1 # simplified Chinese translation file for pg_dump and friends
2 # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
3 # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po,v 1.7 2004/12/11 19:09:05 petere Exp $
7 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-12-02 09:55+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-01-10 13:46:59+0800\n"
11 "Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: pg_dump.c:363 pg_restore.c:229
21 #: pg_dump.c:399 pg_restore.c:256 pg_dumpall.c:264
23 msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
24 msgstr "%s: ÎÞЧµÄ -X Ñ¡Ïî -- %s\n"
26 #: pg_dump.c:401 pg_dump.c:415 pg_dump.c:424 pg_restore.c:258 pg_restore.c:268
27 #: pg_restore.c:285 pg_dumpall.c:266 pg_dumpall.c:275 pg_dumpall.c:292
29 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
30 msgstr "ÊäÈë \"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n"
32 #: pg_dump.c:422 pg_dumpall.c:290
34 msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
35 msgstr "%s: ÃüÁîÐвÎÊýÌ«¶à (µÚÒ»¸öÊÇ \"%s\")\n"
39 "options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"
40 msgstr "Ñ¡Ïî \"ֻת´¢Ä£Ê½\" (-s) ºÍ \"ֻת´¢Êý¾Ý\" (-a) ²»ÄÜͬʱʹÓÃ.\n"
43 msgid "options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"
44 msgstr "Ñ¡Ïî \"Çå½à\" (-c) ºÍ \"ֻת´¢Êý¾Ý\" (-a) ²»ÄÜͬʱʹÓÃ.\n"
47 msgid "large-object output not supported for a single table\n"
48 msgstr "²»Ö§³Öµ¥¸ö±íµÄ´ó¶ÔÏóÊä³ö.\n"
50 #: pg_dump.c:448 pg_dump.c:455
51 msgid "use a full dump instead\n"
52 msgstr "ʹÓÃÍêÕûת´¢Ìæ´ú.\n"
55 msgid "large-object output not supported for a single schema\n"
56 msgstr "²»Ö§³Öµ¥¸öģʽµÄ´ó¶ÔÏóÊä³ö.\n"
59 msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together\n"
60 msgstr "INSERT (-d, -D) ºÍ OID (-o) Ñ¡Ïî²»ÄÜͬʱʹÓÃ.\n"
63 msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n"
64 msgstr "(INSERT ÃüÁîÎÞ·¨ÉèÖöÔÏó±êʶ(oid).)\n"
67 msgid "large-object output is not supported for plain-text dump files\n"
68 msgstr "´¿Îı¾×ª´¢Îļþ²»Ö§³ÖÊä³ö´ó¶ÔÏó.\n"
71 msgid "(Use a different output format.)\n"
72 msgstr "(ʹÓò»Í¬µÄÊä³ö¸ñʽ.)\n"
76 msgid "invalid output format \"%s\" specified\n"
77 msgstr "ÉùÃ÷ÁË·Ç·¨µÄÊä³ö¸ñʽ \"%s\"\n"
81 msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n"
82 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊä³öÎļþ \"%s\" ÓÃÓÚд³ö\n"
84 #: pg_dump.c:515 pg_backup_db.c:52
86 msgid "could not parse version string \"%s\"\n"
87 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎö°æ±¾×Ö´® \"%s\"\n"
91 msgid "last built-in OID is %u\n"
92 msgstr "×îºóµÄÄÚÖà OID ÊÇ %u\n"
97 "%s dumps a database as a text file or to other formats.\n"
100 "%s °ÑÒ»¸öÊý¾Ý¿âת´¢Îª´¿Îı¾Îļþ»òÕßÊÇÆäËü¸ñʽ.\n"
103 #: pg_dump.c:663 pg_restore.c:359 pg_dumpall.c:337
110 msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
111 msgstr " %s [Ñ¡Ïî]... [Êý¾Ý¿âÃû×Ö]\n"
113 #: pg_dump.c:666 pg_restore.c:362 pg_dumpall.c:340
122 #: pg_dump.c:667 pg_restore.c:364
124 msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n"
125 msgstr " -f, --file=ÎļþÃû Êä³öÎļþÃû\n"
130 " -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n"
131 msgstr " -F, --format=c|t|p Êä³öÎļþ¸ñʽ (¶¨ÖÆ, tar, Ã÷ÎÄ)\n"
136 " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
139 " -i, --ignore-version µ±·þÎñÆ÷µÄ°æ±¾ºÅÓë pg_dump µÄ°æ±¾ºÅ²»Æ¥Åäʱ\n"
142 #: pg_dump.c:671 pg_restore.c:368
144 msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
145 msgstr " -v, --verbose Ïêϸģʽ\n"
149 msgid " -Z, --compress=0-9 compression level for compressed formats\n"
150 msgstr " -Z, --compress=0-9 ±»Ñ¹Ëõ¸ñʽµÄѹËõ¼¶±ð\n"
152 #: pg_dump.c:673 pg_restore.c:369 pg_dumpall.c:343
154 msgid " --help show this help, then exit\n"
155 msgstr " --help ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n"
157 #: pg_dump.c:674 pg_restore.c:370 pg_dumpall.c:344
159 msgid " --version output version information, then exit\n"
160 msgstr " --version Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n"
162 #: pg_dump.c:676 pg_dumpall.c:345
166 "Options controlling the output content:\n"
169 "¿ØÖÆÊä³öÄÚÈÝÑ¡Ïî:\n"
171 #: pg_dump.c:677 pg_dumpall.c:346
173 msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n"
174 msgstr " -a, --data-only ֻת´¢Êý¾Ý,²»°üÀ¨Ä£Ê½\n"
178 msgid " -b, --blobs include large objects in dump\n"
179 msgstr " -b, --blobs ÔÚת´¢ÖаüÀ¨´ó¶ÔÏó\n"
181 #: pg_dump.c:679 pg_restore.c:374
183 msgid " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n"
184 msgstr " -c, --clean ÏÈÇå³þ(ɾ³ý)Ô¤ÏȵÄģʽ,ÔÙ½¨Á¢\n"
189 " -C, --create include commands to create database in dump\n"
190 msgstr " -C, --create ÔÚת´¢ÖаüÀ¨ÃüÁî,ÒԱ㴴½¨Êý¾Ý¿â\n"
192 #: pg_dump.c:681 pg_dumpall.c:348
195 " -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
197 " -d, --inserts Ïó INSERT Ò»ÑùµÄת´¢Êý¾Ý, Ï൱ÓÚ COPY, ÃüÁî\n"
199 #: pg_dump.c:682 pg_dumpall.c:349
202 " -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n"
203 msgstr " -D, --column-inserts Ïó INSERT ´ø×Ö¶ÎÃû×ÖÃüÁîÒ»Ñùת´¢Êý¾Ý\n"
207 msgid " -n, --schema=SCHEMA dump the named schema only\n"
208 msgstr " -n, --schema=SCHEMA ֻת´¢Ö¸¶¨Ãû³ÆµÄģʽ\n"
210 #: pg_dump.c:684 pg_dumpall.c:351
212 msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n"
213 msgstr " -o, --oids ÔÚת´¢ÖаüÀ¨ OID\n"
218 " -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n"
219 " in plain text format\n"
221 " -O, --no-owner ÔÚÃ÷ÎĸñʽÖÐ, ÉèÖöÔÏóËùÊôÕßʱ²»Êä³ö\n"
224 #: pg_dump.c:687 pg_dumpall.c:353
226 msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n"
227 msgstr " -s, --schema-only ֻת´¢Ä£Ê½, ²»°üÀ¨Êý¾Ý\n"
232 " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n"
233 " plain text format\n"
235 " -S, --superuser=NAME ÔÚÃ÷ÎĸñʽÖÐ, ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ³¬¼¶Óû§\n"
240 msgid " -t, --table=TABLE dump the named table only\n"
241 msgstr " -t, --table=TABLE ֻת´¢Ö¸¶¨Ãû³ÆµÄ±í\n"
243 #: pg_dump.c:691 pg_dumpall.c:355
