1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-08-05 14:26+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-06-10 11:23+0000\n"
11 "Last-Translator: Bao Wei<weibao@imsi.cn>\n"
12 "Language-Team: Weiping He <laser@imsi.cn>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: pg_ctl.c:184 pg_ctl.c:200 pg_ctl.c:1230
19 msgid "%s: out of memory\n"
20 msgstr "%s: ÄÚ´æÒç³ö\n"
25 "%s: Another postmaster may be running. Trying to start postmaster anyway.\n"
26 msgstr "%s: ÆäËû postmaster ¿ÉÄÜÕýÔÚÔËÐÐ. ³¢ÊÔÆô¶¯ postmaster.\n"
30 msgid "%s: cannot read %s\n"
31 msgstr "%s: ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s\n"
35 msgid "%s: option file %s must have exactly 1 line\n"
36 msgstr "%s: Ñ¡ÏîÎļþ %s Ö»ÄÜÓÐÒ»ÐÐ\n"
41 "The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the same "
42 "directory as \"%s\".\n"
43 "Check your installation.\n"
45 "³ÌÐò \"postmaster\" ÊÇ %s ÐèÒªµÄ, µ«Ã»ÓÐÔÚͬһ¸öĿ¼ \"%s\" ·¢ÏÖ.\n"
51 "The program \"postmaster\" was found by %s but was not the same version as "
53 "Check your installation.\n"
55 "%s ÕÒµ½³ÌÐò \"postmaster\", µ«°æ±¾ºÍ \"%s\" ²»Ò»ÖÂ.\n"
59 msgid "Unable to run the postmaster binary\n"
60 msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐÐ postmaster ¶þ½øÖÆÎļþ\n"
65 "%s: cannot start postmaster\n"
66 "Examine the log output\n"
68 "%s: ÎÞ·¨Æô¶¯ postmaster\n"
73 msgid "waiting for postmaster to start..."
74 msgstr "µÈ´ý postmaster Æô¶¯ ..."
78 msgid "could not start postmaster\n"
79 msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯ postmaster\n"
85 "postmaster started\n"
88 "postmaster ÒѾÆô¶¯\n"
92 msgid "postmaster starting\n"
93 msgstr "Æô¶¯ postmaster\n"
95 #: pg_ctl.c:560 pg_ctl.c:639 pg_ctl.c:709
97 msgid "%s: could not find %s\n"
98 msgstr "%s: ÎÞ·¨ÕÒµ½ %s\n"
100 #: pg_ctl.c:561 pg_ctl.c:710
101 msgid "Is postmaster running?\n"
102 msgstr "ÊÇ·ñ postmaster ÕýÔÚÔËÐÐ?\n"
106 msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
107 msgstr "%s: ÎÞ·¨Í£Ö¹ postmaster; postgres ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n"
109 #: pg_ctl.c:575 pg_ctl.c:656
111 msgid "stop signal failed (PID: %ld): %s\n"
112 msgstr "Í£Ö¹ÐźÅʧ°Ü (PID: %ld): %s\n"
116 msgid "postmaster shutting down\n"
117 msgstr "¹Ø±Õ postmaster\n"
119 #: pg_ctl.c:590 pg_ctl.c:663
121 msgid "waiting for postmaster to shut down..."
122 msgstr "µÈ´ý postmaster ¹Ø±Õ ..."
