÙ\n"
753
754 #: help.c:224
755 msgid "  \\dn [PATTERN]  list schemas (add \"+\" for more detail)\n"
756 msgstr "  \\dn [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÈÅÍÙ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
757
758 #: help.c:225
759 msgid "  \\do [NAME]     list operators\n"
760 msgstr "  \\do [éíñ]      ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ\n"
761
762 #: help.c:226
763 msgid "  \\dl            list large objects, same as \\lo_list\n"
764 msgstr "  \\dl            ÐÏËÁÚÁÔØ ÂÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ, ÁÎÁÌÏÇ \\lo_list\n"
765
766 #: help.c:227
767 msgid "  \\dp [PATTERN]  list table, view, and sequence access privileges\n"
768 msgstr "  \\dp [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÔÁÂÌÉÃ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ É ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n"
769
770 #: help.c:228
771 msgid "  \\dT [PATTERN]  list data types (add \"+\" for more detail)\n"
772 msgstr "  \\dT [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
773
774 #: help.c:229
775 msgid "  \\du [PATTERN]  list users\n"
776 msgstr "  \\du [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
777
778 #: help.c:230
779 msgid "  \\l             list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
780 msgstr "  \\l             ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
781
782 #: help.c:231
783 msgid "  \\z [PATTERN]   list table, view, and sequence access privileges (same as \\dp)\n"
784 msgstr "  \\z [ðáôôåòî]   ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÔÁÂÌÉÃ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ É ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ (ÁÎÁÌÏÇ \\dp)\n"
785
786 #: help.c:234
787 msgid "Formatting\n"
788 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ\n"
789
790 #: help.c:235
791 msgid "  \\a             toggle between unaligned and aligned output mode\n"
792 msgstr "  \\a             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ×Ù×ÏÄÏÍ\n"
793
794 #: help.c:236
795 msgid "  \\C [STRING]    set table title, or unset if none\n"
796 msgstr "  \\C [óôòïëá]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÕÂÒÁÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
797
798 #: help.c:237
799 msgid "  \\f [STRING]    show or set field separator for unaligned query output\n"
800 msgstr "  \\f [óôòïëá]    ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ  ×Ù×ÏÄÁ\n"
801
802 #: help.c:238
803 #, c-format
804 msgid "  \\H             toggle HTML output mode (currently %s)\n"
805 msgstr "  \\H             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ: %s)\n"
806
807 #: help.c:240
808 msgid ""
809 "  \\pset NAME [VALUE]\n"
810 "                 set table output option\n"
811 "                 (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
812 "                 recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
813 msgstr ""
814 "  \\pset éíñ [úîáþåîéå]\n"
815 "                 ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÐÃÉÀ ×Ù×ÏÄÁ ÔÁÂÌÉÃ\n"
816 "                 (éíñ := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
817 "                 recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
818
819 #: help.c:244
820 #, c-format
821 msgid "  \\t             show only rows (currently %s)\n"
822 msgstr "  \\t             ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n"
823
824 #: help.c:246
825 msgid "  \\T [STRING]    set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
826 msgstr "  \\T [óôòïëá]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table>, ÉÌÉ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
827
828 #: help.c:247
829 #, c-format
830 msgid "  \\x             toggle expanded output (currently %s)\n"
831 msgstr "  \\x             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔÓÑ × ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ (ÔÅËÕÝÉÊ: %s)\n"
832
833 #: help.c:251
834 msgid "Copy, Large Object\n"
835 msgstr "Copy, âÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
836
837 #: help.c:252
838 msgid "  \\copy ...      perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
839 msgstr "  \\copy ...      ×ÙÐÏÌÎÉÔØ SQL COPY Ó ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ë ÈÏÓÔÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
840
841 #: help.c:253
842 msgid ""
843 "  \\lo_export LOBOID FILE\n"
844 "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
845 "  \\lo_list\n"
846 "  \\lo_unlink LOBOID    large object operations\n"
847 msgstr ""
848 "  \\lo_export LOBOID æáêì\n"
849 "  \\lo_import æáêì [ëïííåîôáòéê] \n"
850 "  \\lo_list\n"
851 "  \\lo_unlink LOBOID    ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÎÁÄ ÂÏÌØÛÉÍÉ ÏÂßÅËÔÁÍÉ\n"
852
853 #: help.c:286
854 msgid "Available help:\n"
855 msgstr "éÍÅÀÝÁÑÓÑ ÓÐÒÁ×ËÁ:\n"
856
857 #: help.c:345
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "Command:     %s\n"
861 "Description: %s\n"
862 "Syntax:\n"
863 "%s\n"
864 "\n"
865 msgstr ""
866 "ëÏÍÁÎÄÁ:   %s\n"
867 "ïÐÉÓÁÎÉÅ:  %s\n"
868 "óÉÎÔÁËÓÉÓ:\n"
869 "%s\n"
870 "\n"
871
872 #: help.c:358
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "No help available for \"%-.*s\".\n"
876 "Try \\h with no arguments to see available help.\n"
877 msgstr ""
878 "îÅÔ ÓÐÒÁ×ËÉ ÐÏ \"%-.*s\".\n"
879 "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ \\h ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÍÅÀÝÅÊÓÑ ÐÏÍÏÝÉ.\n"
880
881 #: input.c:210
882 #, c-format
883 msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
884 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ × \"%s\": %s\n"
885
886 #: input.c:213
887 msgid "history is not supported by this installation\n"
888 msgstr "ÉÓÔÏÒÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÜÔÏÊ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÅÊ\n"
889
890 #: large_obj.c:36
891 #, c-format
892 msgid "%s: not connected to a database\n"
893 msgstr "%s: ÎÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
894
895 #: large_obj.c:55
896 #, c-format
897 msgid "%s: current transaction is aborted\n"
898 msgstr "%s: ÔÅËÕÝÁÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ\n"
899
900 #: large_obj.c:58
901 #, c-format
902 msgid "%s: unknown transaction status\n"
903 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ\n"
904
905 #: describe.c:83
906 #: describe.c:187
907 #: describe.c:260
908 #: describe.c:322
909 #: describe.c:369
910 #: describe.c:469
911 #: describe.c:758
912 #: describe.c:1488
913 #: describe.c:1733
914 #: large_obj.c:256
915 msgid "Description"
916 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
917
918 #: large_obj.c:264
919 msgid "Large objects"
920 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
921
922 #: mainloop.c:175
923 #, c-format
924 msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
925 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ ÉÚ %s.\n"
926
927 #: print.c:428
928 msgid "(No rows)\n"
929 msgstr "(îÅÔ ÚÁÐÉÓÅÊ)\n"
930
931 #: print.c:1200
932 msgid "(1 row)"
933 msgstr "(1 ÚÁÐÉÓØ)"
934
935 #: print.c:1202
936 #, c-format
937 msgid "(%d rows)"
938 msgstr "(ÚÁÐÉÓÅÊ: %d)"
939
940 #: startup.c:133
941 #, c-format
942 msgid "%s: out of memory\n"
943 msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
944
945 #: startup.c:182
946 msgid "User name: "
947 msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
948
949 #: startup.c:293
950 #, c-format
951 msgid ""
952 "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
953 "\n"
954 "Type:  \\copyright for distribution terms\n"
955 "       \\h for help with SQL commands\n"
956 "       \\? for help with psql commands\n"
957 "       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
958 "       \\q to quit\n"
959 "\n"
960 msgstr ""
961 "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × %s %s - éÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ôÅÒÍÉÎÁÌ PostgreSQL.\n"
962 "\n"
963 "îÁÂÅÒÉÔÅ:  \\copyright ÄÌÑ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ\n"
964 "           \\h ÄÌÑ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÐÏ SQL ËÏÍÁÎÄÁÍ\n"
965 "           \\? ÄÌÑ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÐÏ ËÏÍÁÎÄÁÍ psql\n"
966 "           \\g ÉÌÉ \";\" ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ É ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÁ\n"
967 "           \\q ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ\n"
968 "\n"
969
970 #: startup.c:447
971 #, c-format
972 msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n"
973 msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÐÅÞÁÔÉ \"%s\"\n"
974
975 #: startup.c:493
976 #, c-format
977 msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
978 msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
979
980 #: startup.c:503
981 #, c-format
982 msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
983 msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
984
985 #: startup.c:534
986 #: startup.c:540
987 #, c-format
988 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
989 msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
990
991 #: startup.c:558
992 #, c-format
993 msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
994 msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÚÌÉÛÎÑÑ ÏÐÃÉÑ: \"%s\" -- ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
995
996 #: startup.c:565
997 #, c-format
998 msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n"
999 msgstr "%s: ÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ïÐÃÉÑ -u ÕÓÔÁÒÅÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -U.\n"
1000
1001 #: startup.c:630
1002 msgid "contains support for command-line editing"
1003 msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
1004
1005 #: startup.c:653
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
1009 "\n"
1010 msgstr ""
1011 "SSL ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ (ÛÉÆÒ: %s, ÂÉÔÙ: %i)\n"
1012 "\n"
1013
1014 #: describe.c:82
1015 #: describe.c:177
1016 #: describe.c:247
1017 #: describe.c:320
1018 #: describe.c:415
1019 #: describe.c:469
1020 #: describe.c:1476
1021 #: describe.c:1585
1022 #: describe.c:1633
1023 msgid "Schema"
1024 msgstr "óÈÅÍÁ"
1025
1026 #: describe.c:82
1027 #: describe.c:128
1028 #: describe.c:177
1029 #: describe.c:247
1030 #: describe.c:320
1031 #: describe.c:362
1032 #: describe.c:415
1033 #: describe.c:469