245 msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n"
246 msgstr " -x, --no-privileges ²»Òª×ª´¢È¨ÏÞ (grant/revoke)\n"
248 #: pg_dump.c:692 pg_dumpall.c:356
251 " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n"
252 " disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n"
254 " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n"
255 " È¡ÏûÃÀÔª (·ûºÅ) ÒýºÅ, ʹÓà SQL ±ê×¼ÒýºÅ\n"
257 #: pg_dump.c:694 pg_restore.c:388 pg_dumpall.c:358
260 " -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
261 " disable triggers during data-only restore\n"
263 " -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
264 " ÔÚÖ»»Ö¸´Êý¾ÝµÄ¹ý³ÌÖÐÈ¡Ïû´¥·¢Æ÷\n"
266 #: pg_dump.c:696 pg_restore.c:390 pg_dumpall.c:360
269 " -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
270 " use SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n"
271 " OWNER TO commands\n"
273 " -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
274 " ʹÓà SESSION AUTHORIZATION ÃüÁî´úÌæ\n"
277 #: pg_dump.c:700 pg_restore.c:394 pg_dumpall.c:364
281 "Connection options:\n"
286 #: pg_dump.c:701 pg_restore.c:395 pg_dumpall.c:365
288 msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
289 msgstr " -h, --host=Ö÷»úÃû Êý¾Ý¿â·þÎñÆ÷µÄÖ÷»úÃû»òÌ×½Ó×ÖĿ¼\n"
291 #: pg_dump.c:702 pg_restore.c:396 pg_dumpall.c:366
293 msgid " -p, --port=PORT database server port number\n"
294 msgstr " -p, --port=¶Ë¿ÚºÅ Êý¾Ý¿â·þÎñÆ÷µÄ¶Ë¿ÚºÅ\n"
296 #: pg_dump.c:703 pg_restore.c:397 pg_dumpall.c:367
298 msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n"
299 msgstr " -U, --username=Ãû×Ö ÒÔÖ¸¶¨µÄÊý¾Ý¿âÓû§Áª½Ó\n"
301 #: pg_dump.c:704 pg_restore.c:398 pg_dumpall.c:368
304 " -W, --password force password prompt (should happen "
306 msgstr " -W, --password Ç¿ÖÆ¿ÚÁîÌáʾ (×Ô¶¯)\n"
312 "If no database name is supplied, then the PGDATABASE environment\n"
313 "variable value is used.\n"
317 "Èç¹ûûÓÐÌṩÊý¾Ý¿âÃû×Ö, ÄÇôʹÓà PGDATABASE »·¾³±äÁ¿\n"
321 #: pg_dump.c:708 pg_restore.c:402 pg_dumpall.c:371
323 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
324 msgstr "±¨¸æ´íÎóÖÁ <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
326 #: pg_dump.c:716 pg_backup_archiver.c:1219
327 msgid "*** aborted because of error\n"
328 msgstr "*** ÒòΪ´íÎóÍ˳ö\n"
332 msgid "dumping contents of table %s\n"
333 msgstr "ÕýÔÚת´¢±í %s µÄÄÚÈÝ\n"
338 "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() "
340 msgstr "ת´¢±í \"%s\" µÄÄÚÈÝµÄ SQL ÃüÁîʧ°Ü: PQendcopy() ʧ°Ü.\n"
342 #: pg_dump.c:911 pg_dump.c:8050
344 msgid "Error message from server: %s"
345 msgstr "À´×Ô·þÎñÆ÷µÄ´íÎóÐÅÏ¢: %s"
347 #: pg_dump.c:912 pg_dump.c:8051
349 msgid "The command was: %s\n"
350 msgstr "ÃüÁîÊÇ: %s\n"
353 msgid "saving database definition\n"
354 msgstr "±£´æÊý¾Ý¿â¶¨Òå\n"
358 msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n"
359 msgstr "ȱÉÙÓÃÓÚ \"%s\" µÄ pg_database ¼Ç¼\n"
364 "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n"
365 msgstr "²éѯΪÊý¾Ý¿â \"%2$s\" ·µ»ØÁ˳¬¹ýÒ»Ìõ (%1$d) pg_database ¼Ç¼\n"
368 msgid "saving encoding\n"
372 msgid "saving large objects\n"
373 msgstr "±£´æ´ó¶ÔÏó\n"
377 msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s"
378 msgstr "dumpBlobs(): ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó: %s"
382 msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s"
383 msgstr "dumpBlobs(): ¶ÁÈ¡´ó¶ÔÏó´íÎó: %s"
387 msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n"
388 msgstr "¾¯¸æ: ģʽ \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n"
392 msgid "specified schema \"%s\" does not exist\n"
393 msgstr "Ö¸¶¨µÄģʽ \"%s\" ²»´æÔÚ\n"
397 msgid "schema with OID %u does not exist\n"
398 msgstr "OID %u µÄģʽ²»´æÔÚ\n"
402 msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n"
403 msgstr "¾¯¸æ: Êý¾ÝÀàÐÍ \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n"
407 msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
408 msgstr "¾¯¸æ: ²Ù×÷·û \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n"
412 msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n"
413 msgstr "¾¯¸æ: ²Ù×÷·û±í \"%s\" ÎÞЧ\n"
417 msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
418 msgstr "¾¯¸æ: ¾Û¼¯º¯Êý \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n"
422 msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n"
423 msgstr "¾¯¸æ: º¯Êý \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n"
427 msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
428 msgstr "¾¯¸æ: Êý¾Ý±í \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n"
432 msgid "specified table \"%s\" does not exist\n"
433 msgstr "Ö¸¶¨µÄ±í \"%s\" ²»´æÔÚ\n"
437 msgid "reading indexes for table \"%s\"\n"
438 msgstr "Ϊ±í \"%s\" ¶ÁÈ¡Ë÷Òý\n"
442 msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n"
443 msgstr "Ϊ±í \"%s\" ¶ÁÈ¡Íâ¼üÔ¼Êø\n"
447 msgid "reading triggers for table \"%s\"\n"
448 msgstr "Ϊ±í \"%s\" ¶ÁÈ¡´¥·¢Æ÷\n"
452 msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n"
453 msgstr "Ô¤ÆÚÔÚ±í \"%2$s\" ÉÏÓд¥·¢Æ÷ %1$d , È´·¢ÏÖ %3$d\n"
458 "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on "
459 "table \"%s\" (OID of table: %u)\n"
461 "¶ÔÔÚ±í \"%2$s\" ÉϵÄÍâ¼ü´¥·¢Æ÷ \"%1$s\" ÉϵIJéѯÉú³ÉÁË NULL ¸öÒýÓñí(±íµÄ "
466 msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n"
467 msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ±í \"%s\" µÄ×ֶκÍÀàÐÍ\n"
471 msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n"
472 msgstr "ÔÚ±í \"%s\" ÖеÄ×ֶθöÊýÊÇÎÞЧµÄ\n"
476 msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n"
477 msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ±í \"%s\" µÄĬÈϱí´ïʽ\n"
481 msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n"
482 msgstr "±í \"%2$s\" µÄÎÞЧ adnum Öµ %1$d\n"
486 msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n"
487 msgstr "ÕýÔÚΪ±í \"%s\" ²éÕÒ¼ì²éÔ¼Êø\n"
491 msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
492 msgstr "Ô¤¼ÆÓÐ %d ¸ö¼ì²éÔ¼ÊøÔÚ±í \"%s\" ÉÏ, µ«Ö»ÕÒµ½ %d ¸ö\n"
