]> granicus.if.org Git - postgresql/blob - src/bin/pg_config/po/vi.po
Translation updates
[postgresql] / src / bin / pg_config / po / vi.po
1 # LANGUAGE message translation file for pg_config
2 # Copyright (C) 2018 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the pg_config (PostgreSQL) package.
4 # FIRST AUTHOR <kakalot49@gmail.com>, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 11\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-05-04 22:18+0900\n"
12 "Language-Team: <pgvn_translators@postgresql.vn>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
17 "Last-Translator: Dang Minh Huong <kakalot49@gmail.com>\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "Language: vi_VN\n"
20
21 #: ../../common/config_info.c:130 ../../common/config_info.c:138
22 #: ../../common/config_info.c:146 ../../common/config_info.c:154
23 #: ../../common/config_info.c:162 ../../common/config_info.c:170
24 #: ../../common/config_info.c:178 ../../common/config_info.c:186
25 #: ../../common/config_info.c:194
26 msgid "not recorded"
27 msgstr "không được ghi lại"
28
29 #: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
30 #, c-format
31 msgid "could not identify current directory: %s"
32 msgstr "không thể xác định thư mục hiện tại: %s"
33
34 #: ../../common/exec.c:146
35 #, c-format
36 msgid "invalid binary \"%s\""
37 msgstr "tệp nhị phân không hợp lệ \"%s\""
38
39 #: ../../common/exec.c:195
40 #, c-format
41 msgid "could not read binary \"%s\""
42 msgstr "không thể đọc tệp nhị phân \"%s\""
43
44 #: ../../common/exec.c:202
45 #, c-format
46 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
47 msgstr "không thể tìm thấy tệp \"%s\" để thực thi"
48
49 #: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
50 #, c-format
51 msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
52 msgstr "không thể thay đổi thư mục thành \"%s\": %s"
53
54 #: ../../common/exec.c:272
55 #, c-format
56 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
57 msgstr "không thể đọc symbolic link \"%s\""
58
59 #: ../../common/exec.c:523
60 #, c-format
61 msgid "pclose failed: %s"
62 msgstr "pclose lỗi: %s"
63
64 #: pg_config.c:74
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "\n"
68 "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
69 "\n"
70 msgstr ""
71 "\n"
72 "%s cung cấp thông tin về phiên bản đã cài đặt của PostgreSQL.\n"
73 "\n"
74
75 #: pg_config.c:75
76 #, c-format
77 msgid "Usage:\n"
78 msgstr "Cách sử dụng:\n"
79
80 #: pg_config.c:76
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "  %s [OPTION]...\n"
84 "\n"
85 msgstr ""
86 "  %s [TÙY CHỌN]...\n"
87 "\n"
88
89 #: pg_config.c:77
90 #, c-format
91 msgid "Options:\n"
92 msgstr "Tùy chọn:\n"
93
94 #: pg_config.c:78
95 #, c-format
96 msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
97 msgstr ""
98 "  --bindir              hiển thị vị trí thư mục tệp thực thi của người "
99 "dùng\n"
100
101 #: pg_config.c:79
102 #, c-format
103 msgid "  --docdir              show location of documentation files\n"
104 msgstr "  --docdir              hiển thị vị trí của các tệp tài liệu\n"
105
106 #: pg_config.c:80
107 #, c-format
108 msgid "  --htmldir             show location of HTML documentation files\n"
109 msgstr "  --htmldir             hiển thị vị trí của các tệp tài liệu HTML\n"
110
111 #: pg_config.c:81
112 #, c-format
113 msgid ""
114 "  --includedir          show location of C header files of the client\n"
115 "                        interfaces\n"
116 msgstr ""
117 "  --includedir          hiển thị vị trí của tệp header ngôn ngữ C của\n"
118 "                        giao diện phía client\n"
119
120 #: pg_config.c:83
121 #, c-format
122 msgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"
123 msgstr ""
124 "  --pkgincludedir       hiện thị vị trí của các tệp header cho ngôn ngữ C "
125 "khác\n"
126
127 #: pg_config.c:84
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
131 msgstr ""
132 "  --includedir-server   hiện thị vị trí của các tệp header ngôn ngữ C "
133 "phía server\n"
134
135 #: pg_config.c:85
136 #, c-format
137 msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
138 msgstr ""
139 "  --libdir              hiện thị ví trí của các tệp thư viện chương "
140 "trình\n"
141
142 #: pg_config.c:86
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
146 msgstr ""
147 "  --pkglibdir           hiển thị vị trí của các mô-đun có thể nạp động\n"
