]> granicus.if.org Git - postgresql/blob - src/backend/po/zh_CN.po
Translation updates
[postgresql] / src / backend / po / zh_CN.po
1 # simplified Chinese translation file for PostgreSQL server
2 # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
3 #
4 # $PostgreSQL: pgsql/src/backend/po/zh_CN.po,v 1.10 2005/01/06 09:07:12 petere Exp $
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-12-14 10:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:49:24+0800\n"
12 "Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n"
13 "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:637
19 #: utils/adt/oracle_compat.c:73 utils/adt/oracle_compat.c:125
20 #: utils/adt/ri_triggers.c:3472 utils/adt/cash.c:297 utils/adt/cash.c:312
21 #: utils/adt/regexp.c:200 utils/fmgr/dfmgr.c:127 utils/fmgr/fmgr.c:528
22 #: utils/hash/dynahash.c:178 utils/hash/dynahash.c:248
23 #: utils/init/miscinit.c:213 utils/init/miscinit.c:234
24 #: utils/init/miscinit.c:244 utils/misc/guc.c:1909 utils/misc/guc.c:1922
25 #: utils/misc/guc.c:1935 utils/mmgr/aset.c:337 utils/mmgr/aset.c:503
26 #: utils/mmgr/aset.c:700 utils/mmgr/aset.c:893 utils/mmgr/portalmem.c:78
27 #: utils/cache/typcache.c:165 utils/cache/typcache.c:487
28 #: utils/cache/relcache.c:169 utils/cache/relcache.c:183
29 #: utils/cache/relcache.c:1135 storage/ipc/sinval.c:789 storage/file/fd.c:587
30 #: storage/file/fd.c:620 storage/file/fd.c:766 storage/lmgr/lock.c:494
31 #: storage/smgr/md.c:844 storage/smgr/smgr.c:213 storage/buffer/localbuf.c:139
32 #: commands/sequence.c:794 executor/execGrouping.c:384
33 #: postmaster/postmaster.c:809 postmaster/postmaster.c:1679
34 #: postmaster/postmaster.c:2398 postmaster/pgstat.c:2432
35 #: postmaster/pgstat.c:2499
36 msgid "out of memory"
37 msgstr "ÄÚ´æÓþ¡"
38
39 #: main/main.c:99
40 #, c-format
41 msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
42 msgstr "%s: setsysinfo Ê§°Ü: %s\n"
43
44 #: main/main.c:117
45 #, c-format
46 msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
47 msgstr "%s: WSAStartup Ê§°Ü: %d\n"
48
49 #: main/main.c:217
50 msgid ""
51 "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
52 "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
53 "possible system security compromise.  See the documentation for\n"
54 "more information on how to properly start the server.\n"
55 msgstr ""
56 "²»ÔÊÐí \"root\" Ö´ÐРPostgreSQL ·þÎñÆ÷.\n"
57 "·þÎñÆ÷±ØÐëÒÔÒ»¸ö·ÇÌØȨµÄÓû§Éí·ÝÆô¶¯ÒÔ±ÜÃâ\n"
58 "¿ÉÄܵÄϵͳ°²È«ÐÔÎÊÌâ. ²ÎÔÄÎĵµ»ñÈ¡¸ü¶à\n"
59 "ÓйØÈçºÎÕýÈ·Æô¶¯·þÎñÆ÷µÄÐÅÏ¢.\n"
60
61 #: main/main.c:236
62 #, c-format
63 msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
64 msgstr "%s: ÕæʵºÍÓÐЧÓû§±êʶ±ØÐëÏ໥ƥÅä\n"
65
66 #: main/main.c:243
67 msgid ""
68 "Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
69 "permitted.\n"
70 "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
71 "possible system security compromises.  See the documentation for\n"
72 "more information on how to properly start the server.\n"
73 msgstr ""
74 "²»ÔÊÐí¹ÜÀíԱȨÏÞµÄÓû§ÔËÐРPostgreSQL ·þÎñÆ÷.\n"
75 "·þÎñÆ÷±ØÐëÒÔÒ»¸ö·ÇÌØȨµÄÓû§Éí·ÝÆô¶¯ÒÔ±ÜÃâ\n"
76 "¿ÉÄܵÄϵͳ°²È«ÐÔÎÊÌâ. ²ÎÔÄÎĵµ»ñÈ¡¸ü¶à\n"
77 "ÓйØÈçºÎÕýÈ·Æô¶¯·þÎñÆ÷µÄÐÅÏ¢.\n"
78
79 #: main/main.c:314
80 #, c-format
81 msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
82 msgstr "%s: ÎÞЧ UID: %d\n"
83
84 #: main/main.c:327
85 #, c-format
86 msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
87 msgstr "%s: ÎÞ·¨È·¶¨Óû§Ãû³Æ (GetUserName Ê§°Ü)\n"
88
89 #: port/pg_shmem.c:101 port/sysv_shmem.c:101
90 #, c-format
91 msgid "could not create shared memory segment: %m"
92 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹²ÏíÄÚ´æ¶Î: %m"
93
94 #: port/pg_shmem.c:102 port/sysv_shmem.c:102
95 #, c-format
96 msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)."
97 msgstr "shmget(key=%lu, size=%u, 0%o) ÏµÍ³µ÷ÓÃʧ°Ü."
98
99 #: port/pg_shmem.c:106 port/sysv_shmem.c:106
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
103 "segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter.  You can either reduce the "
104 "request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX.  To reduce the "
105 "request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers "
106 "parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %"
107 "d).\n"
108 "If the request size is already small, it's possible that it is less than "
109 "your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or "
110 "reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
111 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
112 "configuration."
113 msgstr ""
114
115 #: port/pg_shmem.c:119 port/sysv_shmem.c:119
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
119 "segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size "
120 "(currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter "
121 "(currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
122 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
123 "configuration."
124 msgstr ""
125
126 #: port/pg_shmem.c:128 port/sysv_shmem.c:128
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs "
130 "either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you "
131 "need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's "
132 "overall limit for shared memory has been reached.  If you cannot increase "
133 "the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request "
134 "(currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %"
135 "d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
136 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
137 "configuration."
138 msgstr ""
139
140 #: port/pg_shmem.c:408 port/sysv_shmem.c:408
141 #, c-format
142 msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
143 msgstr "ÎÞ·¨È¡Ä¿Â¼ \"%s\" ×´Ì¬: %m"
144
145 #: port/win32/signal.c:173
146 #, c-format
147 msgid "could not create signal listener pipe for pid %d: error code %d"
148 msgstr "ÎÞ·¨Îª½ø³Ì (pid) %d ´´½¨ÐźżàÌý¹ÜµÀ: ´íÎóÂëΪ %d"
149
150 #: port/win32/signal.c:253
151 #, c-format
152 msgid "could not create signal listener pipe: error code %d; retrying\n"
153 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÐźżàÌý¹ÜµÀ: ´íÎóÂë %d; ÖØÊÔ\n"
154
155 #: port/win32/signal.c:266
156 #, c-format
157 msgid "could not create signal dispatch thread: error code %d\n"
158 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ðźŷ¢ËÍÏß³Ì: ´íÎóÂë %d\n"
159
160 #: port/win32/security.c:43
161 #, c-format
162 msgid "could not open process token: error code %d\n"
163 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª½ø³ÌÁîÅÆ (token): ´íÎóÂë %d\n"
164
165 #: port/win32/security.c:63
166 #, c-format
167 msgid "could not get SID for Administrators group: error code %d\n"
168 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡¹ÜÀíÔ±×éµÄ SID: ´íÎóÂë %d\n"
169
170 #: port/win32/security.c:72
171 #, c-format
172 msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %d\n"
173 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡³¬¼¶Óû§×éµÄ SID: ´íÎóÂë %d\n"
174
175 #: port/sysv_sema.c:117 port/pg_sema.c:117
176 #, c-format
177 msgid "could not create semaphores: %m"
178 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÐźÅÁ¿: %m"
179
180 #: port/sysv_sema.c:118 port/pg_sema.c:118
181 #, c-format
182 msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
183 msgstr "semget(%lu, %d, 0%o) ÏµÍ³µ÷ÓÃʧ°Ü."
184
185 #: port/sysv_sema.c:122 port/pg_sema.c:122
186 #, c-format
187 msgid ""
188 "This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
189 "It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore "
190 "sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), "
191 "would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  "
192 "Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its "
193 "max_connections parameter (currently %d).\n"
194 "The PostgreSQL documentation contains more information about configuring "
195 "your system for PostgreSQL."
196 msgstr ""
197
198 #: port/sysv_sema.c:151 port/pg_sema.c:151
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  "
202 "Look into the PostgreSQL documentation for details."
203 msgstr ""
204 "Äã¿ÉÄÜÐèÒªÔö¼ÓÄں˵ĠSEMVMX ÖµÖÁÉÙΪ %d. ÏêϸÐÅÏ¢Çë²éÕÒ PostgreSQL Îĵµ."
205
206 #: tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:444 tcop/fastpath.c:567
207 #, c-format
208 msgid "invalid argument size %d in function call message"
209 msgstr "ÔÚº¯Êýµ÷ÓÃÐÅÏ¢ÖÐ, ²ÎÊý´óС %d ÊÇÎÞЧµÄ"
210
211 #: tcop/fastpath.c:186 tcop/fastpath.c:511 tcop/postgres.c:1490
212 #: access/common/printtup.c:296
213 #, c-format
214 msgid "unsupported format code: %d"
215 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¸ñʽ´úÂë: %d"
216
217 #: tcop/fastpath.c:230 catalog/aclchk.c:1548 catalog/aclchk.c:1973
218 #, c-format
219 msgid "function with OID %u does not exist"
220 msgstr "OID Îª %u µÄº¯Êý²»´æÔÚ"
221
222 #: tcop/fastpath.c:291 tcop/postgres.c:287 tcop/postgres.c:310
223 #: commands/copy.c:404 commands/copy.c:422 commands/copy.c:426
224 #: commands/copy.c:487 commands/copy.c:536
225 msgid "unexpected EOF on client connection"
226 msgstr "ÔÚ¿Í»§¶ËÁª½ÓÉϵÄÒâÍâ EOF"
227
228 #: tcop/fastpath.c:304 tcop/postgres.c:854 tcop/postgres.c:1176
229 #: tcop/postgres.c:1660
230 msgid ""
231 "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction "
232 "block"
233 msgstr "µ±Ç°ÊÂÎñ±»ÖÕÖ¹, ÊÂÎñ¿é½áÊø֮ǰµÄ²éѯ±»ºöÂÔ"
234
235 #: tcop/fastpath.c:414 tcop/fastpath.c:537
236 #, c-format
237 msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
238 msgstr "º¯Êýµ÷ÓÃÐÅÏ¢°üº¬ %d ¸ö²ÎÊý, µ«º¯ÊýÐèÒª %d ¸ö"
239
240 #: tcop/fastpath.c:422
241 #, c-format
242 msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
243 msgstr "º¯Êýµ÷ÓÃÐÅϢΪ°üº¬ %d ¸ö²ÎÊýµÄ¸ñʽ, µ«¸ø¶¨ÁË %d ¸ö²ÎÊý"
244
245 #: tcop/fastpath.c:505 tcop/fastpath.c:590
246 #, c-format
247 msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
248 msgstr "º¯Êý²ÎÊý %d Îª²»ÕýÈ·µÄ¶þ½øÖÆÊý¾Ý¸ñʽ"
249
250 #: tcop/pquery.c:448
251 #, c-format
252 msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
253 msgstr ""
254
255 #: tcop/pquery.c:523 tcop/pquery.c:1096 commands/portalcmds.c:346
256 #, c-format
257 msgid "portal \"%s\" cannot be run"
258 msgstr "Èë¿Ú \"%s\" ²»¿ÉÒÔÔËÐÐ"
259
260 #: tcop/pquery.c:771
261 msgid "cursor can only scan forward"
262 msgstr "ÓαêÄܹ»Ö»ÏòǰɨÃè"
263
264 #: tcop/pquery.c:772
265 msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
266 msgstr "´ø SCROLL Ñ¡ÏîÉùÃ÷ÔÊÐíÏòºóɨÃè"
267
268 #: tcop/postgres.c:337 tcop/postgres.c:349 tcop/postgres.c:360
269 #: tcop/postgres.c:372 tcop/postgres.c:3218
270 #, c-format
271 msgid "invalid frontend message type %d"
272 msgstr "ÎÞЧǰ¶ËÐÅÏ¢ÀàÐÍ %d"
273
274 #: tcop/postgres.c:473 tcop/postgres.c:510 tcop/postgres.c:522
275 #, c-format
276 msgid "statement: %s"
277 msgstr "Óï¾ä: %s"
278
279 #: tcop/postgres.c:1018
280 #, c-format
281 msgid "duration: %ld.%03ld ms"
282 msgstr "Ö´ÐÐʱ¼ä: %ld.%03ld ms"
283
284 #: tcop/postgres.c:1031
285 #, c-format
286 msgid "duration: %ld.%03ld ms  statement: %s"
287 msgstr "Ö´ÐÐʱ¼ä: %ld.%03ld ms  Óï¾ä: %s"
288
289 #: tcop/postgres.c:1139
290 msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
291 msgstr "ÎÞ·¨²åÈë¶àÌõÃüÁîµ½Ò»¸ö×¼±¸ºÃµÄÓï¾äÖÐ"
292
293 #: tcop/postgres.c:1204 parser/analyze.c:3149
294 #, c-format
295 msgid "could not determine data type of parameter $%d"
296 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨²ÎÊý $%d µÄÊý¾ÝÀàÐÍ"
297
298 #: tcop/postgres.c:1342
299 #, c-format
300 msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
301 msgstr ""
302
303 #: tcop/postgres.c:1355 tcop/postgres.c:1737
304 msgid "unnamed prepared statement does not exist"
305 msgstr "δÃüÃûµÄ×¼±¸Óï¾ä²»´æÔÚ"
306
307 #: tcop/postgres.c:1361
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %"
311 "d"
312 msgstr ""
313
314 #: tcop/postgres.c:1483
315 #, c-format
316 msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
317 msgstr ""
318
319 #: tcop/postgres.c:1591 tcop/postgres.c:1790
320 #, c-format
321 msgid "portal \"%s\" does not exist"
322 msgstr "Èë¿Ú \"%s\" ²»´æÔÚ"
323
324 #: tcop/postgres.c:1884
325 msgid "terminating connection because of crash of another server process"
326 msgstr "ÖжÏÁª½Ó, ÒòΪÆäËü·þÎñÆ÷½ø³Ì±ÀÀ£"
327
328 #: tcop/postgres.c:1885
329 msgid ""
330 "The postmaster has commanded this server process to roll back the current "
331 "transaction and exit, because another server process exited abnormally and "
332 "possibly corrupted shared memory."
333 msgstr ""
334 "Postmaster ÃüÁî´Ë·þÎñÆ÷½ø³Ì»Ø¹öµ±Ç°ÊÂÎï²¢Í˳ö, ÒòΪÆäËü·þÎñÆ÷½ø³Ì²»Õý³£µÄÍ˳ö"
335 "¿ÉÄܻٻµÁ˹²ÏíÄÚ´æ."
336
337 #: tcop/postgres.c:1889
338 msgid ""
339 "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your "
340 "command."
341 msgstr "Ò»»á¶ùÄ㽫¿ÉÒÔÖØÁª½ÓÊý¾Ý¿â²¢ÇÒÖظ´ÄãµÄÃüÁî."
342
343 #: tcop/postgres.c:2005
344 msgid "floating-point exception"
345 msgstr "¸¡µãÒì³£"
346
347 #: tcop/postgres.c:2006
348 msgid ""
349 "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-"
350 "of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
351 msgstr ""
352
353 #: tcop/postgres.c:2042
354 msgid "terminating connection due to administrator command"
355 msgstr "ÓÉÓÚ¹ÜÀíÔ±ÃüÁîÖжÏÁª½Ó"
356
357 #: tcop/postgres.c:2052
358 msgid "canceling query due to user request"
359 msgstr "ÓÉÓÚÓû§ÇëÇóÈ¡Ïû²éѯ"
360
361 #: tcop/postgres.c:2103
362 msgid "stack depth limit exceeded"
363 msgstr ""
364
365 #: tcop/postgres.c:2104
366 msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\"."
367 msgstr "Ôö¼ÓÅäÖòÎÊý \"max_stack_depth\"."
368
369 #: tcop/postgres.c:2122
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s is the PostgreSQL stand-alone backend.  It is not\n"
373 "intended to be used by normal users.\n"
374 "\n"
375 msgstr ""
376 "%s ÊÇ PostgreSQL ¶ÀÁ¢ÔËÐкó¶Ë.\n"
377 " ²»ÊÇÆÕͨÓû§ÓÐÒâʹÓõÄ.\n"
378 "\n"
379
380 #: tcop/postgres.c:2124
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "Usage:\n"
384 "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
385 "\n"
386 msgstr ""
387 "Ó÷¨:\n"
388 "  %s [Ñ¡Ïî]... [Êý¾Ý¿âÃû]\n"
389 "\n"
390
391 #: tcop/postgres.c:2125 postmaster/postmaster.c:1071
392 #, c-format
393 msgid "Options:\n"
394 msgstr "Ñ¡Ïî:\n"
395
396 #: tcop/postgres.c:2127 postmaster/postmaster.c:1073
397 #, c-format
398 msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
399 msgstr "  -A 1|0          ´ò¿ª/¹Ø±ÕÔËÐÐʱ¶ÏÑÔ¼ì²é\n"
400
401 #: tcop/postgres.c:2129 postmaster/postmaster.c:1075
402 #, c-format
403 msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers\n"
404 msgstr "  -B NBUFFERS     ¹²Ïí»º³åÇøµÄÊýÁ¿\n"
405
406 #: tcop/postgres.c:2130 postmaster/postmaster.c:1076
407 #, c-format
408 msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
409 msgstr "  -c Ãû×Ö=ÊýÖµ    ÉèÖÃÔËÐÐʱ²ÎÊý\n"
410
411 #: tcop/postgres.c:2131
412 #, c-format
413 msgid "  -d 0-5          debugging level (0 is off)\n"
414 msgstr "  -d 0-5          µ÷ÊÔ¼¶±ð (0 ¹Ø±Õ)\n"
415
416 #: tcop/postgres.c:2132 postmaster/postmaster.c:1078
417 #, c-format
418 msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
419 msgstr "  -D Êý¾ÝĿ¼     Êý¾Ý¿âĿ¼\n"
420
421 #: tcop/postgres.c:2133
422 #, c-format
423 msgid "  -e              use European date input format (DMY)\n"
424 msgstr "  -e              Ê¹ÓÃÅ·ÖÞÈÕÆÚÊäÈë¸ñʽ (DMY)\n"
425
426 #: tcop/postgres.c:2134
427 #, c-format
428 msgid "  -E              echo query before execution\n"
429 msgstr "  -E              Ö´ÐÐÇ°ÏÔʾ²éѯ\n"
430
431 #: tcop/postgres.c:2135 postmaster/postmaster.c:1079
432 #, c-format
433 msgid "  -F              turn fsync off\n"
434 msgstr "  -F              ¹Ø±Õ fsync\n"
435
436 #: tcop/postgres.c:2136
437 #, c-format
438 msgid "  -N              do not use newline as interactive query delimiter\n"
439 msgstr "  -N              ²»Ê¹ÓÃÐÂÐÐ×÷Ϊ½»»¥²éѯµÄ·Ö¸ô·û\n"
440
441 #: tcop/postgres.c:2137
442 #, c-format
443 msgid "  -o FILENAME     send stdout and stderr to given file\n"
444 msgstr "  -o FILENAME     °Ñ±ê×¼Êä³öºÍ±ê×¼´íÎó·¢Ë͵½Ö¸¶¨µÄÎļþÖÐ\n"
445
446 #: tcop/postgres.c:2138
447 #, c-format
448 msgid "  -P              disable system indexes\n"
449 msgstr "  -P              ¹Ø±ÕϵͳË÷Òý\n"
450
451 #: tcop/postgres.c:2139
452 #, c-format
453 msgid "  -s              show statistics after each query\n"
454 msgstr "  -s              Ã¿¸ö²éѯºóÏÔʾͳ¼ÆÐÅÏ¢\n"
455
456 #: tcop/postgres.c:2140
457 #, c-format
458 msgid "  -S WORK-MEM     set amount of memory for sorts (in kB)\n"
459 msgstr "  -S WORK-MEM     ÉèÖÃÅÅÐòÄÚ´æÊýÁ¿ (µ¥Î»Îª kB)\n"
460
461 #: tcop/postgres.c:2141
462 #, c-format
463 msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
464 msgstr "  --describe-config  ÃèÊöÅäÖòÎÊý, È»ºóÍ˳ö\n"
465
466 #: tcop/postgres.c:2142 postmaster/postmaster.c:1090
467 #, c-format
468 msgid "  --help          show this help, then exit\n"
469 msgstr "  --help          ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n"
470
471 #: tcop/postgres.c:2143 postmaster/postmaster.c:1091
472 #, c-format
473 msgid "  --version       output version information, then exit\n"
474 msgstr "  --version       Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n"
475
476 #: tcop/postgres.c:2144 postmaster/postmaster.c:1093
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "\n"
480 "Developer options:\n"
481 msgstr ""
482 "\n"
483 "¿ª·¢ÈËԱѡÏî:\n"
484
485 #: tcop/postgres.c:2145
486 #, c-format
487 msgid "  -f s|i|n|m|h    forbid use of some plan types\n"
488 msgstr "  -f s|i|n|m|h    ½ûֹһЩ¹æ»®ÀàÐ͵ÄʹÓÃ\n"
489
490 #: tcop/postgres.c:2146
491 #, c-format
492 msgid "  -i              do not execute queries\n"
493 msgstr "  -i              ²»Ö´Ðвéѯ\n"
494
495 #: tcop/postgres.c:2147
496 #, c-format
497 msgid "  -O              allow system table structure changes\n"
498 msgstr "  -O              ÔÊÐí¸Ä±äϵͳ±í½á¹¹\n"
499
500 #: tcop/postgres.c:2148
501 #, c-format
502 msgid "  -t pa|pl|ex     show timings after each query\n"
503 msgstr "  -t pa|pl|ex     Ã¿¸ö²éѯºóÏÔʾ¼Æʱ\n"
504
505 #: tcop/postgres.c:2149
506 #, c-format
507 msgid "  -W NUM          wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
508 msgstr "  -W NUM          µÈ´ý NUM Ãë, ÒÔ±ãÔÊÐíµ÷ÊÔÆ÷¼ÓÈëµ÷ÊÔ\n"
509
510 #: tcop/postgres.c:2150
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "\n"
514 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
515 msgstr ""
516 "\n"
517 "´íÎ󱨸æÖÁ <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
518
519 #: tcop/postgres.c:2314
520 msgid "assert checking is not compiled in"
521 msgstr "ûÓаѶÏÑÔ (assert) ¼ì²é±àÒë½øÀ´"
522
523 #: tcop/postgres.c:2533 postmaster/postmaster.c:549 bootstrap/bootstrap.c:299
524 #, c-format
525 msgid "--%s requires a value"
526 msgstr "--%s ÐèÒªÒ»¸öÖµ"
527
528 #: tcop/postgres.c:2538 postmaster/postmaster.c:554 bootstrap/bootstrap.c:304
529 #, c-format
530 msgid "-c %s requires a value"
531 msgstr "-c %s ÐèÒªÒ»¸öÖµ"
532
533 #: tcop/postgres.c:2652
534 msgid "invalid command-line arguments for server process"
535 msgstr "·þÎñÆ÷½ø³ÌµÄÎÞЧÃüÁîÐвÎÊý"
536
537 #: tcop/postgres.c:2653 tcop/postgres.c:2669
538 #, c-format
539 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
540 msgstr "ÇëÓà\"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢."
541
542 #: tcop/postgres.c:2667
543 #, c-format
544 msgid "%s: invalid command-line arguments"
545 msgstr "%s: ÎÞЧµÄÃüÁîÐвÎÊý"
546
547 #: tcop/postgres.c:2677
548 #, c-format
549 msgid "%s: no database nor user name specified"
550 msgstr "%s: Ã»ÓÐÖ¸¶¨Êý¾Ý¿â, Ò²Ã»ÓÐÖ¸¶¨Óû§Ãû"
551
552 #: tcop/postgres.c:3131
553 #, c-format
554 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
555 msgstr "ÎÞЧµÄ CLOSE ÐÅÏ¢×ÓÀàÐÍ %d"
556
557 #: tcop/postgres.c:3161
558 #, c-format
559 msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
560 msgstr "ÎÞЧµÄ DESCRIBE ÐÅÏ¢×ÓÀàÐÍ %d"
561
562 #: tcop/postgres.c:3341 nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888
563 #: commands/vacuumlazy.c:517 commands/vacuumlazy.c:820 commands/vacuum.c:2273
564 #, c-format
565 msgid "%s"
566 msgstr "%s"
567
568 #: tcop/postgres.c:3402
569 #, c-format
570 msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
571 msgstr "Áª½Ó¶Ï¿ª: »á»°Ê±¼ä: %s%s%s%s%s"
572
573 #: tcop/utility.c:77
574 #, c-format
575 msgid "table \"%s\" does not exist"
576 msgstr "±í \"%s\" ²»´æÔÚ"
577
578 #: tcop/utility.c:78 commands/trigger.c:141 commands/trigger.c:546
579 #: commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:137 commands/indexcmds.c:951
580 #: commands/tablecmds.c:544 commands/tablecmds.c:2624 commands/lockcmds.c:68
581 #, c-format
582 msgid "\"%s\" is not a table"
583 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í"
584
585 #: tcop/utility.c:79
586 msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
587 msgstr "ÇëʹÓàDROP TABLE É¾³ýÒ»¸ö±í."
588
589 #: tcop/utility.c:82
590 #, c-format
591 msgid "sequence \"%s\" does not exist"
592 msgstr "ÐòÁР\"%s\" ²»´æÔÚ"
593
594 #: tcop/utility.c:83 commands/comment.c:334 commands/sequence.c:767
595 #, c-format
596 msgid "\"%s\" is not a sequence"
597 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÐòÁÐ"
598
599 #: tcop/utility.c:84
600 msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
601 msgstr "ÇëʹÓàDROP SEQUENCE É¾³ýÒ»¸öÐòÁÐ."