1034 #: describe.c:1476
1035 #: describe.c:1586
1036 #: describe.c:1634
1037 #: describe.c:1727
1038 msgid "Name"
1039 msgstr "éÍÑ"
1040
1041 #: describe.c:82
1042 msgid "(all types)"
1043 msgstr "(×ÓÅ ÔÉÐÙ)"
1044
1045 #: describe.c:83
1046 msgid "Data type"
1047 msgstr "ôÉРÄÁÎÎÙÈ"
1048
1049 #: describe.c:97
1050 msgid "List of aggregate functions"
1051 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ"
1052
1053 #: describe.c:117
1054 #, c-format
1055 msgid "The server version (%d) does not support tablespaces.\n"
1056 msgstr "÷ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ (%d) ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ tablespaces.\n"
1057
1058 #: describe.c:128
1059 #: describe.c:186
1060 #: describe.c:362
1061 #: describe.c:1478
1062 #: describe.c:1727
1063 msgid "Owner"
1064 msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ"
1065
1066 #: describe.c:128
1067 msgid "Location"
1068 msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
1069
1070 #: describe.c:133
1071 #: describe.c:415
1072 #: describe.c:1733
1073 msgid "Access privileges"
1074 msgstr "ðÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ"
1075
1076 #: describe.c:150
1077 msgid "List of tablespaces"
1078 msgstr "óÐÉÓÏË tablespaces"
1079
1080 #: describe.c:177
1081 msgid "Result data type"
1082 msgstr "ôÉРÄÁÎÎÙÈ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ"
1083
1084 #: describe.c:178
1085 msgid "Argument data types"
1086 msgstr "ôÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
1087
1088 #: describe.c:186
1089 msgid "Language"
1090 msgstr "ñÚÙË"
1091
1092 #: describe.c:187
1093 msgid "Source code"
1094 msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
1095
1096 #: describe.c:221
1097 msgid "List of functions"
1098 msgstr "óÐÉÓÏË ÆÕÎËÃÉÊ"
1099
1100 #: describe.c:257
1101 msgid "Internal name"
1102 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÅÅ ÉÍÑ"
1103
1104 #: describe.c:257
1105 msgid "Size"
1106 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
1107
1108 #: describe.c:289
1109 msgid "List of data types"
1110 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÉÐÏ× ÄÁÎÎÙÈ"
1111
1112 #: describe.c:321
1113 msgid "Left arg type"
1114 msgstr "ôÉРÌÅ×ÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
1115
1116 #: describe.c:321
1117 msgid "Right arg type"
1118 msgstr "ôÉРÐÒÁ×ÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
1119
1120 #: describe.c:322
1121 msgid "Result type"
1122 msgstr "òÅÚÕÌØÔÉÒÕÀÝÉÊ ÔÉÐ"
1123
1124 #: describe.c:336
1125 msgid "List of operators"
1126 msgstr "óÐÉÓÏË ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×"
1127
1128 #: describe.c:365
1129 msgid "Encoding"
1130 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1131
1132 #: describe.c:381
1133 msgid "List of databases"
1134 msgstr "óÐÉÓÏË ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ"
1135
1136 #: describe.c:415
1137 #: describe.c:543
1138 #: describe.c:1477
1139 msgid "table"
1140 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ"
1141
1142 #: describe.c:415
1143 #: describe.c:543
1144 #: describe.c:1477
1145 msgid "view"
1146 msgstr "×ÉÄ"
1147
1148 #: describe.c:415
1149 #: describe.c:543
1150 #: describe.c:1477
1151 msgid "sequence"
1152 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1153
1154 #: describe.c:415
1155 #: describe.c:745
1156 #: describe.c:1478
1157 #: describe.c:1587
1158 msgid "Type"
1159 msgstr "ôÉÐ"
1160
1161 #: describe.c:437
1162 #, c-format
1163 msgid "Access privileges for database \"%s\""
1164 msgstr "ðÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\""
1165
1166 #: describe.c:469
1167 msgid "Object"
1168 msgstr "ïÂßÅËÔ"
1169
1170 #: describe.c:480
1171 msgid "aggregate"
1172 msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔ"
1173
1174 #: describe.c:498
1175 msgid "function"
1176 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ"
1177
1178 #: describe.c:512
1179 msgid "operator"
1180 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒ"
1181
1182 #: describe.c:526
1183 msgid "data type"
1184 msgstr "ÔÉРÄÁÎÎÙÈ"
1185
1186 #: describe.c:543
1187 #: describe.c:1477
1188 msgid "index"
1189 msgstr "ÉÎÄÅËÓ"
1190
1191 #: describe.c:559
1192 msgid "rule"
1193 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ"
1194
1195 #: describe.c:575
1196 msgid "trigger"
1197 msgstr "ÔÒÉÇÇÅÒ"
1198
1199 #: describe.c:593
1200 msgid "Object descriptions"
1201 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ"
1202
1203 #: describe.c:641
1204 #, c-format
1205 msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
1206 msgstr "ó×ÑÚÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
1207
1208 #: describe.c:728
1209 #, c-format
1210 msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
1211 msgstr "ó×ÑÚÉ Ó OID %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
1212
1213 #: describe.c:744
1214 msgid "Column"
1215 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ"
1216
1217 #: describe.c:752
1218 msgid "Modifiers"
1219 msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ"
1220
1221 #: describe.c:859
1222 #, c-format
1223 msgid "Table \"%s.%s\""
1224 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ \"%s.%s\""
1225
1226 #: describe.c:863
1227 #, c-format
1228 msgid "View \"%s.%s\""
1229 msgstr "÷ÉÄ \"%s.%s\""
1230
1231 #: describe.c:867
1232 #, c-format
1233 msgid "Sequence \"%s.%s\""
1234 msgstr "ðÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \"%s.%s\""
1235
1236 #: describe.c:871
1237 #, c-format
1238 msgid "Index \"%s.%s\""
1239 msgstr "éÎÄÅËÓ \"%s.%s\""
1240
1241 #: describe.c:875
1242 #, c-format
1243 msgid "Special relation \"%s.%s\""
1244 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ Ó×ÑÚØ \"%s.%s\""
1245
1246 #: describe.c:879
1247 #, c-format
1248 msgid "TOAST table \"%s.%s\""
1249 msgstr "TOAST-ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s.%s\""
1250
1251 #: describe.c:883
1252 #, c-format
1253 msgid "Composite type \"%s.%s\""
1254 msgstr "óÌÏÖÎÙÊ ÔÉР\"%s.%s\""
1255
1256 #: describe.c:887
1257 #, c-format
1258 msgid "?%c? \"%s.%s\""
1259 msgstr "?%c? \"%s.%s\""
1260
1261 #: describe.c:925
1262 msgid "primary key, "
1263 msgstr "ÐÅÒ×ÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ, "
1264
1265 #: describe.c:927
1266 msgid "unique, "
1267 msgstr "ÕÎÉËÁÌØÎÙÊ, "
1268
1269 #: describe.c:933
1270 #, c-format
1271 msgid "for table \"%s.%s\""
1272 msgstr "ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s.%s\""
1273
1274 #: describe.c:937
1275 #, c-format
1276 msgid ", predicate (%s)"
1277 msgstr ", ÐÒÅÄÉËÁÔ (%s)"
1278
1279 #: describe.c:940
1280 msgid ", clustered"
1281 msgstr ", ÐÅÒÅÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÎ"
1282
1283 #: describe.c:977
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "View definition:\n"
1287 "%s"
1288 msgstr ""
1289 "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ×ÉÄÁ:\n"
1290 "%s"
1291
1292 #: describe.c:983
1293 #: describe.c:1204
1294 msgid "Rules:"
1295 msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ:"
1296
1297 #: describe.c:1138
1298 msgid "Indexes:"
1299 msgstr "éÎÄÅËÓÙ:"
1300
1301 #: describe.c:1146
1302 #, c-format
1303 msgid "    \"%s\""
1304 msgstr "    \"%s\""
1305
1306 #: describe.c:1174
1307 msgid "Check constraints:"
1308 msgstr "CHECK-ËÏÎÓÔÒÜÊÎÔÙ:"
1309
1310 #: describe.c:1178
1311 #: describe.c:1193
1312 #, c-format
1313 msgid "    \"%s\" %s"
1314 msgstr "    \"%s\" %s"
1315
1316 # TO REWVIEW
1317 #: describe.c:1189
1318 msgid "Foreign-key constraints:"
1319 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ:"
1320
1321 #: describe.c:1223
1322 msgid "Triggers:"
1323 msgstr "ôÒÉÇÇÅÒÙ:"
1324
1325 #: describe.c:1245
1326 msgid "Inherits"
1327 msgstr "îÁÓÌÅÄÕÅÔ"
1328
1329 #: describe.c:1259
1330 msgid "Has OIDs"
1331 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ OIDs"
1332
1333 #: describe.c:1262
1334 #: describe.c:1637
1335 #: describe.c:1694
1336 msgid "yes"
1337 msgstr "ÄÁ"
1338
1339 #: describe.c:1262
1340 #: describe.c:1638
1341 #: describe.c:1692
1342 msgid "no"
1343 msgstr "ÎÅÔ"
1344
1345 #: describe.c:1342
1346 #, c-format
1347 msgid "Tablespace: \"%s\""
1348 msgstr "Tablespace: \"%s\""
1349
1350 #: describe.c:1375
1351 msgid "User name"
1352 msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1353
1354 #: describe.c:1375
1355 msgid "User ID"
1356 msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1357
1358 #: describe.c:1376
1359 msgid "superuser, create database"
1360 msgstr "superuser: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
1361
1362 #: describe.c:1377
1363 msgid "superuser"
1364 msgstr "superuser"
1365
1366 #: describe.c:1377
1367 msgid "create database"
1368 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
1369
1370 #: describe.c:1378
1371 msgid "Attributes"
1372 msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ"
1373
1374 #: describe.c:1378
1375 msgid "Groups"
1376 msgstr "çÒÕÐÐÙ"
1377
1378 #: describe.c:1391
1379 msgid "List of users"
1380 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
1381
1382 #: describe.c:1418
1383 msgid "Group name"
1384 msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ"
1385
1386 #: describe.c:1418
1387 msgid "Group ID"
1388 msgstr "ID çÒÕÐÐÙ"
1389
1390 #: describe.c:1431
1391 msgid "List of groups"
1392 msgstr "óÐÉÓÏË ÇÒÕÐÐ"
1393
1394 #: describe.c:1478
1395 msgid "special"
1396 msgstr "ÏÓÏÂÅÎÎÙÊ"
1397
1398 #: describe.c:1483
1399 msgid "Table"
1400 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
1401
1402 #: describe.c:1542
1403 msgid "No matching relations found.\n"
1404 msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÈ Ó×ÑÚÅÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
1405
1406 #: describe.c:1544
1407 msgid "No relations found.\n"
1408 msgstr "ó×ÑÚÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ.\n"
1409
1410 #: describe.c:1549
1411 msgid "List of relations"
1412 msgstr "óÐÉÓÏË Ó×ÑÚÅÊ"
1413
1414 #: describe.c:1588
1415 msgid "Modifier"
1416 msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ"
1417
1418 #: describe.c:1602
1419 msgid "List of domains"
1420 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÏÍÅÎÏ×"
1421
1422 #: describe.c:1635
1423 msgid "Source"
1424 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
1425
1426 #: describe.c:1636
1427 msgid "Destination"
1428 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
1429
1430 #: describe.c:1639
1431 msgid "Default?"