495 msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
496 msgstr "(ϵͳ±í¿ÉÄÜËð»µÁË.)\n"
498 #: pg_dump.c:4605 pg_dump.c:4771 pg_dump.c:5172 pg_dump.c:5558 pg_dump.c:5857
499 #: pg_dump.c:6059 pg_dump.c:6244
501 msgid "Got %d rows instead of one from: %s"
502 msgstr "Òѵõ½ %d Ìõ¼Ç¼Ìæ´úÀ´×Ô %s µÄÒ»Ìõ"
506 msgid "query yielded no rows: %s\n"
507 msgstr "²éѯ·ÅÆú, ûÓмǼ: %s\n"
510 msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n"
511 msgstr "¾¯¸æ: ÎÞ·¨·ÖÎö proargnames Êý×é\n"
515 msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n"
516 msgstr "º¯Êý \"%s\" µÄÒâÍâÕýÏòÒ×ʧֵ\n"
520 msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n"
521 msgstr "¾¯¸æ: δÕÒµ½ OID Ϊ %s µÄ²Ù×÷·û\n"
526 "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this "
527 "database version; ignored\n"
528 msgstr "¾¯¸æ: ÎÞ·¨Îª´Ë°æ±¾µÄÊý¾Ý¿âÕýȷת´¢¾Û¼¯º¯Êý \"%s\"; ºöÂÔ\n"
532 msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
533 msgstr "ÎÞ·¨Îª¶ÔÏó \"%2$s\" ·ÖÎö ACL Áбí (%1$s) (%3$s)\n"
537 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
538 msgstr "»ñÈ¡ÊÓͼ \"%s\" ¶¨ÒåµÄ²éѯûÓзµ»ØÊý¾Ý\n"
543 "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
544 msgstr "»ñÈ¡ÊÓͼ \"%s\" ¶¨ÒåµÄ²éѯ·µ»Ø³¬¹ýÒ»¸ö¶¨Òå\n"
548 msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
549 msgstr "ÊÓͼ \"%s\" µÄ¶¨ÒåÊÇ¿ÕµÄ(Á㳤)\n"
553 msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n"
554 msgstr "¶ÔÓÚ±í \"%2$s\" ×ֶθöÊý %1$d ÊÇÎÞЧµÄ\n"
558 msgid "missing index for constraint \"%s\"\n"
559 msgstr "¶ÔÓÚÔ¼Êø \"%s\" ȱÉÙË÷Òý\n"
563 msgid "unrecognized constraint type: %c\n"
564 msgstr "δ֪µÄÔ¼ÊøÀàÐÍ: %c\n"
567 msgid "inserted invalid OID\n"
568 msgstr "²åÈëÁË·Ç·¨ OID\n"
572 msgid "maximum system OID is %u\n"
573 msgstr "×î´óϵͳ OID ÊÇ %u\n"
576 msgid "missing pg_database entry for this database\n"
577 msgstr "ȱÉÙ´ËÊý¾Ý¿âµÄ pg_database ¼Ç¼\n"
580 msgid "found more than one pg_database entry for this database\n"
581 msgstr "ÕÒµ½´ËÊý¾Ý¿âµÄ¶àÓÚÒ»ÌõµÄ pg_database ¼Ç¼\n"
584 msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n"
585 msgstr "ÔÚ pg_class ÖÐÎÞ·¨Îª pg_indexes ÕÒµ½¼Ç¼\n"
588 msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n"
589 msgstr "ÔÚ pg_class ±íÖÐÕÒµ½¶àÌõ pg_indexes µÄ¼Ç¼\n"
593 msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
594 msgstr "»ñÈ¡ÐòÁÐ \"%s\" µÄÊý¾ÝµÄ²éѯ·µ»ØÁË %d ÐÐ (Ô¤ÆÚÊÇ 1)\n"
598 msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
599 msgstr "»ñÈ¡ÐòÁÐ \"%s\" µÄÊý¾ÝµÄ²éѯ·µ»ØÁËÃû×Ö \"%s\"\n"
603 msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
604 msgstr "¸ø±í \"%3$s\" ÉϵĴ¥·¢Æ÷ \"%2$s\" µÄ´íÎó²ÎÊý (%1$s)\n"
609 "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows "
611 msgstr "»ñÈ¡±í \"%s\" µÄ¹æÔò \"%s\" ²éѯʧ°Ü: ·µ»ØÁË´íÎóµÄÐÐÊý"
614 msgid "reading dependency data\n"
615 msgstr "¶ÁÈ¡´ÓÊôÊý¾Ý\n"
619 msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n"
620 msgstr "²éѯ·ÅÆú %d Ìõ¼Ç¼, ÓÉÒ»Ìõ¼Ç¼´úÌæ: %s\n"
623 msgid "SQL command failed\n"
624 msgstr "SQL ÃüÁîʧ°Ü\n"
627 msgid "reading schemas\n"
631 msgid "reading user-defined functions\n"
632 msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Ò庯Êý\n"
635 msgid "reading user-defined types\n"
636 msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨ÒåÀàÐÍ\n"
639 msgid "reading procedural languages\n"
640 msgstr "¶ÁÈ¡¹ý³ÌÓïÑÔ\n"
643 msgid "reading user-defined aggregate functions\n"
644 msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Òå¾Û¼¯º¯Êý\n"
647 msgid "reading user-defined operators\n"
648 msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Òå²Ù×÷·û\n"
651 msgid "reading user-defined operator classes\n"
652 msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Òå²Ù×÷·û¼¯\n"
655 msgid "reading user-defined conversions\n"
656 msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨ÒåµÄ×Ö·û¼¯×ª»»\n"
659 msgid "reading user-defined tables\n"
660 msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Òå±í\n"
663 msgid "reading table inheritance information\n"
664 msgstr "¶ÁÈ¡±í¼Ì³ÐÐÅÏ¢\n"
667 msgid "reading rewrite rules\n"
668 msgstr "¶ÁÈ¡ÖØд¹æÔò\n"
671 msgid "reading type casts\n"
672 msgstr "¶ÁÈ¡ÀàÐÍת»»\n"
675 msgid "finding inheritance relationships\n"
676 msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ¹Øϵ¼Ì³Ð\n"
679 msgid "reading column info for interesting tables\n"
680 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡¸ÐÐËȤ±íµÄÁÐÐÅÏ¢\n"
683 msgid "flagging inherited columns in subtables\n"
684 msgstr "ÔÚ×Ó±íÀï±ê¼Ç¼Ì³Ð×Ö¶Î\n"
687 msgid "reading indexes\n"
691 msgid "reading constraints\n"
695 msgid "reading triggers\n"
696 msgstr "¶ÁÈ¡´¥·¢Æ÷\n"
698 #: common.c:421 common.c:553 common.c:587 pg_backup_archiver.c:619
699 #: pg_backup_archiver.c:970 pg_backup_archiver.c:1084
700 #: pg_backup_archiver.c:1522 pg_backup_archiver.c:1672
701 #: pg_backup_archiver.c:1705 pg_backup_custom.c:141 pg_backup_custom.c:146
702 #: pg_backup_custom.c:152 pg_backup_custom.c:167 pg_backup_custom.c:544
703 #: pg_backup_db.c:157 pg_backup_db.c:233 pg_backup_files.c:112
704 #: pg_backup_tar.c:168 pg_backup_tar.c:960
705 msgid "out of memory\n"
710 msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found\n"
711 msgstr "½¡È«¼ì²éʧ°Ü, δÕÒµ½±í \"%2$s\" (OID %3$u) µÄ OID Ϊ %1$u µÄ¸¸±²\n"
714 msgid "could not parse numeric array: too many numbers\n"
715 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöÊý×é: Êý×ÖÌ«¶à\n"
718 msgid "could not parse numeric array: invalid character in number\n"
719 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöÊý×é: Êý×ÖÖÐÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n"
721 #: pg_backup_archiver.c:45
725 #: pg_backup_archiver.c:126
726 msgid "could not close output archive file\n"
727 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÊä³ö¹éµµÎļþ\n"
729 #: pg_backup_archiver.c:153
730 msgid "-C and -c are incompatible options\n"
731 msgstr "-C ºÍ -c ÊÇ»¥²»¼æÈݵÄÑ¡Ïî\n"