602
603 #: tcop/utility.c:87
604 #, c-format
605 msgid "view \"%s\" does not exist"
606 msgstr "ÊÓͼ \"%s\" ²»´æÔÚ"
607
608 #: tcop/utility.c:88 commands/comment.c:348 commands/view.c:113
609 #, c-format
610 msgid "\"%s\" is not a view"
611 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÊÓͼ"
612
613 #: tcop/utility.c:89
614 msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
615 msgstr "ÇëʹÓàDROP VIEW É¾³ýÒ»¸öÊÓͼ."
616
617 #: tcop/utility.c:92
618 #, c-format
619 msgid "index \"%s\" does not exist"
620 msgstr "Ë÷Òý \"%s\" ²»´æÔÚ"
621
622 #: tcop/utility.c:93 access/index/indexam.c:139 access/index/indexam.c:164
623 #: access/index/indexam.c:189 commands/comment.c:327 commands/indexcmds.c:887
624 #: commands/indexcmds.c:917
625 #, c-format
626 msgid "\"%s\" is not an index"
627 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öË÷Òý"
628
629 #: tcop/utility.c:94
630 msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
631 msgstr "ÇëʹÓàDROP INDEX É¾³ýÒ»¸öË÷Òý."
632
633 #: tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003 commands/functioncmds.c:110
634 #: commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167
635 #: commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487
636 #: commands/typecmds.c:2072 commands/tablecmds.c:4632 parser/parse_func.c:1401
637 #: parser/parse_type.c:201 parser/parse_type.c:227 catalog/pg_type.c:517
638 #, c-format
639 msgid "type \"%s\" does not exist"
640 msgstr "ÀàÐÍ \"%s\" ²»´æÔÚ"
641
642 #: tcop/utility.c:98
643 #, c-format
644 msgid "\"%s\" is not a type"
645 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÀàÐÍ"
646
647 #: tcop/utility.c:99
648 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
649 msgstr "ÇëʹÓàDROP TYPE É¾³ýÒ»¸öÀàÐÍ."
650
651 #: tcop/utility.c:182 tcop/utility.c:217 commands/trigger.c:147
652 #: commands/trigger.c:552 commands/tablecmds.c:555 commands/tablecmds.c:1274
653 #: commands/tablecmds.c:1480 commands/tablecmds.c:2636
654 #: commands/tablecmds.c:3798 commands/tablecmds.c:5427
655 #, c-format
656 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
657 msgstr "ȨÏÞ²»¹»: \"%s\" ÊÇÒ»¸öϵͳ±í"
658
659 #: tcop/utility.c:323 commands/copy.c:906 executor/execMain.c:443
660 msgid "transaction is read-only"
661 msgstr "ÊÂÎñÊÇÖ»¶Á"
662
663 #: tcop/utility.c:973
664 msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
665 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ×ö CHECKPOINT"
666
667 #: rewrite/rewriteManip.c:737 rewrite/rewriteManip.c:793
668 msgid "conditional utility statements are not implemented"
669 msgstr "Ìõ¼þ¹¤¾ßÓï¾äûÓÐʵÏÖ"
670
671 #: rewrite/rewriteManip.c:749 rewrite/rewriteManip.c:805
672 #: rewrite/rewriteHandler.c:177 parser/analyze.c:1699 parser/analyze.c:1771
673 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
674 msgstr "Ìõ¼þ¹¤¾ßÓï¾ä UNION/INTERSECT/EXCEPT Ã»ÓÐʵÏÖ"
675
676 #: rewrite/rewriteDefine.c:104 rewrite/rewriteDefine.c:589
677 #, c-format
678 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
679 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" µÄ¹æÔò \"%1$s\" ÒѾ­´æÔÚ"
680
681 #: rewrite/rewriteDefine.c:234
682 msgid "rule actions on OLD are not implemented"
683 msgstr "ÔÚ OLD ÉϵĹæÔò¶¯×÷ûÓÐʵÏÖ"
684
685 #: rewrite/rewriteDefine.c:235
686 msgid "Use views or triggers instead."
687 msgstr "ÇëʹÓÃÊÓͼ»ò´¥·¢Æ÷´úÌæ."
688
689 #: rewrite/rewriteDefine.c:239
690 msgid "rule actions on NEW are not implemented"
691 msgstr "ÔÚ NEW ÉϵĹæÔò¶¯×÷ûÓÐʵÏÖ"
692
693 #: rewrite/rewriteDefine.c:240
694 msgid "Use triggers instead."
695 msgstr "ÇëʹÓô¥·¢Æ÷´úÌæ."
696
697 #: rewrite/rewriteDefine.c:257
698 msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
699 msgstr "ÔÚ SELECT ÉϵĠINSTEAD NOTHING ¹æÔòûÓÐʵÏÖ"
700
701 #: rewrite/rewriteDefine.c:258
702 msgid "Use views instead."
703 msgstr "ÇëʹÓÃÊÓͼ´úÌæ."
704
705 #: rewrite/rewriteDefine.c:266
706 msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
707 msgstr "ÔÚ SELECT ÉϵĶද×÷¹æÔòûÓÐʵÏÖ"
708
709 #: rewrite/rewriteDefine.c:275
710 msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
711 msgstr "ÔÚ SELECT ÉϵĹæÔò±ØÐëÓРINSTEAD SELECT ¶¯×÷"
712
713 #: rewrite/rewriteDefine.c:283
714 msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
715 msgstr "ÔÚ SELECT ÉϹæÔòµÄʼþÌõ¼þûÓÐʵÏÖ"
716
717 #: rewrite/rewriteDefine.c:303
718 msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
719 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±êÁбíµÄ¼Ç¼̫¶à"
720
721 #: rewrite/rewriteDefine.c:319
722 msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
723 msgstr "ÎÞ·¨×ª»»°üº¬ÒÑɾ³ý×ֶεĹØϵΪÊÓͼ"
724
725 #: rewrite/rewriteDefine.c:324
726 #, c-format
727 msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
728 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±ê¼Ç¼ %d µÄ×Ö¶ÎÃûºÍ \"%s\" ²»Í¬"
729
730 #: rewrite/rewriteDefine.c:329
731 #, c-format
732 msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
733 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±ê¼Ç¼ %d ºÍ×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐͲ»Í¬"
734
735 #: rewrite/rewriteDefine.c:342
736 #, c-format
737 msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
738 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±ê¼Ç¼ %d Óë×ֶΠ\"%s\" µÄ´óС²»Í¬"
739
740 #: rewrite/rewriteDefine.c:348
741 msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
742 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±êÁбí¼Ç¼ÊýÌ«ÉÙ"
743
744 #: rewrite/rewriteDefine.c:363
745 #, c-format
746 msgid "\"%s\" is already a view"
747 msgstr "\"%s\" ÒѾ­ÊÇÒ»¸öÊÓͼÁË"
748
749 #: rewrite/rewriteDefine.c:387
750 #, c-format
751 msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
752 msgstr "ÓÃÓÚ \"%s\" µÄÊÓͼ¹æÔò±ØÐëÃüÃûΪ \"%s\""
753
754 #: rewrite/rewriteDefine.c:407
755 #, c-format
756 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
757 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ±í \"%s\" ×ª»¯ÎªÊÓͼ, ÒòΪËü²»ÊÇ¿ÕµÄ"
758
759 #: rewrite/rewriteDefine.c:414
760 #, c-format
761 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
762 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ±í \"%s\" ×ª»»ÎªÊÓͼ, ÒòΪËüÓд¥·¢Æ÷"
763
764 #: rewrite/rewriteDefine.c:416
765 msgid ""
766 "In particular, the table may not be involved in any foreign key "
767 "relationships."
768 msgstr ""
769
770 #: rewrite/rewriteDefine.c:421
771 #, c-format
772 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
773 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ±í \"%s\" ×ª»»ÎªÊÓͼ, ÒòΪËüÓÐË÷Òý"
774
775 #: rewrite/rewriteDefine.c:427
776 #, c-format
777 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
778 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ±í \"%s\" ×ª»»ÎªÊÓͼ, ÒòΪËüÓÐ×Ó±í"
779
780 #: rewrite/rewriteDefine.c:582 rewrite/rewriteRemove.c:59
781 #: commands/comment.c:619
782 #, c-format
783 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
784 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" ¹æÔò²»´æÔÚ"
785
786 #: rewrite/rewriteHandler.c:492 rewrite/rewriteHandler.c:511
787 #, c-format
788 msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
789 msgstr ""
790
791 #: rewrite/rewriteHandler.c:647 catalog/heap.c:1812
792 #, c-format
793 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
794 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÀàÐÍÊÇ %s, µ«Ä¬Èϱí´ïʽÀàÐÍÊÇ %s"
795
796 #: rewrite/rewriteHandler.c:652 parser/analyze.c:2701 parser/parse_node.c:247
797 #: parser/parse_target.c:362 parser/parse_target.c:572
798 #: parser/parse_target.c:581 catalog/heap.c:1817
799 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
800 msgstr "ÄãÐèÒªÖØд»òת»»±í´ïʽ"
801
802 #: rewrite/rewriteHandler.c:968 rewrite/rewriteHandler.c:1253
803 #, c-format
804 msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
805 msgstr "ÔÚ¹Øϵ \"%s\" µÄ¹æÔòÖз¢ÏÖÎÞÏÞÑ­»·"
806
807 #: rewrite/rewriteHandler.c:1365
808 msgid "cannot insert into a view"
809 msgstr "ÎÞ·¨²åÈëµ½Ò»¸öÊÓͼ"
810
811 #: rewrite/rewriteHandler.c:1366
812 msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
813 msgstr "ÄãÐèÒªÒ»¸öÎÞÌõ¼þµÄ ON INSERT DO INSTEAD ¹æÔò."
814
815 #: rewrite/rewriteHandler.c:1371
816 msgid "cannot update a view"
817 msgstr "ÎÞ·¨¸üÐÂÒ»¸öÊÓͼ"
818
819 #: rewrite/rewriteHandler.c:1372
820 msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
821 msgstr "ÄãÐèÒªÒ»¸öÎÞÌõ¼þµÄ ON UPDATE DO INSTEAD ¹æÔò."
822
823 #: rewrite/rewriteHandler.c:1377
824 msgid "cannot delete from a view"
825 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÒ»¸öÊÓͼÖÐɾ³ý"
826
827 #: rewrite/rewriteHandler.c:1378
828 msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
829 msgstr "ÄãÐèÒªÒ»¸öÎÞÌõ¼þµÄ ON DELETE DO INSTEAD ¹æÔò."
830
831 #: libpq/crypt.c:62
832 msgid ""
833 "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
834 msgstr "ÎÞ·¨Ê¹Óà\"crypt\" ÈÏÖ¤·½Ê½, ÒòΪ¿ÚÁîÊÇÓàMD5 ¼ÓÃܵÄ"
835
836 #: libpq/hba.c:156
837 #, c-format
838 msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
839 msgstr "ÈÏÖ¤Îļþ±ê¼Ç (token) Ì«³¤, ºöÂÔ: \"%s\""
840
841 #: libpq/hba.c:324
842 #, c-format
843 msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
844 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ÎÈÏÖ¤Îļþ \"@%s\" Îª \"%s\": %m"
845
846 #: libpq/hba.c:741
847 #, c-format
848 msgid "invalid IP address \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
849 msgstr "ÔÚ \"%2$s\" ÎļþµÄµÚ %3$d ÐÐΪÎÞЧ IP µØÖ· \"%1$s\": %4$s"
850
851 #: libpq/hba.c:776
852 #, c-format
853 msgid "invalid IP mask \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
854 msgstr "ÔÚ \"%2$s\" ÎļþµÄµÚ %3$d ÐÐΪÎÞЧ IP ÑÚÂë \"%1$s\": %4$s"
855
856 #: libpq/hba.c:791
857 #, c-format
858 msgid "IP address and mask do not match in file \"%s\" line %d"
859 msgstr "ÔÚ \"%s\" ÎļþµÄµÚ %d ÐРIP µØÖ·ÓëÑÚÂëÎÞ·¨Æ¥Åä"
860
861 #: libpq/hba.c:849 libpq/hba.c:1105
862 #, c-format
863 msgid "invalid entry in file \"%s\" at line %d, token \"%s\""
864 msgstr "ÔÚ \"%s\" ÎļþµÄµÚ %d ÐÐΪÎÞЧ¼Ç¼, ±ê¼Ç \"%s\""
865
866 #: libpq/hba.c:855
867 #, c-format
868 msgid "missing field in file \"%s\" at end of line %d"
869 msgstr "ÔÚ \"%s\" ÎļþµÄµÚ %d ÐÐĩβȱÉÙ×Ö¶Î"
870
871 #: libpq/hba.c:912 libpq/hba.c:936 utils/init/miscinit.c:783
872 #: utils/init/miscinit.c:889 utils/misc/database.c:68 utils/error/elog.c:1118
873 #: access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1632
874 #: access/transam/xlog.c:2753 access/transam/xlog.c:2843
875 #: access/transam/xlog.c:2941
876 #, c-format
877 msgid "could not open file \"%s\": %m"
878 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
879
880 #: libpq/hba.c:1045 guc-file.l:152
881 #, c-format
882 msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
883 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÅäÖÃÎļþ \"%s\": %m"
884
885 #: libpq/hba.c:1111
886 #, c-format
887 msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
888 msgstr "ÔÚ \"%s\" ÎļþµÄµÚ %d ÐÐĩβȱÉټǼ"
889
890 #: libpq/hba.c:1142
891 msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
892 msgstr "ûÓÐÓû§Ó³Éä, ÎÞ·¨Ê¹ÓàIdent ÈÏÖ¤"
893
894 #: libpq/hba.c:1187
895 #, c-format
896 msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
897 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª Ident Óû§Ó³ÉäÎļþ \"%s\": %m"
898
899 #: libpq/hba.c:1365
900 #, c-format
901 msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
902 msgstr "ÎÞ·¨Îª Ident Áª½Ó´´½¨Ì×½Ó×Ö: %m"
903
904 #: libpq/hba.c:1381
905 #, c-format
906 msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
907 msgstr "ÎÞ·¨°ó¶¨µ½±¾µØµØÖ· \"%s\": %m"
908
909 #: libpq/hba.c:1393
910 #, c-format
911 msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
912 msgstr "ÎÞ·¨Áª½Óµ½µØַΪ \"%s\", ¶Ë¿ÚΪ %s µÄ Ident ·þÎñÆ÷: %m"
913
914 #: libpq/hba.c:1413
915 #, c-format
916 msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
917 msgstr "ÎÞ·¨·¢ËͲéѯµ½µØַΪ \"%s\", ¶Ë¿ÚΪ %s µÄ Ident ·þÎñÆ÷: %m"
918
919 #: libpq/hba.c:1428
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
923 msgstr "ÎÞ·¨´ÓµØַΪ \"%s\", ¶Ë¿ÚΪ %s µÄ Ident ·þÎñÆ÷½ÓÊÕÓ¦´ð: %m"
924
925 #: libpq/hba.c:1438
926 #, c-format
927 msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
928 msgstr "´Ó Ident ·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÎÞЧ¸ñʽӦ´ð: \"%s\""
929
930 #: libpq/hba.c:1473 libpq/hba.c:1504 libpq/hba.c:1572
931 #, c-format
932 msgid "could not get peer credentials: %m"
933 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃͬµÈ (peer) Ö¤Êé: %m"
934
935 #: libpq/hba.c:1482 libpq/hba.c:1513 libpq/hba.c:1583
936 #, c-format
937 msgid "local user with ID %d does not exist"
938 msgstr "ID Îª %d µÄ±¾µØÓû§²»´æÔÚ"
939
940 #: libpq/hba.c:1595
941 msgid ""
942 "Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
943 msgstr "ÔÚ´Ëƽ̨Éϲ»Ö§³Ö±¾µØÁª½ÓµÄ Ident ÈÏÖ¤"
944
945 #: libpq/hba.c:1638
946 #, c-format
947 msgid "Ident protocol identifies remote user as \"%s\""
948 msgstr ""
949
950 #: libpq/be-fsstubs.c:132 libpq/be-fsstubs.c:170 libpq/be-fsstubs.c:194
951 #: libpq/be-fsstubs.c:222 libpq/be-fsstubs.c:274
952 #, c-format
953 msgid "invalid large-object descriptor: %d"
954 msgstr "ÎÞЧµÄ´ó¶ÔÏóÃèÊö·û: %d"
955
956 #: libpq/be-fsstubs.c:378
957 msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
958 msgstr "±ØÐëÊdz¬¼¶Óû§²Å¿ÉÒÔʹÓ÷þÎñÆ÷¶ËµÄ lo_import()"
959
960 #: libpq/be-fsstubs.c:379
961 msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
962 msgstr "ÈκÎÈ˶¼¿ÉÒÔʹÓàlibpq ÌṩµÄ¿Í»§¶Ë lo_import()."
963
964 #: libpq/be-fsstubs.c:400
965 #, c-format
966 msgid "could not open server file \"%s\": %m"
967 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª·þÎñÆ÷Îļþ \"%s\": %m"
968
969 #: libpq/be-fsstubs.c:421
970 #, c-format
971 msgid "could not read server file \"%s\": %m"
972 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡·þÎñÆ÷Îļþ \"%s\": %m"
973
974 #: libpq/be-fsstubs.c:451
975 msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
976 msgstr "±ØÐëÊdz¬¼¶Óû§²Å¿ÉÒÔʹÓ÷þÎñÆ÷¶ËµÄ lo_export()"
977
978 #: libpq/be-fsstubs.c:452
979 msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
980 msgstr "ÈκÎÈ˶¼¿ÉÒÔʹÓàlibpq ÌṩµÄ¿Í»§¶Ë lo_export()."
981
982 #: libpq/be-fsstubs.c:484
983 #, c-format
984 msgid "could not create server file \"%s\": %m"
985 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨·þÎñÆ÷Îļþ \"%s\": %m"
986
987 #: libpq/be-fsstubs.c:496
988 #, c-format
989 msgid "could not write server file \"%s\": %m"
990 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë·þÎñÆ÷Îļþ \"%s\": %m"
991
992 #: libpq/be-secure.c:281 libpq/be-secure.c:374
993 #, c-format
994 msgid "SSL SYSCALL error: %m"
995 msgstr "SSL SYSCALL ´íÎó: %m"
996
997 #: libpq/be-secure.c:286 libpq/be-secure.c:379
998 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
999 msgstr "SSL SYSCALL ´íÎó: ·¢ÏÖ EOF"
1000
1001 #: libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387
1002 #, c-format
1003 msgid "SSL error: %s"
1004 msgstr "SSL ´íÎó: %s"
1005
1006 #: libpq/be-secure.c:303 libpq/be-secure.c:396 libpq/be-secure.c:813
1007 #, c-format
1008 msgid "unrecognized SSL error code: %d"
1009 msgstr "δ֪µÄ SSL ´íÎóÂë: %d"
1010
1011 #: libpq/be-secure.c:336 libpq/be-secure.c:340 libpq/be-secure.c:350
1012 msgid "SSL renegotiation failure"
1013 msgstr "SSL Ð­ÉÌʧ°Ü"
1014
1015 #: libpq/be-secure.c:344
1016 msgid "SSL failed to send renegotiation request"
1017 msgstr "·¢ËÍ SSL Ð­ÉÌÏìӦʧ°Ü"
1018
1019 #: libpq/be-secure.c:649
1020 #, c-format
1021 msgid "could not create SSL context: %s"
1022 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ SSL »·¾³: %s"
1023
1024 #: libpq/be-secure.c:659
1025 #, c-format
1026 msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
1027 msgstr "ÎÞ·¨×°ÔØ·þÎñÆ÷ÈÏÖ¤Îļþ \"%s\": %s"
1028
1029 #: libpq/be-secure.c:666
1030 #, c-format
1031 msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
1032 msgstr "ÎÞ·¨´¦Àí˽ԿÎļþ \"%s\": %m"
1033
1034 #: libpq/be-secure.c:682
1035 #, c-format
1036 msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
1037 msgstr "˽ԿÎļþ \"%s\" È¨ÏÞ²»°²È«"
1038
1039 #: libpq/be-secure.c:684
1040 msgid ""
1041 "File must be owned by the database user and must have no permissions for "
1042 "\"group\" or \"other\"."
1043 msgstr "ÎļþµÄÊôÖ÷±ØÐëÊÇÊý¾Ý¿âÓû§, ²¢ÇÒ¶Ô \"×é\" »ò \"ÆäËüÓû§\" Ã»ÓÐȨÏÞ."
1044
1045 #: libpq/be-secure.c:689
1046 #, c-format
1047 msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
1048 msgstr "ÎÞ·¨×°ÔØ˽ԿÎļþ \"%s\": %s"
1049
1050 #: libpq/be-secure.c:694
1051 #, c-format
1052 msgid "check of private key failed: %s"
1053 msgstr "¼ì²é˽Կʧ°Ü: %s"
1054
1055 #: libpq/be-secure.c:714
1056 #, c-format
1057 msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
1058 msgstr "ÎÞ·¨×°Ôظù (root) ÈÏÖ¤Îļþ \"%s\": %s"
1059
1060 #: libpq/be-secure.c:716
1061 msgid "Will not verify client certificates."
1062 msgstr "½«²»¼ìÑé¿Í»§¶ËµÄÈÏÖ¤Ö¤Êé."
1063
1064 #: libpq/be-secure.c:759
1065 #, c-format
1066 msgid "could not initialize SSL connection: %s"
1067 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ SSL Áª½Ó: %s"
1068
1069 #: libpq/be-secure.c:768
1070 #, c-format
1071 msgid "could not set SSL socket: %s"
1072 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ SSL Ì×½Ó×Ö: %s"
1073
1074 #: libpq/be-secure.c:793
1075 #, c-format
1076 msgid "could not accept SSL connection: %m"
1077 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ SSL Áª½Ó: %m"
1078
1079 #: libpq/be-secure.c:797 libpq/be-secure.c:808
1080 msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
1081 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ SSL Áª½Ó: ·¢ÏÖ EOF"
1082
1083 #: libpq/be-secure.c:802
1084 #, c-format
1085 msgid "could not accept SSL connection: %s"
1086 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ SSL Áª½Ó: %s"
1087
1088 #: libpq/be-secure.c:840
1089 #, c-format
1090 msgid "SSL connection from \"%s\""
1091 msgstr "À´×Ô \"%s\" µÄ SSL Áª½Ó"
1092
1093 #: libpq/auth.c:113
1094 #, c-format
1095 msgid "Kerberos error: %s"
1096 msgstr "Kerberos ´íÎó: %s"
1097
1098 #: libpq/auth.c:119
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s\", "
1102 "expected \"%s\")"
1103 msgstr ""
1104 "´Ó¿Í»§¶Ë½ÓÊÕµ½ÒâÍâµÄ Kerberos Ð­Òé°æ±¾ (½ÓÊÕµ½µÄΪ \"%s\", Ô¤ÆÚµÄΪ \"%s\")"
1105
1106 #: libpq/auth.c:126 libpq/auth.c:306
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", "
1110 "expected \"%s\")"
1111 msgstr ""
1112 "´Ó¿Í»§¶Ë½ÓÊÕµ½ÒâÍâµÄ Kerberos Óû§Ãû (½ÓÊÕµ½µÄΪ \"%s\", Ô¤ÆÚµÄΪ \"%s\")"
1113
1114 #: libpq/auth.c:140
1115 msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
1116 msgstr "Kerberos 4 ÔÚ´Ë·þÎñÆ÷ÉÏûÓÐʵÏÖ"
1117
1118 #: libpq/auth.c:201
1119 #, c-format
1120 msgid "Kerberos initialization returned error %d"
1121 msgstr "Kerberos ³õʼ»¯·µ»Ø´íÎó %d"
1122
1123 #: libpq/auth.c:211
1124 #, c-format
1125 msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: libpq/auth.c:224
1129 #, c-format
1130 msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d"
1131 msgstr "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") ·µ»Ø´íÎó %d"
1132
1133 #: libpq/auth.c:269
1134 #, c-format
1135 msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
1136 msgstr "Kerberos recvauth ·µ»Ø´íÎó %d"
1137
1138 #: libpq/auth.c:294
1139 #, c-format
1140 msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
1141 msgstr "Kerberos unparse_name ·µ»Ø´íÎó %d"
1142
1143 #: libpq/auth.c:327
1144 msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
1145 msgstr "Kerberos 5 ÔÚ´Ë·þÎñÆ÷ÉÏûÓÐʵÏÖ"
1146
1147 #: libpq/auth.c:366
1148 #, c-format
1149 msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
1150 msgstr "Óû§ \"%s\" ÈÏ֤ʧ°Ü: Ö÷»ú¾Ü¾ø"
1151
1152 #: libpq/auth.c:369
1153 #, c-format
1154 msgid "Kerberos 4 authentication failed for user \"%s\""
1155 msgstr "Óû§ \"%s\" Kerberos4 ÈÏ֤ʧ°Ü"
1156
1157 #: libpq/auth.c:372
1158 #, c-format
1159 msgid "Kerberos 5 authentication failed for user \"%s\""
1160 msgstr "Óû§ \"%s\" Kerberos5 ÈÏ֤ʧ°Ü"
1161
1162 #: libpq/auth.c:375
1163 #, c-format
1164 msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
1165 msgstr "Óû§ \"%s\" \"trust\" ÈÏ֤ʧ°Ü"
1166
1167 #: libpq/auth.c:378
1168 #, c-format
1169 msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
1170 msgstr "Óû§ \"%s\" Ident ÈÏ֤ʧ°Ü"
1171
1172 #: libpq/auth.c:383
1173 #, c-format
1174 msgid "password authentication failed for user \"%s\""
1175 msgstr "Óû§ \"%s\" Password ÈÏ֤ʧ°Ü"
1176
1177 #: libpq/auth.c:387
1178 #, c-format
1179 msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
1180 msgstr "Óû§ \"%s\" ÈÏÖ¤ PAM Ê§°Ü"
1181
1182 #: libpq/auth.c:391
1183 #, c-format
1184 msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
1185 msgstr "Óû§ \"%s\" ÈÏ֤ʧ°Ü: ÎÞЧµÄÈÏÖ¤·½Ê½"
1186
1187 #: libpq/auth.c:420
1188 msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
1189 msgstr "ȱʧ»òÕßʱÄõ½´íÎóµÄ pg_hba.conf Îļþ"
1190
1191 #: libpq/auth.c:421
1192 msgid "See server log for details."