1432 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
1433
1434 #: describe.c:1653
1435 msgid "List of conversions"
1436 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ"
1437
1438 #: describe.c:1688
1439 msgid "Source type"
1440 msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ"
1441
1442 #: describe.c:1689
1443 msgid "Target type"
1444 msgstr "ôÉРÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
1445
1446 #: describe.c:1690
1447 msgid "(binary compatible)"
1448 msgstr "(Ä×ÏÉÞÎÏ-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ)"
1449
1450 #: describe.c:1691
1451 msgid "Function"
1452 msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
1453
1454 #: describe.c:1693
1455 msgid "in assignment"
1456 msgstr "× ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÉ"
1457
1458 #: describe.c:1695
1459 msgid "Implicit?"
1460 msgstr "ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ?"
1461
1462 #: describe.c:1703
1463 msgid "List of casts"
1464 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ÔÉÐÏ×"
1465
1466 #: describe.c:1753
1467 msgid "List of schemas"
1468 msgstr "óÐÉÓÏË ÓÈÅÍ"
1469
1470 #: sql_help.h:25
1471 #: sql_help.h:373
1472 msgid "abort the current transaction"
1473 msgstr "ÏÔÍÅÎÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ (abort)"
1474
1475 #: sql_help.h:26
1476 msgid "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
1477 msgstr "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
1478
1479 #: sql_help.h:29
1480 msgid "change the definition of an aggregate function"
1481 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÁÇÒÅÇÁÔÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
1482
1483 #: sql_help.h:30
1484 msgid ""
1485 "ALTER AGGREGATE name ( type ) RENAME TO newname\n"
1486 "ALTER AGGREGATE name ( type ) OWNER TO newowner"
1487 msgstr ""
1488 "ALTER AGGREGATE ÉÍÑ ( ÔÉР) RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1489 "ALTER AGGREGATE ÉÍÑ ( ÔÉР) OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1490
1491 #: sql_help.h:33
1492 msgid "change the definition of a conversion"
1493 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
1494
1495 #: sql_help.h:34
1496 msgid ""
1497 "ALTER CONVERSION name RENAME TO newname\n"
1498 "ALTER CONVERSION name OWNER TO newowner"
1499 msgstr ""
1500 "ALTER CONVERSION ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1501 "ALTER CONVERSION ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1502
1503 #: sql_help.h:37
1504 msgid "change a database"
1505 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÂÁÚÕ"
1506
1507 #: sql_help.h:38
1508 msgid ""
1509 "ALTER DATABASE name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
1510 "ALTER DATABASE name RESET parameter\n"
1511 "\n"
1512 "ALTER DATABASE name RENAME TO newname\n"
1513 "\n"
1514 "ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner"
1515 msgstr ""
1516 "ALTER DATABASE ÉÍÑ SET ÐÁÒÁÍÅÔÒ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | DEFAULT }\n"
1517 "ALTER DATABASE ÉÍÑ RESET ÐÁÒÁÍÅÔÒ\n"
1518 "\n"
1519 "ALTER DATABASE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1520 "\n"
1521 "ALTER DATABASE ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1522
1523 #: sql_help.h:41
1524 msgid "change the definition of a domain"
1525 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÄÏÍÅÎÁ"
1526
1527 #: sql_help.h:42
1528 msgid ""
1529 "ALTER DOMAIN name\n"
1530 "    { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
1531 "ALTER DOMAIN name\n"
1532 "    { SET | DROP } NOT NULL\n"
1533 "ALTER DOMAIN name\n"
1534 "    ADD domain_constraint\n"
1535 "ALTER DOMAIN name\n"
1536 "    DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
1537 "ALTER DOMAIN name\n"
1538 "    OWNER TO new_owner"
1539 msgstr ""
1540 "ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
1541 "    { SET DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DROP DEFAULT }\n"
1542 "ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
1543 "    { SET | DROP } NOT NULL\n"
1544 "ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
1545 "    ADD ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÄÏÍÅÎÁ\n"
1546 "ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
1547 "    DROP CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
1548 "ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
1549 "    OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1550
1551 #: sql_help.h:45
1552 msgid "change the definition of a function"
1553 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÆÕÎÃÉÉ"
1554
1555 #: sql_help.h:46
1556 msgid ""
1557 "ALTER FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) RENAME TO newname\n"
1558 "ALTER FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) OWNER TO newowner"
1559 msgstr ""
1560 "ALTER FUNCTION ÉÍÑ ( [ ÔÉР[, ...] ] ) RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1561 "ALTER FUNCTION ÉÍÑ ( [ ÔÉР[, ...] ] ) OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1562
1563 #: sql_help.h:49
1564 msgid "change a user group"
1565 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
1566
1567 #: sql_help.h:50
1568 msgid ""
1569 "ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n"
1570 "ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n"
1571 "\n"
1572 "ALTER GROUP groupname RENAME TO newname"
1573 msgstr ""
1574 "ALTER GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ ADD USER ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [, ... ]\n"
1575 "ALTER GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ DROP USER ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [, ... ]\n"
1576 "\n"
1577 "ALTER GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ"
1578
1579 #: sql_help.h:53
1580 msgid "change the definition of an index"
1581 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÁ"
1582
1583 #: sql_help.h:54
1584 msgid ""
1585 "ALTER INDEX name \n"
1586 "    action [, ... ]\n"
1587 "ALTER INDEX name\n"
1588 "    RENAME TO new_name\n"
1589 "\n"
1590 "where action is one of:\n"
1591 "\n"
1592 "    OWNER TO new_owner\n"
1593 "    SET TABLESPACE indexspace_name"
1594 msgstr ""
1595 "ALTER INDEX ÉÍÑ \n"
1596 "    ÄÅÊÓÔ×ÉÅ [, ... ]\n"
1597 "ALTER INDEX ÉÍÑ\n"
1598 "    RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1599 "\n"
1600 "ÇÄÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÏÄÎÏ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
1601 "\n"
1602 "    OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ\n"
1603 "    SET TABLESPACE ÉÍÑ_indexspace"
1604
1605 #: sql_help.h:57
1606 msgid "change the definition of a procedural language"
1607 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
1608
1609 #: sql_help.h:58
1610 msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname"
1611 msgstr "ALTER LANGUAGE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ"
1612
1613 #: sql_help.h:61
1614 msgid "change the definition of an operator class"
1615 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×"
1616
1617 #: sql_help.h:62
1618 msgid ""
1619 "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
1620 "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
1621 msgstr ""
1622 "ALTER OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÓÐÏÓÏÂ_ÉÄÅËÓÁÃÉÉ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1623 "ALTER OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÓÐÏÓÏÂ_ÉÄÅËÓÁÃÉÉ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1624
1625 #: sql_help.h:65
1626 msgid "change the definition of an operator"
1627 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ"
1628
1629 #: sql_help.h:66
1630 msgid "ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO newowner"
1631 msgstr "ALTER OPERATOR ÉÍÑ( { ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á | NONE } , { ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á | NONE } ) OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1632
1633 #: sql_help.h:69
1634 msgid "change the definition of a schema"
1635 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÈÅÍÙ"
1636
1637 #: sql_help.h:70
1638 msgid ""
1639 "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
1640 "ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
1641 msgstr ""
1642 "ALTER SCHEMA ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1643 "ALTER SCHEMA ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1644
1645 #: sql_help.h:73
1646 msgid "change the definition of a sequence generator"
1647 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÁ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ"
1648
1649 #: sql_help.h:74
1650 msgid ""
1651 "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
1652 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
1653 "    [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
1654 msgstr ""
1655 "ALTER SEQUENCE ÉÍÑ [ INCREMENT [ BY ] ÛÁÇ ]\n"
1656 "    [ MINVALUE ÍÉÎÉÍÕÍ | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE ÍÁËÓÉÍÕÍ | NO MAXVALUE ]\n"
1657 "    [ RESTART [ WITH ] ÎÁÞÁÌÏ ] [ CACHE ËÜÛ ] [ [ NO ] CYCLE ]"
1658
1659 #: sql_help.h:77
1660 msgid "change the definition of a table"
1661 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
1662
1663 #: sql_help.h:78
1664 msgid ""
1665 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
1666 "    action [, ... ]\n"
1667 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
1668 "    RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
1669 "ALTER TABLE name\n"
1670 "    RENAME TO new_name\n"
1671 "\n"
1672 "where action is one of:\n"
1673 "\n"
1674 "    ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
1675 "    DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
1676 "    ALTER [ COLUMN ] column TYPE type [ USING expression ]\n"
1677 "    ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
1678 "    ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
1679 "    ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
1680 "    ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
1681 "    ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
1682 "    ADD table_constraint\n"
1683 "    DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
1684 "    CLUSTER ON index_name\n"
1685 "    SET WITHOUT CLUSTER\n"
1686 "    SET WITHOUT OIDS\n"
1687 "    OWNER TO new_owner\n"
1688 "    SET TABLESPACE tablespace_name"
1689 msgstr ""
1690 "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
1691 "    ÄÅÊÓÔ×ÉÅ [, ... ]\n"
1692 "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
1693 "    RENAME [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ TO ÎÏ×ÁÑ_ËÏÌÏÎËÁ\n"
1694 "ALTER TABLE ÉÍÑ\n"
1695 "    RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1696 "\n"
1697 "ÇÄÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÏÄÎÏ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
1698 "\n"
1699 "    ADD [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ ÔÉР[ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ËÏÌÏÎËÉ [ ... ] ]\n"
1700 "    DROP [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
1701 "    ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ TYPE ÔÉР[ USING ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ]\n"
1702 "    ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n"
1703 "    ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ DROP DEFAULT\n"
1704 "    ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ { SET | DROP } NOT NULL\n"
1705 "    ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STATISTICS ÃÅÌÏÅ\n"
1706 "    ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
1707 "    ADD ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
1708 "    DROP CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
1709 "    CLUSTER ON ÉÍÑ_ÉÎÄÅËÓÁ\n"
1710 "    SET WITHOUT CLUSTER\n"
1711 "    SET WITHOUT OIDS\n"
1712 "    OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ\n"
1713 "    SET TABLESPACE ÉÍÑ_tablespace"
1714
1715 #: sql_help.h:81
1716 msgid "change the definition of a tablespace"
1717 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ tablespace"
1718
1719 #: sql_help.h:82
1720 msgid ""
1721 "ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
1722 "ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
1723 msgstr ""