733 #: pg_backup_archiver.c:160
734 msgid "connecting to database for restore\n"
735 msgstr "Ϊ»Ö¸´Êý¾Ý¿âÓëÊý¾Ý¿âÁª½Ó\n"
737 #: pg_backup_archiver.c:162
738 msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n"
739 msgstr "1.3 ÒÔÇ°µÄ¹éµµÀï²»Ö§³ÖÖ±½ÓÊý¾Ý¿âÁª½Ó\n"
741 #: pg_backup_archiver.c:205
742 msgid "implied data-only restore\n"
743 msgstr "Òþº¬µÄÖ»»Ö¸´Êý¾Ý\n"
745 #: pg_backup_archiver.c:238
747 msgid "dropping %s %s\n"
748 msgstr "ɾ³ý %s %s\n"
750 #: pg_backup_archiver.c:264 pg_backup_archiver.c:266
752 msgid "warning from original dump file: %s\n"
753 msgstr "À´×ÔÔʼת´¢ÎļþµÄ¾¯¸æ: %s\n"
755 #: pg_backup_archiver.c:273
757 msgid "creating %s %s\n"
758 msgstr "´´½¨ %s %s\n"
760 #: pg_backup_archiver.c:281
762 msgid "connecting to new database \"%s\"\n"
763 msgstr "Áª½Óµ½ÐÂÊý¾Ý¿â \"%s\"\n"
765 #: pg_backup_archiver.c:306
767 "cannot restore from compressed archive (not configured for compression "
769 msgstr "ÎÞ·¨´ÓѹËõµÄ¹éµµÖлָ´ (δÅäÖÃѹËõÖ§³Ö)\n"
771 #: pg_backup_archiver.c:326
772 msgid "WARNING: skipping large-object restoration\n"
773 msgstr "¾¯¸æ: ºöÂÔ´ó¶ÔÏóµÄ»Ö¸´\n"
775 #: pg_backup_archiver.c:336
777 msgid "restoring data for table \"%s\"\n"
778 msgstr "Ϊ±í \"%s\" »Ö¸´Êý¾Ý\n"
780 #: pg_backup_archiver.c:368 pg_backup_archiver.c:454
782 msgid "fixing up large-object cross-reference for \"%s\"\n"
783 msgstr "Ϊ \"%s\" ÐÞ¸´´ó¶ÔÏóµÄ½»²æÒýÓÃ\n"
785 #: pg_backup_archiver.c:379
787 msgid "executing %s %s\n"
788 msgstr "Ö´ÐÐ %s %s\n"
790 #: pg_backup_archiver.c:399
792 msgid "setting owner and privileges for %s %s\n"
793 msgstr "Ϊ %s %s ÉèÖÃÊôÖ÷ºÍȨÏÞ\n"
795 #: pg_backup_archiver.c:517
796 msgid "disabling triggers\n"
797 msgstr "¹Ø±Õ´¥·¢Æ÷\n"
799 #: pg_backup_archiver.c:556
800 msgid "enabling triggers\n"
801 msgstr "´ò¿ª´¥·¢Æ÷\n"
803 #: pg_backup_archiver.c:591
805 "internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a "
806 "DataDumper routine\n"
807 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó -- WriteData ²»ÄÜÔÚ DataDumper ¹ý³ÌµÄ»·¾³Ö®Íâµ÷ÓÃ\n"
809 #: pg_backup_archiver.c:734
810 msgid "large-object output not supported in chosen format\n"
811 msgstr "Ñ¡¶¨µÄ¸ñʽ²»Ö§³Ö´ó¶ÔÏóÊä³ö\n"
813 #: pg_backup_archiver.c:774 pg_backup_archiver.c:862
814 msgid "committing large-object transactions\n"
815 msgstr "Ìá½»´ó¶ÔÏóÊÂÎñ\n"
817 #: pg_backup_archiver.c:784
819 msgid "restored %d large objects\n"
820 msgstr "»Ö¸´ÁË %d ¸ö´ó¶ÔÏó\n"
822 #: pg_backup_archiver.c:801
823 msgid "cannot restore large objects without a database connection\n"
824 msgstr "ûÓÐÊý¾Ý¿âÁª½ÓʱÎÞ·¨»Ö¸´´ó¶ÔÏó\n"
826 #: pg_backup_archiver.c:815
827 msgid "starting large-object transactions\n"
828 msgstr "¿ªÊ¼´ó¶ÔÏóÊÂÎñ\n"
830 #: pg_backup_archiver.c:823
831 msgid "could not create large object\n"
832 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨´ó¶ÔÏó\n"
834 #: pg_backup_archiver.c:825
836 msgid "restoring large object with OID %u as %u\n"
837 msgstr "°Ñ OID Ϊ %u µÄ´ó¶ÔÏó»Ö¸´Îª %u\n"
839 #: pg_backup_archiver.c:831
840 msgid "could not open large object\n"
841 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó\n"
843 #: pg_backup_archiver.c:846
845 msgid "wrote remaining %lu bytes of large-object data (result = %lu)\n"
846 msgstr "дʣÏÂÁË %lu ×ֽڵĴó¶ÔÏóÊý¾Ý (½á¹û = %lu)\n"
848 #: pg_backup_archiver.c:849 pg_backup_archiver.c:1141
850 msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n"
851 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë´ó¶ÔÏó (½á¹û: %lu, Ô¤ÆÚ: %lu)\n"
853 #: pg_backup_archiver.c:895
854 msgid "could not open TOC file\n"
855 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª TOC Îļþ\n"
857 #: pg_backup_archiver.c:916
859 msgid "WARNING: line ignored: %s\n"
860 msgstr "¾¯¸æ: ºöÂÔµÄÐÐ: %s\n"
862 #: pg_backup_archiver.c:923
864 msgid "could not find entry for ID %d\n"
865 msgstr "ÎÞ·¨Îª ID %d ÕÒµ½¼Ç¼\n"
867 #: pg_backup_archiver.c:933 pg_backup_files.c:156 pg_backup_files.c:439
869 msgid "could not close TOC file: %s\n"
870 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ TOC Îļþ: %s\n"
872 #: pg_backup_archiver.c:1032 pg_backup_files.c:130
874 msgid "could not open output file: %s\n"
875 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊä³öÎļþ: %s\n"
877 #: pg_backup_archiver.c:1048
879 msgid "could not close output file: %s\n"
880 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÊä³öÎļþ: %s\n"
882 #: pg_backup_archiver.c:1137
884 msgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"
885 msgstr "дÁË %lu ×ֽڵĴó¶ÔÏóÊý¾Ý (½á¹û = %lu)\n"
887 #: pg_backup_archiver.c:1159
888 msgid "could not write to compressed archive\n"
889 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëѹËõµÄ¹éµµ\n"
891 #: pg_backup_archiver.c:1167
892 msgid "could not write to custom output routine\n"
893 msgstr "ÎÞ·¨Ð´³öµ½¿Í»§Êä³ö¹ý³Ì\n"
895 #: pg_backup_archiver.c:1182
897 msgid "could not write to output file (%lu != %lu)\n"
898 msgstr "ÎÞ·¨Ð´³öµ½Êä³öÎļþ (%lu != %lu)\n"
900 #: pg_backup_archiver.c:1267
901 msgid "Error while INITIALIZING:\n"
902 msgstr "INITIALIZING ʱ´íÎó:\n"
904 #: pg_backup_archiver.c:1272
905 msgid "Error while PROCESSING TOC:\n"
906 msgstr "PROCESSING TOC ʱ´íÎó:\n"
908 #: pg_backup_archiver.c:1277
909 msgid "Error while FINALIZING:\n"
910 msgstr "FINALIZING ʱ´íÎó:\n"
912 #: pg_backup_archiver.c:1282
914 msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n"
915 msgstr "´íÎóÀ´×Ô TOC ¼Ç¼ %d; %u %u %s %s %s\n"
917 #: pg_backup_archiver.c:1415
919 msgid "Unexpected data offset flag %d\n"
920 msgstr "ÒâÍâµÄÊý¾ÝÆ«ÒƱêÖ¾ %d\n"
922 #: pg_backup_archiver.c:1428
923 msgid "file offset in dump file is too large\n"
924 msgstr "ÔÚת´¢ÎļþÖеÄÎļþÆ«ÒÆÁ¿Ì«´ó\n"
926 #: pg_backup_archiver.c:1540
927 msgid "attempting to ascertain archive format\n"
928 msgstr "ÊÔͼȷÈϹ鵵¸ñʽ\n"
930 #: pg_backup_archiver.c:1560 pg_backup_files.c:148
932 msgid "could not open input file: %s\n"