1193 msgstr "ÏêϸÐÅÏ¢Çë²é¿´·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾."
1194
1195 #: libpq/auth.c:447
1196 #, c-format
1197 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
1198 msgstr ""
1199 "ûÓÐÓÃÓÚÖ÷»ú \"%s\", Óû§ \"%s\", Êý¾Ý¿â \"%s\", %s µÄ pg_hba.conf ¼Ç¼"
1200
1201 #: libpq/auth.c:449
1202 msgid "SSL on"
1203 msgstr "SSL ¿ªÆô"
1204
1205 #: libpq/auth.c:449
1206 msgid "SSL off"
1207 msgstr "SSL ¹Ø±Õ"
1208
1209 #: libpq/auth.c:453
1210 #, c-format
1211 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
1212 msgstr "ûÓÐÓÃÓÚÖ÷»ú \"%s\", Óû§ \"%s\", Êý¾Ý¿â \"%s\" µÄ pg_hba.conf ¼Ç¼"
1213
1214 #: libpq/auth.c:465
1215 msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
1216 msgstr "Kerberos 4 Ö»Ö§³Ö IPv4 Áª½Ó"
1217
1218 #: libpq/auth.c:498
1219 #, c-format
1220 msgid "could not enable credential reception: %m"
1221 msgstr "ÎÞ·¨ÆôÓÃÖ¤Êé½ÓÊÕ: %m"
1222
1223 #: libpq/auth.c:585
1224 #, c-format
1225 msgid "error from underlying PAM layer: %s"
1226 msgstr "À´×Ô PAM ²ãÏÂÃæµÄ´íÎó: %s"
1227
1228 #: libpq/auth.c:590
1229 #, c-format
1230 msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
1231 msgstr "²»Ö§³Ö PAM »á»° %d/%s"
1232
1233 #: libpq/auth.c:622
1234 msgid "empty password returned by client"
1235 msgstr "¿Í»§¶Ë·µ»ØÁË¿Õ¿ÚÁî"
1236
1237 #: libpq/auth.c:682
1238 #, c-format
1239 msgid "could not create PAM authenticator: %s"
1240 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ PAM ÀàÐÍÆ÷: %s"
1241
1242 #: libpq/auth.c:693
1243 #, c-format
1244 msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
1245 msgstr "pam_set_item(PAM_USER) Ê§°Ü: %s"
1246
1247 #: libpq/auth.c:704
1248 #, c-format
1249 msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
1250 msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) Ê§°Ü: %s"
1251
1252 #: libpq/auth.c:715
1253 #, c-format
1254 msgid "pam_authenticate failed: %s"
1255 msgstr "pam_authenticate Ê§°Ü: %s"
1256
1257 #: libpq/auth.c:726
1258 #, c-format
1259 msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
1260 msgstr "pam_acct_mgmt Ê§°Ü: %s"
1261
1262 #: libpq/auth.c:737
1263 #, c-format
1264 msgid "could not release PAM authenticator: %s"
1265 msgstr "ÎÞ·¨ÊÍ·Å PAM ÀàÐÍÆ÷: %s"
1266
1267 #: libpq/auth.c:775
1268 #, c-format
1269 msgid "expected password response, got message type %d"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: libpq/auth.c:803
1273 msgid "invalid password packet size"
1274 msgstr "ÎÞЧµÄ¿ÚÁî°ü³ß´ç"
1275
1276 #: libpq/auth.c:807
1277 msgid "received password packet"
1278 msgstr "½ÓÊÕµ½¿ÚÁî°ü"
1279
1280 #: libpq/pqcomm.c:271
1281 #, c-format
1282 msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
1283 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÖ÷»úÃû \"%s\", ·þÎñ \"%s\" µ½µØÖ·: %s"
1284
1285 #: libpq/pqcomm.c:275
1286 #, c-format
1287 msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
1288 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö·þÎñ \"%s\" µ½µØÖ·: %s"
1289
1290 #: libpq/pqcomm.c:309
1291 msgid "IPv4"
1292 msgstr "IPv4"
1293
1294 #: libpq/pqcomm.c:313
1295 msgid "IPv6"
1296 msgstr "IPv6"
1297
1298 #: libpq/pqcomm.c:318
1299 msgid "Unix"
1300 msgstr "Unix"
1301
1302 #: libpq/pqcomm.c:323
1303 #, c-format
1304 msgid "unrecognized address family %d"
1305 msgstr "²»ÈϿɵĵØÖ·×å %d"
1306
1307 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
1308 #: libpq/pqcomm.c:334
1309 #, c-format
1310 msgid "could not create %s socket: %m"
1311 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s Ì×½Ó×Ö: %m"
1312
1313 #: libpq/pqcomm.c:346
1314 #, c-format
1315 msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
1316 msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) Ê§°Ü: %m"
1317
1318 #: libpq/pqcomm.c:360
1319 #, c-format
1320 msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
1321 msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) Ê§°Ü: %m"
1322
1323 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
1324 #: libpq/pqcomm.c:379
1325 #, c-format
1326 msgid "could not bind %s socket: %m"
1327 msgstr "ÎÞ·¨°ó¶¨ %s Ì×½Ó×Ö: %m"
1328
1329 #: libpq/pqcomm.c:382
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file "
1333 "\"%s\" and retry."
1334 msgstr ""
1335 "ÊÇ·ñÓÐÆäËü postmaster ÒѾ­Ôڶ˿ڠ%d ÉÏÔËÐÐÁË? Èç¹ûûÓÐ, É¾³ýÌ×½Ó×ÖÎļþ \"%s"
1336 "\" È»ºóÔÙÖØÊÔ."
1337
1338 #: libpq/pqcomm.c:385
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds "
1342 "and retry."
1343 msgstr ""
1344 "ÊÇ·ñÓÐÆäËü postmaster ÒѾ­Ôڶ˿ڠ%d ÉÏÔËÐÐÁË? Èç¹ûûÓÐ, ÇëµÈ´ý¼¸ÃëÖÓºóÈ»ºóÔÙ"
1345 "ÖØÊÔ."
1346
1347 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
1348 #: libpq/pqcomm.c:419
1349 #, c-format
1350 msgid "could not listen on %s socket: %m"
1351 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ %s Ì×½Ó×ÖÉϼàÌý: %m"
1352
1353 #: libpq/pqcomm.c:499 commands/user.c:1535 commands/user.c:1772
1354 #: commands/user.c:1807 catalog/aclchk.c:1229
1355 #, c-format
1356 msgid "group \"%s\" does not exist"
1357 msgstr "×é \"%s\" ²»´æÔÚ"
1358
1359 #: libpq/pqcomm.c:509
1360 #, c-format
1361 msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
1362 msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖÃÎļþ \"%s\" µÄ×é: %m"
1363
1364 #: libpq/pqcomm.c:520
1365 #, c-format
1366 msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
1367 msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖÃÎļþ \"%s\" µÄȨÏÞ: %m"
1368
1369 #: libpq/pqcomm.c:550
1370 #, c-format
1371 msgid "could not accept new connection: %m"
1372 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊÐÂÁª½Ó: %m"
1373
1374 #: libpq/pqcomm.c:702
1375 #, c-format
1376 msgid "could not receive data from client: %m"
1377 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¿Í»§¶Ë»ñµÃÊý¾Ý: %m"
1378
1379 #: libpq/pqcomm.c:895
1380 msgid "unexpected EOF within message length word"
1381 msgstr "ÔÚÐÅÏ¢³¤¶È×ÖÀïÓÐÒâÍâµÄ EOF"
1382
1383 #: libpq/pqcomm.c:906
1384 msgid "invalid message length"
1385 msgstr "ÎÞЧµÄÐÅÏ¢³¤¶È"
1386
1387 #: libpq/pqcomm.c:928 libpq/pqcomm.c:938
1388 msgid "incomplete message from client"
1389 msgstr "´Ó¿Í»§¶Ë¹ýÀ´µÄ²»ÍêÕûÐÅÏ¢"
1390
1391 #: libpq/pqcomm.c:1048
1392 #, c-format
1393 msgid "could not send data to client: %m"
1394 msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÊý¾Ý¸ø¿Í»§¶Ë: %m"
1395
1396 #: libpq/pqformat.c:443
1397 msgid "no data left in message"
1398 msgstr "ÐÅÏ¢ÖÐÒѾ­Ã»ÓÐÊý¾ÝÁË"
1399
1400 #: libpq/pqformat.c:591 libpq/pqformat.c:609 libpq/pqformat.c:630
1401 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1277 utils/adt/rowtypes.c:523
1402 msgid "insufficient data left in message"
1403 msgstr "ÐÅÏ¢ÖÐʣϵÄÊý¾Ý²»¹»"
1404
1405 #: libpq/pqformat.c:671
1406 msgid "invalid string in message"
1407 msgstr "ÐÅÏ¢ÖеÄÎÞЧ×Ö´®"
1408
1409 #: libpq/pqformat.c:687
1410 msgid "invalid message format"
1411 msgstr "ÎÞЧµÄÐÅÏ¢¸ñʽ"
1412
1413 #: nodes/params.c:114
1414 #, c-format
1415 msgid "no value found for parameter \"%s\""
1416 msgstr "ûÓÐÕÒµ½²ÎÊý \"%s\" µÄÖµ"
1417
1418 #: nodes/params.c:119
1419 #, c-format
1420 msgid "no value found for parameter %d"
1421 msgstr "ûÓÐÕÒµ½²ÎÊý %d µÄÖµ"
1422
1423 #: utils/mb/mbutils.c:188 commands/variable.c:593
1424 #, c-format
1425 msgid "conversion between %s and %s is not supported"
1426 msgstr "²»Ö§³Ö %s ºÍ %s Ö®¼äµÄ±àÂëת»»"
1427
1428 #: utils/mb/mbutils.c:252
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
1432 msgstr "ĬÈϵĠ\"%s\" µ½ \"%s\" µÄ±àÂëת»»º¯Êý²»´æÔÚ"
1433
1434 #: utils/mb/mbutils.c:326
1435 #, c-format
1436 msgid "invalid source encoding name \"%s\""
1437 msgstr "ÎÞЧµÄÔ´±àÂëÃû³Æ \"%s\""
1438
1439 #: utils/mb/mbutils.c:331
1440 #, c-format
1441 msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
1442 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê±àÂëÃû³Æ \"%s\""
1443
1444 #: utils/mb/conv.c:376
1445 #, c-format
1446 msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
1447 msgstr "ºöÂÔ²»ÄÜת»»µÄ UTF-8 ×Ö·û 0x%04x"
1448
1449 #: utils/mb/conv.c:406
1450 #, c-format
1451 msgid "invalid encoding number: %d"
1452 msgstr "ÎÞЧ±àÂë±àºÅ: %d"
1453
1454 #: utils/mb/conv.c:445
1455 #, c-format
1456 msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
1457 msgstr "ºöÂÔ²»ÄÜת»»µÄ %s ×Ö·û 0x%04x"
1458
1459 #: utils/mb/wchar.c:832
1460 msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
1461 msgstr "²»Ö§³Ö´óÓÚ»òµÈÓÚ 0x10000 µÄ Unicode ×Ö·û"
1462
1463 #: utils/mb/wchar.c:861
1464 #, c-format
1465 msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
1466 msgstr "ÎÞЧµÄ \"%s\" ±àÂë×Ö½Ú˳Ðò: 0x%s"
1467
1468 #: utils/mb/encnames.c:445
1469 msgid "encoding name too long"
1470 msgstr "±àÂëÃû×ÖÌ«³¤"
1471
1472 #: utils/adt/numeric.c:397
1473 msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
1474 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"numeric\" Öµ³¤¶È"
1475
1476 #: utils/adt/numeric.c:408
1477 msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
1478 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"numeric\" Öµ·ûºÅ"
1479
1480 #: utils/adt/numeric.c:418
1481 msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
1482 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"numeric\" ÖµÎ»Êý"
1483
1484 #: utils/adt/numeric.c:835
1485 msgid "count must be greater than zero"
1486 msgstr "×ÜÊý±ØÐë´óÓÚÁã"
1487
1488 #: utils/adt/numeric.c:848
1489 msgid "lower bound cannot equal upper bound"
1490 msgstr "ÏÂÏÞ²»ÄܵÈÓÚÉÏÏÞ"
1491
1492 #: utils/adt/numeric.c:1704 utils/adt/float.c:1493
1493 msgid "invalid argument for power function"
1494 msgstr "power º¯ÊýµÄÎÞЧ²ÎÊý"
1495
1496 #: utils/adt/numeric.c:1761
1497 msgid "cannot convert NaN to integer"
1498 msgstr "ÎÞ·¨×ª»¯ NaN ÎªÕûÊý"
1499
1500 #: utils/adt/numeric.c:1785 utils/adt/numeric.c:1794 utils/adt/int.c:614
1501 #: utils/adt/int.c:642 utils/adt/int.c:662 utils/adt/int.c:691
1502 #: utils/adt/int.c:716 utils/adt/int.c:731 utils/adt/int.c:861
1503 #: utils/adt/int.c:881 utils/adt/int.c:907 utils/adt/int.c:941
1504 #: utils/adt/int.c:961 utils/adt/int.c:987 utils/adt/int.c:1012
1505 #: utils/adt/int.c:1091 utils/adt/float.c:1131 utils/adt/float.c:1197
1506 #: utils/adt/int8.c:947 utils/adt/varbit.c:1234
1507 msgid "integer out of range"
1508 msgstr "ÕûÊý³¬³ö·¶Î§"
1509
1510 #: utils/adt/numeric.c:1829
1511 msgid "cannot convert NaN to bigint"
1512 msgstr "ÎÞ·¨×ª»» NaN Îª bigint"
1513
1514 #: utils/adt/numeric.c:1838 utils/adt/int8.c:506 utils/adt/int8.c:534
1515 #: utils/adt/int8.c:554 utils/adt/int8.c:583 utils/adt/int8.c:608
1516 #: utils/adt/int8.c:626 utils/adt/int8.c:660 utils/adt/int8.c:705
1517 #: utils/adt/int8.c:725 utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:776
1518 #: utils/adt/int8.c:796 utils/adt/int8.c:816 utils/adt/int8.c:842
1519 #: utils/adt/int8.c:1010 utils/adt/int8.c:1049 utils/adt/varbit.c:1313
1520 msgid "bigint out of range"
1521 msgstr "bigint ³¬³ö·¶Î§"
1522
1523 #: utils/adt/numeric.c:1877
1524 msgid "cannot convert NaN to smallint"
1525 msgstr "ÎÞ·¨×ª»» NaN Îª smallint"
1526
1527 #: utils/adt/numeric.c:1886 utils/adt/numeric.c:1897 utils/adt/int.c:297
1528 #: utils/adt/int.c:747 utils/adt/int.c:775 utils/adt/int.c:795
1529 #: utils/adt/int.c:815 utils/adt/int.c:841 utils/adt/int.c:1106
1530 #: utils/adt/float.c:1150 utils/adt/float.c:1216 utils/adt/int8.c:972
1531 msgid "smallint out of range"
1532 msgstr "smallint ³¬³ö·¶Î§"
1533
1534 #: utils/adt/numeric.c:2720 utils/adt/numeric.c:2743 utils/adt/numeric.c:2767
1535 #: utils/adt/numeric.c:2774 utils/adt/numeric.c:2788
1536 #, c-format
1537 msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
1538 msgstr "ÎÞЧµÄÊý×ÖÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1539
1540 #: utils/adt/numeric.c:3086
1541 msgid "value overflows numeric format"
1542 msgstr "ÖµÒç³öÊý×Ö¸ñʽ"
1543
1544 #: utils/adt/numeric.c:3156
1545 msgid "numeric field overflow"
1546 msgstr "Êý×Ö×Ö¶ÎÒç³ö"
1547
1548 #: utils/adt/numeric.c:3157
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with "
1552 "precision %d, scale %d."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: utils/adt/numeric.c:3298 utils/adt/numeric.c:3324 utils/adt/float.c:502
1556 #: utils/adt/float.c:526
1557 #, c-format
1558 msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
1559 msgstr "ÎÞЧµÄË«¾«¶ÈÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1560
1561 #: utils/adt/numeric.c:3820 utils/adt/timestamp.c:2196 utils/adt/int.c:705
1562 #: utils/adt/int.c:830 utils/adt/int.c:920 utils/adt/int.c:1001
1563 #: utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1040 utils/adt/int.c:1055
1564 #: utils/adt/int.c:1070 utils/adt/float.c:795 utils/adt/float.c:859
1565 #: utils/adt/float.c:2117 utils/adt/float.c:2179 utils/adt/cash.c:496
1566 #: utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601 utils/adt/cash.c:653
1567 #: utils/adt/int8.c:597 utils/adt/int8.c:642 utils/adt/int8.c:765
1568 #: utils/adt/int8.c:855 utils/adt/geo_ops.c:3832
1569 msgid "division by zero"
1570 msgstr "³ýÒÔÁã"
1571
1572 #: utils/adt/numeric.c:4220 utils/adt/float.c:1452
1573 msgid "cannot take square root of a negative number"
1574 msgstr "ÎÞ·¨Îª¸ºÊý×öƽ·½¸ù"
1575
1576 #: utils/adt/numeric.c:4310
1577 msgid "argument for function \"exp\" too big"
1578 msgstr "¶ÔÓÚº¯Êý \"exp\" ²ÎÊýÌ«´ó"
1579
1580 #: utils/adt/numeric.c:4439 utils/adt/float.c:1561 utils/adt/float.c:1591
1581 msgid "cannot take logarithm of zero"
1582 msgstr "ÎÞ·¨È¡ÁãµÄ¶ÔÊý"
1583
1584 #: utils/adt/numeric.c:4443 utils/adt/float.c:1565 utils/adt/float.c:1595
1585 msgid "cannot take logarithm of a negative number"
1586 msgstr "ÎÞ·¨È¡¸ºÊýµÄ¶ÔÊý"
1587
1588 #: utils/adt/numeric.c:4692
1589 msgid "zero raised to zero is undefined"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92
1593 msgid "invalid Datum pointer"
1594 msgstr "ÎÞЧµÄ Datum Ö¸Õë"
1595
1596 #: utils/adt/timestamp.c:97 utils/adt/timestamp.c:338
1597 #, c-format
1598 msgid "timestamp out of range: \"%s\""
1599 msgstr "ʱ¼ä´Á³¬³ö·¶Î§: \"%s\""
1600
1601 #: utils/adt/timestamp.c:115 utils/adt/timestamp.c:356
1602 #: utils/adt/timestamp.c:535
1603 #, c-format
1604 msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
1605 msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼äÖµ \"%s\" ²»ÔÙ±»Ö§³Ö"
1606
1607 #: utils/adt/timestamp.c:152 utils/adt/timestamp.c:186
1608 #: utils/adt/timestamp.c:394 utils/adt/timestamp.c:430
1609 #: utils/adt/timestamp.c:1928 utils/adt/timestamp.c:1949
1610 #: utils/adt/timestamp.c:2007 utils/adt/timestamp.c:2030
1611 #: utils/adt/timestamp.c:2412 utils/adt/timestamp.c:2530
1612 #: utils/adt/timestamp.c:2752 utils/adt/timestamp.c:2825
1613 #: utils/adt/timestamp.c:2872 utils/adt/timestamp.c:2968
1614 #: utils/adt/timestamp.c:3251 utils/adt/timestamp.c:3384
1615 #: utils/adt/timestamp.c:3391 utils/adt/timestamp.c:3404
1616 #: utils/adt/timestamp.c:3412 utils/adt/timestamp.c:3475
1617 #: utils/adt/timestamp.c:3610 utils/adt/timestamp.c:3618
1618 #: utils/adt/timestamp.c:3885 utils/adt/timestamp.c:3892
1619 #: utils/adt/timestamp.c:3920 utils/adt/timestamp.c:3924
1620 #: utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643
1621 #: utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775
1622 #: utils/adt/date.c:1337 utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2252
1623 #: utils/adt/formatting.c:2895 utils/adt/formatting.c:2920
1624 #: utils/adt/formatting.c:2979
1625 msgid "timestamp out of range"
1626 msgstr "ʱ¼ä´Á³¬³ö·¶Î§"
1627
1628 #: utils/adt/timestamp.c:270
1629 #, c-format
1630 msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
1631 msgstr "timestamp(%d) µÄ¾«È·¶È±ØÐèÔÚ %d µ½ %d Ö®¼ä"
1632
1633 #: utils/adt/timestamp.c:528 utils/adt/timestamp.c:2407
1634 #: utils/adt/timestamp.c:2525 utils/adt/timestamp.c:3060
1635 msgid "interval out of range"
1636 msgstr "interval ³¬³ö·¶Î§"
1637
1638 #: utils/adt/timestamp.c:881
1639 #, c-format
1640 msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
1641 msgstr "interval(%d) µÄ¾«È·¶È±ØÐèÔÚ %d µ½ %d Ö®¼ä"
1642
1643 #: utils/adt/timestamp.c:1881
1644 msgid "cannot subtract infinite timestamps"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: utils/adt/timestamp.c:2585
1648 #, c-format
1649 msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
1650 msgstr "ÎÞЧµÄ timestamp ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1651
1652 #: utils/adt/timestamp.c:2645
1653 #, c-format
1654 msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
1655 msgstr "ÎÞЧµÄ´øʱÇøµÄ timestamp ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1656
1657 #: utils/adt/timestamp.c:2706
1658 #, c-format
1659 msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
1660 msgstr "ÎÞЧµÄ interval ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1661
1662 #: utils/adt/timestamp.c:2817 utils/adt/timestamp.c:3363
1663 #: utils/adt/timestamp.c:3420
1664 #, c-format
1665 msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
1666 msgstr "²»Ö§³Öʱ¼ä´Áµ¥Î» \"%s\""
1667
1668 #: utils/adt/timestamp.c:2831 utils/adt/timestamp.c:3430
1669 #, c-format
1670 msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
1671 msgstr "ʱ¼ä´Áµ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
1672
1673 #: utils/adt/timestamp.c:2957 utils/adt/timestamp.c:3588
1674 #: utils/adt/timestamp.c:3626
1675 #, c-format
1676 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
1677 msgstr "²»Ö§³Ö´øʱÇøµÄʱ¼ä´Áµ¥Î» \"%s\""
1678
1679 #: utils/adt/timestamp.c:2974 utils/adt/timestamp.c:3635
1680 #, c-format
1681 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
1682 msgstr "´øʱÇøµÄʱ¼ä´Áµ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
1683
1684 #: utils/adt/timestamp.c:3053 utils/adt/timestamp.c:3741
1685 #, c-format
1686 msgid "interval units \"%s\" not supported"
1687 msgstr "²»Ö§³Ö \"%s\" µÄ interval µ¥Î»"
1688
1689 #: utils/adt/timestamp.c:3069 utils/adt/timestamp.c:3771
1690 #, c-format
1691 msgid "interval units \"%s\" not recognized"
1692 msgstr "interval µ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
1693
1694 #: utils/adt/timestamp.c:3093
1695 msgid "cannot calculate week number without year information"
1696 msgstr "ûÓÐÄê·ÝÐÅÏ¢, ÎÞ·¨¼ÆËãÐÇÆÚ¸öÊý"
1697
1698 #: utils/adt/timestamp.c:3816 utils/adt/timestamp.c:3965 utils/adt/date.c:2510
1699 #, c-format
1700 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
1701 msgstr "ʱÇø \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
1702
1703 #: utils/adt/timestamp.c:3842 utils/adt/timestamp.c:3991
1704 #, c-format
1705 msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
1706 msgstr "ʱÇø \"%s\" ¼ä¸ô²»¿ÉÒÔÖ¸¶¨Ô·Ý"
1707
1708 #: utils/adt/nabstime.c:244
1709 #, c-format
1710 msgid "invalid time zone name: \"%s\""
1711 msgstr "ÎÞЧʱÇøÃû×Ö: \"%s\""
1712
1713 #: utils/adt/nabstime.c:596 utils/adt/nabstime.c:669
1714 msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
1715 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ abstime \"invalid\" ×ª»»Îª timestamp."
1716
1717 #: utils/adt/nabstime.c:823
1718 #, c-format
1719 msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
1720 msgstr "ÎÞЧµÄ tinterval ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1721
1722 #: utils/adt/nabstime.c:888
1723 msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
1724 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"tinterval\" Öµ×´Ì¬"
1725
1726 #: utils/adt/nabstime.c:980
1727 msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
1728 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ reltime \"invalid\" ×ª»»Îª interval"
1729
1730 #: utils/adt/not_in.c:64 utils/adt/varlena.c:1636 utils/adt/varlena.c:1641
1731 #: utils/adt/regproc.c:1110 utils/adt/regproc.c:1115
1732 msgid "invalid name syntax"
1733 msgstr "ÎÞЧµÄÃû×ÖÓï·¨"
1734
1735 #: utils/adt/not_in.c:65
1736 msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
1737 msgstr "±ØÐëÌṩ \"¹ØϵÃû.×Ö¶ÎÃû\"."
1738
1739 #: utils/adt/acl.c:109 utils/adt/name.c:90
1740 msgid "identifier too long"
1741 msgstr "±êʶ·ûÌ«³¤"
1742
1743 #: utils/adt/acl.c:110 utils/adt/name.c:91
1744 #, c-format
1745 msgid "Identifier must be less than %d characters."
1746 msgstr "±êʶ·û±ØÐëСÓÚ %d ¸ö×Ö·û."