1724 "ALTER TABLESPACE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1725 "ALTER TABLESPACE ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1726
1727 #: sql_help.h:85
1728 msgid "change the definition of a trigger"
1729 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÔÒÉÇÇÅÒÁ"
1730
1731 #: sql_help.h:86
1732 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
1733 msgstr "ALTER TRIGGER ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ"
1734
1735 #: sql_help.h:89
1736 msgid "change the definition of a type"
1737 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÔÉÐÁ"
1738
1739 #: sql_help.h:90
1740 msgid "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner"
1741 msgstr "ALTER TYPE ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
1742
1743 #: sql_help.h:93
1744 msgid "change a database user account"
1745 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
1746
1747 #: sql_help.h:94
1748 msgid ""
1749 "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
1750 "\n"
1751 "where option can be:\n"
1752 "\n"
1753 "    CREATEDB | NOCREATEDB\n"
1754 "    | CREATEUSER | NOCREATEUSER \n"
1755 "    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password' \n"
1756 "    | VALID UNTIL 'abstime'\n"
1757 "\n"
1758 "ALTER USER name RENAME TO newname\n"
1759 "\n"
1760 "ALTER USER name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
1761 "ALTER USER name RESET parameter"
1762 msgstr ""
1763 "ALTER USER ÉÍÑ [ [ WITH ] ÏÐÃÉÑ [ ... ] ]\n"
1764 "\n"
1765 "ÇÄÅ ÏÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
1766 "\n"
1767 "    CREATEDB | NOCREATEDB\n"
1768 "    | CREATEUSER | NOCREATEUSER \n"
1769 "    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'ÐÁÒÏÌØ' \n"
1770 "    | VALID UNTIL 'abstime'\n"
1771 "\n"
1772 "ALTER USER ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
1773 "\n"
1774 "ALTER USER ÉÍÑ SET ÐÁÒÁÍÅÔÒ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | DEFAULT }\n"
1775 "ALTER USER ÉÍÑ RESET ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
1776
1777 #: sql_help.h:97
1778 msgid "collect statistics about a database"
1779 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ"
1780
1781 #: sql_help.h:98
1782 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
1783 msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ ÔÁÂÌÉÃÁ [ (ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ] ]"
1784
1785 #: sql_help.h:101
1786 #: sql_help.h:413
1787 msgid "start a transaction block"
1788 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÂÌÏË ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
1789
1790 #: sql_help.h:102
1791 msgid ""
1792 "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
1793 "\n"
1794 "where transaction_mode is one of:\n"
1795 "\n"
1796 "    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
1797 "    READ WRITE | READ ONLY"
1798 msgstr ""
1799 "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ [, ...] ]\n"
1800 "\n"
1801 "ÇÄÅ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÏÄÉΠÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
1802 "\n"
1803 "    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
1804 "    READ WRITE | READ ONLY"
1805
1806 #: sql_help.h:105
1807 msgid "force a transaction log checkpoint"
1808 msgstr "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ × ÌÏÇÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
1809
1810 #: sql_help.h:106
1811 msgid "CHECKPOINT"
1812 msgstr "CHECKPOINT"
1813
1814 #: sql_help.h:109
1815 msgid "close a cursor"
1816 msgstr "ÚÁËÒÙÔØ ËÕÒÓÏÒ"
1817
1818 #: sql_help.h:110
1819 msgid "CLOSE name"
1820 msgstr "CLOSE ÉÍÑ"
1821
1822 #: sql_help.h:113
1823 msgid "cluster a table according to an index"
1824 msgstr "ÐÅÒÅÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÉÎÄÅËÓÕ"
1825
1826 #: sql_help.h:114
1827 msgid ""
1828 "CLUSTER indexname ON tablename\n"
1829 "CLUSTER tablename\n"
1830 "CLUSTER"
1831 msgstr ""
1832 "CLUSTER ÉÍÑ_ÉÎÄÅËÓÁ ON ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
1833 "CLUSTER ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
1834 "CLUSTER"
1835
1836 #: sql_help.h:117
1837 msgid "define or change the comment of an object"
1838 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÌÉ ÐÏÍÅÎÑÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ï ÏÂßÅËÔÅ"
1839
1840 #: sql_help.h:118
1841 msgid ""
1842 "COMMENT ON\n"
1843 "{\n"
1844 "  TABLE object_name |\n"
1845 "  COLUMN table_name.column_name |\n"
1846 "  AGGREGATE agg_name (agg_type) |\n"
1847 "  CAST (sourcetype AS targettype) |\n"
1848 "  CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n"
1849 "  CONVERSION object_name |\n"
1850 "  DATABASE object_name |\n"
1851 "  DOMAIN object_name |\n"
1852 "  FUNCTION func_name (arg1_type, arg2_type, ...) |\n"
1853 "  INDEX object_name |\n"
1854 "  LARGE OBJECT large_object_oid |\n"
1855 "  OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n"
1856 "  OPERATOR CLASS object_name USING index_method |\n"
1857 "  [ PROCEDURAL ] LANGUAGE object_name |\n"
1858 "  RULE rule_name ON table_name |\n"
1859 "  SCHEMA object_name |\n"
1860 "  SEQUENCE object_name |\n"
1861 "  TRIGGER trigger_name ON table_name |\n"
1862 "  TYPE object_name |\n"
1863 "  VIEW object_name\n"
1864 "} IS 'text'"
1865 msgstr ""
1866 "COMMENT ON\n"
1867 "{\n"
1868 "  TABLE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1869 "  COLUMN ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ.ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ |\n"
1870 "  AGGREGATE ÉÍÑ_ÁÇÒÅÇÁÔÁ (ÔÉÐ_ÁÇÒÅÇÁÔÁ) |\n"
1871 "  CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉРAS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ) |\n"
1872 "  CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ON ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ |\n"
1873 "  CONVERSION ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1874 "  DATABASE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1875 "  DOMAIN ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1876 "  FUNCTION func_name (ÔÉÐ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ1, ÔÉÐ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ2, ...) |\n"
1877 "  INDEX ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1878 "  LARGE OBJECT oid_ÂÏÌØÛÏÇÏ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1879 "  OPERATOR ÏР(ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ_ÓÌÅ×Á, ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ_ÓÐÒÁ×Á) |\n"
1880 "  OPERATOR CLASS ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÁÃÉÉ |\n"
1881 "  [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1882 "  RULE ÉÍÑ_ÐÒÁ×ÉÌÁ ON ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ |\n"
1883 "  SCHEMA ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1884 "  SEQUENCE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1885 "  TRIGGER ÉÍÑ_ÔÒÉÇÇÅÒÁ ON ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ |\n"
1886 "  TYPE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
1887 "  VIEW ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ\n"
1888 "} IS 'ÔÅËÓÔ'"
1889
1890 #: sql_help.h:121
1891 #: sql_help.h:309
1892 msgid "commit the current transaction"
1893 msgstr "ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ (commit)"
1894
1895 #: sql_help.h:122
1896 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
1897 msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
1898
1899 #: sql_help.h:125
1900 msgid "copy data between a file and a table"
1901 msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÍÅÖÄÕ ÆÁÊÌÏÍ É ÔÁÂÌÉÃÅÊ"
1902
1903 #: sql_help.h:126
1904 msgid ""
1905 "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
1906 "    FROM { 'filename' | STDIN }\n"
1907 "    [ [ WITH ] \n"
1908 "          [ BINARY ] \n"
1909 "          [ OIDS ]\n"
1910 "          [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
1911 "          [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
1912 "          [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
1913 "                [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
1914 "                [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
1915 "\n"
1916 "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
1917 "    TO { 'filename' | STDOUT }\n"
1918 "    [ [ WITH ] \n"
1919 "          [ BINARY ]\n"
1920 "          [ OIDS ]\n"
1921 "          [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
1922 "          [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
1923 "          [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
1924 "                [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
1925 "                [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
1926 msgstr ""
1927 "COPY ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
1928 "    FROM { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDIN }\n"
1929 "    [ [ WITH ] \n"
1930 "          [ BINARY ] \n"
1931 "          [ OIDS ]\n"
1932 "          [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
1933 "          [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]\n"
1934 "          [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'ËÁ×ÙÞËÁ' ] \n"
1935 "                [ ESCAPE [ AS ] 'ÏÔÍÅÎÁ' ]\n"
1936 "                [ FORCE NOT NULL ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ]\n"
1937 "\n"
1938 "COPY ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
1939 "    TO { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDOUT }\n"
1940 "    [ [ WITH ] \n"
1941 "          [ BINARY ]\n"
1942 "          [ OIDS ]\n"
1943 "          [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
1944 "          [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]\n"
1945 "          [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'ËÁ×ÙÞËÁ' ] \n"
1946 "                [ ESCAPE [ AS ] 'ÏÔÍÅÎÁ' ]\n"
1947 "                [ FORCE QUOTE ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ]"
1948
1949 #: sql_help.h:129
1950 msgid "define a new aggregate function"
1951 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ"
1952
1953 #: sql_help.h:130
1954 msgid ""
1955 "CREATE AGGREGATE name (\n"
1956 "    BASETYPE = input_data_type,\n"
1957 "    SFUNC = sfunc,\n"
1958 "    STYPE = state_data_type\n"
1959 "    [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
1960 "    [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
1961 ")"
1962 msgstr ""
1963 "CREATE AGGREGATE ÉÍÑ (\n"
1964 "    BASETYPE = ×ÈÏÄÎÏÊ_ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ,\n"
1965 "    SFUNC = sfunc,\n"
1966 "    STYPE = ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ_ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ\n"
1967 "    [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
1968 "    [ , INITCOND = ÎÁÞÁÌØÎÏÅ_ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
1969 ")"
1970
1971 #: sql_help.h:133
1972 msgid "define a new cast"
1973 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ ÔÉÐÏ×"
1974
1975 #: sql_help.h:134
1976 msgid ""
1977 "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
1978 "    WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
1979 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
1980 "\n"
1981 "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
1982 "    WITHOUT FUNCTION\n"
1983 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
1984 msgstr ""
1985 "CREATE CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉРAS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ)\n"
1986 "    WITH FUNCTION ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ (ÔÉÐÙ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×)\n"
1987 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
1988 "\n"
1989 "CREATE CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉРAS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ)\n"
1990 "    WITHOUT FUNCTION\n"
1991 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
1992
1993 #: sql_help.h:137
1994 msgid "define a new constraint trigger"
1995 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÎÙÊ ÔÒÉÇÇÅÒ"
1996
1997 #: sql_help.h:138
1998 msgid ""
1999 "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
2000 "    AFTER events ON\n"
2001 "    tablename constraint attributes\n"
2002 "    FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )"