933 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊäÈëÎļþ: %s\n"
935 #: pg_backup_archiver.c:1567
937 msgid "could not read input file: %s\n"
938 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÊäÈëÎļþ: %s\n"
940 #: pg_backup_archiver.c:1569
942 msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n"
943 msgstr "ÊäÈëÎļþÌ«¶Ì (¶ÁÁË %lu, Ô¤ÆÚ 5)\n"
945 #: pg_backup_archiver.c:1622
946 msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n"
947 msgstr "ÊäÈëÎļþ¿´ÉÏÈ¥²»ÏóÓÐЧµÄ¹éµµ (Ì«¶Ì?)\n"
949 #: pg_backup_archiver.c:1625
950 msgid "input file does not appear to be a valid archive\n"
951 msgstr "ÊäÈëÎļþ¿´ÉÏÈ¥²»ÏóÓÐЧµÄ¹éµµ\n"
953 #: pg_backup_archiver.c:1643
955 msgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n"
956 msgstr "¶ÁÈ¡ %lu ×Ö½Úµ½Ô¤ÀÀ»º³åÇø\n"
958 #: pg_backup_archiver.c:1650
960 msgid "could not close the input file after reading header: %s\n"
961 msgstr "¶ÁÈ¡Í·Ö®ºóÎÞ·¨¹Ø±ÕÊäÈëÎļþ: %s\n"
963 #: pg_backup_archiver.c:1667
965 msgid "allocating AH for %s, format %d\n"
966 msgstr "Ϊ %s ·ÖÅä AH, ¸ñʽ %d\n"
968 #: pg_backup_archiver.c:1721
970 msgid "archive format is %d\n"
971 msgstr "¹éµµ¸ñʽÊÇ %d\n"
973 #: pg_backup_archiver.c:1749
975 msgid "unrecognized file format \"%d\"\n"
976 msgstr "²»¿Éʶ±ðµÄÎļþ¸ñʽ \"%d\"\n"
978 #: pg_backup_archiver.c:1877
980 msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n"
981 msgstr "¼Ç¼ ID %d ³¬³ö·¶Î§ - ¿ÉÄÜÊÇËð»µÁ赀 TOC\n"
983 #: pg_backup_archiver.c:1962
985 msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n"
986 msgstr "Ϊ %3$s %4$s ¶ÁÈ¡ TOC ¼Ç¼ %1$d (ID %2$d)\n"
988 #: pg_backup_archiver.c:2124
990 msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
991 msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖûỰÓû§Îª \"%s\": %s"
993 #: pg_backup_archiver.c:2569
995 "WARNING: requested compression not available in this installation -- archive "
996 "will be uncompressed\n"
997 msgstr "¾¯¸æ: ËùÒªÇóµÄѹËõÎÞ·¨ÔÚ±¾´Î°²×°ÖлñÈ¡ - ¹éµµ½«²»±»Ñ¹Ëõ\n"
999 #: pg_backup_archiver.c:2604
1000 msgid "did not find magic string in file header\n"
1001 msgstr "ÔÚÎļþÍ·ÖÐûÓÐÕÒµ½Ä§Êõ×Ö´®\n"
1003 #: pg_backup_archiver.c:2618
1005 msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
1006 msgstr "ÔÚÎļþÍ·ÖÐÓв»Ö§³ÖµÄ°æ±¾ (%d.%d)\n"
1008 #: pg_backup_archiver.c:2623
1010 msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
1011 msgstr "ÕûÊý³ß´ç (%lu) µÄ½¡È«¼ì²éʧ°Ü\n"
1013 #: pg_backup_archiver.c:2627
1015 "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations "
1017 msgstr "¾¯¸æ: ¹éµµÊÇÔÚһ̨ÓÐןü´óµÄÕûÊýµÄ»úÆ÷ÉÏÖÆ×÷µÄ, ÓÐЩ²Ù×÷¿ÉÄÜʧ°Ü\n"
1019 #: pg_backup_archiver.c:2637
1021 msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
1022 msgstr "Ô¤Æڵĸñʽ (%d) ºÍÔÚÎļþÀïÕÒµ½µÄ¸ñʽ (%d) ²»Í¬\n"
1024 #: pg_backup_archiver.c:2653
1026 "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support "
1027 "compression -- no data will be available\n"
1028 msgstr "¾¯¸æ: ¹éµµÊÇѹËõ¹ýµÄ, µ«Êǵ±Ç°°²×°²»Ö§³ÖѹËõ - Êý¾Ý½«²»¿ÉʹÓÃ\n"
1030 #: pg_backup_archiver.c:2671
1031 msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
1032 msgstr "¾¯¸æ: ÔÚÍ·ÖеĴ´½¨ÈÕÆÚÎÞЧ\n"
1034 #: pg_backup_custom.c:97
1035 msgid "custom archiver"
1038 #: pg_backup_custom.c:180 pg_backup_custom.c:191
1040 msgid "could not open archive file \"%s\": %s\n"
1041 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹éµµÎļþ \"%s\": %s\n"
1043 #: pg_backup_custom.c:389
1044 msgid "invalid OID for large object\n"
1045 msgstr "´ó¶ÔÏóµÄÎÞЧ OID\n"
1047 #: pg_backup_custom.c:447
1049 "Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without ID "
1050 "on this input stream (fseek required)\n"
1052 "Èç¹ûÔÚ´ËÊäÈëÁ÷ÖÐûÓÐ ID (±êʶ) (fseek ÒªÇóµÄ), ÄÇôÊDz»Ö§³ÖÂÒÐòת´¢Ìض¨ TOC "
1055 #: pg_backup_custom.c:462
1057 msgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive\n"
1058 msgstr "ËÑË÷¹éµµÊÇÅöµ½²»Ê¶±ðµÄÊý¾Ý¿éÀàÐÍ (%d)\n"
1060 #: pg_backup_custom.c:473
1062 msgid "error during file seek: %s\n"
1063 msgstr "ÔÚÎļþÄÚ¶¨Î»Ê±³ö´í: %s\n"
1065 #: pg_backup_custom.c:480
1067 msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data -- expected %d\n"
1068 msgstr "¶ÁÈ¡Êý¾Ýʱ·¢ÏÖÒâÍâ¿é ID (%d) - Ô¤ÆÚÊÇ %d\n"
1070 #: pg_backup_custom.c:491
1071 msgid "large objects cannot be loaded without a database connection\n"
1072 msgstr "ûÓÐÊý¾Ý¿âÁª½ÓʱÎÞ·¨×°ÔØ´ó¶ÔÏó\n"
1074 #: pg_backup_custom.c:497
1076 msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n"
1077 msgstr "»Ö¸´¹éµµÊ±Åöµ½²»Ê¶±ðµÄÊý¾Ý¿éÀàÐÍ %d\n"
1079 #: pg_backup_custom.c:531 pg_backup_custom.c:893
1081 msgid "could not initialize compression library: %s\n"
1082 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Ñ¹Ëõ¿â: %s\n"
1084 #: pg_backup_custom.c:553 pg_backup_custom.c:676
1086 msgid "could not read data block -- expected %lu, got %lu\n"
1087 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Êý¾Ý¿é - Ô¤ÆÚ %lu, ʵ¼Ê %lu\n"
1089 #: pg_backup_custom.c:571 pg_backup_custom.c:601
1091 msgid "could not uncompress data: %s\n"
1092 msgstr "ÎÞ·¨½âѹËõÊý¾Ý: %s\n"
1094 #: pg_backup_custom.c:607
1096 msgid "could not close compression library: %s\n"
1097 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕѹËõ¿â: %s\n"
1099 #: pg_backup_custom.c:704
1101 msgid "could not write byte: %s\n"
1102 msgstr "ÎÞ·¨Ð´×Ö½Ú: %s\n"
1104 #: pg_backup_custom.c:748 pg_backup_files.c:414
1106 msgid "write error in _WriteBuf (%lu != %lu)\n"
1107 msgstr "ÔÚ _WriteBuf ÀïµÄд´íÎó (%lu != %lu)\n"
1109 #: pg_backup_custom.c:819
1111 msgid "could not close archive file: %s\n"
1112 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¹éµµÎļþ: %s\n"
1114 #: pg_backup_custom.c:842
1115 msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell used\n"
1116 msgstr "¾¯¸æ: ftell ºÍÔ¤ÆÚλÖò»Æ¥Åä -- ʹÓà ftell\n"
1118 #: pg_backup_custom.c:925
1120 msgid "could not compress data: %s\n"
1121 msgstr "ÎÞ·¨Ñ¹ËõÊý¾Ý: %s\n"
1123 #: pg_backup_custom.c:945
1124 msgid "could not write compressed chunk\n"