1747
1748 #: utils/adt/acl.c:197
1749 #, c-format
1750 msgid "unrecognized key word: \"%s\""
1751 msgstr "δ֪µÄ¼üÖµ: \"%s\""
1752
1753 #: utils/adt/acl.c:198
1754 msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
1755 msgstr "ACL ¼üÖµ±ØÐëΪ \"group\" »òÕß \"user\"."
1756
1757 #: utils/adt/acl.c:203
1758 msgid "missing name"
1759 msgstr "ȱÉÙÃû×Ö"
1760
1761 #: utils/adt/acl.c:204
1762 msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
1763 msgstr "Ò»¸öÃû×Ö±ØÐëΪ \"group\" »òÕß \"user\" ¼üÖµ."
1764
1765 #: utils/adt/acl.c:212
1766 msgid "missing \"=\" sign"
1767 msgstr "ȱÉÙ \"=\" ·ûºÅ"
1768
1769 #: utils/adt/acl.c:259
1770 #, c-format
1771 msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
1772 msgstr "ÎÞЧµÄģʽ×Ö·û: ±ØÐëÊÇ \"%s\" ÆäÖеÄÒ»¸ö"
1773
1774 #: utils/adt/acl.c:289
1775 msgid "a name must follow the \"/\" sign"
1776 msgstr "Ãû×Ö±ØÐëÔÙ \"/\" ·ûºÅºó"
1777
1778 #: utils/adt/acl.c:298
1779 #, c-format
1780 msgid "defaulting grantor to user ID %u"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: utils/adt/acl.c:357
1784 msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: utils/adt/acl.c:895
1788 msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: utils/adt/acl.c:954
1792 msgid "dependent privileges exist"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: utils/adt/acl.c:955
1796 msgid "Use CASCADE to revoke them too."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: utils/adt/acl.c:1124
1800 #, c-format
1801 msgid "group with ID %u does not exist"
1802 msgstr "ID Îª %u µÄ×é²»´æÔÚ"
1803
1804 #: utils/adt/acl.c:1137
1805 msgid "aclinsert is no longer supported"
1806 msgstr "²»ÔÙÖ§³Ö aclinsert"
1807
1808 #: utils/adt/acl.c:1147
1809 msgid "aclremove is no longer supported"
1810 msgstr "²»ÔÙÖ§³Ö aclremove"
1811
1812 #: utils/adt/acl.c:1199
1813 msgid "cannot specify both user and group"
1814 msgstr "²»ÄÜͬʱָ¶¨Óû§ (user) ºÍ×é (group)"
1815
1816 #: utils/adt/acl.c:1261 utils/adt/acl.c:1486 utils/adt/acl.c:1698
1817 #: utils/adt/acl.c:1902 utils/adt/acl.c:2106 utils/adt/acl.c:2315
1818 #: utils/adt/acl.c:2516
1819 #, c-format
1820 msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
1821 msgstr "δ֪µÄȨÏÞÀàÐÍ: \"%s\""
1822
1823 #: utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:271 utils/init/postinit.c:283
1824 #: commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:550 commands/dbcommands.c:679
1825 #: commands/dbcommands.c:779 commands/dbcommands.c:866 catalog/aclchk.c:451
1826 #, c-format
1827 msgid "database \"%s\" does not exist"
1828 msgstr "Êý¾Ý¿â \"%s\" ²»´æÔÚ"
1829
1830 #: utils/adt/acl.c:1875 utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:138
1831 #: utils/adt/regproc.c:290
1832 #, c-format
1833 msgid "function \"%s\" does not exist"
1834 msgstr "º¯Êý \"%s\" ²»´æÔÚ"
1835
1836 #: utils/adt/acl.c:2079 commands/comment.c:1001 commands/functioncmds.c:451
1837 #: commands/proclang.c:202 commands/proclang.c:257 catalog/aclchk.c:758
1838 #, c-format
1839 msgid "language \"%s\" does not exist"
1840 msgstr "ÓïÑÔ \"%s\" ²»´æÔÚ"
1841
1842 #: utils/adt/acl.c:2283 commands/comment.c:509 commands/schemacmds.c:181
1843 #: commands/schemacmds.c:243 commands/schemacmds.c:298 catalog/aclchk.c:921
1844 #: catalog/namespace.c:255 catalog/namespace.c:1229 catalog/namespace.c:1267
1845 #: catalog/namespace.c:1866
1846 #, c-format
1847 msgid "schema \"%s\" does not exist"
1848 msgstr "ģʽ \"%s\" ²»´æÔÚ"
1849
1850 #: utils/adt/acl.c:2489 commands/tablespace.c:425 commands/tablespace.c:750
1851 #: commands/tablespace.c:817 commands/tablespace.c:896
1852 #: commands/dbcommands.c:277 commands/indexcmds.c:171 commands/tablecmds.c:324
1853 #: commands/tablecmds.c:5435 catalog/aclchk.c:1080
1854 #, c-format
1855 msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
1856 msgstr "±í¿Õ¼ä \"%s\" ²»´æÔÚ"
1857
1858 #: utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/like.c:453 utils/adt/regexp.c:480
1859 msgid "invalid escape string"
1860 msgstr "ÎÞЧµÄÌÓÒÝ×Ö·û´®"
1861
1862 #: utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/like.c:454 utils/adt/regexp.c:481
1863 msgid "Escape string must be empty or one character."
1864 msgstr "ÌÓÒÝ×Ö·û´®±ØÐëΪ¿Õ»òÕßÒ»¸ö×Ö·û."
1865
1866 #: utils/adt/int.c:137
1867 msgid "int2vector has too many elements"
1868 msgstr "int2vector ÓÐÌ«¶àµÄÔªËØ"
1869
1870 #: utils/adt/int.c:1294 utils/adt/int8.c:1151
1871 msgid "step size may not equal zero"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: utils/adt/mac.c:65
1875 #, c-format
1876 msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
1877 msgstr "ÎÞЧµÄ macaddr ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1878
1879 #: utils/adt/mac.c:72
1880 #, c-format
1881 msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
1882 msgstr "ÔÚ \"macaddr\" ÖµÖеÄÎÞЧ°Ëλֵ: \"%s\""
1883
1884 #: utils/adt/mac.c:190
1885 msgid "text too long to convert to MAC address"
1886 msgstr "Îı¾Ì«³¤ÒÔÖÁÓÚÎÞ·¨×ª»»³É MAC µØÖ·"
1887
1888 #: utils/adt/oid.c:45
1889 msgid "deprecated input syntax for type oid: \"\""
1890 msgstr "ÎÞЧµÄ oid ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"\""
1891
1892 #: utils/adt/oid.c:46 utils/adt/float.c:281 utils/adt/float.c:458
1893 msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
1894 msgstr "´ËÊäÈëÔÚ½«À´µÄ PostgreSQL ·¢ÐÍ°æ±¾Öзϳý."
1895
1896 #: utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:66 utils/adt/oid.c:87
1897 #, c-format
1898 msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
1899 msgstr "ÎÞЧµÄ oid ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1900
1901 #: utils/adt/oid.c:72 utils/adt/oid.c:110
1902 #, c-format
1903 msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
1904 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³öÀàÐÍ oid ·¶Î§"
1905
1906 #: utils/adt/oid.c:188
1907 msgid "oidvector has too many elements"
1908 msgstr "oidvector ÓÐÌ«¶àÔªËØ"
1909
1910 #: utils/adt/tid.c:66 utils/adt/tid.c:74 utils/adt/tid.c:82
1911 #, c-format
1912 msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
1913 msgstr "ÎÞЧµÄ tid ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1914
1915 #: utils/adt/oracle_compat.c:99 utils/adt/oracle_compat.c:139
1916 msgid "invalid multibyte character for locale"
1917 msgstr "ÎÞЧµÄ¶à×Ö½Ú×Ö·û, ¶ÔÓÚ locale"
1918
1919 #: utils/adt/oracle_compat.c:100
1920 msgid ""
1921 "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database "
1922 "encoding."
1923 msgstr "·þÎñÆ÷±¾µØ LC_CTYPE ¿ÉÄÜÓëÊý¾Ý¿â±àÂë²»¼æÈÝ."
1924
1925 #: utils/adt/oracle_compat.c:411 utils/adt/oracle_compat.c:508
1926 #: utils/adt/oracle_compat.c:1132
1927 msgid "requested length too large"
1928 msgstr "ÇëÇ󳤶ÈÌ«´ó"
1929
1930 #: utils/adt/ri_triggers.c:302 utils/adt/ri_triggers.c:364
1931 #: utils/adt/ri_triggers.c:543 utils/adt/ri_triggers.c:782
1932 #: utils/adt/ri_triggers.c:973 utils/adt/ri_triggers.c:1134
1933 #: utils/adt/ri_triggers.c:1318 utils/adt/ri_triggers.c:1487
1934 #: utils/adt/ri_triggers.c:1668 utils/adt/ri_triggers.c:1838
1935 #: utils/adt/ri_triggers.c:2056 utils/adt/ri_triggers.c:2236
1936 #: utils/adt/ri_triggers.c:2441 utils/adt/ri_triggers.c:2537
1937 #: utils/adt/ri_triggers.c:2660 gram.y:1886
1938 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
1939 msgstr "MATCH PARTIAL ÈÔδʵÏÖ"
1940
1941 #: utils/adt/ri_triggers.c:338 utils/adt/ri_triggers.c:2744
1942 #: utils/adt/ri_triggers.c:3249 utils/adt/ri_triggers.c:3286
1943 #, c-format
1944 msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
1945 msgstr "²åÈë»ò¸üбí \"%s\" Î¥·´Íâ¼üÔ¼Êø \"%s\""
1946
1947 #: utils/adt/ri_triggers.c:341 utils/adt/ri_triggers.c:2747
1948 msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
1949 msgstr "MATCH FULL ²»ÔÊÐí¿ÕºÍ·Ç¿Õ¼üÖµµÄ»ìºÏ."
1950
1951 #: utils/adt/ri_triggers.c:2483 utils/adt/ri_triggers.c:2972
1952 #, c-format
1953 msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
1954 msgstr "º¯Êý \"%s\" µ÷ÓÃÁË´íÎóµÄ´¥·¢Æ÷²ÎÊý¸öÊý"
1955
1956 #: utils/adt/ri_triggers.c:2501 utils/adt/ri_triggers.c:2982
1957 #, c-format
1958 msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
1959 msgstr "ûÓÐΪ±í \"%2$s\" ÉϵĴ¥·¢Æ÷ \"%1$s\" ÌṩĿ±ê±í"
1960
1961 #: utils/adt/ri_triggers.c:2504 utils/adt/ri_triggers.c:2985
1962 msgid ""
1963 "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE "
1964 "ADD CONSTRAINT."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: utils/adt/ri_triggers.c:2892 utils/adt/ri_triggers.c:2902
1968 #: utils/adt/ri_triggers.c:3348
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
1972 msgstr "±í \"%1$s\" Ã»ÓÐͨ¹ýÔ¼Êø \"%3$s\" µÄ×ֶΠ\"%2$s\" ¹ØÁª"
1973
1974 #: utils/adt/ri_triggers.c:2922
1975 #, c-format
1976 msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
1977 msgstr "º¯Êý \"%s\" Ã»Óб»´¥·¢Æ÷¹ÜÀíÆ÷µ÷ÓÃ"
1978
1979 #: utils/adt/ri_triggers.c:2931
1980 #, c-format
1981 msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: utils/adt/ri_triggers.c:2939
1985 #, c-format
1986 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: utils/adt/ri_triggers.c:2945
1990 #, c-format
1991 msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: utils/adt/ri_triggers.c:2952
1995 #, c-format
1996 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: utils/adt/ri_triggers.c:2959
2000 #, c-format
2001 msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: utils/adt/ri_triggers.c:3216
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave "
2008 "unexpected result"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: utils/adt/ri_triggers.c:3220
2012 msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: utils/adt/ri_triggers.c:3251
2016 #, c-format
2017 msgid "No rows were found in \"%s\"."
2018 msgstr "ÔÚ \"%s\" Ã»Óз¢ÏÖÐÐ."
2019
2020 #: utils/adt/ri_triggers.c:3288
2021 #, c-format
2022 msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: utils/adt/ri_triggers.c:3294
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
2029 msgstr "ÔÚ \"%1$s\" Éϸüлòɾ³ýÎ¥·´ÁËÔÚ \"%3$s\" ÉϵÄÍâ¼üÔ¼Êø \"%2$s\""
2030
2031 #: utils/adt/ri_triggers.c:3297
2032 #, c-format
2033 msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: utils/adt/ri_triggers.c:3642 utils/adt/arrayfuncs.c:2581
2037 #: parser/parse_oper.c:185
2038 #, c-format
2039 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: utils/adt/varchar.c:105 utils/adt/varchar.c:225
2043 #, c-format
2044 msgid "value too long for type character(%d)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: utils/adt/varchar.c:383 utils/adt/varchar.c:475
2048 #, c-format
2049 msgid "value too long for type character varying(%d)"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: utils/adt/ruleutils.c:1257 commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3100
2053 #: commands/tablecmds.c:3193 commands/tablecmds.c:3245
2054 #: commands/tablecmds.c:3341 commands/tablecmds.c:3402
2055 #: commands/tablecmds.c:3468 commands/tablecmds.c:4608
2056 #: commands/tablecmds.c:4745 parser/parse_relation.c:1641
2057 #: parser/parse_relation.c:1700 parser/parse_relation.c:1913
2058 #: parser/parse_type.c:94
2059 #, c-format
2060 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
2061 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" ×ֶβ»´æÔÚ"
2062
2063 #: utils/adt/ruleutils.c:1615
2064 #, c-format
2065 msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
2066 msgstr "¹æÔò \"%s\" ²»Ö§³ÖʼþÀàÐÍ %d"
2067
2068 #: utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91
2069 #, c-format
2070 msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
2071 msgstr "δ֪±àÂë: \"%s\""
2072
2073 #: utils/adt/encode.c:150
2074 #, c-format
2075 msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
2076 msgstr "ÎÞЧµÄÊ®Áù½øÖÆÊý×Ö: \"%c\""
2077
2078 #: utils/adt/encode.c:178
2079 msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
2080 msgstr "ÎÞЧµÄÊ®Áù½øÖÆÊý¾Ý: Ææ¹ÖµÄÊý×Ö¸öÊý"
2081
2082 #: utils/adt/encode.c:295
2083 msgid "unexpected \"=\""
2084 msgstr "ÒâÍâµÄ \"=\""
2085
2086 #: utils/adt/encode.c:307
2087 msgid "invalid symbol"
2088 msgstr "ÎÞЧ·ûºÅ"
2089
2090 #: utils/adt/encode.c:327
2091 msgid "invalid end sequence"
2092 msgstr "ÎÞЧµÄ½áÊø˳Ðò"
2093
2094 #: utils/adt/encode.c:436 utils/adt/encode.c:501 utils/adt/varlena.c:118
2095 #: utils/adt/varlena.c:158
2096 msgid "invalid input syntax for type bytea"
2097 msgstr "ÎÞЧµÄ bytea ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨"
2098
2099 #: utils/adt/datetime.c:1313 utils/adt/datetime.c:2078 utils/adt/date.c:87
2100 msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
2101 msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼äÖµ \"current\" ²»ÔÙ±»Ö§³ÖÁË"
2102
2103 #: utils/adt/datetime.c:1495 utils/adt/datetime.c:2360
2104 #: utils/adt/formatting.c:3181
2105 #, c-format
2106 msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
2107 msgstr ""
2108
2109 #: utils/adt/datetime.c:3305 utils/adt/datetime.c:3312
2110 #, c-format
2111 msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
2112 msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼äÖµ³¬³ö·¶Î§: \"%s\""
2113
2114 #: utils/adt/datetime.c:3314
2115 msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
2116 msgstr "Ò²ÐíÄãÐèÒª²»Í¬µÄ \"datesytle\" ÉèÖÃ."
2117
2118 #: utils/adt/datetime.c:3319
2119 #, c-format
2120 msgid "interval field value out of range: \"%s\""
2121 msgstr ""
2122
2123 #: utils/adt/datetime.c:3325
2124 #, c-format
2125 msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
2126 msgstr ""
2127
2128 #. translator: first %s is inet or cidr
2129 #: utils/adt/datetime.c:3332 utils/adt/network.c:93
2130 #, c-format
2131 msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
2132 msgstr "ÎÞЧµÄÀàÐÍ %s ÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2133
2134 #: utils/adt/numutils.c:74 utils/adt/numutils.c:84 utils/adt/numutils.c:97
2135 #: utils/adt/int8.c:101 utils/adt/int8.c:136
2136 #, c-format
2137 msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
2138 msgstr "ÎÞЧµÄÕûÊýÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2139
2140 #: utils/adt/numutils.c:111
2141 #, c-format
2142 msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
2143 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³öÕûÊýÀàÐÍ·¶Î§"
2144
2145 #: utils/adt/numutils.c:117
2146 #, c-format
2147 msgid "value \"%s\" is out of range for type smallint"
2148 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³ö smallint ÀàÐÍ·¶Î§"
2149
2150 #: utils/adt/numutils.c:123
2151 #, c-format
2152 msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
2153 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³ö 8 Î»ÕûÊý·¶Î§"
2154
2155 #: utils/adt/varlena.c:582 utils/adt/varlena.c:646 utils/adt/varlena.c:1312
2156 msgid "negative substring length not allowed"
2157 msgstr "²»ÔÊÐí×Ó´®³¤¶ÈΪ¸ºÊý"
2158
2159 #: utils/adt/varlena.c:1407 utils/adt/varlena.c:1438 utils/adt/varlena.c:1474
2160 #: utils/adt/varlena.c:1517
2161 #, c-format
2162 msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
2163 msgstr "Ë÷Òý %d ³¬³öÓÐЧ·¶Î§, 0..%d"
2164
2165 #: utils/adt/varlena.c:1529
2166 msgid "new bit must be 0 or 1"
2167 msgstr "еÄλ±ØÐëΪ 0 »ò 1"
2168
2169 #: utils/adt/varlena.c:2016
2170 msgid "field position must be greater than zero"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: utils/adt/float.c:219
2174 msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
2175 msgstr "ÀàÐÍ \"real\" Öµ³¬³ö·¶Î§: ÉÏÒç"
2176
2177 #: utils/adt/float.c:223
2178 msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
2179 msgstr "ÀàÐÍ \"ʵÊý (real)\" Öµ³¬³ö·¶Î§: ÏÂÒç"
2180
2181 #: utils/adt/float.c:238
2182 msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
2183 msgstr "ÀàÐÍ \"Ë«¾«¶È (double precision)\" Öµ³¬³ö·¶Î§: ÉÏÒç"
2184
2185 #: utils/adt/float.c:242
2186 msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
2187 msgstr "ÀàÐÍ \"Ë«¾«¶È (double precision)\" Öµ³¬³ö·¶Î§: ÏÂÒç"
2188
2189 #: utils/adt/float.c:280
2190 msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
2191 msgstr "ÎÞЧµÄʵÊýÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"\""
2192
2193 #: utils/adt/float.c:320
2194 #, c-format
2195 msgid "\"%s\" is out of range for type real"
2196 msgstr "\"%s\" ³¬³öʵÊýÀàÐ͵ķ¶Î§"
2197
2198 #: utils/adt/float.c:325 utils/adt/float.c:349
2199 #, c-format
2200 msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
2201 msgstr "ÎÞЧµÄʵÊýÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2202
2203 #: utils/adt/float.c:457
2204 msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
2205 msgstr "ÎÞЧµÄË«¾«¶ÈÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"\""
2206
2207 #: utils/adt/float.c:497
2208 #, c-format
2209 msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
2210 msgstr "\"%s\" ³¬³öË«¾«¶ÈÀàÐ͵ķ¶Î§"
2211
2212 #: utils/adt/float.c:1508 utils/adt/float.c:1538
2213 msgid "result is out of range"
2214 msgstr "½á¹û³¬³ö·¶Î§"
2215
2216 #: utils/adt/float.c:1622 utils/adt/float.c:1647 utils/adt/float.c:1672
2217 #: utils/adt/float.c:1698 utils/adt/float.c:1723 utils/adt/float.c:1748
2218 #: utils/adt/float.c:1774 utils/adt/float.c:1799
2219 msgid "input is out of range"
2220 msgstr "ÊäÈ볬³ö·¶Î§"
2221
2222 #: utils/adt/cash.c:198
2223 #, c-format
2224 msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
2225 msgstr "ÎÞЧµÄ»õ±ÒÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2226
2227 #: utils/adt/bool.c:80
2228 #, c-format
2229 msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
2230 msgstr "ÎÞЧµÄ²¼¶ûÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2231
2232 #: utils/adt/char.c:177
2233 msgid "\"char\" out of range"
2234 msgstr "\"char\" ³¬³ö·¶Î§"
2235
2236 #: utils/adt/date.c:802
2237 msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
2238 msgstr "²»ÄÜת»»±£Áô abstime ÖµÎª date"
2239
2240 #: utils/adt/date.c:863
2241 #, c-format
2242 msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
2243 msgstr "ÎÞЧµÄÈÕÆÚÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2244
2245 #: utils/adt/date.c:1579
2246 #, c-format
2247 msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
2248 msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2249
2250 #: utils/adt/date.c:1671 utils/adt/date.c:1690
2251 #, c-format
2252 msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
2253 msgstr "\"time\" µ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
2254
2255 #: utils/adt/date.c:2330
2256 #, c-format
2257 msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
2258 msgstr "ÎÞЧµÄ´øʱÇøµÄʱ¼äÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2259
2260 #: utils/adt/date.c:2436 utils/adt/date.c:2455
2261 #, c-format
2262 msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
2263 msgstr "\"time with time zone\" µ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
2264
2265 #: utils/adt/date.c:2532
2266 #, c-format
2267 msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: utils/adt/int8.c:117
2271 #, c-format
2272 msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
2273 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³ö bigint ÀàÐÍ·¶Î§"
2274
2275 #: utils/adt/int8.c:1066
2276 msgid "OID out of range"
2277 msgstr "OID ³¬³ö·¶Î§"
2278
2279 #: utils/adt/pseudotypes.c:94
2280 msgid "cannot accept a value of type any"
2281 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö any ÀàÐÍÖµ"
2282
2283 #: utils/adt/pseudotypes.c:107
2284 msgid "cannot display a value of type any"
2285 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö any ÀàÐÍÖµ"
2286
2287 #: utils/adt/pseudotypes.c:121 utils/adt/pseudotypes.c:149
2288 msgid "cannot accept a value of type anyarray"
2289 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö anyarray ÀàÐÍÖµ"
2290
2291 #: utils/adt/pseudotypes.c:199
2292 msgid "cannot accept a value of type trigger"
2293 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö trigger ÀàÐÍÖµ"
2294
2295 #: utils/adt/pseudotypes.c:212
2296 msgid "cannot display a value of type trigger"
2297 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö trigger ÀàÐÍÖµ"
2298
2299 #: utils/adt/pseudotypes.c:226
2300 msgid "cannot accept a value of type language_handler"
2301 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö language_handler ÀàÐÍÖµ"
2302
2303 #: utils/adt/pseudotypes.c:239
2304 msgid "cannot display a value of type language_handler"
2305 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö language_handler ÀàÐÍÖµ"
2306
2307 #: utils/adt/pseudotypes.c:253
2308 msgid "cannot accept a value of type internal"
2309 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö internal ÀàÐÍÖµ"
2310
2311 #: utils/adt/pseudotypes.c:266
2312 msgid "cannot display a value of type internal"
2313 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö internal ÀàÐÍÖµ"
2314
2315 #: utils/adt/pseudotypes.c:280
2316 msgid "cannot accept a value of type opaque"
2317 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö opaque ÀàÐÍÖµ"
2318
2319 #: utils/adt/pseudotypes.c:293
2320 msgid "cannot display a value of type opaque"
2321 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö opaque ÀàÐÍÖµ"
2322
2323 #: utils/adt/pseudotypes.c:307
2324 msgid "cannot accept a value of type anyelement"
2325 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö anyelement ÀàÐÍÖµ"
2326
2327 #: utils/adt/pseudotypes.c:320
2328 msgid "cannot display a value of type anyelement"
2329 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö anyelement ÀàÐÍÖµ"
2330
2331 #: utils/adt/geo_ops.c:292 utils/adt/geo_ops.c:3953 utils/adt/geo_ops.c:4843
2332 msgid "too many points requested"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: utils/adt/geo_ops.c:315
2336 msgid "could not format \"path\" value"
2337 msgstr "ÎÞ·¨¸ñʽ»¯ \"path\" Öµ"
2338
2339 #: utils/adt/geo_ops.c:390
2340 #, c-format
2341 msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
2342 msgstr "ÎÞЧµÄ box ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2343
2344 #: utils/adt/geo_ops.c:903
2345 #, c-format
2346 msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
2347 msgstr "ÎÞЧµÄ line ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2348
2349 #: utils/adt/geo_ops.c:910 utils/adt/geo_ops.c:977 utils/adt/geo_ops.c:992
2350 #: utils/adt/geo_ops.c:1004
2351 msgid "type \"line\" not yet implemented"
2352 msgstr "ÀàÐÍ \"line\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2353
2354 #: utils/adt/geo_ops.c:1352 utils/adt/geo_ops.c:1375
2355 #, c-format
2356 msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
2357 msgstr "ÎÞЧµÄ path ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2358
2359 #: utils/adt/geo_ops.c:1412
2360 msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: utils/adt/geo_ops.c:1753
2364 #, c-format
2365 msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