2003 msgstr ""
2004 "CREATE CONSTRAINT TRIGGER ÉÍÑ\n"
2005 "    AFTER ÓÏÂÙÔÉÑ ON\n"
2006 "    ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ ËÏÎÔÓÒÅÊÎÔ ÁÔÒÉÂÕÉÔÙ\n"
2007 "    FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ )"
2008
2009 #: sql_help.h:141
2010 msgid "define a new conversion"
2011 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ"
2012
2013 #: sql_help.h:142
2014 msgid ""
2015 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
2016 "    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
2017 msgstr ""
2018 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION ÉÍÑ\n"
2019 "    FOR ÉÓÈÏÄÎÁÑ_ËÏÄÉÒÏ×ËÁ TO ËÏÄÉÒÏ×ËÁ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ FROM ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ"
2020
2021 #: sql_help.h:145
2022 msgid "create a new database"
2023 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2024
2025 #: sql_help.h:146
2026 msgid ""
2027 "CREATE DATABASE name\n"
2028 "    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
2029 "           [ TEMPLATE [=] template ]\n"
2030 "           [ ENCODING [=] encoding ]\n"
2031 "           [ TABLESPACE [=] tablespace ] ]"
2032 msgstr ""
2033 "CREATE DATABASE ÉÍÑ\n"
2034 "    [ [ WITH ] [ OWNER [=] ×ÌÁÄÅÌÅÃ_ÂÁÚÙ ]\n"
2035 "           [ TEMPLATE [=] ÛÁÂÌÏΠ]\n"
2036 "           [ ENCODING [=] ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ] \n"
2037 "           [ TABLESPACE [=] tablespace ] ]"
2038
2039 #: sql_help.h:149
2040 msgid "define a new domain"
2041 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏÍÅÎ"
2042
2043 #: sql_help.h:150
2044 msgid ""
2045 "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
2046 "    [ DEFAULT expression ]\n"
2047 "    [ constraint [ ... ] ]\n"
2048 "\n"
2049 "where constraint is:\n"
2050 "\n"
2051 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
2052 "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
2053 msgstr ""
2054 "CREATE DOMAIN ÉÍÑ [AS] ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ\n"
2055 "    [ DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ]\n"
2056 "    [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ [ ... ] ]\n"
2057 "\n"
2058 "ÇÄÅ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ:\n"
2059 "\n"
2060 "[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n"
2061 "{ NOT NULL | NULL | CHECK (×ÙÒÁÖÅÎÉÅ) }"
2062
2063 #: sql_help.h:153
2064 msgid "define a new function"
2065 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ"
2066
2067 #: sql_help.h:154
2068 msgid ""
2069 "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
2070 "    RETURNS rettype\n"
2071 "  { LANGUAGE langname\n"
2072 "    | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
2073 "    | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
2074 "    | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
2075 "    | AS 'definition'\n"
2076 "    | AS 'obj_file', 'link_symbol'\n"
2077 "  } ...\n"
2078 "    [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
2079 msgstr ""
2080 "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION ÉÍÑ ( [  [ ÉÍÑ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ] ÔÉÐ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ [, ...] ] )\n"
2081 "    RETURNS ÔÉÐ_×ÏÚ×ÒÁÔÁ\n"
2082 "  { LANGUAGE ÉÍÑ_ÑÚÙËÁ\n"
2083 "    | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
2084 "    | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
2085 "    | [EXTERNAL] SECURITY INVOKER | [EXTERNAL] SECURITY DEFINER\n"
2086 "    | AS 'ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ'\n"
2087 "    | AS 'ÏÂßÅËÔÎÙÊ_ÆÁÊÌ', 'ÓÉÍ×ÏÌ_ÌÉÎËÏ×ËÉ'\n"
2088 "  } ...\n"
2089 "    [ WITH ( ÁÔÒÉÂÕÔ [, ...] ) ]"
2090
2091 #: sql_help.h:157
2092 msgid "define a new user group"
2093 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
2094
2095 #: sql_help.h:158
2096 msgid ""
2097 "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
2098 "\n"
2099 "where option can be:\n"
2100 "\n"
2101 "     SYSID gid\n"
2102 "   | USER  username [, ...]"
2103 msgstr ""
2104 "CREATE GROUP ÉÍÑ [ [ WITH ] ÏÐÃÉÑ [ ... ] ]\n"
2105 "\n"
2106 "ÇÄÅ ÏÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
2107 "\n"
2108 "     SYSID gid\n"
2109 "   | USER  ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [, ...]"
2110
2111 #: sql_help.h:161
2112 msgid "define a new index"
2113 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÉÎÄÅËÓ"
2114
2115 #: sql_help.h:162
2116 msgid ""
2117 "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
2118 "    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
2119 "    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
2120 "    [ WHERE predicate ]"
2121 msgstr ""
2122 "CREATE [ UNIQUE ] INDEX ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ USING ÍÅÔÏÄ ]\n"
2123 "    ( { ËÏÌÏÎËÁ | ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ) } [ ËÌÁÓÓ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× ] [, ...] )\n"
2124 "    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
2125 "    [ WHERE ÐÒÅÄÉËÁÔ ]"
2126
2127 #: sql_help.h:165
2128 msgid "define a new procedural language"
2129 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË"
2130
2131 #: sql_help.h:166
2132 msgid ""
2133 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
2134 "    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
2135 msgstr ""
2136 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ\n"
2137 "    HANDLER ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË [ VALIDATOR ÆÕÎËÃÉÑ_×ÁÌÉÄÁÔÏÒ ]"
2138
2139 #: sql_help.h:169
2140 msgid "define a new operator class"
2141 msgstr "ÓÏÚÁÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×"
2142
2143 #: sql_help.h:170
2144 msgid ""
2145 "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n"
2146 "  {  OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n"
2147 "   | FUNCTION support_number funcname ( argument_type [, ...] )\n"
2148 "   | STORAGE storage_type\n"
2149 "  } [, ... ]"
2150 msgstr ""
2151 "CREATE OPERATOR CLASS ÉÍÑ [ DEFAULT ] FOR TYPE ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ AS\n"
2152 "  {  OPERATOR ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÁÔÅÇÉÉ ÉÍÑ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ [ ( ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ, ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ ) ] [ RECHECK ]\n"
2153 "   | FUNCTION ÎÏÍÅÒ_ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( ÔÉÐ_ÁÒÇËÍÅÎÔÁ [, ...] )\n"
2154 "   | STORAGE ÔÉÐ_ÈÒÁÎÉÌÉÝÁ\n"
2155 "  } [, ... ]"
2156
2157 #: sql_help.h:173
2158 msgid "define a new operator"
2159 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒ"
2160
2161 #: sql_help.h:174
2162 msgid ""
2163 "CREATE OPERATOR name (\n"
2164 "    PROCEDURE = funcname\n"
2165 "    [, LEFTARG = lefttype ] [, RIGHTARG = righttype ]\n"
2166 "    [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n"
2167 "    [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
2168 "    [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
2169 "    [, SORT1 = left_sort_op ] [, SORT2 = right_sort_op ]\n"
2170 "    [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n"
2171 ")"
2172 msgstr ""
2173 "CREATE OPERATOR ÉÍÑ (\n"
2174 "    PROCEDURE = ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ\n"
2175 "    [, LEFTARG = ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á ] [, RIGHTARG = ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á ]\n"
2176 "    [, COMMUTATOR = ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒ_ÏР] [, NEGATOR = ÏÐ_ÏÔÒÉÃÁÎÉÑ ]\n"
2177 "    [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
2178 "    [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
2179 "    [, SORT1 = ÏÐ_ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ_ÓÌÅ×Á ] [, SORT2 = ÏÐ_ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ_ÓÐÒÁ×Á ]\n"
2180 "    [, LTCMP = ÏÐ_ÍÅÎØÛÅ ] [, GTCMP = ÏÐ_ÂÏÌØÛÅ ]\n"
2181 ")"
2182
2183 #: sql_help.h:177
2184 msgid "define a new rewrite rule"
2185 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ"
2186
2187 #: sql_help.h:178
2188 msgid ""
2189 "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
2190 "    TO table [ WHERE condition ]\n"
2191 "    DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
2192 msgstr ""
2193 "CREATE [ OR REPLACE ] RULE ÉÍÑ AS ON ÓÏÂÙÔÉÅ\n"
2194 "    TO ÔÁÂÌÉÃÁ [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
2195 "    DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | ËÏÍÁÎÄÁ | ( ËÏÍÁÎÄÁ ; ËÏÍÁÎÄÁ ... ) }"
2196
2197 #: sql_help.h:181
2198 msgid "define a new schema"
2199 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÓÈÅÍÕ"
2200
2201 #: sql_help.h:182
2202 msgid ""
2203 "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n"
2204 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
2205 msgstr ""
2206 "CREATE SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [ AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ] [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ [ ... ] ]\n"
2207 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ [ ... ] ]"
2208
2209 #: sql_help.h:185
2210 msgid "define a new sequence generator"
2211 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ"
2212
2213 #: sql_help.h:186
2214 msgid ""
2215 "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
2216 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
2217 "    [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
2218 msgstr ""
2219 "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE ÉÍÑ [ INCREMENT [ BY ] ÛÁÇ ]\n"
2220 "    [ MINVALUE ÍÉÎÉÍÕÍ | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE ÍÁËÓÉÍÕÍ | NO MAXVALUE ]\n"
2221 "    [ START [ WITH ] ÎÁÞÁÌÏ ] [ CACHE ËÜÛ ] [ [ NO ] CYCLE ]"
2222
2223 #: sql_help.h:189
2224 msgid "define a new table"
2225 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
2226
2227 #: sql_help.h:190
2228 msgid ""
2229 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
2230 "  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n"
2231 "    | table_constraint\n"
2232 "    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
2233 ")\n"
2234 "[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n"
2235 "[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
2236 "[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
2237 "[ TABLESPACE tablespace ]\n"
2238 "\n"
2239 "where column_constraint is:\n"
2240 "\n"
2241 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
2242 "{ NOT NULL | \n"
2243 "  NULL | \n"
2244 "  UNIQUE [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
2245 "  PRIMARY KEY [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
2246 "  CHECK (expression) |\n"
2247 "  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
2248 "    [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
2249 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
2250 "\n"
2251 "and table_constraint is:\n"
2252 "\n"
2253 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
2254 "{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
2255 "  PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
2256 "  CHECK ( expression ) |\n"
2257 "  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n"
2258 "    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
2259 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
2260 msgstr ""
2261 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ (\n"
2262 "  { ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [ DEFAULT ×ÙÒ_ÐÏ_ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ] [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ËÏÌÏÎËÕ [ ... ] ]\n"
2263 "    | ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
2264 "    | LIKE ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
2265 ")\n"
2266 "[ INHERITS ( ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [, ... ] ) ]\n"
2267 "[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
2268 "[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
2269 "[ TABLESPACE tablespace ]\n"
2270 "\n"
2271 "ÇÄÅ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ËÏÌÏÎËÕ:\n"
2272 "\n"
2273 "[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n"
2274 "{ NOT NULL | \n"
2275 "  NULL | \n"
2276 "  UNIQUE [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