1125 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëѹËõµÄ¿é\n"
1127 #: pg_backup_custom.c:959
1128 msgid "could not write uncompressed chunk\n"
1129 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëδѹËõµÄ¿é\n"
1131 #: pg_backup_custom.c:1005
1133 msgid "could not close compression stream: %s\n"
1134 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕѹËõÁ÷: %s\n"
1136 #: pg_backup_db.c:31
1137 msgid "archiver (db)"
1140 #: pg_backup_db.c:68
1141 msgid "could not get server_version from libpq\n"
1142 msgstr "ÎÞ·¨´Ó libpq »ñÈ¡·þÎñÆ÷°æ±¾\n"
1144 #: pg_backup_db.c:79
1146 msgid "server version: %s; %s version: %s\n"
1147 msgstr "·þÎñÆ÷°æ±¾: %s; %s °æ±¾: %s\n"
1149 #: pg_backup_db.c:82
1150 msgid "proceeding despite version mismatch\n"
1151 msgstr "ºöÂÔ°æ±¾²îÒì¼ÌÐø´¦Àí\n"
1153 #: pg_backup_db.c:84
1155 "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed "
1157 msgstr "Òò°æ±¾²îÒìÍ˳ö (Óà -i Ñ¡ÏîºöÂÔ²îÒì¼ÌÐø´¦Àí.)\n"
1159 #: pg_backup_db.c:151
1161 msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\"\n"
1162 msgstr "ÒÔÓû§ \"%2$s\" µÄÉí·ÝÁª½Óµ½Êý¾Ý¿â \"%1$s\"\n"
1164 #: pg_backup_db.c:155 pg_backup_db.c:187 pg_backup_db.c:231 pg_backup_db.c:260
1165 #: pg_dumpall.c:941 pg_dumpall.c:967
1169 #: pg_backup_db.c:167
1170 msgid "failed to reconnect to database\n"
1171 msgstr "ÓëÊý¾Ý¿âÖØÐÂÁª½Óʧ°Ü\n"
1173 #: pg_backup_db.c:190
1175 msgid "could not reconnect to database: %s"
1176 msgstr "ÎÞ·¨ÓëÊý¾Ý¿âÖØÐÂÁª½Ó: %s"
1178 #: pg_backup_db.c:227
1179 msgid "already connected to a database\n"
1180 msgstr "ÒѾÓëÒ»¸öÊý¾Ý¿âÁª½Ó\n"
1182 #: pg_backup_db.c:250
1183 msgid "failed to connect to database\n"
1184 msgstr "ÓëÊý¾Ý¿âÁª½Óʧ°Ü\n"
1186 #: pg_backup_db.c:269
1188 msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
1189 msgstr "ÓëÊý¾Ý¿â \"%s\" Áª½Óʧ°Ü: %s"
1191 #: pg_backup_db.c:284
1196 #: pg_backup_db.c:313
1198 msgid "%s: no result from server\n"
1199 msgstr "%s: ûÓÐÀ´×Ô·þÎñÆ÷µÄ½á¹û\n"
1201 #: pg_backup_db.c:320
1202 msgid "COPY command executed in non-primary connection\n"
1203 msgstr "COPY ÃüÁîÔÚûÓÐÖ÷Áª½ÓµÄ»·¾³ÏÂÖ´ÐÐ\n"
1205 #: pg_backup_db.c:410
1206 msgid "error returned by PQputline\n"
1207 msgstr "PQputline ·µ»Ø´íÎó\n"
1209 #: pg_backup_db.c:421
1210 msgid "error returned by PQendcopy\n"
1211 msgstr "PQendcopy ·µ»Ø´íÎó\n"
1213 #: pg_backup_db.c:481
1214 msgid "could not execute query"
1215 msgstr "ÎÞ·¨Ö´Ðвéѯ"
1217 #: pg_backup_db.c:701
1219 msgid "could not find OID columns of table \"%s\": %s"
1220 msgstr "ÎÞ·¨Ñ°ÕÒ±í \"%s\" µÄ OID ×Ö¶Î: %s"
1222 #: pg_backup_db.c:707
1224 msgid "no OID type columns in table %s\n"
1225 msgstr "±í %s ÖÐûÓÐ OID ÀàÐÍ×Ö¶Î\n"
1227 #: pg_backup_db.c:721
1229 msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n"
1230 msgstr "Ϊ %s.%s ÐÞ²¹´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓÃ\n"
1232 #: pg_backup_db.c:760
1237 #: pg_backup_db.c:765
1239 msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s"
1240 msgstr "ÎÞ·¨¸üбí \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\": %3$s"
1242 #: pg_backup_db.c:770
1244 msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s"
1245 msgstr "¸üбí \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" ʱ³ö´í: %3$s"
1247 #: pg_backup_db.c:793
1248 msgid "creating table for large object cross-references\n"
1249 msgstr "Ϊ´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓô´½¨±í\n"
1251 #: pg_backup_db.c:796
1252 msgid "could not create large object cross-reference table"
1253 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓñí"
1255 #: pg_backup_db.c:806
1256 msgid "creating index for large object cross-references\n"
1257 msgstr "Ϊ´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓô´½¨Ë÷Òý\n"
1259 #: pg_backup_db.c:810
1260 msgid "could not create index on large object cross-reference table"
1261 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓñíÉÏ´´½¨Ë÷Òý"
1263 #: pg_backup_db.c:823
1264 msgid "could not create large object cross-reference entry"
1265 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓüǼ"
1267 #: pg_backup_db.c:835
1268 msgid "could not start database transaction"
1269 msgstr "ÎÞ·¨¿ªÊ¼Êý¾Ý¿âÊÂÎñ"
1271 #: pg_backup_db.c:849
1272 msgid "could not start transaction for large object cross-references"
1273 msgstr "ÎÞ·¨Îª´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓÃÆô¶¯ÊÂÎñ"
1275 #: pg_backup_db.c:862
1276 msgid "could not commit database transaction"
1277 msgstr "ÎÞ·¨Ìá½»Êý¾Ý¿âÊÂÎñ"
1279 #: pg_backup_db.c:875
1280 msgid "could not commit transaction for large object cross-references"
1281 msgstr "ÎÞ·¨Îª´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓÃÌá½»ÊÂÎñ"
1283 #: pg_backup_files.c:69
1284 msgid "file archiver"
1287 #: pg_backup_files.c:120
1290 " This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n"
1291 " normal use. Files will be written in the current working directory.\n"
1294 " Õâ¸ö¸ñʽ½öÓÃÓÚÑÝʾ; ²¢·ÇÓÃÓÚÒ»°ãÓÃ;.\n"
1295 " Îļþ½«Ð´È뵱ǰ¹¤×÷Ŀ¼.\n"
1297 #: pg_backup_files.c:246
1298 msgid "could not open data file for output\n"
1299 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊä³ö´ò¿ªÊý¾ÝÎļþ\n"
1301 #: pg_backup_files.c:266
1302 msgid "could not close data file\n"
1303 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÊý¾ÝÎļþ\n"
1305 #: pg_backup_files.c:290
1306 msgid "could not open data file for input\n"
1307 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊäÈë´ò¿ªÊý¾ÝÎļþ\n"
1309 #: pg_backup_files.c:299
1310 msgid "could not close data file after reading\n"
1311 msgstr "¶ÁÈ¡Ö®ºóÎÞ·¨¹Ø±ÕÊý¾ÝÎļþ\n"
1313 #: pg_backup_files.c:362
1315 msgid "could not open large object TOC for input: %s\n"
1316 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó TOC ½øÐÐÊäÈë: %s\n"
1318 #: pg_backup_files.c:375 pg_backup_files.c:545
1320 msgid "could not close large object TOC file: %s\n"
1321 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ´ó¶ÔÏó TOC Îļþ: %s\n"