2366 msgstr "ÎÞЧµÄ point ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2367
2368 #: utils/adt/geo_ops.c:1981
2369 #, c-format
2370 msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
2371 msgstr "ÎÞЧµÄ lseg ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2372
2373 #: utils/adt/geo_ops.c:2573
2374 msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
2375 msgstr "º¯Êý \"dist_lb\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2376
2377 #: utils/adt/geo_ops.c:3086
2378 msgid "function \"close_lb\" not implemented"
2379 msgstr "º¯Êý \"close_lb\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2380
2381 #: utils/adt/geo_ops.c:3365
2382 msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
2383 msgstr "ÎÞ·¨Îª¿Õ¶à±ßÐδ´½¨ bounding box"
2384
2385 #: utils/adt/geo_ops.c:3389 utils/adt/geo_ops.c:3401
2386 #, c-format
2387 msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
2388 msgstr "ÎÞЧµÄ polygon ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2389
2390 #: utils/adt/geo_ops.c:3441
2391 msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: utils/adt/geo_ops.c:3751
2395 msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
2396 msgstr "º¯Êý \"poly_distance\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2397
2398 #: utils/adt/geo_ops.c:4063
2399 msgid "function \"path_center\" not implemented"
2400 msgstr "º¯Êý \"path_center\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2401
2402 #: utils/adt/geo_ops.c:4080
2403 msgid "open path cannot be converted to polygon"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: utils/adt/geo_ops.c:4247 utils/adt/geo_ops.c:4257 utils/adt/geo_ops.c:4272
2407 #: utils/adt/geo_ops.c:4278
2408 #, c-format
2409 msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
2410 msgstr "ÎÞЧµÄ circle ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2411
2412 #: utils/adt/geo_ops.c:4300 utils/adt/geo_ops.c:4308
2413 msgid "could not format \"circle\" value"
2414 msgstr "ÎÞ·¨¸ñʽ»¯ \"circle\" µÄÖµ"
2415
2416 #: utils/adt/geo_ops.c:4335
2417 msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: utils/adt/geo_ops.c:4829
2421 msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: utils/adt/geo_ops.c:4834
2425 msgid "must request at least 2 points"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: utils/adt/geo_ops.c:4878 utils/adt/geo_ops.c:4901
2429 msgid "cannot convert empty polygon to circle"
2430 msgstr "ÎÞ·¨×ª»»¿ÕµÄ¶à±ßÐε½Ô²ÐÎ"
2431
2432 #: utils/adt/misc.c:81
2433 msgid "must be superuser to signal other server processes"
2434 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ·¢ËÍÐźŵ½ÆäËû·þÎñÆ÷½ø³Ì"
2435
2436 #: utils/adt/misc.c:90
2437 #, c-format
2438 msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
2439 msgstr "PID %d ²»ÊÇ PostgreSQL ·þÎñÆ÷½ø³Ì"
2440
2441 #: utils/adt/misc.c:98
2442 #, c-format
2443 msgid "could not send signal to process %d: %m"
2444 msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÐźŵ½½ø³Ì %d: %m"
2445
2446 #: utils/adt/misc.c:156
2447 msgid "global tablespace never has databases"
2448 msgstr "È«¾Ö±í¿Õ¼äûÓÐÊý¾Ý¿â"
2449
2450 #: utils/adt/misc.c:174 access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:525
2451 #: commands/tablespace.c:692 ../port/copydir.c:55
2452 #, c-format
2453 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
2454 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÄ¿Â¼ \"%s\": %m"
2455
2456 #: utils/adt/misc.c:177
2457 #, c-format
2458 msgid "%u is not a tablespace OID"
2459 msgstr "%u ²»ÊÇÒ»¸ö±í¿Õ¼ä OID"
2460
2461 #: utils/adt/network.c:105
2462 #, c-format
2463 msgid "invalid cidr value: \"%s\""
2464 msgstr "ÎÞЧµÄ cidr Öµ: \"%s\""
2465
2466 #: utils/adt/network.c:106 utils/adt/network.c:233
2467 msgid "Value has bits set to right of mask."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: utils/adt/network.c:153 utils/adt/network.c:528 utils/adt/network.c:554
2471 #: utils/adt/network.c:590
2472 #, c-format
2473 msgid "could not format inet value: %m"
2474 msgstr "ÎÞ·¨¸ñʽ»¯ inet Öµ: %m"
2475
2476 #: utils/adt/network.c:198
2477 msgid "invalid address family in external \"inet\" value"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: utils/adt/network.c:203
2481 msgid "invalid bits in external \"inet\" value"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: utils/adt/network.c:209
2485 msgid "invalid type in external \"inet\" value"
2486 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"inet\" ÖµÀàÐÍ"
2487
2488 #: utils/adt/network.c:214
2489 msgid "invalid length in external \"inet\" value"
2490 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"inet\" Öµ³¤¶È"
2491
2492 #: utils/adt/network.c:232
2493 msgid "invalid external \"cidr\" value"
2494 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"cidr\" Öµ"
2495
2496 #: utils/adt/network.c:319
2497 #, c-format
2498 msgid "invalid mask length: %d"
2499 msgstr "ÎÞЧÑÚÂ볤¶È: %d"
2500
2501 #: utils/adt/selfuncs.c:3370 utils/adt/selfuncs.c:3775
2502 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: utils/adt/selfuncs.c:3477 utils/adt/selfuncs.c:3936
2506 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
2507 msgstr "ÔÚ bytea ÀàÐÍÉϲ»Ö§³ÖÕýÔò±í´ïʽƥÅä"
2508
2509 #: utils/adt/ascii.c:68
2510 #, c-format
2511 msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
2512 msgstr "±àÂëת»»²»Ö§³Ö´Ó %s µ½ ASCII µÄת»»"
2513
2514 #: utils/adt/formatting.c:986
2515 msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
2516 msgstr "\"9\" ±ØÐëÔÚ \"PR\" Ö®Ç°"
2517
2518 #: utils/adt/formatting.c:1005
2519 msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
2520 msgstr "\"0\" ±ØÐëÔÚ \"PR\" Ö®Ç°"
2521
2522 #: utils/adt/formatting.c:1034
2523 msgid "multiple decimal points"
2524 msgstr "¶à¸öСÊýµã"
2525
2526 #: utils/adt/formatting.c:1041 utils/adt/formatting.c:1146
2527 msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
2528 msgstr "²»ÄÜ \"V\" ºÍСÊýµãÒ»ÆðʹÓÃ"
2529
2530 #: utils/adt/formatting.c:1056
2531 msgid "not unique \"S\""
2532 msgstr "²»ÊÇΨһµÄ \"S\""
2533
2534 #: utils/adt/formatting.c:1063
2535 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
2536 msgstr "\"S\" ²»¿ÉÒԺ͠\"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2537
2538 #: utils/adt/formatting.c:1087
2539 msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
2540 msgstr "\"S\" ²»¿ÉÒԺ͠\"MI\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2541
2542 #: utils/adt/formatting.c:1100
2543 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
2544 msgstr "\"S\" ²»¿ÉÒԺ͠\"PL\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2545
2546 #: utils/adt/formatting.c:1113
2547 msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
2548 msgstr "\"S\" ²»¿ÉÒԺ͠\"SG\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2549
2550 #: utils/adt/formatting.c:1125
2551 msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
2552 msgstr "\"PR\" ²»¿ÉÒԺ͠\"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2553
2554 #: utils/adt/formatting.c:1155
2555 msgid "\"E\" is not supported"
2556 msgstr "²»Ö§³Ö \"E\""
2557
2558 #: utils/adt/formatting.c:1426
2559 #, c-format
2560 msgid "\"%s\" is not a number"
2561 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÊý×Ö"
2562
2563 #: utils/adt/formatting.c:1689
2564 msgid "invalid AM/PM string"
2565 msgstr "ÎÞЧµÄ AM/PM ×Ö·û´®"
2566
2567 #: utils/adt/formatting.c:2035
2568 msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
2569 msgstr "²»Ö§³Ö \"TZ\"/\"tz\""
2570
2571 #: utils/adt/formatting.c:2045
2572 #, c-format
2573 msgid "invalid value for %s"
2574 msgstr "%s µÄÎÞЧÊýÖµ"
2575
2576 #: utils/adt/formatting.c:3142
2577 msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
2578 msgstr "AM/PM Ð¡Ê±±ØÐèÔÚ 1 µ½ 12 Ö®¼ä"
2579
2580 #: utils/adt/formatting.c:3216
2581 msgid "cannot calculate day of year without year information"
2582 msgstr "ûÓÐÄê·ÝÐÅÏ¢ÎÞ·¨¼ÆËãÄêµÄÌìÊý"
2583
2584 #: utils/adt/formatting.c:4082
2585 msgid "\"RN\" not supported"
2586 msgstr "²»Ö§³Ö \"RN\""
2587
2588 #: utils/adt/array_userfuncs.c:50
2589 msgid "could not determine input data types"
2590 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨ÊäÈëÊý¾ÝÀàÐÍ"
2591
2592 #: utils/adt/array_userfuncs.c:72
2593 msgid "neither input type is an array"
2594 msgstr "ûÓÐÊäÈëÀàÐÍÊÇÊý×é"
2595
2596 #: utils/adt/array_userfuncs.c:99
2597 msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
2598 msgstr "²ÎÊý±ØÐëΪ¿Õ»òÕßһάÊý×é"
2599
2600 #: utils/adt/array_userfuncs.c:198 utils/adt/array_userfuncs.c:210
2601 #: utils/adt/array_userfuncs.c:247 utils/adt/array_userfuncs.c:280
2602 #: utils/adt/array_userfuncs.c:308
2603 msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
2604 msgstr "ÎÞ·¨Á¬½á²»¼æÈݵÄÊý×é"
2605
2606 #: utils/adt/array_userfuncs.c:199
2607 #, c-format
2608 msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: utils/adt/array_userfuncs.c:211
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: utils/adt/array_userfuncs.c:248
2618 msgid ""
2619 "Arrays with differing element dimensions are not compatible for "
2620 "concatenation."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: utils/adt/array_userfuncs.c:281 utils/adt/array_userfuncs.c:309
2624 msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: utils/adt/array_userfuncs.c:354
2628 #, c-format
2629 msgid "invalid array element type OID: %u"
2630 msgstr "ÎÞЧµÄÊý×éÔªËØÀàÐÍ OID: %u"
2631
2632 #: utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:1149
2633 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2417
2634 #, c-format
2635 msgid "invalid number of dimensions: %d"
2636 msgstr "ÎÞЧµÄ´óСֵ: %d"
2637
2638 #: utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:216
2639 #: utils/adt/arrayfuncs.c:472 utils/adt/arrayfuncs.c:1153
2640 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2421 executor/execQual.c:260 executor/execQual.c:288
2641 #: executor/execQual.c:2138
2642 #, c-format
2643 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: utils/adt/arrayfuncs.c:223 utils/adt/arrayfuncs.c:235
2647 msgid "missing dimension value"
2648 msgstr "ȱÉÙ´óСֵ"
2649
2650 #: utils/adt/arrayfuncs.c:245
2651 msgid "missing \"]\" in array dimensions"
2652 msgstr "Êý×éÉùÃ÷ȱÉÙ ']'"
2653
2654 #: utils/adt/arrayfuncs.c:253
2655 msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
2656 msgstr "ÉÏÏÞ²»ÄÜСÓÚµ×ÏÞ"
2657
2658 #: utils/adt/arrayfuncs.c:265 utils/adt/arrayfuncs.c:291
2659 msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
2660 msgstr "Êý×éÖµ±ØÐëÒÔ \"{\" ¿ªÊ¼»òÕßάÊýÐÅÏ¢"
2661
2662 #: utils/adt/arrayfuncs.c:279
2663 msgid "missing assignment operator"
2664 msgstr "ȱÉÙÖ¸¶¨µÄ²Ù×÷·û"
2665
2666 #: utils/adt/arrayfuncs.c:296 utils/adt/arrayfuncs.c:302
2667 msgid "array dimensions incompatible with array literal"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: utils/adt/arrayfuncs.c:328
2671 msgid "missing left brace"
2672 msgstr "ȱÉÙ×ó±ßµÄ´óÀ¨ºÅ"
2673
2674 #: utils/adt/arrayfuncs.c:409 utils/adt/arrayfuncs.c:424
2675 #: utils/adt/arrayfuncs.c:433 utils/adt/arrayfuncs.c:447
2676 #: utils/adt/arrayfuncs.c:467 utils/adt/arrayfuncs.c:495
2677 #: utils/adt/arrayfuncs.c:500 utils/adt/arrayfuncs.c:540
2678 #: utils/adt/arrayfuncs.c:561 utils/adt/arrayfuncs.c:580
2679 #: utils/adt/arrayfuncs.c:673 utils/adt/arrayfuncs.c:682
2680 #: utils/adt/arrayfuncs.c:710 utils/adt/arrayfuncs.c:725
2681 #: utils/adt/arrayfuncs.c:778
2682 #, c-format
2683 msgid "malformed array literal: \"%s\""
2684 msgstr ""
2685
2686 #: utils/adt/arrayfuncs.c:507 executor/execQual.c:2158
2687 msgid ""
2688 "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1160
2692 msgid "invalid array flags"
2693 msgstr "ÎÞЧµÄÊý×é±ê¼Ç"
2694
2695 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1168
2696 msgid "wrong element type"
2697 msgstr "´íÎóµÄÔªËØÀàÐÍ"
2698
2699 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1211 utils/cache/lsyscache.c:1764
2700 #, c-format
2701 msgid "no binary input function available for type %s"
2702 msgstr "ûÓÐÀàÐÍ %s µÄÓÐЧ¶þ½øÖÆÊäÈ뺯Êý"
2703
2704 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1304
2705 #, c-format
2706 msgid "improper binary format in array element %d"
2707 msgstr "Êý×éÔªËØ %d Îª²»ÕýÈ·µÄ¶þ½øÖƸñʽ"
2708
2709 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1383 utils/cache/lsyscache.c:1800
2710 #, c-format
2711 msgid "no binary output function available for type %s"
2712 msgstr "ûÓÐÀàÐÍ %s µÄÓÐЧ¶þ½øÖÆÊä³öº¯Êý"
2713
2714 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1657
2715 msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1795 utils/adt/arrayfuncs.c:1800
2719 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1840 utils/adt/arrayfuncs.c:1862
2720 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1874 utils/adt/arrayfuncs.c:2035
2721 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2052 utils/adt/arrayfuncs.c:2063
2722 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2072 utils/adt/arrayfuncs.c:2083
2723 msgid "invalid array subscripts"
2724 msgstr "ÎÞЧµÄÊý×éϱê"
2725
2726 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1991
2727 msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2026 utils/adt/arrayfuncs.c:2095
2731 msgid "source array too small"
2732 msgstr "Ô´Êý×é̫С"
2733
2734 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2319 utils/adt/arrayfuncs.c:3321
2735 msgid "null array elements not supported"
2736 msgstr "²»Ö§³Ö¿ÕÊý×éÔªËØ"
2737
2738 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2559 utils/adt/arrayfuncs.c:2714
2739 msgid "cannot compare arrays of different element types"
2740 msgstr "ÎÞ·¨±È½Ï²»Í¬ÔªËØÀàÐ͵ÄÊý×é"
2741
2742 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2731
2743 #, c-format
2744 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
2745 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÀàÐÍ %s È·ÈÏÒ»¸ö±È¶Ôº¯Êý"
2746
2747 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3130
2748 msgid "could not determine target array type"
2749 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨Ä¿±êÊý×éÀàÐÍ"
2750
2751 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3136
2752 msgid "target type is not an array"
2753 msgstr "Ä¿±êÀàÐͲ»ÊÇÒ»¸öÊý×é"
2754
2755 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3148
2756 msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: utils/adt/varbit.c:109 utils/adt/varbit.c:263
2760 #, c-format
2761 msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: utils/adt/varbit.c:131 utils/adt/varbit.c:370
2765 #, c-format
2766 msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
2767 msgstr "\"%c\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ¶þ½øÖÆÊý"
2768
2769 #: utils/adt/varbit.c:156 utils/adt/varbit.c:395
2770 #, c-format
2771 msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
2772 msgstr "\"%c\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊ®Áù½øÖÆÊý"
2773
2774 #: utils/adt/varbit.c:348 utils/adt/varbit.c:532
2775 #, c-format
2776 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: utils/adt/varbit.c:472
2780 msgid "invalid length in external bit string"
2781 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿλ´®³¤¶È"
2782
2783 #: utils/adt/varbit.c:905
2784 msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
2785 msgstr "ÎÞ·¨Îª²»Í¬´óСµÄ×Ö·û´®½øÐÐÓë (AND) Î»ÔËËã"
2786
2787 #: utils/adt/varbit.c:946
2788 msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
2789 msgstr "ÎÞ·¨Îª²»Í¬´óСµÄ×Ö·û´®½øÐлò (OR) Î»ÔËËã"
2790
2791 #: utils/adt/varbit.c:992
2792 msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
2793 msgstr "ÎÞ·¨Îª²»Í¬´óСµÄ×Ö·û´®½øÐÐÒì»ò (XOR) Î»ÔËËã"
2794
2795 #: utils/adt/rowtypes.c:78 utils/adt/rowtypes.c:442
2796 msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
2797 msgstr "ÄäÃû¸´ºÏÀàÐÍÊäÈëÈÔδʵÏÖ"
2798
2799 #: utils/adt/rowtypes.c:125 utils/adt/rowtypes.c:152 utils/adt/rowtypes.c:176
2800 #: utils/adt/rowtypes.c:184 utils/adt/rowtypes.c:234 utils/adt/rowtypes.c:242
2801 #, c-format
2802 msgid "malformed record literal: \"%s\""
2803 msgstr ""
2804
2805 #: utils/adt/rowtypes.c:126
2806 msgid "Missing left parenthesis."
2807 msgstr "ȱÉÙÒ»¸ö×óÀ¨»¡"
2808
2809 #: utils/adt/rowtypes.c:153
2810 msgid "Too few columns."
2811 msgstr "×Ö¶ÎÌ«ÉÙ."
2812
2813 #: utils/adt/rowtypes.c:178 utils/adt/rowtypes.c:186
2814 msgid "Unexpected end of input."
2815 msgstr "ÒâÍâµÄÊäÈëĩβ"
2816
2817 #: utils/adt/rowtypes.c:235
2818 msgid "Too many columns."
2819 msgstr "Ì«¶à×Ö¶Î."
2820
2821 #: utils/adt/rowtypes.c:243
2822 msgid "Junk after right parenthesis."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: utils/adt/rowtypes.c:491
2826 #, c-format
2827 msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
2828 msgstr "´íÎóµÄ×ֶθöÊý: %d, ÆÚÍûΪ %d"
2829
2830 #: utils/adt/rowtypes.c:515
2831 #, c-format
2832 msgid "wrong data type: %u, expected %u"
2833 msgstr "´íÎóµÄÊý¾ÝÀàÐÍ: %u, ÆÚÍûΪ %u"
2834
2835 #: utils/adt/rowtypes.c:574
2836 #, c-format
2837 msgid "improper binary format in record column %d"
2838 msgstr "ÔڼǼ×ֶΠ%d Îª²»ÕýÈ·µÄ¶þ½øÖƸñʽ"
2839
2840 #: utils/adt/regexp.c:155 utils/adt/regexp.c:241
2841 #, c-format
2842 msgid "regular expression failed: %s"
2843 msgstr "ÕýÔò±í´ïʽʧ°Ü: %s"
2844
2845 #: utils/adt/regexp.c:187
2846 #, c-format
2847 msgid "invalid regular expression: %s"
2848 msgstr "ÎÞЧµÄÕýÔò±í´ïʽ: %s"
2849
2850 #: utils/adt/regproc.c:122 utils/adt/regproc.c:142
2851 #, c-format
2852 msgid "more than one function named \"%s\""
2853 msgstr "¶à¸öº¯ÊýÃûΪ \"%s\""
2854
2855 #: utils/adt/regproc.c:467 utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
2856 #: parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785
2857 #, c-format
2858 msgid "operator does not exist: %s"
2859 msgstr "²Ù×÷·û²»´æÔÚ: %s"
2860
2861 #: utils/adt/regproc.c:471 utils/adt/regproc.c:491
2862 #, c-format
2863 msgid "more than one operator named %s"
2864 msgstr "¶à¸ö²Ù×÷·ûÃûΪ %s"
2865
2866 #: utils/adt/regproc.c:639 gram.y:3491
2867 msgid "missing argument"
2868 msgstr "ȱÉÙ²ÎÊý"
2869
2870 #: utils/adt/regproc.c:640 gram.y:3492
2871 msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
2872 msgstr "ʹÓàNONE ±íʾһԪ²Ù×÷·ûȱÉٵIJÎÊý."
2873
2874 #: utils/adt/regproc.c:644 utils/adt/regproc.c:1276
2875 msgid "too many arguments"
2876 msgstr "Ì«¶à²ÎÊý"
2877
2878 #: utils/adt/regproc.c:645
2879 msgid "Provide two argument types for operator."
2880 msgstr "Ϊ²Ù×÷·ûÌṩÁ½¸ö²ÎÊýÀàÐÍ."
2881
2882 #: utils/adt/regproc.c:837 catalog/namespace.c:200
2883 #, c-format
2884 msgid "relation \"%s\" does not exist"
2885 msgstr "¹Øϵ \"%s\" ²»´æÔÚ"
2886
2887 #: utils/adt/regproc.c:1174
2888 msgid "expected a left parenthesis"
2889 msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö×óÀ¨»¡"
2890
2891 #: utils/adt/regproc.c:1190
2892 msgid "expected a right parenthesis"
2893 msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÓÒÀ¨»¡"
2894
2895 #: utils/adt/regproc.c:1209
2896 msgid "expected a type name"
2897 msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÀàÐÍÃû×Ö"
2898
2899 #: utils/adt/regproc.c:1241
2900 msgid "improper type name"
2901 msgstr "²»ÕýÈ·µÄÀàÐÍÃû×Ö"
2902
2903 #: utils/fmgr/dfmgr.c:107 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:263
2904 #, c-format
2905 msgid "could not access file \"%s\": %m"
2906 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊÎļþ \"%s\": %m"
2907
2908 #: utils/fmgr/dfmgr.c:145
2909 #, c-format
2910 msgid "could not load library \"%s\": %s"
2911 msgstr "ÎÞ·¨¼ÓÔØ¿â \"%s\": %s"
2912
2913 #: utils/fmgr/dfmgr.c:175
2914 #, c-format
2915 msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
2916 msgstr "ÔÚÎļþ \"%2$s\" ÖÐÎÞ·¨ÕÒµ½º¯Êý \"%1$s\""
2917
2918 #: utils/fmgr/dfmgr.c:354
2919 #, c-format
2920 msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
2921 msgstr "¶¯Ì¬¿â·¾¶ÖÐÎÞЧµÄºêÃû×Ö: %s"
2922
2923 #: utils/fmgr/dfmgr.c:398
2924 msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
2925 msgstr ""
2926
2927 #: utils/fmgr/dfmgr.c:418
2928 msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: utils/fmgr/fmgr.c:247
2932 #, c-format
2933 msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
2934 msgstr "ÄÚ²¿º¯Êý \"%s\" ²»ÔÚÄÚ²¿²éÕÒ±íÖÐ"
2935
2936 #: utils/fmgr/fmgr.c:449
2937 #, c-format
2938 msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
2939 msgstr ""
2940
2941 #: utils/fmgr/fmgr.c:760 utils/fmgr/fmgr.c:1635
2942 #, c-format
2943 msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
2944 msgstr "º¯Êý %u ²ÎÊýÌ«¶à (%d, ×î´ó¸öÊýΪ %d)"
2945
2946 #: utils/fmgr/funcapi.c:39 executor/execQual.c:870 executor/execQual.c:914
2947 #: executor/execQual.c:1090 executor/execQual.c:1215 executor/execQual.c:3580
2948 #: executor/functions.c:666 executor/functions.c:705
2949 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: utils/init/miscinit.c:335 utils/cache/lsyscache.c:2044
2953 #: commands/variable.c:664 commands/user.c:899 commands/user.c:1012
2954 #: commands/user.c:1104 commands/user.c:1233
2955 #, c-format
2956 msgid "user \"%s\" does not exist"
2957 msgstr "Óû§ \"%s\" ²»´æÔÚ"
2958
2959 #: utils/init/miscinit.c:403
2960 msgid "permission denied to set session authorization"
2961 msgstr "ÉèÖûỰÈÏ֤ȨÏÞ²»ÔÊÐí"
2962
2963 #: utils/init/miscinit.c:429
2964 #, c-format
2965 msgid "invalid user ID: %d"
2966 msgstr "·Ç·¨Óû§ ID: %d"
2967
2968 #: utils/init/miscinit.c:519
2969 #, c-format
2970 msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
2971 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ËøÎļþ \"%s\": %m"
2972
2973 #: utils/init/miscinit.c:533
2974 #, c-format
2975 msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
2976 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªËøÎļþ \"%s\": %m"
2977
2978 #: utils/init/miscinit.c:539
2979 #, c-format
2980 msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
2981 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ËøÎļþ \"%s\": %m"
2982
2983 #: utils/init/miscinit.c:589
2984 #, c-format
2985 msgid "lock file \"%s\" already exists"
2986 msgstr "ËøÎļþ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
2987
2988 #: utils/init/miscinit.c:593
2989 #, c-format
2990 msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
2991 msgstr "ÊÇ·ñÆäËü postgres (PID %d) ÔËÐÐÔÚÊý¾ÝĿ¼ \"%s\"?"
2992
2993 #: utils/init/miscinit.c:595
2994 #, c-format
2995 msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
2996 msgstr "ÊÇ·ñÆäËü postmaster (PID %d) ÔËÐÐÔÚÊý¾ÝĿ¼ \"%s\"?"
2997
2998 #: utils/init/miscinit.c:598
2999 #, c-format
3000 msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
3001 msgstr "ÊÇ·ñÆäËü postgres (PID %d) Ê¹ÓÃÌ×½Ó×ÖÎļþ \"%s\"?"
3002
3003 #: utils/init/miscinit.c:600
3004 #, c-format
3005 msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
3006 msgstr "ÊÇ·ñÆäËü postmaster (PID %d) Ê¹ÓÃÌ×½Ó×ÖÎļþ \"%s\"?"