148
149 #: pg_config.c:87
150 #, c-format
151 msgid "  --localedir           show location of locale support files\n"
152 msgstr "  --localedir           hiển thị vị trí của tệp hỗ trợ ngôn ngữ\n"
153
154 #: pg_config.c:88
155 #, c-format
156 msgid "  --mandir              show location of manual pages\n"
157 msgstr "  --mandir              hiển thị vị trí của các trang hướng dẫn\n"
158
159 #: pg_config.c:89
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "  --sharedir            show location of architecture-independent support "
163 "files\n"
164 msgstr ""
165 "  --sharedir            hiển thị vị trí của các tệp hỗ trợ kiến trúc độc "
166 "lập\n"
167
168 #: pg_config.c:90
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"
172 msgstr ""
173 "  --sysconfdir          hiển thị vị trí của tệp cấu hình trên toàn hệ "
174 "thống\n"
175
176 #: pg_config.c:91
177 #, c-format
178 msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
179 msgstr ""
180 "  --pgxs                hiển thị vị trí tệp makefile của extension\n"
181
182 #: pg_config.c:92
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
186 "                        PostgreSQL was built\n"
187 msgstr ""
188 "  --configure           hiện thị tùy chọn chỉ định trong script "
189 "\"configure\" \n"
190 "                        khi built PostgreSQL\n"
191
192 #: pg_config.c:94
193 #, c-format
194 msgid ""
195 "  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"
196 msgstr ""
197 "  --cc                  hiển thị giá trị CC được sử dụng khi built "
198 "PostgreSQL\n"
199
200 #: pg_config.c:95
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was "
204 "built\n"
205 msgstr ""
206 "  --cppflags            hiện thị giá trị CPPFLAGS được sử dụng khi built "
207 "PostgreSQL\n"
208
209 #: pg_config.c:96
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
213 msgstr ""
214 "  --cflags              hiện thị giá trị CFLAGS được sử dụng khi built "
215 "PostgreSQL\n"
216
217 #: pg_config.c:97
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
221 "built\n"
222 msgstr ""
223 "  --cflags_sl           hiện thị giá trị CFLAGS_SL được sử dụng khi built "
224 "PostgreSQL\n"
225
226 #: pg_config.c:98
227 #, c-format
228 msgid ""
229 "  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was "
230 "built\n"
231 msgstr ""
232 "  --ldflags             hiện thị giá trị LDFLAGS được sử dụng khi built "
233 "PostgreSQL\n"
234
235 #: pg_config.c:99
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "  --ldflags_ex          show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
239 "built\n"
240 msgstr ""
241 "  --ldflags_ex          hiện thị giá trị LDFLAGS_EX được sử dụng khi "
242 "built PostgreSQL\n"
243
244 #: pg_config.c:100
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
248 "built\n"
249 msgstr ""
250 "  --ldflags_sl          hiện thị giá trị LDFLAGS_SL được sử dụng khi "
251 "built PostgreSQL\n"
252
253 #: pg_config.c:101
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
257 msgstr ""
258 "  --libs                hiện thị giá trị LIBS được sử dụng khi built "
259 "PostgreSQL\n"
260
261 #: pg_config.c:102
262 #, c-format
263 msgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"
264 msgstr "  --version             hiển thị phiên bản PostgreSQL\n"
265
266 #: pg_config.c:103
267 #, c-format
268 msgid "  -?, --help            show this help, then exit\n"
269 msgstr "  -?, --help            hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n"
270
271 #: pg_config.c:104
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "\n"
275 "With no arguments, all known items are shown.\n"
276 "\n"
277 msgstr ""
278 "\n"
279 "Nếu không có đối số, tất cả các mục sẽ được hiện thị.\n"
280 "\n"
281
282 #: pg_config.c:105
283 #, c-format
284 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
285 msgstr "Báo cáo lỗi tới <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
286
287 #: pg_config.c:111
288 #, c-format
289 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
290 msgstr "Hãy thử \"%s --help\" để biết thêm thông tin.\n"
291
292 #: pg_config.c:153
293 #, c-format
294 msgid "%s: could not find own program executable\n"
295 msgstr "%s: không thể tìm thấy chương trình có thể thực thi\n"
296
297 #: pg_config.c:180
298 #, c-format
299 msgid "%s: invalid argument: %s\n"
300 msgstr "%s: đối số không hợp lệ: %s\n"