2277 "  PRIMARY KEY [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
2278 "  CHECK (×ÙÒÁÖÅÎÉÅ) |\n"
2279 "  REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
2280 "    [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] [ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n"
2281 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
2282 "\n"
2283 "É ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ÔÁÂÌÉÃÕ:\n"
2284 "\n"
2285 "[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n"
2286 "{ UNIQUE ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
2287 "  PRIMARY KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
2288 "  CHECK ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ) |\n"
2289 "  FOREIGN KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ [, ... ] ) ]\n"
2290 "    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] [ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n"
2291 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
2292
2293 #: sql_help.h:193
2294 #: sql_help.h:389
2295 msgid "define a new table from the results of a query"
2296 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ ÉÚ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÏ× ÚÁÐÒÏÓÁ"
2297
2298 #: sql_help.h:194
2299 msgid ""
2300 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ] [ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n"
2301 "    AS query"
2302 msgstr ""
2303 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ (ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ][ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n"
2304 "    AS ÚÁÐÒÏÓ"
2305
2306 #: sql_help.h:197
2307 msgid "define a new tablespace"
2308 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ tablespace"
2309
2310 #: sql_help.h:198
2311 msgid "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
2312 msgstr "CREATE TABLESPACE ÉÍÑ[ OWNER ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ] LOCATION 'ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ'"
2313
2314 #: sql_help.h:201
2315 msgid "define a new trigger"
2316 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ"
2317
2318 #: sql_help.h:202
2319 msgid ""
2320 "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
2321 "    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
2322 "    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
2323 msgstr ""
2324 "CREATE TRIGGER ÉÍÑ { BEFORE | AFTER } { ÓÏÂÙÔÉÅ [ OR ... ] }\n"
2325 "    ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
2326 "    EXECUTE PROCEDURE ÉÍÑ_ÆÕÎÃÉÉ ( ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ )"
2327
2328 #: sql_help.h:205
2329 msgid "define a new data type"
2330 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÔÉРÄÁÎÎÙÈ"
2331
2332 #: sql_help.h:206
2333 msgid ""
2334 "CREATE TYPE name AS\n"
2335 "    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
2336 "\n"
2337 "CREATE TYPE name (\n"
2338 "    INPUT = input_function,\n"
2339 "    OUTPUT = output_function\n"
2340 "    [ , RECEIVE = receive_function ]\n"
2341 "    [ , SEND = send_function ]\n"
2342 "    [ , ANALYZE = analyze_function ]\n"
2343 "    [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n"
2344 "    [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
2345 "    [ , ALIGNMENT = alignment ]\n"
2346 "    [ , STORAGE = storage ]\n"
2347 "    [ , DEFAULT = default ]\n"
2348 "    [ , ELEMENT = element ]\n"
2349 "    [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
2350 ")"
2351 msgstr ""
2352 "CREATE TYPE ÉÍÑ AS\n"
2353 "    ( ÉÍÑ_ÁÔÒÉÂÕÔÁ ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [, ... ] )\n"
2354 "\n"
2355 "CREATE TYPE ÉÍÑ (\n"
2356 "    INPUT = ÆÕÎËÃÉÑ_××ÏÄÁ,\n"
2357 "    OUTPUT = ÆÕÎËÃÉÑ_×Ù×ÏÄÁ\n"
2358 "    [ , RECEIVE = ÆÕÎËÃÉÑ_ÏÔÐÒÁ×ËÉ ]\n"
2359 "    [ , SEND = ÆÕÎËÃÉÑ_ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ]\n"
2360 "    [ , ANALYZE = ÆÕÎËÃÉÑ_ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ ]\n"
2361 "    [ , INTERNALLENGTH = { ×ÎÕÔÒ_ÄÌÉÎÁ | VARIABLE } ]\n"
2362 "    [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
2363 "    [ , ALIGNMENT = ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ]\n"
2364 "    [ , STORAGE = ÈÒÁÎÅÎÉÅ ]\n"
2365 "    [ , DEFAULT = ÐÏ_ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ]\n"
2366 "    [ , ELEMENT = ÜÌÅÍÅÎÔ ]\n"
2367 "    [ , DELIMITER = ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ]\n"
2368 ")"
2369
2370 #: sql_help.h:209
2371 msgid "define a new database user account"
2372 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
2373
2374 #: sql_help.h:210
2375 msgid ""
2376 "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
2377 "\n"
2378 "where option can be:\n"
2379 "    \n"
2380 "      SYSID uid \n"
2381 "    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
2382 "    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
2383 "    | IN GROUP groupname [, ...]\n"
2384 "    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
2385 "    | VALID UNTIL 'abstime'"
2386 msgstr ""
2387 "CREATE USER ÉÍÑ [ [ WITH ] ÏÐÃÉÑ [ ... ] ]\n"
2388 "\n"
2389 "ÇÄÅ ÏÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
2390 "    \n"
2391 "      SYSID uid \n"
2392 "    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
2393 "    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
2394 "    | IN GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ [, ...]\n"
2395 "    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'ÐÁÒÏÌØ'\n"
2396 "    | VALID UNTIL 'abstime'"
2397
2398 #: sql_help.h:213
2399 msgid "define a new view"
2400 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ×ÉÄ"
2401
2402 #: sql_help.h:214
2403 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
2404 msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW ÉÍÑ [ ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ] AS ÚÁÐÒÏÓ"
2405
2406 #: sql_help.h:217
2407 msgid "deallocate a prepared statement"
2408 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
2409
2410 #: sql_help.h:218
2411 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
2412 msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ"
2413
2414 #: sql_help.h:221
2415 msgid "define a cursor"
2416 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ËÕÒÓÏÒ"
2417
2418 #: sql_help.h:222
2419 msgid ""
2420 "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
2421 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
2422 "    [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]"
2423 msgstr ""
2424 "DECLARE ÉÍÑ [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
2425 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR ÚÁÐÒÏÓ\n"
2426 "    [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ] } ]"
2427
2428 #: sql_help.h:225
2429 msgid "delete rows of a table"
2430 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
2431
2432 #: sql_help.h:226
2433 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
2434 msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] ÔÁÂÌÉÃÁ [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]"
2435
2436 #: sql_help.h:229
2437 msgid "remove an aggregate function"
2438 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ"
2439
2440 #: sql_help.h:230
2441 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
2442 msgstr "DROP AGGREGATE ÉÍÑ ( ÔÉР) [ CASCADE | RESTRICT ]"
2443
2444 #: sql_help.h:233
2445 msgid "remove a cast"
2446 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ ÔÉÐÏ×"
2447
2448 #: sql_help.h:234
2449 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
2450 msgstr "DROP CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉРAS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
2451
2452 #: sql_help.h:237
2453 msgid "remove a conversion"
2454 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ"
2455
2456 #: sql_help.h:238
2457 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
2458 msgstr "DROP CONVERSION ÉÍÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
2459
2460 #: sql_help.h:241
2461 msgid "remove a database"
2462 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2463
2464 #: sql_help.h:242
2465 msgid "DROP DATABASE name"
2466 msgstr "DROP DATABASE ÉÍÑ"
2467
2468 #: sql_help.h:245
2469 msgid "remove a domain"
2470 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÄÏÍÅÎ"
2471
2472 #: sql_help.h:246
2473 msgid "DROP DOMAIN name [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
2474 msgstr "DROP DOMAIN ÉÍÑ [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
2475
2476 #: sql_help.h:249
2477 msgid "remove a function"
2478 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÆÕÎËÃÉÀ"
2479
2480 #: sql_help.h:250
2481 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
2482 msgstr "DROP FUNCTION ÆÕÎËÃÉÀ ( [ ÔÉР[, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
2483
2484 #: sql_help.h:253
2485 msgid "remove a user group"
2486 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÕÀ ÇÒÕÐÐÕ"
2487
2488 #: sql_help.h:254
2489 msgid "DROP GROUP name"
2490 msgstr "DROP GROUP ÉÍÑ"
2491
2492 #: sql_help.h:257
2493 msgid "remove an index"
2494 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÉÎÄÅËÓ"
2495
2496 #: sql_help.h:258
2497 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2498 msgstr "DROP INDEX ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2499
2500 #: sql_help.h:261
2501 msgid "remove a procedural language"
2502 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË"
2503
2504 #: sql_help.h:262
2505 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
2506 msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
2507
2508 #: sql_help.h:265
2509 msgid "remove an operator class"
2510 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×"
2511
2512 #: sql_help.h:266
2513 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
2514 msgstr "DROP OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
2515
2516 #: sql_help.h:269
2517 msgid "remove an operator"
2518 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒ"
2519
2520 #: sql_help.h:270
2521 msgid "DROP OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
2522 msgstr "DROP OPERATOR ÉÍÑ ( { ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á | NONE } , { ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á | NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
2523
2524 #: sql_help.h:273
2525 msgid "remove a rewrite rule"
2526 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ"
2527
2528 #: sql_help.h:274
2529 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
2530 msgstr "DROP RULE ÉÍÑ ON Ó×ÑÚØ [ CASCADE | RESTRICT ]"
2531
2532 #: sql_help.h:277
2533 msgid "remove a schema"
2534 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÈÅÍÕ"
2535
2536 #: sql_help.h:278
2537 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2538 msgstr "DROP SCHEMA ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2539
2540 #: sql_help.h:281
2541 msgid "remove a sequence"
2542 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2543
2544 #: sql_help.h:282
2545 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2546 msgstr "DROP SEQUENCE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2547
2548 #: sql_help.h:285
2549 msgid "remove a table"
2550 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
2551
2552 #: sql_help.h:286
2553 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2554 msgstr "DROP TABLE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2555
2556 #: sql_help.h:289
2557 msgid "remove a tablespace"
2558 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ tablespace"
2559
2560 #: sql_help.h:290
2561 msgid "DROP TABLESPACE tablespacename"
2562 msgstr "DROP TABLESPACE ÉÍÑ"
2563
2564 #: sql_help.h:293
2565 msgid "remove a trigger"
2566 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ"
2567
2568 #: sql_help.h:294
2569 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
2570 msgstr "DROP TRIGGER ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ CASCADE | RESTRICT ]"
2571
2572 #: sql_help.h:297
2573 msgid "remove a data type"
2574 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÉРÄÁÎÎÙÈ"
2575
2576 #: sql_help.h:298
2577 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2578 msgstr "DROP TYPE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2579