124 #: pg_ctl.c:612 pg_ctl.c:687
129 #: pg_ctl.c:614 pg_ctl.c:689
131 msgid "%s: postmaster does not shut down\n"
132 msgstr "%s: postmaster ûÓйرÕ\n"
134 #: pg_ctl.c:618 pg_ctl.c:694
139 #: pg_ctl.c:620 pg_ctl.c:696
141 msgid "postmaster stopped\n"
142 msgstr "postmaster ÒѾ¹Ø±Õ\n"
146 "Is postmaster running?\n"
147 "starting postmaster anyway\n"
149 "ÊÇ·ñ postmaster ÕýÔÚÔËÐÐ?\n"
150 "³¢ÊÔÆô¶¯ postmaster\n"
154 msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
155 msgstr "%s: ÎÞ·¨ÖØÆô postmaster; postgres ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n"
157 #: pg_ctl.c:650 pg_ctl.c:719
158 msgid "Please terminate postgres and try again.\n"
159 msgstr "ÇëÖÕÖ¹ postgres ÔÙÖØÊÔ.\n"
163 msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
164 msgstr "%s: ÎÞ·¨ÖØÔØ postmaser; postgres ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n"
168 msgid "reload signal failed (PID: %ld): %s\n"
169 msgstr "ÖØÔØÐźÅʧ°Ü (PID: %ld): %s\n"
173 msgid "postmaster signaled\n"
174 msgstr "postmaster ·¢³öÐźÅ\n"
178 msgid "%s: postmaster or postgres not running\n"
179 msgstr "%s: postmaster »òÕß postgres ûÓÐÔËÐÐ\n"
183 msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"
184 msgstr "%s: Ò»¸ö¶ÀÁ¢µÄºó¶Ë \"postgres\" ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n"
188 msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n"
189 msgstr "%s: postmaster ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n"
193 msgid "signal %d failed (PID: %ld): %s\n"
194 msgstr "ÐźŠ%d ʧ°Ü (PID: %ld): %s\n"
197 msgid "Unable to find exe"
198 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ö´ÐÐÎļþ"
200 #: pg_ctl.c:844 pg_ctl.c:875
201 msgid "Unable to open service manager\n"
202 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª·þÎñ¹ÜÀíÆ÷\n"
206 msgid "Service \"%s\" already registered\n"
207 msgstr "·þÎñ \"%s\" ÒѾע²áÁË\n"
211 msgid "Unable to register service \"%s\" [%d]\n"
212 msgstr "ÎÞ·¨×¢²á·þÎñ \"%s\" [%d]\n"
216 msgid "Service \"%s\" not registered\n"
217 msgstr "·þÎñ \"%s\" ûÓÐ×¢²á\n"
221 msgid "Unable to open service \"%s\" [%d]\n"
222 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª·þÎñ \"%s\" [%d]\n"
226 msgid "Unable to unregister service \"%s\" [%d]\n"
227 msgstr "ÎÞ·¨È¡Ïû×¢²á·þÎñ \"%s\" [%d]\n"
233 "Try \"%s --help\" for more information.\n"
236 "ÇëÓà \"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n"
241 "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n"
242 "report the status of a PostgreSQL server, or kill a PostgreSQL process\n"
245 "%s ÊÇÒ»¸öÆô¶¯, Í£Ö¹, ÖØÆô, ÖØÔØÅäÖÃÎļþ, ±¨¸æ PostgreSQL ·þÎñÆ÷״̬,\n"
246 "»òÕßɱµô PostgreSQL ½ø³ÌµÄ¹¤¾ß\n"
256 msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"
257 msgstr " %s start [-w] [-D Êý¾ÝĿ¼] [-s] [-l ÎļþÃû] [-o \"Ñ¡Ïî\"]\n"
261 msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"
262 msgstr " %s stop [-W] [-D Êý¾ÝĿ¼] [-s] [-m ¹Ø±Õģʽ]\n"
267 " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"
268 msgstr " %s restart [-w] [-D Êý¾ÝĿ¼] [-s] [-m ¹Ø±Õģʽ] [-o \"Ñ¡Ïî\"]\n"
272 msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n"
273 msgstr " %s reload [-D Êý¾ÝĿ¼] [-s]\n"
277 msgid " %s status [-D DATADIR]\n"
278 msgstr " %s status [-D Êý¾ÝĿ¼]\n"
282 msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n"
283 msgstr " %s kill ÐźÅÃû³Æ ½ø³Ì ID\n"
288 " %s register [-N servicename] [-U username] [-P password] [-D DATADIR] [-"
291 " %s register [-N ·þÎñÃû³Æ] [-U Óû§Ãû] [-P ¿ÚÁî] [-D DATADIR] [-o "
296 msgid " %s unregister [-N servicename]\n"
297 msgstr " %s unregister [-N ·þÎñÃû³Æ]\n"