3007
3008 #: utils/init/miscinit.c:628
3009 #, c-format
3010 msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
3011 msgstr "ÏÈÇ°´æÔڵĹ²ÏíÄÚ´æ¿é (key %lu, ID %lu) ÈÔÔÚʹÓÃÖÐ"
3012
3013 #: utils/init/miscinit.c:631
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "If you're sure there are no old server processes still running, remove the "
3017 "shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s"
3018 "\"."
3019 msgstr ""
3020 "Èç¹ûÄãÈ·ÈÏûÓоɵķþÎñÆ÷½ø³ÌÔÚÔËÐÐ, ÓÃÃüÁî \"ipcrm\" É¾³ý¹²ÏíÄÚ´æ¿é,»òÕßֻɾ"
3021 "³ýÎļþ \"%s\"."
3022
3023 #: utils/init/miscinit.c:648
3024 #, c-format
3025 msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
3026 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý¾ÉµÄËøÎļþ \"%s\": %m"
3027
3028 #: utils/init/miscinit.c:650
3029 msgid ""
3030 "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please "
3031 "remove the file by hand and try again."
3032 msgstr "ÎļþÏñÊÇÒâÍâÁôϵÄ, µ«ÊDz»ÄÜɾ³ýËü. ÇëÊÖ¹¤É¾³ý´ËÎļþ, È»ºóÔÙÖØÊÔÒ»´Î."
3033
3034 #: utils/init/miscinit.c:672 utils/init/miscinit.c:682
3035 #, c-format
3036 msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
3037 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëËøÎļþ \"%s\": %m"
3038
3039 #: utils/init/miscinit.c:792 utils/misc/guc.c:4938
3040 #, c-format
3041 msgid "could not read from file \"%s\": %m"
3042 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ \"%s\": %m"
3043
3044 #: utils/init/miscinit.c:832 utils/init/miscinit.c:841 utils/misc/guc.c:4798
3045 #: utils/misc/guc.c:4862 access/transam/xlog.c:1556 access/transam/xlog.c:1680
3046 #: access/transam/xlog.c:2975 access/transam/xlog.c:3013
3047 #: commands/tablespace.c:664 commands/tablespace.c:670 commands/copy.c:1118
3048 #: postmaster/postmaster.c:2917 postmaster/postmaster.c:2927
3049 #, c-format
3050 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
3051 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÎļþ \"%s\": %m"
3052
3053 #: utils/init/miscinit.c:883 utils/init/miscinit.c:896
3054 #, c-format
3055 msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
3056 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý¾ÝĿ¼"
3057
3058 #: utils/init/miscinit.c:885
3059 #, c-format
3060 msgid "File \"%s\" is missing."
3061 msgstr "Îļþ \"%s\" ¶ªÊ§."
3062
3063 #: utils/init/miscinit.c:898
3064 #, c-format
3065 msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
3066 msgstr "Îļþ \"%s\" Ã»Óаüº¬ÓÐЧÊý¾Ý."
3067
3068 #: utils/init/miscinit.c:900
3069 msgid "You may need to initdb."
3070 msgstr "ÄãÐèÒª³õʼ»¯Êý¾Ý¿â (initdb)."
3071
3072 #: utils/init/miscinit.c:907 access/transam/xlog.c:3199
3073 #: access/transam/xlog.c:3229 access/transam/xlog.c:3236
3074 #: access/transam/xlog.c:3243 access/transam/xlog.c:3250
3075 #: access/transam/xlog.c:3257 access/transam/xlog.c:3264
3076 #: access/transam/xlog.c:3273 access/transam/xlog.c:3280
3077 #: access/transam/xlog.c:3288
3078 msgid "database files are incompatible with server"
3079 msgstr "Êý¾Ý¿âÎļþºÍ·þÎñÆ÷²»¼æÈÝ"
3080
3081 #: utils/init/miscinit.c:908
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is "
3085 "not compatible with this version %s."
3086 msgstr "Êý¾ÝĿ¼ÊÇÒÔ PostgreSQL °æ±¾ %ld.%ld ³õʼ»¯µÄ, ËüÓÚµ±Ç°°æ±¾ %s ²»¼æÈÝ."
3087
3088 #: utils/init/miscinit.c:950
3089 msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
3090 msgstr ""
3091
3092 #: utils/init/miscinit.c:996
3093 #, c-format
3094 msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
3095 msgstr "ԤװÈë´ø³õʼ»¯º¯Êý \"%s\" ¿â \"%s\""
3096
3097 #: utils/init/miscinit.c:1000
3098 #, c-format
3099 msgid "preloaded library \"%s\""
3100 msgstr "ԤװÈë¿â \"%s\""
3101
3102 #: utils/init/postinit.c:119
3103 #, c-format
3104 msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
3105 msgstr "Êý¾Ý¿â \"%s\", OID %u, ´Ó pg_database ÏûʧÁË"
3106
3107 #: utils/init/postinit.c:130
3108 #, c-format
3109 msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
3110 msgstr "Êý¾Ý¿â \"%s\" µ±Ç°²»½ÓÊÜÁª½Ó"
3111
3112 #: utils/init/postinit.c:285
3113 #, c-format
3114 msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
3115 msgstr "Êý¾Ý¿â×ÓĿ¼ \"%s\" ¶ªÊ§."
3116
3117 #: utils/init/postinit.c:290
3118 #, c-format
3119 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
3120 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊĿ¼ \"%s\": %m"
3121
3122 #: utils/init/postinit.c:299
3123 #, c-format
3124 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
3125 msgstr "ÎÞ·¨Ìøתµ½Ä¿Â¼ \"%s\" ÖÐ: %m"
3126
3127 #: utils/init/postinit.c:382
3128 msgid "no users are defined in this database system"
3129 msgstr "µ±Ç°Êý¾Ý¿âϵͳÖÐûÓж¨ÒåÓû§"
3130
3131 #: utils/init/postinit.c:383
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
3135 msgstr "ÄãÓ¦¸ÃÁ¢¼´ÔËÐРCREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
3136
3137 #: utils/init/postinit.c:423
3138 msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
3139 msgstr "³¬¹ýÁ˷dz¬¼¶Óû§µÄÁª½ÓÏÞÖÆ"
3140
3141 #: guc-file.l:272
3142 #, c-format
3143 msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
3144 msgstr "ÔÚÎļþ \"%s\" µÚ %u ÐÐ, ÐÐβ¸½½üÓï·¨´íÎó"
3145
3146 #: guc-file.l:277
3147 #, c-format
3148 msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
3149 msgstr "ÔÚÎļþ \"%s\" µÚ %u ÐÐ, ¼ÇºÅ \"%s\" ¸½½üÓï·¨´íÎó"
3150
3151 #: utils/misc/guc.c:234
3152 msgid "Ungrouped"
3153 msgstr "È¡Ïû×é"
3154
3155 #: utils/misc/guc.c:236
3156 msgid "File Locations"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: utils/misc/guc.c:238
3160 msgid "Connections and Authentication"
3161 msgstr "Áª½ÓºÍÈÏÖ¤"
3162
3163 #: utils/misc/guc.c:240
3164 msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
3165 msgstr "Áª½ÓºÍÈÏÖ¤ / Áª½ÓÉèÖÃ"
3166
3167 #: utils/misc/guc.c:242
3168 msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
3169 msgstr "Áª½ÓºÍÈÏÖ¤ / °²È«ºÍÈÏÖ¤"
3170
3171 #: utils/misc/guc.c:244
3172 msgid "Resource Usage"
3173 msgstr "×ÊԴʹÓÃ"
3174
3175 #: utils/misc/guc.c:246
3176 msgid "Resource Usage / Memory"
3177 msgstr "×ÊԴʹÓà/ ÄÚ´æ"
3178
3179 #: utils/misc/guc.c:248
3180 msgid "Resource Usage / Free Space Map"
3181 msgstr "×ÊԴʹÓà/ ¿ÕÏпռä"
3182
3183 #: utils/misc/guc.c:250
3184 msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
3185 msgstr "×ÊԴʹÓà/ ÄÚºË×ÊÔ´"
3186
3187 #: utils/misc/guc.c:252
3188 msgid "Write-Ahead Log"
3189 msgstr "Write-Ahead ÈÕÖ¾"
3190
3191 #: utils/misc/guc.c:254
3192 msgid "Write-Ahead Log / Settings"
3193 msgstr "Write-Ahead ÈÕÖ¾ / ÉèÖÃ"
3194
3195 #: utils/misc/guc.c:256
3196 msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
3197 msgstr "Write-Ahead ÈÕÖ¾ / Checkpoints"
3198
3199 #: utils/misc/guc.c:258
3200 msgid "Query Tuning"
3201 msgstr "²éѯµ÷Õû"
3202
3203 #: utils/misc/guc.c:260
3204 msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
3205 msgstr "²éѯµ÷Õû / ¹æ»®Æ÷·½·¨ÅäÖÃ"
3206
3207 #: utils/misc/guc.c:262
3208 msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
3209 msgstr "²éѯµ÷Õû / Planner Cost Constants"
3210
3211 #: utils/misc/guc.c:264
3212 msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
3213 msgstr "²éѯµ÷Õû / »ùÒò²éѯÓÅ»¯"
3214
3215 #: utils/misc/guc.c:266
3216 msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
3217 msgstr "²éѯµ÷Õû / ÆäËü¹æ»®Æ÷Ñ¡Ïî"
3218
3219 #: utils/misc/guc.c:268
3220 msgid "Reporting and Logging"
3221 msgstr "±¨¸æºÍÈÕÖ¾"
3222
3223 #: utils/misc/guc.c:270
3224 msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
3225 msgstr "±¨¸æºÍÈÕÖ¾ / ÈÕ־λÖÃ"
3226
3227 #: utils/misc/guc.c:272
3228 msgid "Reporting and Logging / When to Log"
3229 msgstr "±¨¸æºÍÈÕÖ¾ / ÈÕ־ʱ¼ä"
3230
3231 #: utils/misc/guc.c:274
3232 msgid "Reporting and Logging / What to Log"
3233 msgstr "±¨¸æºÍÈÕÖ¾ / ÈÕÖ¾ÄÚÈÝ"
3234
3235 #: utils/misc/guc.c:276
3236 msgid "Statistics"
3237 msgstr "ͳ¼ÆÐÅÏ¢"
3238
3239 #: utils/misc/guc.c:278
3240 msgid "Statistics / Monitoring"
3241 msgstr "ͳ¼ÆÐÅÏ¢ / ¼à¿Ø"
3242
3243 #: utils/misc/guc.c:280
3244 msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
3245 msgstr "ͳ¼ÆÐÅÏ¢ / ²éѯºÍË÷Òýͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷"
3246
3247 #: utils/misc/guc.c:282
3248 msgid "Client Connection Defaults"
3249 msgstr "¿Í»§¶ËÁª½ÓĬÈÏ"
3250
3251 #: utils/misc/guc.c:284
3252 msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
3253 msgstr "¿Í»§¶ËÁª½ÓĬÈÏ / Óï¾ä¶¯×÷"
3254
3255 #: utils/misc/guc.c:286
3256 msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
3257 msgstr "¿Í»§¶ËÁª½ÓĬÈÏ / ±¾µØ»¯ºÍ¸ñʽ»¯"
3258
3259 #: utils/misc/guc.c:288
3260 msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
3261 msgstr "¿Í»§¶ËÁª½ÓĬÈÏ / ÆäËüĬÈÏ"
3262
3263 #: utils/misc/guc.c:290
3264 msgid "Lock Management"
3265 msgstr "Ëø¹ÜÀí"
3266
3267 #: utils/misc/guc.c:292
3268 msgid "Version and Platform Compatibility"
3269 msgstr "°æ±¾ºÍƽ̨¼æÈÝÐÔ"
3270
3271 #: utils/misc/guc.c:294
3272 msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
3273 msgstr "°æ±¾ºÍƽ̨¼æÈÝÐÔ / ÉÏÒ»¸ö PostgreSQL °æ±¾"
3274
3275 #: utils/misc/guc.c:296
3276 msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
3277 msgstr "°æ±¾ºÍƽ̨¼æÈÝÐÔ / ÆäËüƽ̨ºÍ¿Í»§¶Ë"
3278
3279 #: utils/misc/guc.c:298
3280 msgid "Preset Options"
3281 msgstr "Ô¤ÖÃÑ¡Ïî"
3282
3283 #: utils/misc/guc.c:300
3284 msgid "Customized Options"
3285 msgstr "¶¨ÖÆÑ¡Ïî"
3286
3287 #: utils/misc/guc.c:302
3288 msgid "Developer Options"
3289 msgstr "¿ª·¢ÈËԱѡÏî"
3290
3291 #: utils/misc/guc.c:357
3292 msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: utils/misc/guc.c:365
3296 msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: utils/misc/guc.c:373
3300 msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: utils/misc/guc.c:381
3304 msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: utils/misc/guc.c:389
3308 msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: utils/misc/guc.c:397
3312 msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: utils/misc/guc.c:405
3316 msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: utils/misc/guc.c:413
3320 msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: utils/misc/guc.c:421
3324 msgid "Enables genetic query optimization."
3325 msgstr "ÆôÓûùÒò²éѯÓÅ»¯."
3326
3327 #: utils/misc/guc.c:422
3328 msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: utils/misc/guc.c:431
3332 msgid "Shows whether the current user is a superuser."
3333 msgstr "ÏÔʾµ±Ç°Óû§ÊÇ·ñÊdz¬¼¶Óû§."
3334
3335 #: utils/misc/guc.c:440
3336 msgid "Enables SSL connections."
3337 msgstr "ÆôÓàSSL Áª½Ó."
3338
3339 #: utils/misc/guc.c:448
3340 msgid "Forces synchronization of updates to disk."
3341 msgstr "Ç¿ÖƺʹÅÅÌͬ²½¸üÐÂ"
3342
3343 #: utils/misc/guc.c:449
3344 msgid ""
3345 "The server will use the fsync() system call in several places to make sure "
3346 "that updates are physically written to disk. This insures that a database "
3347 "cluster will recover to a consistent state after an operating system or "
3348 "hardware crash."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: utils/misc/guc.c:459
3352 msgid "Continues processing past damaged page headers."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: utils/misc/guc.c:460
3356 msgid ""
3357 "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an "
3358 "error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true "
3359 "causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, "
3360 "and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the "
3361 "rows on the damaged page."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: utils/misc/guc.c:472
3365 msgid "Runs the server silently."
3366 msgstr "ÒÔ°²¾²Ä£Ê½ (silently) ÔËÐзþÎñÆ÷."
3367
3368 #: utils/misc/guc.c:473
3369 msgid ""
3370 "If this parameter is set, the server will automatically run in the "
3371 "background and any controlling terminals are dissociated."
3372 msgstr "Èç¹û´Ë²ÎÊýÉèÖÃÁË, ·þÎñÆ÷½«×Ô¶¯ÔËÐÐÔÚºǫ́, ÓëÈκοØÖÆÖÕ¶ËÍÑÀë."
3373
3374 #: utils/misc/guc.c:481
3375 msgid "Logs each successful connection."
3376 msgstr "¼Ç¼ÿһ¸ö³É¹¦µÄÁª½Ó."
3377
3378 #: utils/misc/guc.c:489
3379 msgid "Logs end of a session, including duration."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: utils/misc/guc.c:499
3383 msgid "Turns on various assertion checks."
3384 msgstr "´ò¿ª¸÷ÖÖÅжϼì²é."
3385
3386 #: utils/misc/guc.c:500
3387 msgid "This is a debugging aid."
3388 msgstr "ÕâÊÇÒ»¸ö³ö´í°ïÖú."
3389
3390 #: utils/misc/guc.c:511 utils/misc/guc.c:593 utils/misc/guc.c:666
3391 #: utils/misc/guc.c:675 utils/misc/guc.c:684 utils/misc/guc.c:693
3392 #: utils/misc/guc.c:1078 utils/misc/guc.c:1087 utils/misc/guc.c:1145
3393 msgid "no description available"
3394 msgstr "ûÓÐÓÐÓõÄÃèÊö"
3395
3396 #: utils/misc/guc.c:520
3397 msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
3398 msgstr "¼Ç¼ÿһÌõÍê³ÉÁ˵ĠSQL Óï¾ä¹ý³Ì."
3399
3400 #: utils/misc/guc.c:528
3401 msgid "Prints the parse tree to the server log."
3402 msgstr "´òÓ¡·ÖÎöÊ÷µ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾."
3403
3404 #: utils/misc/guc.c:536
3405 msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
3406 msgstr "ÖØд·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ºó´òÓ¡·ÖÎöÊ÷."
3407
3408 #: utils/misc/guc.c:544
3409 msgid "Prints the execution plan to server log."
3410 msgstr "´òÓ¡Ö´Ðй滮µ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾."
3411
3412 #: utils/misc/guc.c:552
3413 msgid "Indents parse and plan tree displays."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: utils/misc/guc.c:560
3417 msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
3418 msgstr "°Ñ·ÖÎöÆ÷ÐÔÄÜͳ¼ÆÐÅϢдÈëµ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ÖÐ."
3419
3420 #: utils/misc/guc.c:568
3421 msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
3422 msgstr "°Ñ¹æ»®Æ÷ÐÔÄÜͳ¼ÆÐÅϢдÈëµ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ÖÐ."
3423
3424 #: utils/misc/guc.c:576
3425 msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
3426 msgstr "°ÑÖ´ÐÐÆ÷ (executor) ÐÔÄÜͳ¼ÆÐÅϢдÈëµ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ÖÐ."
3427
3428 #: utils/misc/guc.c:584
3429 msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
3430 msgstr "°Ñ cumulative ÐÔÄÜͳ¼ÆÐÅϢдÈëµ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ÖÐ."
3431
3432 #: utils/misc/guc.c:604
3433 msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
3434 msgstr "EXPLAIN VERBOSE Ê¹ÓÃËõ½øÊä³ö¸ñʽ."
3435
3436 #: utils/misc/guc.c:612
3437 msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
3438 msgstr "Æô¶¯·þÎñÆ÷ͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷×Ó½ø³Ì."
3439
3440 #: utils/misc/guc.c:620
3441 msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
3442 msgstr "µ±·þÎñÆ÷ÖØÆô, Çå¿ÕÒÑÊÕ¼¯µÄͳ¼ÆÐÅÏ¢."
3443
3444 #: utils/misc/guc.c:628
3445 msgid "Collects statistics about executing commands."
3446 msgstr "ÊÕ¼¯Ö´ÐÐÃüÁîµÄͳ¼ÆÐÅÏ¢."
3447
3448 #: utils/misc/guc.c:629
3449 msgid ""
3450 "Enables the collection of statistics on the currently executing command of "
3451 "each session, along with the time at which that command began execution."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: utils/misc/guc.c:638
3455 msgid "Collects row-level statistics on database activity."
3456 msgstr "ÔÚʹÓÃÖеÄÊý¾Ý¿âÉÏÊÕ¼¯Ð춱ð (row-level) Í³¼ÆÐÅÏ¢."
3457
3458 #: utils/misc/guc.c:646
3459 msgid "Collects block-level statistics on database activity."
3460 msgstr "ÔÚʹÓÃÖеÄÊý¾Ý¿âÉÏÊÕ¼¯¿é¼¶±ð (block-level) Í³¼ÆÐÅÏ¢."
3461
3462 #: utils/misc/guc.c:655
3463 msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
3464 msgstr "Ϊ LISTEN ºÍ NOTIFY Éú³É³ö´íÐÅÏ¢."
3465
3466 #: utils/misc/guc.c:704
3467 msgid "Logs the host name in the connection logs."
3468 msgstr "ÔÚÁª½ÓÈÕÖ¾ÖмǼÖ÷»úÃû."
3469
3470 #: utils/misc/guc.c:705
3471 msgid ""
3472 "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. "
3473 "If you want them to show the host name you can turn this on, but depending "
3474 "on your host name resolution setup it might impose a non-negligible "
3475 "performance penalty."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: utils/misc/guc.c:715
3479 msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: utils/misc/guc.c:723
3483 msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: utils/misc/guc.c:724
3487 msgid ""
3488 "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and "
3489 "Saturday."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: utils/misc/guc.c:732
3493 msgid "Encrypt passwords."
3494 msgstr "¼ÓÃÜ¿ÚÁî."
3495
3496 #: utils/misc/guc.c:733
3497 msgid ""
3498 "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing "
3499 "either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the "
3500 "password is to be encrypted."
3501 msgstr ""
3502 "µ±ÔÚ CREATE USER »òÕß ALTER USER Óï¾äÖÐÖ¸¶¨µÄ¿ÚÁîûÓÐÓàENCRYPTED »òÕß "
3503 "UNENCRYPTED, ´Ë²ÎÊýÈ·¶¨¿ÚÁîÊÇ·ñ¼ÓÃÜ."
3504
3505 #: utils/misc/guc.c:742
3506 msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
3507 msgstr "\"expr=NULL\" ¿´×÷Ϊ \"expr IS NULL\"."
3508
3509 #: utils/misc/guc.c:743
3510 msgid ""
3511 "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are "
3512 "treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the "
3513 "null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to "
3514 "always return null (unknown)."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: utils/misc/guc.c:754
3518 msgid "Enables per-database user names."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: utils/misc/guc.c:763
3522 msgid "This parameter doesn't do anything."
3523 msgstr "Õâ¸ö²ÎÊý²»×öÈκÎÊÂÇé."
3524
3525 #: utils/misc/guc.c:764
3526 msgid ""
3527 "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-"
3528 "vintage clients."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: utils/misc/guc.c:772
3532 msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
3533 msgstr "ΪÐÂÊÂÎïÉèÖÃĬÈϵÄÖ»¶Á״̬."
3534
3535 #: utils/misc/guc.c:780
3536 msgid "Sets the current transaction's read-only status."
3537 msgstr "ÉèÖõ±Ç°ÊÂÎñµÄÖ»¶Á״̬."
3538
3539 #: utils/misc/guc.c:789
3540 msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: utils/misc/guc.c:797
3544 msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
3545 msgstr "ÔÚ´´½¨º¯Êý¹ý³ÌÖмì²éº¯ÊýÌå."
3546
3547 #: utils/misc/guc.c:805
3548 msgid "By default, newly-created tables should have OIDs."
3549 msgstr "ĬÈÏÇé¿öÏÂ, Ð´´½¨µÄ±í½«ÓРOID."
3550
3551 #: utils/misc/guc.c:813
3552 msgid "Start a subprocess to capture stderr output into log files."
3553 msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö×Ó½ø³ÌÓÃÀ´²¶»ñ stderr Êä³öµ½ÈÕÖ¾ÎļþÖÐ."
3554
3555 #: utils/misc/guc.c:821
3556 msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: utils/misc/guc.c:831
3560 msgid "Emit WAL-related debugging output."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: utils/misc/guc.c:842
3564 msgid "Datetimes are integer based"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: utils/misc/guc.c:865
3568 msgid "Sets the default statistics target."
3569 msgstr "ÉèÖÃĬÈÏͳ¼Æ¶ÔÏó."
3570
3571 #: utils/misc/guc.c:866
3572 msgid ""
3573 "This applies to table columns that have not had a column-specific target set "
3574 "via ALTER TABLE SET STATISTICS."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: utils/misc/guc.c:874
3578 msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: utils/misc/guc.c:876
3582 msgid ""
3583 "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM "
3584 "list would have no more than this many items."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: utils/misc/guc.c:885
3588 msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: utils/misc/guc.c:887
3592 msgid ""
3593 "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM "
3594 "items whenever a list of no more than this many items would result."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: utils/misc/guc.c:896
3598 msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: utils/misc/guc.c:904
3602 msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: utils/misc/guc.c:912
3606 msgid "GEQO: number of individuals in the population."
3607 msgstr "GEQO: ÈËȺ (population) ¸öÌå (individual) Êý"
3608
3609 #: utils/misc/guc.c:913 utils/misc/guc.c:921
3610 msgid "Zero selects a suitable default value."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: utils/misc/guc.c:920
3614 msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
3615 msgstr "GEQO: Ëã·¨µÄµü´ú´ÎÊý"
3616
3617 #: utils/misc/guc.c:929
3618 msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: utils/misc/guc.c:945
3622 msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
3623 msgstr "ÉèÖò¢·¢Áª½ÓµÄ×î´ó¸öÊý."
3624
3625 #: utils/misc/guc.c:954
3626 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
3627 msgstr "ÉèÖÃΪ³¬¼¶Óû§±£ÁôµÄÁª½ÓÊý."
3628
3629 #: utils/misc/guc.c:963
3630 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
3631 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷ʹÓõĹ²ÏíÄڴ滺³åÇøµÄÊýÁ¿."
3632
3633 #: utils/misc/guc.c:972
3634 msgid "Sets the TCP port the server listens on."
3635 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷¼àÌýµÄ TCP ¶Ë¿ÚºÅ."
3636
3637 #: utils/misc/guc.c:981
3638 msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
3639 msgstr "ÉèÖàUnix-domain Ì×½Ó×ֵķÃÎÊȨÏÞ."
3640
3641 #: utils/misc/guc.c:982
3642 msgid ""
3643 "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The "
3644 "parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form "
3645 "accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal "
3646 "format the number must start with a 0 (zero).)"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: utils/misc/guc.c:994
3650 msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
3651 msgstr "ÉèÖòéѯ¹¤×÷¿Õ¼äʹÓõÄ×î´óÄÚ´æÊý."
3652
3653 #: utils/misc/guc.c:995
3654 msgid ""
3655 "This much memory may be used by each internal sort operation and hash table "
3656 "before switching to temporary disk files."
3657 msgstr "ÕâЩÄڴ潫¿ÉÄÜÓÃÓÚÄÚ²¿ÅÅÐò²Ù×÷ºÍת»¯µ½ÁÙʱ´ÅÅÌÎļþ֮ǰµÄÉ¢Áбí"
3658
3659 #: utils/misc/guc.c:1005
3660 msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
3661 msgstr "ÉèÖÃά»¤²Ù×÷ʹÓõÄ×î´óÄÚ´æÊý."
3662
3663 #: utils/misc/guc.c:1006
3664 msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
3665 msgstr "´Ë´¦¶¯×÷°üÀ¨ VACUUM ºÍ CREATE INDEX."