2580 #: sql_help.h:301
2581 msgid "remove a database user account"
2582 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
2583
2584 #: sql_help.h:302
2585 msgid "DROP USER name"
2586 msgstr "DROP USER ÉÍÑ"
2587
2588 #: sql_help.h:305
2589 msgid "remove a view"
2590 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÉÄ"
2591
2592 #: sql_help.h:306
2593 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2594 msgstr "DROP VIEW ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
2595
2596 #: sql_help.h:310
2597 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
2598 msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
2599
2600 #: sql_help.h:313
2601 msgid "execute a prepared statement"
2602 msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
2603
2604 #: sql_help.h:314
2605 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
2606 msgstr "EXECUTE ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ [ (ÐÁÒÁÍÅÔÒ [, ...] ) ]"
2607
2608 #: sql_help.h:317
2609 msgid "show the execution plan of a statement"
2610 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÌÁΠ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ"
2611
2612 #: sql_help.h:318
2613 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
2614 msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] ËÏÍÁÎÄÁ"
2615
2616 #: sql_help.h:321
2617 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
2618 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÚÁÐÒÏÓÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÕÒÓÏÒ"
2619
2620 #: sql_help.h:322
2621 msgid ""
2622 "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
2623 "\n"
2624 "where direction can be empty or one of:\n"
2625 "\n"
2626 "    NEXT\n"
2627 "    PRIOR\n"
2628 "    FIRST\n"
2629 "    LAST\n"
2630 "    ABSOLUTE count\n"
2631 "    RELATIVE count\n"
2632 "    count\n"
2633 "    ALL\n"
2634 "    FORWARD\n"
2635 "    FORWARD count\n"
2636 "    FORWARD ALL\n"
2637 "    BACKWARD\n"
2638 "    BACKWARD count\n"
2639 "    BACKWARD ALL"
2640 msgstr ""
2641 "FETCH [ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ { FROM | IN } ] ÉÍÑ_ËÕÒÓÏÒÁ\n"
2642 "\n"
2643 "ÇÄÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ÏÄÎÏ ÉÚ:\n"
2644 "\n"
2645 "    NEXT\n"
2646 "    PRIOR\n"
2647 "    FIRST\n"
2648 "    LAST\n"
2649 "    ABSOLUTE ÓÞ£ÔÞÉË\n"
2650 "    RELATIVE ÓÞ£ÔÞÉË\n"
2651 "    ÓÞ£ÔÞÉË\n"
2652 "    ALL\n"
2653 "    FORWARD\n"
2654 "    FORWARD ÓÞ£ÔÞÉË\n"
2655 "    FORWARD ALL\n"
2656 "    BACKWARD\n"
2657 "    BACKWARD ÓÞ£ÔÞÉË\n"
2658 "    BACKWARD ALL"
2659
2660 #: sql_help.h:325
2661 msgid "define access privileges"
2662 msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ"
2663
2664 #: sql_help.h:326
2665 msgid ""
2666 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
2667 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2668 "    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
2669 "    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2670 "\n"
2671 "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2672 "    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
2673 "    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2674 "\n"
2675 "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2676 "    ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n"
2677 "    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2678 "\n"
2679 "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2680 "    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
2681 "    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2682 "\n"
2683 "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2684 "    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
2685 "    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2686 "\n"
2687 "GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2688 "    ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
2689 "    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
2690 msgstr ""
2691 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
2692 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2693 "    ON [ TABLE ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...]\n"
2694 "    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2695 "\n"
2696 "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2697 "    ON DATABASE ÉÍÑ_ÂÁÚÙ [, ...]\n"
2698 "    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2699 "\n"
2700 "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2701 "    ON FUNCTION ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ([ÔÉÐ, ...]) [, ...]\n"
2702 "    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2703 "\n"
2704 "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2705 "    ON LANGUAGE ÉÍÑ_ÑÚÙËÁ [, ...]\n"
2706 "    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2707 "\n"
2708 "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2709 "    ON SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [, ...]\n"
2710 "    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
2711 "GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2712 "    ON TABLESPACE ÉÍÑ_tablespace [, ...]\n"
2713 "    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
2714
2715 #: sql_help.h:329
2716 msgid "create new rows in a table"
2717 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÔÁÂÌÉÃÅ"
2718
2719 #: sql_help.h:330
2720 msgid ""
2721 "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
2722 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
2723 msgstr ""
2724 "INSERT INTO ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
2725 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DEFAULT } [, ...] ) | ÚÁÐÒÏÓ }"
2726
2727 #: sql_help.h:333
2728 msgid "listen for a notification"
2729 msgstr "ÓÌÕÛÁÔØ É ÖÄÁÔØ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ"
2730
2731 #: sql_help.h:334
2732 msgid "LISTEN name"
2733 msgstr "LISTEN ÉÍÑ"
2734
2735 #: sql_help.h:337
2736 msgid "load or reload a shared library file"
2737 msgstr "ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÌÉ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ shared-ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ"
2738
2739 #: sql_help.h:338
2740 msgid "LOAD 'filename'"
2741 msgstr "LOAD 'ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ'"
2742
2743 #: sql_help.h:341
2744 msgid "lock a table"
2745 msgstr "ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
2746
2747 #: sql_help.h:342
2748 msgid ""
2749 "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
2750 "\n"
2751 "where lockmode is one of:\n"
2752 "\n"
2753 "    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
2754 "    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
2755 msgstr ""
2756 "LOCK [ TABLE ] ÉÍÑ [, ...] [ IN ÒÅÖÉÍ_ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ MODE ] [ NOWAIT ]\n"
2757 "\n"
2758 "ÇÄÅ ÒÅÖÉÍ_ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÏÄÉΠÉÚ:\n"
2759 "\n"
2760 "    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
2761 "    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
2762
2763 #: sql_help.h:345
2764 msgid "position a cursor"
2765 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÕÒÓÏÒ"
2766
2767 #: sql_help.h:346
2768 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
2769 msgstr "MOVE [ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ { FROM | IN } ] ÉÍÑ_ËÕÒÓÏÒÁ"
2770
2771 #: sql_help.h:349
2772 msgid "generate a notification"
2773 msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ"
2774
2775 #: sql_help.h:350
2776 msgid "NOTIFY name"
2777 msgstr "NOTIFY ÉÍÑ"
2778
2779 #: sql_help.h:353
2780 msgid "prepare a statement for execution"
2781 msgstr "ÐÒÉÇÏÔÏ×ÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
2782
2783 #: sql_help.h:354
2784 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
2785 msgstr "PREPARE ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ [ (ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [, ...] ) ] AS ËÏÍÁÎÄÁ"
2786
2787 #: sql_help.h:357
2788 msgid "rebuild indexes"
2789 msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÏÉÔØ ÉÎÄÅËÓÙ"
2790
2791 #: sql_help.h:358
2792 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
2793 msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } ÉÍÑ [ FORCE ]"
2794
2795 #: sql_help.h:361
2796 msgid "destroy a previously defined savepoint"
2797 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÕÀ ÔÏÞËÕ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
2798
2799 #: sql_help.h:362
2800 msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
2801 msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] ÉÍÑ_ÓÏÈÒÁÎÔÏÞËÉ"
2802
2803 #: sql_help.h:365
2804 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
2805 msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ × ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2806
2807 #: sql_help.h:366
2808 msgid ""
2809 "RESET name\n"
2810 "RESET ALL"
2811 msgstr ""
2812 "RESET ÉÍÑ\n"
2813 "RESET ALL"
2814
2815 #: sql_help.h:369
2816 msgid "remove access privileges"
2817 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ"
2818
2819 #: sql_help.h:370
2820 msgid ""
2821 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2822 "    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
2823 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2824 "    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
2825 "    FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
2826 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2827 "\n"
2828 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2829 "    { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2830 "    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
2831 "    FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
2832 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2833 "\n"
2834 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2835 "    { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2836 "    ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n"
2837 "    FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
2838 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2839 "\n"
2840 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2841 "    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2842 "    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
2843 "    FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
2844 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2845 "\n"
2846 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2847 "    { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2848 "    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
2849 "    FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
2850 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2851 "\n"
2852 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2853 "    { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2854 "    ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
2855 "    FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
2856 "    [ CASCADE | RESTRICT ]"
2857 msgstr ""
2858 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2859 "    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
2860 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2861 "    ON [ TABLE ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...]\n"
2862 "    FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
2863 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2864 "\n"
2865 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2866 "    { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2867 "    ON DATABASE ÉÍÑ_ÂÁÚÙ [, ...]\n"
2868 "    FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
2869 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2870 "\n"
2871 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2872 "    { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2873 "    ON FUNCTION ÉÍÑ_ÆÕÎÃÉÉ ([ÔÉÐ, ...]) [, ...]\n"
2874 "    FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
2875 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2876 "\n"
2877 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2878 "    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2879 "    ON LANGUAGE ÉÍÑ_ÑÚÙËÁ [, ...]\n"
