1 # Norwegian bokmål translation of messages for PostgreSQL (pg_controldata).
2 # Copyright (c) 2003-2005, PostgreSQL Global Development Group
3 # Trond Endrestøl <trond@ramstind.gtf.ol.no>, 2003.
5 # In the translator's comments for each message below, these initials
10 # Send this file as an gzipped attachment to:
11 # pgsql-patches@postgresql.org
15 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2003-09-29 14:48+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2003-09-29 15:21+0200\n"
19 "Last-Translator: Trond Endrestøl <trond@ramstind.gtf.ol.no>\n"
20 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 #: pg_controldata.c:28
28 "%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
31 "%s viser kontrollinformasjon om PostgreSQL-databasehoper.\n"
34 #: pg_controldata.c:32
41 " DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
42 " --help show this help, then exit\n"
43 " --version output version information, then exit\n"
46 #: pg_controldata.c:41
49 "If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
52 msgstr "\nDersom ingen datakatalog er angitt så blir miljøvariabelen PGDATA benyttet.\n\n"
54 #: pg_controldata.c:42
55 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
56 msgstr "Rapporter bugs til <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
58 #: pg_controldata.c:52
62 #: pg_controldata.c:54
66 #: pg_controldata.c:56
70 #: pg_controldata.c:58
72 msgstr "i bergingsaksjon"
74 #: pg_controldata.c:60
78 #: pg_controldata.c:62
79 msgid "unrecognized status code"
80 msgstr "ugjenkjennelig statuskode"
82 #: pg_controldata.c:107
84 msgid "%s: no data directory specified\n"
85 msgstr "%s: ingen datakatalog angitt\n"
87 #: pg_controldata.c:108
89 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
90 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
92 #: pg_controldata.c:116
94 msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
95 msgstr "%s: kunne ikke åpne filen «%s» for lesing: %s\n"
97 #: pg_controldata.c:123
99 msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
100 msgstr "%s: kunne ikke lese filen «%s»: %s\n"
102 #: pg_controldata.c:137
104 "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
105 "Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
106 "is expecting. The results below are untrustworthy.\n"
109 "ADVARSEL: Beregnet CRC-kontrollsum passer ikke med verdien som er lagret i "
111 "Enten er filen ødelagt, eller så har den en annen oppbygging enn hva dette\n"
112 "programmet forventer. Resultatene nedenfor er ikke helt troverdige.\n"
115 #: pg_controldata.c:150
117 msgid "pg_control version number: %u\n"
118 msgstr "pg_control versjonsnummer: %u\n"
120 #: pg_controldata.c:151
122 msgid "Catalog version number: %u\n"
123 msgstr "Katalogversjonsnummer: %u\n"
125 #: pg_controldata.c:152
127 msgid "Database cluster state: %s\n"
128 msgstr "Databasens hoptilstand: %s\n"
130 #: pg_controldata.c:153
132 msgid "pg_control last modified: %s\n"
133 msgstr "pg_control sist endret: %s\n"
135 #: pg_controldata.c:154
137 msgid "Current log file ID: %u\n"
138 msgstr "Nåværende loggfil-ID: %u\n"
140 #: pg_controldata.c:155
142 msgid "Next log file segment: %u\n"
143 msgstr "Neste loggfilsegment: %u\n"
145 #: pg_controldata.c:156
147 msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
148 msgstr "Nyeste kontrollpunktsposisjon: %X/%X\n"
150 #: pg_controldata.c:158
152 msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
153 msgstr "Forrige kontrollpunktsposisjon: %X/%X\n"
155 #: pg_controldata.c:160
157 msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
158 msgstr "Nyeste kontrollpunkts REDO-posisjon: %X/%X\n"
160 #: pg_controldata.c:162
162 msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
163 msgstr "Nyeste kontrollpunkts UNDO-posisjon: %X/%X\n"
165 #: pg_controldata.c:164
167 msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
168 msgstr "Nyeste kontrollpunkts StartUpID: %u\n"
170 #: pg_controldata.c:165
172 msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
173 msgstr "Nyeste kontrollpunkts NextXID: %u\n"
175 #: pg_controldata.c:166
177 msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
178 msgstr "Nyeste kontrollpunkts NextOID: %u\n"
180 #: pg_controldata.c:167
182 msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
183 msgstr "Tidspunkt for nyeste kontrollpunkt: %s\n"
185 #: pg_controldata.c:168
187 msgid "Database block size: %u\n"
188 msgstr "Databasens blokkstørrelse: %u\n"
190 #: pg_controldata.c:169
192 msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
193 msgstr "Blokker pr segment i en stor relasjon: %u\n"
195 #: pg_controldata.c:170
197 msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
198 msgstr "Maksimal lengde for identifikatorer: %u\n"
200 #: pg_controldata.c:171
202 msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
203 msgstr "Maksimalt antall funksjonsargumenter: %u\n"
205 #: pg_controldata.c:172
207 msgid "Date/time type storage: %s\n"
208 msgstr "Dato/tid-representasjon: %s\n"
210 #: pg_controldata.c:173
211 msgid "64-bit integers"
212 msgstr "64-bits heltall"
214 #: pg_controldata.c:173
215 msgid "floating-point numbers"
218 #: pg_controldata.c:174
220 msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
221 msgstr "Maksimal lengde for localenavn: %u\n"
223 #: pg_controldata.c:175
225 msgid "LC_COLLATE: %s\n"
226 msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
228 #: pg_controldata.c:176
230 msgid "LC_CTYPE: %s\n"
231 msgstr "LC_CTYPE: %s\n"