3666
3667 #: utils/misc/guc.c:1014
3668 msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: utils/misc/guc.c:1023
3672 msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: utils/misc/guc.c:1032
3676 msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: utils/misc/guc.c:1041
3680 msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: utils/misc/guc.c:1050
3684 msgid "Vacuum cost amount available before napping."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: utils/misc/guc.c:1059
3688 msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: utils/misc/guc.c:1068
3692 msgid ""
3693 "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
3694 msgstr "ÉèÖÃÿһ¸ö·þÎñÆ÷½ø³Ìͬʱ´ò¿ªÎļþµÄ×î´ó¸öÊý."
3695
3696 #: utils/misc/guc.c:1098
3697 msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
3698 msgstr "ÉèÖÃÈκÎÓï¾äÖ´ÐÐʱ¼äµÄ×î´óÖµ (µ¥Î»ºÁÃë)."
3699
3700 #: utils/misc/guc.c:1099
3701 msgid "A value of 0 turns off the timeout."
3702 msgstr "ֵΪ 0 µÄʱºò¹Ø±Õ³¬Ê±."
3703
3704 #: utils/misc/guc.c:1107
3705 msgid ""
3706 "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is "
3707 "tracked."
3708 msgstr "Ϊ±»¸ú×Ù¿ÕÏпռäµÄ±íºÍË÷ÒýÉèÖÃ×î´ó¸öÊý."
3709
3710 #: utils/misc/guc.c:1115
3711 msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
3712 msgstr "Ϊ±»¸ú×Ù¿ÕÏпռäµÄ´ÅÅÌÒ³ (disk page) ÉèÖÃ×î´ó¸öÊý."
3713
3714 #: utils/misc/guc.c:1124
3715 msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
3716 msgstr "ÉèÖÃÿһ¸öÊÂÎïËøµÄ×î´ó¸öÊý."
3717
3718 #: utils/misc/guc.c:1125
3719 msgid ""
3720 "The shared lock table is sized on the assumption that at most "
3721 "max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be "
3722 "locked at any one time."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: utils/misc/guc.c:1135
3726 msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
3727 msgstr "ÉèÖÃÍê³É¿Í»§¶ËÈÏÖ¤µÄ×î´óÃëÊý."
3728
3729 #: utils/misc/guc.c:1155
3730 msgid ""
3731 "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: utils/misc/guc.c:1164
3735 msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: utils/misc/guc.c:1173
3739 msgid ""
3740 "Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in "
3741 "seconds)."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: utils/misc/guc.c:1175
3745 msgid ""
3746 "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of "
3747 "checkpoint segment files happens more frequently than this number of "
3748 "seconds. Zero turns off the warning."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: utils/misc/guc.c:1185
3752 msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
3753 msgstr "Ϊ WAL ÉèÖù²ÏíÄÚ´æÖдÅÅÌÒ³»º³åÇøµÄ¸öÊý."
3754
3755 #: utils/misc/guc.c:1194
3756 msgid ""
3757 "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL "
3758 "to disk."
3759 msgstr "ÉèÖÃÊÂÎïÌá½»ºÍˢРWAL µ½´ÅÅ̼äµÄÑÓ³Ùʱ¼ä, µ¥Î»Î¢Ãë."
3760
3761 #: utils/misc/guc.c:1204
3762 msgid ""
3763 "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: utils/misc/guc.c:1214
3767 msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
3768 msgstr "ÉèÖø¡µãÊýÏÔʾµÄλÊý."
3769
3770 #: utils/misc/guc.c:1215
3771 msgid ""
3772 "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter "
3773 "value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as "
3774 "appropriate)."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: utils/misc/guc.c:1225
3778 msgid ""
3779 "Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will "
3780 "be logged."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: utils/misc/guc.c:1227
3784 msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
3785 msgstr "Áã´òÓ¡ËùÓвéѯ. Ä¬ÈÏֵΪ -1 (¹Ø±Õ´Ë¹¦ÄÜ)."
3786
3787 #: utils/misc/guc.c:1235
3788 msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: utils/misc/guc.c:1244
3792 msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
3793 msgstr "ºǫ́дÈëÆ÷ (Background writer) Á½´ÎÖ®¼äµÄÐÝÃßʱ¼ä, ºÁÃ뼶"
3794
3795 #: utils/misc/guc.c:1253
3796 msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
3797 msgstr "ºǫ́дÈëÆ÷ (Background writer) Ã¿´ÎˢеÄÔ໺³åÇø±ÈÂÊ"
3798
3799 #: utils/misc/guc.c:1262
3800 msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
3801 msgstr "ºǫ́дÈëÆ÷ (Background writer) Ã¿´Î×î´óË¢ÐÂÒ³Êý"
3802
3803 #: utils/misc/guc.c:1271
3804 msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: utils/misc/guc.c:1280
3808 msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: utils/misc/guc.c:1289
3812 msgid "Shows the maximum number of function arguments."
3813 msgstr "ÏÔʾº¯Êý²ÎÊýµÄ×î´ó¸öÊý."
3814
3815 #: utils/misc/guc.c:1299
3816 msgid "Shows the maximum number of index keys."
3817 msgstr "ÏÔʾË÷Òý¼üÖµµÄ×î´ó¸öÊý."
3818
3819 #: utils/misc/guc.c:1309
3820 msgid "Shows the maximum identifier length"
3821 msgstr "ÏÔʾ±êʶ·û×î´ó³¤¶È"
3822
3823 #: utils/misc/guc.c:1319
3824 msgid "Shows size of a disk block"
3825 msgstr "ÏÔʾһ¸ö´ÅÅÌ¿éµÄ³ß´ç"
3826
3827 #: utils/misc/guc.c:1338
3828 msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: utils/misc/guc.c:1339
3832 msgid ""
3833 "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for "
3834 "PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 "
3835 "kB each."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: utils/misc/guc.c:1348
3839 msgid ""
3840 "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk "
3841 "page."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: utils/misc/guc.c:1350
3845 msgid ""
3846 "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A "
3847 "higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower "
3848 "value makes it more likely an index scan will be used."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: utils/misc/guc.c:1360
3852 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: utils/misc/guc.c:1361 utils/misc/guc.c:1371 utils/misc/guc.c:1380
3856 msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: utils/misc/guc.c:1369
3860 msgid ""
3861 "Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) "
3862 "during index scan."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: utils/misc/guc.c:1379
3866 msgid ""
3867 "Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: utils/misc/guc.c:1389
3871 msgid "GEQO: selective pressure within the population."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: utils/misc/guc.c:1399
3875 msgid "Sets the seed for random-number generation."
3876 msgstr "ÉèÖÃÉú³ÉËæ»úÊýµÄÖÖ×Ó."
3877
3878 #: utils/misc/guc.c:1418
3879 msgid "WAL archiving command."
3880 msgstr "WAL ¹éµµÃüÁî."
3881
3882 #: utils/misc/guc.c:1419
3883 msgid "The shell command that will be called to archive a WAL file."
3884 msgstr "¹éµµÒ»¸ö WAL Îļþ½«µ÷Óàshell ÃüÁî."
3885
3886 #: utils/misc/guc.c:1427
3887 msgid "Sets the client's character set encoding."
3888 msgstr "ÉèÖÿͻ§¶Ë±àÂë"
3889
3890 #: utils/misc/guc.c:1437
3891 msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
3892 msgstr "ÉèÖ÷¢Ë͵½¿Í»§¶ËµÄÐÅÏ¢¼¶±ð."
3893
3894 #: utils/misc/guc.c:1438
3895 msgid ""
3896 "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, "
3897 "WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The "
3898 "later the level, the fewer messages are sent."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: utils/misc/guc.c:1449
3902 msgid "Sets the message levels that are logged."
3903 msgstr "ÉèÖÃÈÕÖ¾¼Ç¼µÄÐÅÏ¢¼¶±ð."
3904
3905 #: utils/misc/guc.c:1450
3906 msgid ""
3907 "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, "
3908 "WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels "
3909 "that follow it."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: utils/misc/guc.c:1460
3913 msgid "Sets the verbosity of logged messages."
3914 msgstr "ÉèÖÃÈÕÖ¾ÐÅÏ¢µÄÈß³¤."
3915
3916 #: utils/misc/guc.c:1461
3917 msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
3918 msgstr "ÓÐЧֵΪ \"terse\", \"default\", ºÍ \"verbose\"."
3919
3920 #: utils/misc/guc.c:1468
3921 msgid "Sets the type of statements logged."
3922 msgstr "ÉèÖüǼÓï¾äµÄÀàÐÍ."
3923
3924 #: utils/misc/guc.c:1469
3925 msgid "Valid values are \"none\", \"ddl\", \"mod\", and \"all\"."
3926 msgstr "ÓÐЧֵΪ \"none\", \"ddl\", \"mod\", ºÍ \"all\"."
3927
3928 #: utils/misc/guc.c:1477
3929 msgid ""
3930 "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
3931 msgstr "Ôڴ˼¶±ð»òÒÔÉϼ¶±ð, ËùÓÐÓï¾ä²úÉúµÄ´íÎ󽫱»¼Ç¼."
3932
3933 #: utils/misc/guc.c:1478
3934 msgid ""
3935 "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher "
3936 "level are logged."
3937 msgstr "ÔÚÖ¸¶¨¼¶±ð»ò¸ü¸ß¼¶±ð, ËùÓРSQL Óï¾ä²úÉúµÄ´íÎ󽫱»¼Ç¼."
3938
3939 #: utils/misc/guc.c:1487
3940 msgid "Controls information prefixed to each log line"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: utils/misc/guc.c:1488
3944 msgid "if blank no prefix is used"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: utils/misc/guc.c:1497
3948 msgid "Sets the display format for date and time values."
3949 msgstr "ÉèÖÃÈÕÆÚºÍʱ¼äÖµµÄÏÔʾ¸ñʽ."
3950
3951 #: utils/misc/guc.c:1498
3952 msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: utils/misc/guc.c:1508
3956 msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: utils/misc/guc.c:1509
3960 msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: utils/misc/guc.c:1517
3964 msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
3965 msgstr "ÉèÖÃÿһ¸öÐÂÊÂÎïµÄ¸ôÀë (isolation) ¼¶±ð."
3966
3967 #: utils/misc/guc.c:1518
3968 msgid ""
3969 "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read "
3970 "uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
3971 msgstr ""
3972 "ÿһ¸ö SQL ÊÂÎﶼÓÐÒ»¸ö¸ôÀ뼶±ð, ¼¶±ð¿ÉÒÔÊÇ \"read uncommitted\", \"read "
3973 "committed\", \"repeatable read\", »òÕß \"serializable\"."
3974
3975 #: utils/misc/guc.c:1527
3976 msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
3977 msgstr "ÉèÖö¯Ì¬¼ÓÔØÃþ×éµÄ·¾¶."
3978
3979 #: utils/misc/guc.c:1528
3980 msgid ""
3981 "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name "
3982 "does not have a directory component (i.e., the name does not contain a "
3983 "slash), the system will search this path for the specified file."
3984 msgstr ""
3985 "Èç¹ûÒ»¸ö¶¯Ì¬¼ÓÔØÄ£¿éÐèÒª´ò¿ª²¢ÇÒÖ¸¶¨Ãû×ÖûÓз¾¶ (ÀýÈç, Ãû×ÖÖÐû°üº¬Ð±¸Ü), Ïµ"
3986 "ͳ½«ÔÚ´Ë·¾¶ÖвéÕÒÖ¸¶¨µÄÎļþ."
3987
3988 #: utils/misc/guc.c:1540
3989 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
3990 msgstr "ÉèÖàKerberos ·þÎñÆ÷ÃÜÔ¿ÎļþλÖÃ."
3991
3992 #: utils/misc/guc.c:1550
3993 msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: utils/misc/guc.c:1561
3997 msgid "Shows the collation order locale."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: utils/misc/guc.c:1571
4001 msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: utils/misc/guc.c:1581
4005 msgid "Sets the language in which messages are displayed."
4006 msgstr "ÉèÖÃÐÅÏ¢ÏÔʾÓïÑÔ."
4007
4008 #: utils/misc/guc.c:1590
4009 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
4010 msgstr "Ϊ»õ±ÒÊýÁ¿¸ñʽÉèÖàlocale."
4011
4012 #: utils/misc/guc.c:1599
4013 msgid "Sets the locale for formatting numbers."
4014 msgstr "ΪÊý×Ö¸ñʽÉèÖàlocale"
4015
4016 #: utils/misc/guc.c:1608
4017 msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
4018 msgstr "ΪÈÕÆÚºÍʱ¼äÖµ¸ñʽÉèÖàlocale"
4019
4020 #: utils/misc/guc.c:1617
4021 msgid "Lists shared libraries to preload into server."
4022 msgstr "ÁгöԤװÈë·þÎñÆ÷µÄ¹²Ïí¿â."
4023
4024 #: utils/misc/guc.c:1627
4025 msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
4026 msgstr "ÉèÖÃÕýÔò±í´ïʽ \"flavor\"."
4027
4028 #: utils/misc/guc.c:1628
4029 msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
4030 msgstr "Õâ¸ö¿ÉÒÔÉèÖÃΪ advanced, extended, »òÕß basic."
4031
4032 #: utils/misc/guc.c:1636
4033 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: utils/misc/guc.c:1647
4037 msgid "Sets the server (database) character set encoding."
4038 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷ (Êý¾Ý¿â) ×Ö·û±àÂë."
4039
4040 #: utils/misc/guc.c:1658
4041 msgid "Shows the server version."
4042 msgstr "ÏÔʾ·þÎñÆ÷°æ±¾ÐÅÏ¢."
4043
4044 #: utils/misc/guc.c:1669
4045 msgid "Sets the session user name."
4046 msgstr "ÉèÖûỰÓû§Ãû³Æ."
4047
4048 #: utils/misc/guc.c:1679
4049 msgid "Sets the destination for server log output."
4050 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷ÈÕÖ¾Êä³öÄ¿±ê."
4051
4052 #: utils/misc/guc.c:1680
4053 msgid ""
4054 "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", and \"eventlog\", "
4055 "depending on the platform."
4056 msgstr "ÓÐЧֵΪ \"stderr\", \"syslog\" ºÍ \"eventlog\" µÄ×éºÏ, ÒÀÀµ²»Í¬Æ½Ì¨."
4057
4058 #: utils/misc/guc.c:1689
4059 msgid "Sets the destination directory for log files."
4060 msgstr "ÉèÖÃÈÕÖ¾ÎļþÄ¿µÄĿ¼."
4061
4062 #: utils/misc/guc.c:1690
4063 msgid "May be specified as relative to the data directory or as absolute path."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: utils/misc/guc.c:1699
4067 msgid "Sets the file name pattern for log files."
4068 msgstr "ÉèÖÃÈÕÖ¾ÎļþµÄÎļþÃû×Öģʽ."
4069
4070 #: utils/misc/guc.c:1710
4071 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
4072 msgstr "µ±ÆôÓÃϵͳÈÕÖ¾ (syslog), ÉèÖÃϵͳÈÕ־ʹÓà\"facility\"."
4073
4074 #: utils/misc/guc.c:1711
4075 msgid ""
4076 "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
4077 "LOCAL7."
4078 msgstr ""
4079 "ÓÐЧֵΪ LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
4080
4081 #: utils/misc/guc.c:1719
4082 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
4083 msgstr "ÉèÖÃÔÚϵͳÈÕÖ¾ (syslog) ÖÐÈ·ÈÏ PostgreSQL ÐÅÏ¢µÄ³ÌÐòÃû."
4084
4085 #: utils/misc/guc.c:1730
4086 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
4087 msgstr "ÉèÖÃÏÔʾºÍ½âÊÍʱ¼ä´ÁµÄʱÇø."
4088
4089 #: utils/misc/guc.c:1739
4090 msgid "Sets the current transaction's isolation level."
4091 msgstr "ÉèÖõ±Ç°ÊÂÎïµÄ¸ôÀ뼶±ð."
4092
4093 #: utils/misc/guc.c:1749
4094 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
4095 msgstr "ÉèÖàUnix-domain Ì×½Ó×ÖµÄÊô×é."
4096
4097 #: utils/misc/guc.c:1750
4098 msgid ""
4099 "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
4100 msgstr "(Ì×½Ó×ÖµÄÊôÖ÷Óû§Í¨³£Ò²ÊÇÆ𶯷þÎñµÄÓû§.)"
4101
4102 #: utils/misc/guc.c:1759
4103 msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
4104 msgstr "ÉèÖô´½¨ Unix-domain Ì×½Ó×ÖµÄĿ¼."
4105
4106 #: utils/misc/guc.c:1769
4107 msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
4108 msgstr "ÉèÖüàÌýµÄÖ÷»úÃû»ò IP µØÖ·."
4109
4110 #: utils/misc/guc.c:1779
4111 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: utils/misc/guc.c:1788
4115 msgid "Sets the list of known custom variable classes."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: utils/misc/guc.c:1798
4119 msgid "Sets the server's data directory."
4120 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷µÄÊý¾ÝĿ¼"
4121
4122 #: utils/misc/guc.c:1808
4123 msgid "Sets the server's main configuration file."
4124 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷µÄÖ÷ÅäÖÃÎļþ"
4125
4126 #: utils/misc/guc.c:1818
4127 msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file"
4128 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷µÄ \"hba\" ÅäÖÃÎļþ"
4129
4130 #: utils/misc/guc.c:1828
4131 msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file"
4132 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷µÄ \"ident\" ÅäÖÃÎļþ"
4133
4134 #: utils/misc/guc.c:1838
4135 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
4136 msgstr "°Ñ postmaster PID Ð´µ½Ö¸¶¨Îļþ."
4137
4138 #: utils/misc/guc.c:2477
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "%s does not know where to find the server configuration file.\n"
4142 "You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA "
4143 "environment variable.\n"
4144 msgstr ""
4145 "%s ²»ÖªµÀÔÚÄÄÀï¿ÉÒÔÕÒµ½Êý¾Ý¿âϵͳÅäÖÃÎļþ.\n"
4146 "Äã±ØÐëͨ¹ý --config-file »ò -D Ñ¡ÏîÖ¸¶¨»òÕßͨ¹ýÉèÖàPGDATA »·¾³±äÁ¿.\n"
4147
4148 #: utils/misc/guc.c:2502
4149 #, c-format
4150 msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n"
4151 msgstr "%s ÎÞ·¨´¦Àí·þÎñÆ÷µÄÅäÖÃÎļþ \"%s\": %s\n"
4152
4153 #: utils/misc/guc.c:2522
4154 #, c-format
4155 msgid ""
4156 "%s does not know where to find the database system data.\n"
4157 "This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D "
4158 "invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
4159 msgstr ""
4160 "%s ²»ÖªµÀÔÚÄÄÀï¿ÉÒÔÕÒµ½Êý¾Ý¿âϵͳÊý¾Ý.\n"
4161 "¿ÉÒÔÔÚ \"%s\" ÖÐÖ¸¶¨ \"data_directory\", »òÕßͨ¹ý -D Ñ¡ÏîÖ¸¶¨»òÕßͨ¹ýÉèÖà"
4162 "PGDATA »·¾³±äÁ¿.\n"
4163
4164 #: utils/misc/guc.c:2545
4165 #, c-format
4166 msgid ""
4167 "%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
4168 "This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation "
4169 "option, or by the PGDATA environment variable.\n"
4170 msgstr ""
4171 "%s ²»ÖªµÀÔÚÄÄÀï¿ÉÒÔÕÒµ½ \"hba\" ÅäÖÃÎļþ.\n"
4172 "¿ÉÒÔÔÚ \"%s\" ÖÐÖ¸¶¨ \"hba_file\", »òÕßͨ¹ý -D Ñ¡ÏîÖ¸¶¨»òÕßͨ¹ýÉèÖÃPGDATA »·"
4173 "¾³±äÁ¿.\n"
4174
4175 #: utils/misc/guc.c:2568
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
4179 "This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation "
4180 "option, or by the PGDATA environment variable.\n"
4181 msgstr ""
4182 "%s ²»ÖªµÀÔÚÄÄÀï¿ÉÒÔÕÒµ½ \"ident\" ÅäÖÃÎļþ.\n"
4183 "¿ÉÒÔÔÚ \"%s\" ÖÐÖ¸¶¨ \"ident_file\", »òÕßͨ¹ý -D Ñ¡ÏîÖ¸¶¨»òÕßͨ¹ýÉèÖÃPGDATA "
4184 "»·¾³±äÁ¿.\n"
4185
4186 #: utils/misc/guc.c:3274 utils/misc/guc.c:3800 utils/misc/guc.c:3840
4187 #: utils/misc/guc.c:3915 utils/misc/guc.c:4251 utils/misc/guc.c:4402
4188 #, c-format
4189 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
4190 msgstr "δÈϿɵÄÅäÖòÎÊý \"%s\""
4191
4192 #: utils/misc/guc.c:3293
4193 #, c-format
4194 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
4195 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ²»¿ÉÒԸıä"
4196
4197 #: utils/misc/guc.c:3305
4198 #, c-format
4199 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
4200 msgstr "·þÎñÆ÷Æô¶¯ºó, ²ÎÊý \"%s\" ²»Äܸıä"
4201
4202 #: utils/misc/guc.c:3315
4203 #, c-format
4204 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
4205 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ÏÖÔÚ²»Äܸıä"
4206
4207 #: utils/misc/guc.c:3345
4208 #, c-format
4209 msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
4210 msgstr "Áª½ÓÆô¶¯ºó, ²ÎÊý \"%s\" ²»ÄÜÉèÖÃ"
4211
4212 #: utils/misc/guc.c:3355
4213 #, c-format
4214 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
4215 msgstr "ÉèÖòÎÊý \"%s\" È¨ÏÞ²»ÔÊÐí"
4216
4217 #: utils/misc/guc.c:3406
4218 #, c-format
4219 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
4220 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ÐèÒªÒ»¸ö²¼¶ûÖµ"
4221
4222 #: utils/misc/guc.c:3422 utils/misc/guc.c:3506
4223 #, c-format
4224 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
4225 msgstr "²ÎÊý \"%s\" µÄÖµÎÞЧ: %d"
4226
4227 #: utils/misc/guc.c:3482
4228 #, c-format
4229 msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
4230 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ÐèÒªÒ»¸öÕûÊýÖµ"
4231
4232 #: utils/misc/guc.c:3490
4233 #, c-format
4234 msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
4235 msgstr "%d ³¬³öÁ˲ÎÊý \"%s\" (%d .. %d) µÄÓÐЧ·¶Î§"
4236
4237 #: utils/misc/guc.c:3566
4238 #, c-format
4239 msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
4240 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ÐèÒªÒ»¸öÊý×ÖÖµ"
4241
4242 #: utils/misc/guc.c:3574
4243 #, c-format
4244 msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
4245 msgstr "%g ³¬³öÁ˲ÎÊý \"%s\" (%g .. %g) µÄÓÐЧ·¶Î§"
4246
4247 #: utils/misc/guc.c:3590
4248 #, c-format
4249 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
4250 msgstr "²ÎÊý \"%s\" µÄÖµÎÞЧ: %g"
4251
4252 #: utils/misc/guc.c:3688
4253 #, c-format
4254 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
4255 msgstr "²ÎÊý \"%s\" µÄÖµÎÞЧ: \"%s\""
4256
4257 #: utils/misc/guc.c:3804 utils/misc/guc.c:3844 utils/misc/guc.c:4406
4258 #, c-format
4259 msgid "must be superuser to examine \"%s\""
4260 msgstr "¼ì²é \"%s\" ±ØÐëΪ³¬¼¶Óû§"
4261
4262 #: utils/misc/guc.c:3924
4263 #, c-format
4264 msgid "SET %s takes only one argument"
4265 msgstr "SET %s Ö»ÄÜ´øÒ»¸ö²ÎÊý"
4266
4267 #: utils/misc/guc.c:4028
4268 msgid "SET requires parameter name"
4269 msgstr "SET ÐèÒª²ÎÊýÃû×Ö"
4270
4271 #: utils/misc/guc.c:4092
4272 #, c-format
4273 msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
4274 msgstr "³¢ÊÔÖØж¨Òå²ÎÊý \"%s\""
4275
4276 #: utils/misc/guc.c:5049
4277 #, c-format
4278 msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
4279 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎö²ÎÊý \"%s\" µÄÉèÖÃ"
4280
4281 #: utils/misc/guc.c:5247
4282 msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
4283 msgstr "ÎÞЧµÄ \"log_destination\" ²ÎÊýÁбíÓï·¨"
4284
4285 #: utils/misc/guc.c:5270
4286 #, c-format
4287 msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\""
4288 msgstr "²»ÈϿɵĠ\"log_destination\" ¹Ø¼ü×Ö: \"%s\""
4289
4290 #: utils/misc/guc.c:5498
4291 msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
4292 msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF ²»ÔÙ±»Ö§³Ö"
4293
4294 #: utils/misc/guc.c:5546
4295 #, c-format
4296 msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\""
4297 msgstr "²»ºÏ·¨µÄ \"custom_variable_classes\" Óï·¨: \"%s\""
4298
4299 #: utils/misc/guc.c:5575
4300 msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true"
4301 msgstr "µ± \"log_statement_stats\" Îª true Ê±, ²»ÄÜÆô¶¯²ÎÊý."
4302
4303 #: utils/misc/guc.c:5592
4304 msgid ""
4305 "cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", "
4306 "\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true"
4307 msgstr ""
4308 "µ± \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", »òÕß \"log_executor_stats\" "
4309 "Ϊ true Ê±, ²»ÄÜÆô¶¯ \"log_statement_stats\"."
4310
4311 #: utils/misc/guc.c:5611
4312 msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
4313 msgstr "²»ÄÜÔÚÒ»¸öÖ»¶ÁÊÂÎïÀïÃæÉèÖöÁдģʽ"
4314
4315 #: utils/misc/help_config.c:125
4316 msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
4317 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó: Î´ÖªµÄÔËÐÐʱ²ÎÊýÀàÐÍ\n"
4318
4319 #: utils/mmgr/aset.c:338
4320 #, c-format
4321 msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
4322 msgstr "´´½¨ÄÚ´æÉÏÏÂÎÄ \"%s\" Ê§°Ü."