2880 "    FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
2881 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2882 "\n"
2883 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2884 "    { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2885 "    ON SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [, ...]\n"
2886 "    FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
2887 "    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
2888 "\n"
2889 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
2890 "    { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
2891 "    ON TABLESPACE ÉÍÑ_tablespace [, ...]\n"
2892 "    FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
2893 "    [ CASCADE | RESTRICT ]"
2894
2895 #: sql_help.h:374
2896 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
2897 msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
2898
2899 #: sql_help.h:377
2900 msgid "roll back to a savepoint"
2901 msgstr "ÏÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÔÏÞËÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
2902
2903 #: sql_help.h:378
2904 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
2905 msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] ÉÍÑ_savepoint"
2906
2907 #: sql_help.h:381
2908 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
2909 msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ÔÏÞËÕ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ × ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
2910
2911 #: sql_help.h:382
2912 msgid "SAVEPOINT savepoint_name"
2913 msgstr "SAVEPOINT ÉÍÑ_ÓÏÈÒÁÎÔÏÞËÉ"
2914
2915 #: sql_help.h:385
2916 msgid "retrieve rows from a table or view"
2917 msgstr "ÉÚ×ÌÅÞØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÔÁÂÌÉÃÙ"
2918
2919 #: sql_help.h:386
2920 msgid ""
2921 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
2922 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
2923 "    [ FROM from_item [, ...] ]\n"
2924 "    [ WHERE condition ]\n"
2925 "    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
2926 "    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
2927 "    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
2928 "    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
2929 "    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
2930 "    [ OFFSET start ]\n"
2931 "    [ FOR UPDATE [ OF table_name [, ...] ] ]\n"
2932 "\n"
2933 "where from_item can be one of:\n"
2934 "\n"
2935 "    [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
2936 "    ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
2937 "    function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
2938 "    function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
2939 "    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]"
2940 msgstr ""
2941 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ) ] ]\n"
2942 "    * | ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ AS ÉÍÑ_×Ù×ÏÄÁ ] [, ...]\n"
2943 "    [ FROM ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [, ...] ]\n"
2944 "    [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
2945 "    [ GROUP BY ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ]\n"
2946 "    [ HAVING ÕÓÌÏ×ÉÅ [, ...] ]\n"
2947 "    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ]\n"
2948 "    [ ORDER BY ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ ASC | DESC | USING ÏÐÅÒÁÔÏÒ ] [, ...] ]\n"
2949 "    [ LIMIT { ÓÞ£ÔÞÉË | ALL } ]\n"
2950 "    [ OFFSET ÎÁÞÁÌÏ ]\n"
2951 "    [ FOR UPDATE [ OF ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...] ] ]\n"
2952 "\n"
2953 "ÇÄÅ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÄÉΠÉÚ:\n"
2954 "\n"
2955 "    [ ONLY ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ * ] [ [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ] ]\n"
2956 "    ( ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n"
2957 "    ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] | ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n"
2958 "    ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) AS ( ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] )\n"
2959 "    ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ NATURAL ] ÔÉÐ_join ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ ON ÕÓÌÏ×ÉÅ_join | USING ( ËÏÌÏÎËÁ_join [, ...] ) ]"
2960
2961 #: sql_help.h:390
2962 msgid ""
2963 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
2964 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
2965 "    INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
2966 "    [ FROM from_item [, ...] ]\n"
2967 "    [ WHERE condition ]\n"
2968 "    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
2969 "    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
2970 "    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
2971 "    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
2972 "    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
2973 "    [ OFFSET start ]\n"
2974 "    [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]"
2975 msgstr ""
2976 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ) ] ]\n"
2977 "    * | ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ AS ÉÍÑ_×Ù×ÏÄÁ ] [, ...]\n"
2978 "    INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] ÎÏ×ÁÑ_ÔÁÂÌÉÃÁ\n"
2979 "    [ FROM ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [, ...] ]\n"
2980 "    [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
2981 "    [ GROUP BY ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ]\n"
2982 "    [ HAVING ÕÓÌÏ×ÉÅ [, ...] ]\n"
2983 "    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ]\n"
2984 "    [ ORDER BY ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ ASC | DESC | USING ÏÐÅÒÁÔÏÒ ] [, ...] ]\n"
2985 "    [ LIMIT { ÓÞ£ÔÞÉË | ALL } ]\n"
2986 "    [ OFFSET ÎÁÞÁÌÏ ]\n"
2987 "    [ FOR UPDATE [ OF ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...] ] ]"
2988
2989 #: sql_help.h:393
2990 msgid "change a run-time parameter"
2991 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÓÒÅÄÙ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
2992
2993 #: sql_help.h:394
2994 msgid ""
2995 "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
2996 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
2997 msgstr ""
2998 "SET [ SESSION | LOCAL ] ÉÍÑ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | 'ÚÎÁÞÅÎÉÅ' | DEFAULT }\n"
2999 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { ×ÒÅÍÅÎÎÁÑ_ÚÏÎÁ | LOCAL | DEFAULT }"
3000
3001 #: sql_help.h:397
3002 msgid "set constraint checking modes for the current transaction"
3003 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÅÖÉÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁÎÃÉÉ"
3004
3005 #: sql_help.h:398
3006 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
3007 msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | ÉÍÑ [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
3008
3009 #: sql_help.h:401
3010 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
3011 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ É ÔÅËÕÝÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÅÓÓÉÉ"
3012
3013 #: sql_help.h:402
3014 msgid ""
3015 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
3016 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
3017 "RESET SESSION AUTHORIZATION"
3018 msgstr ""
3019 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n"
3020 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
3021 "RESET SESSION AUTHORIZATION"
3022
3023 #: sql_help.h:405
3024 msgid "set the characteristics of the current transaction"
3025 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÈÁÒÁËÔÅÒÉÓÔÉËÉ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
3026
3027 #: sql_help.h:406
3028 msgid ""
3029 "SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
3030 "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
3031 "\n"
3032 "where transaction_mode is one of:\n"
3033 "\n"
3034 "    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
3035 "    READ WRITE | READ ONLY"
3036 msgstr ""
3037 "SET TRANSACTION ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ [, ...]\n"
3038 "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ [, ...]\n"
3039 "\n"
3040 "ÇÄÅ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÏÄÉΠÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
3041 "\n"
3042 "    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
3043 "    READ WRITE | READ ONLY"
3044
3045 #: sql_help.h:409
3046 msgid "show the value of a run-time parameter"
3047 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÓÒÅÄÙ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
3048
3049 #: sql_help.h:410
3050 msgid ""
3051 "SHOW name\n"
3052 "SHOW ALL"
3053 msgstr ""
3054 "SHOW ÉÍÑ\n"
3055 "SHOW ALL"
3056
3057 #: sql_help.h:414
3058 msgid ""
3059 "START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
3060 "\n"
3061 "where transaction_mode is one of:\n"
3062 "\n"
3063 "    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
3064 "    READ WRITE | READ ONLY"
3065 msgstr ""
3066 "START TRANSACTION [ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ [, ...] ]\n"
3067 "\n"
3068 "ÇÄÅ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÏÄÉΠÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
3069 "\n"
3070 "    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
3071 "    READ WRITE | READ ONLY"
3072
3073 #: sql_help.h:417
3074 msgid "empty a table"
3075 msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
3076
3077 #: sql_help.h:418
3078 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
3079 msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] ÉÍÑ"
3080
3081 #: sql_help.h:421
3082 msgid "stop listening for a notification"
3083 msgstr "ÐÒÅËÒÁÔÉÔØ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÅ × ÏÖÉÄÁÎÉÉ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ"
3084
3085 #: sql_help.h:422
3086 msgid "UNLISTEN { name | * }"
3087 msgstr "UNLISTEN { ÉÍÑ | * }"
3088
3089 #: sql_help.h:425
3090 msgid "update rows of a table"
3091 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3092
3093 #: sql_help.h:426
3094 msgid ""
3095 "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
3096 "    [ FROM fromlist ]\n"
3097 "    [ WHERE condition ]"
3098 msgstr ""
3099 "UPDATE [ ONLY ] ÔÁÂÌÉÃÁ SET ËÏÌÏÎËÁ = { ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DEFAULT } [, ...]\n"
3100 "    [ FROM ÓÐÉÓÏË_from ]\n"
3101 "    [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]"
3102
3103 #: sql_help.h:429
3104 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
3105 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ É ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÏ ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ"
3106
3107 #: sql_help.h:430
3108 msgid ""
3109 "VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
3110 "VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
3111 msgstr ""
3112 "VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] [ ÔÁÂÌÉÃÁ ]\n"
3113 "VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ ÔÁÂÌÉÃÁ [ (ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ] ]"
3114
3115 #: ../../port/exec.c:193
3116 #: ../../port/exec.c:307
3117 #: ../../port/exec.c:350
3118 #, c-format
3119 msgid "could not identify current directory: %s"
3120 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
3121
3122 #: ../../port/exec.c:323
3123 #: ../../port/exec.c:359
3124 #, c-format
3125 msgid "could not change directory to \"%s\""
3126 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\""
3127
3128 #: ../../port/exec.c:338
3129 #, c-format
3130 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
3131 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
3132
3133 #: ../../port/exec.c:569
3134 #, c-format
3135 msgid "child process exited with exit code %d"
3136 msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
3137
3138 #: ../../port/exec.c:572
3139 #, c-format
3140 msgid "child process was terminated by signal %d"
3141 msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
3142
3143 #: ../../port/exec.c:575
3144 #, c-format
3145 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
3146 msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
3147