1323 #: pg_backup_files.c:387
1324 msgid "could not write byte\n"
1325 msgstr "ÎÞ·¨Ð´×Ö½Ú\n"
1327 #: pg_backup_files.c:473
1329 msgid "could not open large object TOC for output: %s\n"
1330 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó TOC ½øÐÐÊä³ö: %s\n"
1332 #: pg_backup_files.c:493 pg_backup_tar.c:884
1334 msgid "invalid OID for large object (%u)\n"
1335 msgstr "ÓÃÓÚ´ó¶ÔÏóµÄ·Ç·¨ OID (%u)\n"
1337 #: pg_backup_files.c:512
1338 msgid "could not open large object file\n"
1339 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏóÎļþ\n"
1341 #: pg_backup_files.c:527
1342 msgid "could not close large object file\n"
1343 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ´ó¶ÔÏóÎļþ\n"
1345 #: pg_backup_null.c:55
1346 msgid "this format cannot be read\n"
1347 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Õâ¸ö¸ñʽ\n"
1349 #: pg_backup_tar.c:105
1350 msgid "tar archiver"
1353 #: pg_backup_tar.c:183
1355 msgid "could not open TOC file for output: %s\n"
1356 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊä³ö´ò¿ª TOC Îļþ: %s\n"
1358 #: pg_backup_tar.c:208
1359 msgid "compression not supported by tar output format\n"
1360 msgstr "tar Êä³ö¸ñʽ²»Ö§³ÖѹËõ\n"
1362 #: pg_backup_tar.c:220
1364 msgid "could not open TOC file for input: %s\n"
1365 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊäÈë´ò¿ª TOC Îļþ: %s\n"
1367 #: pg_backup_tar.c:341
1369 msgid "could not find file %s in archive\n"
1370 msgstr "ÎÞ·¨Ôڹ鵵ÖÐÕÒµ½Îļþ %s\n"
1372 #: pg_backup_tar.c:352
1373 msgid "compression support is disabled in this format\n"
1374 msgstr "ÔÚÕâ¸ö¸ñʽÀï, ѹËõÖ§³Öʱ±»¹Ø±ÕÁ˵Ä\n"
1376 #: pg_backup_tar.c:367
1378 msgid "could not generate temporary file name: %s\n"
1379 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÁÙʱÎļþÃû: %s\n"
1381 #: pg_backup_tar.c:376
1382 msgid "could not open temporary file\n"
1383 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÁÙʱÎļþ\n"
1385 #: pg_backup_tar.c:406
1386 msgid "could not close tar member\n"
1387 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ tar ³ÉÔ±\n"
1389 #: pg_backup_tar.c:506
1390 msgid "internal error -- neither th nor fh specified in tarReadRaw()\n"
1391 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó -- ÔÚ tarReadRaw() Àï¼ÈδÉùÃ÷ th ҲδÉùÃ÷ fh\n"
1393 #: pg_backup_tar.c:510
1395 msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n"
1396 msgstr "ÒªÇó %d ×Ö½Ú, ´ÓÔ¤ÀÀÖлñÈ¡ %d, ´ÓÎļþÖлñÈ¡ %d\n"
1398 #: pg_backup_tar.c:549
1400 msgid "could not write to tar member (wrote %lu, attempted %lu)\n"
1401 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë tar ³ÉÔ± (дÁË %lu, Æóͼд %lu)\n"
1403 #: pg_backup_tar.c:638
1405 msgid "invalid COPY statement -- could not find \"copy\" in string \"%s\"\n"
1406 msgstr "COPY Óï¾ä´í -- ÎÞ·¨ÔÚ×Ö´® \"%s\" ÖÐÕÒµ½ \"copy\"\n"
1408 #: pg_backup_tar.c:656
1411 "invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" "
1412 "starting at position %lu\n"
1414 "COPY Óï¾ä´í -- ÎÞ·¨ÔÚ´Ó %2$lu λÖÿªÊ¼µÄ×Ö´® \"%1$s\" ÀïÕÒµ½ \"from stdin\" "
1417 #: pg_backup_tar.c:692
1419 msgid "restoring large object OID %u\n"
1420 msgstr "»Ö¸´ OID %u µÄ´ó¶ÔÏó\n"
1422 #: pg_backup_tar.c:829
1423 msgid "could not write null block at end of tar archive\n"
1424 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ tar ¹éµµÄ©Î²Ð´ null ¿é\n"
1426 #: pg_backup_tar.c:1027
1427 msgid "archive member too large for tar format\n"
1428 msgstr "ÔÚ tar ¸ñʽÖй鵵³ÉԱ̫´ó\n"
1430 #: pg_backup_tar.c:1037
1432 msgid "write error appending to tar archive (wrote %lu, attempted %lu)\n"
1433 msgstr "Ïò tar ¹éµµ¸½¼Óʱд´íÎó (дÁË %lu, ÊÔͼд %lu)\n"
1435 #: pg_backup_tar.c:1043
1437 msgid "could not close tar member: %s\n"
1438 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ tar ³ÉÔ±: %s\n"
1440 #: pg_backup_tar.c:1052
1442 msgid "actual file length (%s) does not match expected (%s)\n"
1443 msgstr "ʵ¼ÊÎļþ³¤¶È (%s) ²»Æ¥ÅäÔ¤Æڵij¤¶È (%s)\n"
1445 #: pg_backup_tar.c:1060
1446 msgid "could not output padding at end of tar member\n"
1447 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ tar ³ÉԱβ²¿Êä³öÌî³äÄÚÈÝ\n"
1449 #: pg_backup_tar.c:1089
1451 msgid "moving from position %s to next member at file position %s\n"
1452 msgstr "´ÓλÖà %s Òƶ¯µ½ÎļþλÖà %s µÄÏÂÒ»¸ö³ÉÔ±\n"
1454 #: pg_backup_tar.c:1100
1456 msgid "now at file position %s\n"
1457 msgstr "ÏÖÔÚÔÚÎļþµÄλÖà %s\n"
1459 #: pg_backup_tar.c:1109 pg_backup_tar.c:1136
1461 msgid "could not find header for file %s in tar archive\n"
1462 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ tar ¹éµµÀïΪÎļþ %s ÕÒµ½Í·±ê\n"
1464 #: pg_backup_tar.c:1120
1466 msgid "skipping tar member %s\n"
1467 msgstr "ºöÂÔ tar ³ÉÔ± %s\n"
1469 #: pg_backup_tar.c:1124
1472 "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is "
1473 "required, but comes before %s in the archive file.\n"
1475 "Õâ¸ö¹éµµ¸ñʽÀï²»Ö§³ÖÂÒÐòת´¢Êý¾Ý: ÒªÇó %s,µ«ËüÔڹ鵵ÎļþÀïλÓÚ %s Ç°Ãæ.\n"
1477 #: pg_backup_tar.c:1172
1479 msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%s vs. %s)\n"
1480 msgstr "ʵ¼ÊÎļþλÖúÍÔ¤ÆÚÎļþλÖò»Æ¥Åä (%s ¶Ô %s)\n"
1482 #: pg_backup_tar.c:1187
1484 msgid "incomplete tar header found (%lu bytes)\n"
1485 msgstr "·¢ÏÖ²»ÍêÕû tar Í· (%lu ×Ö½Ú)\n"
1487 #: pg_backup_tar.c:1222
1489 msgid "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n"
1490 msgstr "ÔÚ %2$s µÄ TOC ¼Ç¼ %1$s (³¤¶È %3$lu, УÑéºÍ %4$d)\n"
1492 #: pg_backup_tar.c:1232
1495 "corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s\n"
1497 "ÔÚÎļþ %1$s µÄλÖà %4$s ·¢ÏÖ±ÀÀ£µÄ tar Í·(Ô¤¼ÆÔÚ %2$d, ¼ÆËã³öÀ´ÔÚ %3$d)\n"
1499 #: pg_backup_tar.c:1325
1500 msgid "could not write tar header\n"
1501 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ tar Í·\n"
1505 msgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n"
1506 msgstr "%s: ²»ÄÜͬʱָ¶¨ -d ºÍ -f Êä³ö\n"
1510 msgid "WARNING: errors ignored on restore: %d\n"
1511 msgstr "¾¯¸æ: »Ö¸´ÖкöÂÔ´íÎó: %d\n"