301 msgid "Common options:\n"
306 msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n"
307 msgstr " -D, --pgdata Êý¾ÝĿ¼ Êý¾Ý´æ´¢µÄλÖÃ\n"
311 msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n"
312 msgstr " -s, --silent Ö»´òÓ¡´íÎóÐÅÏ¢, ûÓÐÆäËûÐÅÏ¢\n"
316 msgid " -N service name with which to register PostgreSQL server\n"
317 msgstr " -N ×¢²áµ½ PostgreSQL ·þÎñÆ÷µÄ·þÎñÃû³Æ\n"
321 msgid " -P password of account to register PostgreSQL server\n"
322 msgstr " -P ×¢²áµ½ PostgreSQL ·þÎñÆ÷ÕÊ»§µÄ¿ÚÁî\n"
326 msgid " -U user name of account to register PostgreSQL server\n"
327 msgstr " -U ×¢²áµ½ PostgreSQL ·þÎñÆ÷ÕÊ»§µÄÓû§Ãû\n"
331 msgid " -w wait until operation completes\n"
332 msgstr " -w µÈ´ýÖ±µ½²Ù×÷Íê³É\n"
336 msgid " -W do not wait until operation completes\n"
337 msgstr " -W ²»Óõȴý²Ù×÷Íê³É\n"
341 msgid " --help show this help, then exit\n"
342 msgstr " --help ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n"
346 msgid " --version output version information, then exit\n"
347 msgstr " --version Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n"
352 "(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
355 "(ĬÈÏΪ¹Ø±ÕµÈ´ý, µ«²»ÊÇÆô¶¯»òÖØÆô.)\n"
361 "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
364 "Èç¹ûÊ¡ÂÔÁË -D Ñ¡Ïî, ½«Ê¹Óà PGDATA »·¾³±äÁ¿.\n"
369 msgid "Options for start or restart:\n"
370 msgstr "Æô¶¯»òÖØÆôµÄÑ¡Ïî:\n"
375 " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n"
376 " use of this option is highly recommended.\n"
378 " -l, --log FILENAME дÈë (»ò×·¼Ó) ·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾µ½Îļþ FILENAME.\n"
379 " Ç¿ÁÒ½¨ÒéʹÓôËÑ¡Ïî.\n"
384 " -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n"
385 " (PostgreSQL server executable)\n"
387 " -o OPTIONS ´«µÝ¸ø postmaster µÄÃüÁîÐÐÑ¡Ïî\n"
388 " (PostgreSQL ·þÎñÆ÷Ö´ÐÐ)\n"
393 " -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n"
396 " -p PATH-TO-POSTMASTER Õý³£Çé¿ö²»ÐèÒª\n"
401 msgid "Options for stop or restart:\n"
402 msgstr "Í£Ö¹»òÖØÆôµÄÑ¡Ïî:\n"
407 " -m SHUTDOWN-MODE may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n"
410 " -m SHUTDOWN-MODE ¿ÉÒÔÊÇ 'smart', 'fast', »òÕß 'immediate'\n"
415 msgid "Allowed signal names for kill:\n"
416 msgstr "ÔÊÐí¹Ø±ÕµÄÐźÅÃû³Æ:\n"
421 " HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n"
424 " HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n"
429 msgid "Shutdown modes are:\n"
430 msgstr "¹Ø±ÕģʽÓÐÈçϼ¸ÖÖ:\n"
434 msgid " smart quit after all clients have disconnected\n"
435 msgstr " smart ËùÓпͻ§¶Ë¶Ï¿ªÁ¬½ÓºóÍ˳ö\n"
439 msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n"
440 msgstr " fast Ö±½ÓÍ˳ö, ÕýÈ·µÄ¹Ø±Õ\n"
445 " immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on "
449 " immediate ²»ÍêÈ«µÄ¹Ø±ÕÍ˳ö; ÖØÆôºó»Ö¸´\n"
454 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
455 msgstr "´íÎ󱨸æÖÁ <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
459 msgid "%s: invalid shutdown mode %s\n"
460 msgstr "%s: ÎÞЧµÄ¹Ø±Õģʽ %s\n"
464 msgid "%s: invalid signal \"%s\"\n"
465 msgstr "%s: ÎÞЧÐźŠ\"%s\"\n"
469 msgid "%s: invalid option %s\n"
470 msgstr "%s: ÎÞЧѡÏî %s\n"
474 msgid "%s: extra operation mode %s\n"
475 msgstr "%s: ¶îÍâµÄ²Ù×÷ģʽ %s\n"
479 msgid "%s: invalid kill syntax\n"
480 msgstr "%s: ÎÞЧµÄ kill Óï·¨\n"
484 msgid "%s: invalid operation mode %s\n"
485 msgstr "%s: ÎÞЧµÄ²Ù×÷ģʽ %s\n"
489 msgid "%s: no operation specified\n"
490 msgstr "%s: ûÓÐÖ¸¶¨²Ù×÷\n"
495 "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
496 msgstr "%s: ûÓÐÖ¸¶¨Êý¾ÝĿ¼, ²¢ÇÒûÓÐÉèÖà PGDATA »·¾³±äÁ¿\n"