1516 "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
1519 "%s ´ÓÒ»¸ö¹éµµÖлָ´Ò»¸öÓÉ pg_dump ´´½¨µÄ PostgreSQL Êý¾Ý¿â.\n"
1524 msgid " %s [OPTION]... [FILE]\n"
1525 msgstr " %s [Ñ¡Ïî]... [ÎļþÃû]\n"
1529 msgid " -d, --dbname=NAME connect to database name\n"
1530 msgstr " -d, --dbname=Ãû×Ö Á¬½ÓÊý¾Ý¿âÃû×Ö\n"
1534 msgid " -F, --format=c|t specify backup file format\n"
1535 msgstr " -F, --format=c|t Ö¸¶¨±¸·ÝÎļþ¸ñʽ\n"
1540 " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
1541 msgstr " -i, --ignore-version µ±·þÎñÆ÷°æ±¾²»Æ¥Åäʱ¼ÌÐøÔËÐÐ\n"
1545 msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n"
1546 msgstr " -l, --list ´òÓ¡¹éµµÎļþµÄ TOC ¸ÅÊö\n"
1552 "Options controlling the restore:\n"
1559 msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n"
1560 msgstr " -a, --data-only Ö»»Ö¸´Êý¾Ý, ²»°üÀ¨Ä£Ê½\n"
1564 msgid " -C, --create create the target database\n"
1565 msgstr " -C, --create ´´½¨Ä¿±êÊý¾Ý¿â\n"
1569 msgid " -I, --index=NAME restore named index\n"
1570 msgstr " -I, --index=Ãû³Æ »Ö¸´Ö¸¶¨Ãû³ÆµÄË÷Òý\n"
1575 " -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n"
1576 " output from this file\n"
1578 " -L, --use-list=ÎļþÃû ´ÓÕâ¸öÎļþÖÐʹÓÃÖ¸¶¨µÄÄÚÈݱíÅÅÐò\n"
1584 " -O, --no-owner do not issue commands to set object ownership\n"
1585 msgstr " -O, --no-owner ÉèÖöÔÏóµÄËùÊôÕßʱ²»Êä³öÃüÁî\n"
1590 " -P, --function=NAME(args)\n"
1591 " restore named function\n"
1593 " -P, --function=Ãû×Ö(²ÎÊý)\n"
1594 " »Ö¸´Ö¸¶¨Ãû×ֵĺ¯Êý\n"
1598 msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n"
1599 msgstr " -s, --schema-only Ö»»Ö¸´Ä£Ê½, ²»°üÀ¨Êý¾Ý\n"
1604 " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n"
1605 " disabling triggers\n"
1607 " -S, --superuser=NAME ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ³¬¼¶Óû§À´È¡Ïû\n"
1612 msgid " -t, --table=NAME restore named table\n"
1613 msgstr " -t, --table=NAME »Ö¸´Ö¸¶¨Ãü×ֵıí\n"
1617 msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n"
1618 msgstr " -T, --trigger=NAME »Ö¸´Ö¸¶¨Ãü×ֵĴ¥·¢Æ÷\n"
1623 " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/"
1625 msgstr " -x, --no-privileges Ìø¹ý´¦ÀíȨÏ޵Ļָ´ (grant/revoke)\n"
1629 msgid " -e, --exit-on-error exit on error, default is to continue\n"
1630 msgstr " -e, --exit-on-error ·¢Éú´íÎóÍ˳ö, ĬÈÏΪ¼ÌÐø\n"
1636 "If no input file name is supplied, then standard input is used.\n"
1640 "Èç¹ûûÓÐÌṩÊäÈëÎļþÃû, ÔòʹÓñê×¼ÊäÈë.\n"
1646 "The program \"pg_dump\" is needed by %s but was not found in the\n"
1647 "same directory as \"%s\".\n"
1648 "Check your installation.\n"
1650 "%s ÐèÒª³ÌÐò \"pg_dump\", µ«ÊÇÔÚͬһ¸öĿ¼ \"%s\" ûÓÐÕÒµ½.\n"
1657 "The program \"pg_dump\" was found by \"%s\"\n"
1658 "but was not the same version as %s.\n"
1659 "Check your installation.\n"
1661 "%s ÕÒµ½³ÌÐò \"pg_dump\", µ«ÊǺͰ汾 \"%s\" ²»Ò»ÖÂ.\n"
1668 "%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n"
1671 "%s ³éÈ¡Ò»¸ö PostgreSQL Êý¾Ý¿â´Ø½øÒ»¸ö SQL ½Å±¾Îļþ.\n"
1676 msgid " %s [OPTION]...\n"
1677 msgstr " %s [Ñ¡Ïî]...\n"
1682 " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
1683 " pg_dumpall version\n"
1685 " -i, --ignore-version µ±·þÎñÆ÷°æ±¾Óë pg_dumpall ²»Æ¥Åäʱ\n"
1690 msgid " -c, --clean clean (drop) databases prior to create\n"
1691 msgstr " -c, --clean Çå³ý (ɾ³ý) Ô¤ÏȵÄÊý¾Ý¿â, ÒÔ±ãÔÙ´´½¨\n"
1695 msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n"
1696 msgstr " -g, --globals-only ֻת´¢È«¾Ö¶ÔÏó, ²»°üÀ¨Êý¾Ý¿â\n"
1701 " -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n"
1703 " -O, --no-owner ÉèÖöÔÏóµÄËùÊôÕßʱ²»Êä³ö\n"
1709 " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the "
1711 msgstr " -S, --superuser=NAME ÔÚת´¢ÖÐ, Ö¸¶¨µÄ³¬¼¶Óû§Ãû\n"
1717 "The SQL script will be written to the standard output.\n"
1721 "½«°Ñ SQL ½Å±¾Ð´µ½±ê×¼Êä³öÉÏ.\n"
1726 msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n"
1727 msgstr "%1$s: ÎÞ·¨Îª±í¿Õ¼ä \"%3$s\" ·ÖÎö ACL Áбí (%2$s)\n"
1731 msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n"
1732 msgstr "%1$s: ÎÞ·¨ÎªÊý¾Ý¿â \"%3$s\" ·ÖÎö ACL Áбí (%2$s)\n"
1736 msgid "%s: dumping database \"%s\"...\n"
1737 msgstr "%s: ÕýÔÚת´¢Êý¾Ý¿â \"%s\"...\n"
1741 msgid "%s: pg_dump failed on database \"%s\", exiting\n"
1742 msgstr "%s: pg_dump ʧ°ÜÔÚÊý¾Ý¿â \"%s\", ÕýÔÚÍ˳ö\n"
1746 msgid "%s: running \"%s\"\n"
1747 msgstr "%s: ÕýÔÚÔËÐÐ \"%s\"\n"
1751 msgid "%s: could not connect to database \"%s\"\n"
1752 msgstr "%s: ÎÞ·¨ÓëÊý¾Ý¿â \"%s\" Áª½Ó\n"
1756 msgid "%s: could not connect to database \"%s\": %s\n"
1757 msgstr "%s: ÎÞ·¨ÓëÊý¾Ý¿â \"%s\" Áª½Ó: %s\n"
1761 msgid "%s: could not get server version\n"
1762 msgstr "%s: ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷»ñÈ¡°æ±¾\n"
1766 msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n"
1767 msgstr "%s: ÎÞ·¨·ÖÎö°æ±¾×Ö´® \"%s\"\n"
1769 #: pg_dumpall.c:1010
1771 msgid "%s: executing %s\n"
1772 msgstr "%s: Ö´ÐÐ %s\n"
1774 #: pg_dumpall.c:1016
1776 msgid "%s: query failed: %s"
1777 msgstr "%s: ²éѯʧ°Ü: %s"
1779 #: pg_dumpall.c:1017
1781 msgid "%s: query was: %s\n"
1782 msgstr "%s: ²éѯÊÇ: %s\n"
1784 #: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350
1786 msgid "could not identify current directory: %s"
1787 msgstr "ÎÞ·¨È·Èϵ±Ç°Ä¿Â¼: %s"
1789 #: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359
1791 msgid "could not change directory to \"%s\""
1792 msgstr "ÎÞ·¨½øÈëĿ¼ \"%s\""
1794 #: ../../port/exec.c:338
1796 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
1797 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡·ûºÅÁ´½á \"%s\""
1799 #: ../../port/exec.c:569
1801 msgid "child process exited with exit code %d"
1802 msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö, Í˳öÂëΪ %d"
1804 #: ../../port/exec.c:572
1806 msgid "child process was terminated by signal %d"
1807 msgstr "×Ó½ø³Ì±»ÐźŠ%d ÖÕÖ¹"
1809 #: ../../port/exec.c:575
1811 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
1812 msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö, δ֪״̬ %d"