4323
4324 #: utils/mmgr/aset.c:504 utils/mmgr/aset.c:701 utils/mmgr/aset.c:894
4325 #, c-format
4326 msgid "Failed on request of size %lu."
4327 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æ %lu ´óСʧ°Ü."
4328
4329 #: utils/mmgr/portalmem.c:173
4330 #, c-format
4331 msgid "cursor \"%s\" already exists"
4332 msgstr "Óαê \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
4333
4334 #: utils/mmgr/portalmem.c:177
4335 #, c-format
4336 msgid "closing existing cursor \"%s\""
4337 msgstr "¹Ø±ÕÒÑ´æÔÚµÄÓαê \"%s\""
4338
4339 #: utils/sort/tuplesort.c:2082
4340 msgid "could not create unique index"
4341 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Î¨Ò»Ë÷Òý"
4342
4343 #: utils/sort/tuplesort.c:2083
4344 msgid "Table contains duplicated values."
4345 msgstr "±í°üº¬Öظ´Öµ."
4346
4347 #: utils/sort/logtape.c:202
4348 #, c-format
4349 msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
4350 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÁÙʱÎļþ¿é %ld: %m"
4351
4352 #: utils/sort/logtape.c:204
4353 msgid "Perhaps out of disk space?"
4354 msgstr "¿ÉÄܳ¬³ö´ÅÅÌ¿Õ¼ä?"
4355
4356 #: utils/sort/logtape.c:221
4357 #, c-format
4358 msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
4359 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþ¿é %ld: %m"
4360
4361 #: utils/cache/typcache.c:155 parser/parse_type.c:206 parser/parse_type.c:237
4362 #, c-format
4363 msgid "type \"%s\" is only a shell"
4364 msgstr "ÀàÐÍ \"%s\" Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
4365
4366 #: utils/cache/typcache.c:369 commands/indexcmds.c:694
4367 #, c-format
4368 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
4369 msgstr "Êý¾ÝÀàÐÍ %s Óжà¸öĬÈϵIJÙ×÷·û±í"
4370
4371 #: utils/cache/typcache.c:414
4372 #, c-format
4373 msgid "type %s is not composite"
4374 msgstr "ÀàÐÍ %s ²»ÊǸ´ºÏÀàÐÍ"
4375
4376 #: utils/cache/typcache.c:428
4377 msgid "record type has not been registered"
4378 msgstr "¼Ç¼ÀàÐÍûÓÐ×¢²á"
4379
4380 #: utils/cache/lsyscache.c:1687 utils/cache/lsyscache.c:1723
4381 #: utils/cache/lsyscache.c:1759 utils/cache/lsyscache.c:1795
4382 #, c-format
4383 msgid "type %s is only a shell"
4384 msgstr "ÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
4385
4386 #: utils/cache/lsyscache.c:1692
4387 #, c-format
4388 msgid "no input function available for type %s"
4389 msgstr "ûÓÐÓÐЧµÄ %s ÀàÐÍÊäÈ뺯Êý"
4390
4391 #: utils/cache/lsyscache.c:1728
4392 #, c-format
4393 msgid "no output function available for type %s"
4394 msgstr "ûÓÐÓÐЧµÄ %s ÀàÐÍÊä³öº¯Êý"
4395
4396 #: utils/cache/relcache.c:3293
4397 #, c-format
4398 msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
4399 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ relation-cache ³õʼ»¯Îļþ \"%s\": %m"
4400
4401 #: utils/cache/relcache.c:3295
4402 msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
4403 msgstr "ÈÔ¼ÌÐø, µ«¿Ï¶¨ÓÐЩ´íÎó´æÔÚ."
4404
4405 #: utils/error/elog.c:1128
4406 #, c-format
4407 msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
4408 msgstr "ÎÞ·¨×÷Ϊ±ê×¼´íÎóÖØдò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
4409
4410 #: utils/error/elog.c:1141
4411 #, c-format
4412 msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
4413 msgstr "ÎÞ·¨×÷Ϊ±ê×¼Êä³öÖØдò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
4414
4415 #: utils/error/elog.c:1350 utils/error/elog.c:1360
4416 msgid "[unknown]"
4417 msgstr "[δ֪]"
4418
4419 #: utils/error/elog.c:1488 utils/error/elog.c:1681 utils/error/elog.c:1757
4420 msgid "missing error text"
4421 msgstr "ȱÉÙ´íÎóÐÅÏ¢"
4422
4423 #: utils/error/elog.c:1491 utils/error/elog.c:1494 utils/error/elog.c:1760
4424 #: utils/error/elog.c:1763
4425 #, c-format
4426 msgid " at character %d"
4427 msgstr " µÚ %d ¸ö×Ö·û´¦"
4428
4429 #: utils/error/elog.c:1504
4430 msgid "DETAIL:  "
4431 msgstr "ÏêϸÐÅÏ¢:  "
4432
4433 #: utils/error/elog.c:1511
4434 msgid "HINT:  "
4435 msgstr "Ìáʾ:  "
4436
4437 #: utils/error/elog.c:1518
4438 msgid "QUERY:  "
4439 msgstr "²éѯ:  "
4440
4441 #: utils/error/elog.c:1525
4442 msgid "CONTEXT:  "
4443 msgstr "ÉÏÏÂÎÄ:  "
4444
4445 #: utils/error/elog.c:1535
4446 #, c-format
4447 msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
4448 msgstr "λÖÃ:  %s, %s:%d\n"
4449
4450 #: utils/error/elog.c:1542
4451 #, c-format
4452 msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
4453 msgstr "λÖÃ:  %s:%d\n"
4454
4455 #: utils/error/elog.c:1555
4456 msgid "STATEMENT:  "
4457 msgstr "Óï¾ä:  "
4458
4459 #: utils/error/elog.c:1873
4460 #, c-format
4461 msgid "operating system error %d"
4462 msgstr "²Ù×÷ϵͳ´íÎó %d"
4463
4464 #: utils/error/elog.c:1896
4465 msgid "DEBUG"
4466 msgstr "µ÷ÊÔ"
4467
4468 #: utils/error/elog.c:1900
4469 msgid "LOG"
4470 msgstr "ÈÕÖ¾"
4471
4472 #: utils/error/elog.c:1903
4473 msgid "INFO"
4474 msgstr "ÐÅÏ¢"
4475
4476 #: utils/error/elog.c:1906
4477 msgid "NOTICE"
4478 msgstr "×¢Òâ"
4479
4480 #: utils/error/elog.c:1909
4481 msgid "WARNING"
4482 msgstr "¾¯¸æ"
4483
4484 #: utils/error/elog.c:1912
4485 msgid "ERROR"
4486 msgstr "´íÎó"
4487
4488 #: utils/error/elog.c:1915
4489 msgid "FATAL"
4490 msgstr "ÖÂÃü´íÎó"
4491
4492 #: utils/error/elog.c:1918
4493 msgid "PANIC"
4494 msgstr "±ÈÖÂÃü´íÎó»¹¹ý·ÖµÄ´íÎó"
4495
4496 #: utils/error/assert.c:34
4497 msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
4498 msgstr "TRAP: ExceptionalCondition: ´íÎó²ÎÊý\n"
4499
4500 #: utils/error/assert.c:37
4501 #, c-format
4502 msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
4503 msgstr "TRAP: %s(\"%s\", Îļþ: \"%s\", ÐÐÊý: %d)\n"
4504
4505 #: access/hash/hashovfl.c:522
4506 #, c-format
4507 msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
4508 msgstr "É¢ÁÐË÷Òý \"%s\" ÖÐÒ³Òç³ö"
4509
4510 #: access/hash/hashutil.c:46
4511 msgid "hash indexes cannot contain null keys"
4512 msgstr "É¢ÁÐË÷Òý²»ÄÜ°üº¬¿Õ¼üÖµ"
4513
4514 #: access/hash/hashutil.c:127
4515 #, c-format
4516 msgid "index \"%s\" is not a hash index"
4517 msgstr "Ë÷Òý \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÉ¢ÁÐË÷Òý"
4518
4519 #: access/hash/hashutil.c:133
4520 #, c-format
4521 msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
4522 msgstr "Ë÷Òý \"%s\" ÓдíÎóµÄÉ¢Áа汾"
4523
4524 #: access/hash/hashutil.c:134
4525 msgid "Please REINDEX it."
4526 msgstr "ÇëÖؽ¨Ë÷Òý (REINDEX)."
4527
4528 #: access/hash/hashsearch.c:146
4529 msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
4530 msgstr "É¢ÁÐË÷Òý²»Ö§³ÖÍêÕûË÷Òý (whole-index) É¨Ãè"
4531
4532 #: access/hash/hashinsert.c:90
4533 #, c-format
4534 msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
4535 msgstr "Ë÷ÒýÁдóС %lu ³¬¹ýÉ¢ÁÐ×î´óÖµ %lu"
4536
4537 #: access/heap/hio.c:109
4538 #, c-format
4539 msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
4540 msgstr "ÐÐÌ«´ó: ³ß´ç %lu, ×î´óÖµ %lu"
4541
4542 #: access/heap/heapam.c:487
4543 #, c-format
4544 msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
4545 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¹Øϵ \"%s\" ÉÏ»ñµÃËø"
4546
4547 #: access/heap/heapam.c:610 access/heap/heapam.c:645 access/heap/heapam.c:680
4548 #: catalog/aclchk.c:286
4549 #, c-format
4550 msgid "\"%s\" is an index"
4551 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸öË÷Òý"
4552
4553 #: access/heap/heapam.c:615 access/heap/heapam.c:650 access/heap/heapam.c:685
4554 #, c-format
4555 msgid "\"%s\" is a special relation"
4556 msgstr "\"%s\" ÎªÌرð¹Øϵ"
4557
4558 #: access/heap/heapam.c:620 access/heap/heapam.c:655 access/heap/heapam.c:690
4559 #: catalog/aclchk.c:293
4560 #, c-format
4561 msgid "\"%s\" is a composite type"
4562 msgstr "\"%s\" Îª»ìºÍÀàÐÍ"
4563
4564 #: access/rtree/rtree.c:646
4565 msgid "variable-length rtree keys are not supported"
4566 msgstr "²»Ö§³Ö±ä³¤ rtree ¼ü"
4567
4568 #: access/rtree/rtree.c:786
4569 #, c-format
4570 msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
4571 msgstr "Ë÷ÒýÁР(row) ´óС %lu ³¬³öÁË rtree µÄ×î´óÖµ, %lu"
4572
4573 #: access/common/indextuple.c:57
4574 #, c-format
4575 msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
4576 msgstr "Ë÷Òý×ֶθöÊý (%d) ³¬³öÏÞÖÆ (%d)"
4577
4578 #: access/common/indextuple.c:165
4579 #, c-format
4580 msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
4581 msgstr "Ë÷ÒýÐÐÐèÒª %lu ×Ö½Ú, ×î´óֵΪ %lu"
4582
4583 #: access/common/heaptuple.c:580
4584 #, c-format
4585 msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
4586 msgstr "×ֶθöÊý (%d) ³¬³öÏÞÖÆ (%d)"
4587
4588 #: access/common/tupdesc.c:511
4589 #, c-format
4590 msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
4591 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ²»Äܱ»ÉùÃ÷Ϊ SETOF"
4592
4593 #: access/common/tupdesc.c:630 access/common/tupdesc.c:661
4594 msgid "number of aliases does not match number of columns"
4595 msgstr "±ðÃû¸öÊýÓë×ֶθöÊý²»Æ¥Åä"
4596
4597 #: access/common/tupdesc.c:655
4598 msgid "no column alias was provided"
4599 msgstr "ûÓÐÌṩ×ֶαðÃû"
4600
4601 #: access/common/tupdesc.c:679
4602 msgid "could not determine row description for function returning record"
4603 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨º¯Êý·µ»Ø¼Ç¼µÄÐÐÃèÊö"
4604
4605 #: access/transam/slru.c:452
4606 #, c-format
4607 msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
4608 msgstr "Îļþ \"%s\" ²»´æÔÚ, ¼ÙÉè¶ÁÈ¡ÁË 0 ×Ö½Ú"
4609
4610 #: access/transam/slru.c:637 access/transam/slru.c:644
4611 #: access/transam/slru.c:651 access/transam/slru.c:658
4612 #: access/transam/slru.c:665 access/transam/slru.c:672
4613 #: access/transam/slru.c:679
4614 #, c-format
4615 msgid "could not access status of transaction %u"
4616 msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíÊÂÎï %u µÄ״̬"
4617
4618 #: access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1527
4619 #: access/transam/xlog.c:1647 access/transam/xlog.c:2922
4620 #: access/transam/xlog.c:5340 access/transam/xlog.c:5458
4621 #: postmaster/postmaster.c:2907
4622 #, c-format
4623 msgid "could not create file \"%s\": %m"
4624 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Îļþ \"%s\": %m"
4625
4626 #: access/transam/slru.c:652
4627 #, c-format
4628 msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
4629 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÎļþ \"%s\" Æ«ÒÆÁ¿ %u ²éÕÒ: %m"
4630
4631 #: access/transam/slru.c:659
4632 #, c-format
4633 msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
4634 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÎļþ \"%s\" Æ«ÒÆÁ¿ %u ¶ÁÈ¡: %m"
4635
4636 #: access/transam/slru.c:666
4637 #, c-format
4638 msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
4639 msgstr "ÎÞ·¨ÍùÎļþ \"%s\" Æ«ÒÆÁ¿ %u Ð´Èë: %m"
4640
4641 #: access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1563
4642 #: access/transam/xlog.c:1687 access/transam/xlog.c:3019
4643 #, c-format
4644 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
4645 msgstr "ÎÞ·¨ fsync Îļþ \"%s\": %m"
4646
4647 #: access/transam/slru.c:680 access/transam/xlog.c:1568
4648 #: access/transam/xlog.c:1692 access/transam/xlog.c:3024
4649 #, c-format
4650 msgid "could not close file \"%s\": %m"
4651 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ \"%s\": %m"
4652
4653 #: access/transam/slru.c:862
4654 #, c-format
4655 msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: access/transam/slru.c:948
4659 #, c-format
4660 msgid "removing file \"%s\""
4661 msgstr "ɾ³ýÎļþ \"%s\""
4662
4663 #: access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:573
4664 #: commands/tablespace.c:719
4665 #, c-format
4666 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
4667 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ \"%s\": %m"
4668
4669 #: access/transam/xact.c:510
4670 msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
4671 msgstr "ÔÚÒ»¸öÊÂÎïÖв»¿ÉÒÔ³¬¹ý 2^32-1 ¸öÃüÁî"
4672
4673 #. translator: %s represents an SQL statement name
4674 #: access/transam/xact.c:2178
4675 #, c-format
4676 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
4677 msgstr "%s ÎÞ·¨ÔÚÊÂÎï¿éÖÐÔËÐÐ"
4678
4679 #. translator: %s represents an SQL statement name
4680 #: access/transam/xact.c:2188
4681 #, c-format
4682 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
4683 msgstr "%s ÎÞ·¨ÔÚÒ»¸ö×ÓÊÂÎïÖÐÔËÐÐ"
4684
4685 #. translator: %s represents an SQL statement name
4686 #: access/transam/xact.c:2200
4687 #, c-format
4688 msgid "%s cannot be executed from a function"
4689 msgstr "À´×ÔÒ»¸öº¯ÊýµÄ %s ²»Äܱ»Ö´ÐÐ"
4690
4691 #. translator: %s represents an SQL statement name
4692 #: access/transam/xact.c:2251
4693 #, c-format
4694 msgid "%s may only be used in transaction blocks"
4695 msgstr "%s Ö»¿ÉÒÔÔÚÊÂÎï¿éÖÐʹÓÃ"
4696
4697 #: access/transam/xact.c:2434
4698 msgid "there is already a transaction in progress"
4699 msgstr "ÒѾ­ÓÐÒ»¸öÊÂÎïÔÚÔËÐÐÖÐ"
4700
4701 #: access/transam/xact.c:2549 access/transam/xact.c:2640
4702 msgid "there is no transaction in progress"
4703 msgstr "ûÓÐÊÂÎïÔÚÔËÐÐÖÐ"
4704
4705 #: access/transam/xact.c:2732 access/transam/xact.c:2781
4706 #: access/transam/xact.c:2787 access/transam/xact.c:2831
4707 #: access/transam/xact.c:2878 access/transam/xact.c:2884
4708 msgid "no such savepoint"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: access/transam/xact.c:3522
4712 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
4713 msgstr "ÔÚÒ»¸öÊÂÎïÖв»¿ÉÒÔ³¬¹ýÓР2^32-1 ¸ö×ÓÊÂÎï"
4714
4715 #: access/transam/xlog.c:907
4716 #, c-format
4717 msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
4718 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹éµµ×´Ì¬Îļþ \"%s\": %m"
4719
4720 #: access/transam/xlog.c:915
4721 #, c-format
4722 msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
4723 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¹éµµ×´Ì¬Îļþ \"%s\": %m"
4724
4725 #: access/transam/xlog.c:1180 access/transam/xlog.c:1304
4726 #: access/transam/xlog.c:5192
4727 #, c-format
4728 msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
4729 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u: %m"
4730
4731 #: access/transam/xlog.c:1238 access/transam/xlog.c:2416
4732 #, c-format
4733 msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
4734 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÈÕÖ¾Îļþ %u ÖвéÕÒ, ¶Î %u Æ«ÒÆÁ¿ %u: %m"
4735
4736 #: access/transam/xlog.c:1252
4737 #, c-format
4738 msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
4739 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u Æ«ÒÆÁ¿ %u: %m"
4740
4741 #: access/transam/xlog.c:1504 access/transam/xlog.c:1595
4742 #: access/transam/xlog.c:1808 access/transam/xlog.c:1862
4743 #: access/transam/xlog.c:1871
4744 #, c-format
4745 msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
4746 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\" (ÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u): %m"
4747
4748 #: access/transam/xlog.c:1660 access/transam/xlog.c:2953
4749 #: access/transam/xlog.c:5429 access/transam/xlog.c:5480
4750 #: access/transam/xlog.c:5552 access/transam/xlog.c:5577
4751 #: access/transam/xlog.c:5615
4752 #, c-format
4753 msgid "could not read file \"%s\": %m"
4754 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ \"%s\": %m"
4755
4756 #: access/transam/xlog.c:1663
4757 #, c-format
4758 msgid "not enough data in file \"%s\""
4759 msgstr "Îļþ \"%s\" ÖеÄÊý¾Ý²»×ã"
4760
4761 #: access/transam/xlog.c:1775
4762 #, c-format
4763 msgid ""
4764 "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment "
4765 "%u): %m"
4766 msgstr "ÎÞ·¨Á´½ÓÎļþ \"%s\" µ½ \"%s\" (ÈÕÖ¾Îļþ %u µÄ³õʼ»¯, ¶Î %u): %m"
4767
4768 #: access/transam/xlog.c:1782
4769 #, c-format
4770 msgid ""
4771 "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, "
4772 "segment %u): %m"
4773 msgstr "ÎÞ·¨ÖØÃüÃûÎļþ \"%s\" Îª \"%s\" (ÈÕÖ¾Îļþ %u µÄ³õʼ»¯, ¶Î %u): %m"
4774
4775 #: access/transam/xlog.c:1937 access/transam/xlog.c:2039
4776 #: access/transam/xlog.c:5323
4777 #, c-format
4778 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
4779 msgstr "ÎÞ·¨È¡Îļþ \"%s\" µÄ״̬: %m"
4780
4781 #: access/transam/xlog.c:1945 access/transam/xlog.c:5485
4782 #: access/transam/xlog.c:5639 commands/tablespace.c:589
4783 #, c-format
4784 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
4785 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ \"%s\": %m"
4786
4787 #: access/transam/xlog.c:2020
4788 #, c-format
4789 msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: access/transam/xlog.c:2027
4793 #, c-format
4794 msgid "restored log file \"%s\" from archive"
4795 msgstr "´Ó¹éµµÖлָ´ÈÕÖ¾Îļþ \"%s\""
4796
4797 #: access/transam/xlog.c:2052
4798 #, c-format
4799 msgid "could not restore file \"%s\" from archive: return code %d"
4800 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹éµµÖлָ´Îļþ \"%s\": ·µ»ØÂëΪ %d"
4801
4802 #: access/transam/xlog.c:2120
4803 #, c-format
4804 msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
4805 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊÂÎñÈÕ־Ŀ¼ \"%s\": %m"
4806
4807 #: access/transam/xlog.c:2165
4808 #, c-format
4809 msgid "recycled transaction log file \"%s\""
4810 msgstr "»ØÊÕÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ \"%s\""
4811
4812 #: access/transam/xlog.c:2173
4813 #, c-format
4814 msgid "removing transaction log file \"%s\""
4815 msgstr "ɾ³ýÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ \"%s\""
4816
4817 #: access/transam/xlog.c:2196
4818 #, c-format
4819 msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
4820 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÊÂÎñÈÕ־Ŀ¼ \"%s\": %m"
4821
4822 #: access/transam/xlog.c:2280
4823 #, c-format
4824 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
4825 msgstr "ÔڼǼµÄ %X/%X ÖеIJ»ÕýÈ·×ÊÔ´¹ÜÀíÊý¾ÝУÑéÖµ"
4826
4827 #: access/transam/xlog.c:2303
4828 #, c-format
4829 msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
4830 msgstr "¼Ç¼λÖà%2$X/%3$X µÄ±¸·Ý (backup) ¿é %1$d Ð£ÑéÖµ²»ÕýÈ·"
4831
4832 #: access/transam/xlog.c:2376 access/transam/xlog.c:2446
4833 #, c-format
4834 msgid "invalid record offset at %X/%X"
4835 msgstr "ÎÞЧµÄ¼Ç¼ƫÒÆÁ¿ %X/%X"
4836
4837 #: access/transam/xlog.c:2424
4838 #, c-format
4839 msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
4840 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÈÕÖ¾Îļþ %u ¶ÁÈ¡, ¶Î %u Æ«ÒÆÁ¿ %u: %m"
4841
4842 #: access/transam/xlog.c:2454
4843 #, c-format
4844 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
4845 msgstr "%X/%X ÐèÒª contrecord"
4846
4847 #: access/transam/xlog.c:2469
4848 #, c-format
4849 msgid "record with zero length at %X/%X"
4850 msgstr "ÔÚ %X/%X Î»ÖÃÓÐÁ㳤¶ÈµÄ¼Ç¼"
4851
4852 #: access/transam/xlog.c:2476
4853 #, c-format
4854 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
4855 msgstr "ÔÚ %2$X/%3$X Î»ÖÃ, ÎªÎÞЧµÄ×ÊÔ´¹ÜÀí ID %1$u"
4856
4857 #: access/transam/xlog.c:2514
4858 #, c-format
4859 msgid "record length %u at %X/%X too long"
4860 msgstr "ÔÚ %2$X/%3$X, ¼Ç¼³¤¶È %1$u Ì«³¤"
4861
4862 #: access/transam/xlog.c:2550
4863 #, c-format
4864 msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
4865 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÈÕÖ¾Îļþ %u ¶ÁÈ¡, ¶Î %u, Æ«ÒÆÁ¿ %u: %m"
4866
4867 #: access/transam/xlog.c:2559
4868 #, c-format
4869 msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
4870 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u, Æ«ÒÆÁ¿ %u ÖÐûÓРcontrecord ±êÖ¾"
4871
4872 #: access/transam/xlog.c:2569
4873 #, c-format
4874 msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
4875 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %2$u ÖÐÎÞЧµÄ contrecord ³¤¶È %1$u, ¶Î %3$u, Æ«ÒÆÁ¿ %4$u"
4876
4877 #: access/transam/xlog.c:2636
4878 #, c-format
4879 msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
4880 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %2$u, ¶Î %3$u, Æ«ÒÆÁ¿ %4$u ÖÐÎÞЧµÄ magic Êý×Ö %1$04X"
4881
4882 #: access/transam/xlog.c:2643
4883 #, c-format
4884 msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
4885 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %2$u ÖÐÎÞЧµÄÐÅÏ¢ (info) Î» %1$04X, ¶Î %3$u, Æ«ÒÆÁ¿ %4$u"
4886
4887 #: access/transam/xlog.c:2665 access/transam/xlog.c:2673
4888 msgid "WAL file is from different system"
4889 msgstr "WAL ÎļþÀ´×Ô²»Í¬µÄϵͳ"
4890
4891 #: access/transam/xlog.c:2666
4892 #, c-format
4893 msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
4894 msgstr "WAL ÎļþµÄ SYSID ÊÇ %s, pg_control µÄ SYSID ÊÇ %s"
4895
4896 #: access/transam/xlog.c:2674
4897 msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."
4898 msgstr "ҳͷÖв»ÕýÈ·µÄ XLOG_SEG_SIZE."
4899
4900 #: access/transam/xlog.c:2683
4901 #, c-format
4902 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
4903 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %3$u ÖÐÒâÍâµÄÒ³µØÖ· %1$X/%2$X, ¶Î %4$u, Æ«ÒÆÁ¿ %5$u"
4904
4905 #: access/transam/xlog.c:2695
4906 #, c-format
4907 msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"
4908 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %2$u ÖÐÒâÍâµÄ timeline ID %1$u, ¶Î %3$u, Æ«ÒÆÁ¿ %4$u"
4909
4910 #: access/transam/xlog.c:2713
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset "
4914 "%u"
4915 msgstr ""
4916 "ÈÕÖ¾Îļþ %3$u Öг¬³öÐòÁеĠtimeline ID %1$u (%2$u Ö®ºó), ¶Î %4$u, Æ«ÒÆÁ¿ %5$u"
4917
4918 #: access/transam/xlog.c:2782
4919 #, c-format
4920 msgid "syntax error in history file: %s"
4921 msgstr "ÀúÊ·ÎļþÖеÄÓï·¨´íÎó: %s"
4922
4923 #: access/transam/xlog.c:2783
4924 msgid "Expected a numeric timeline ID."
4925 msgstr "ÆÚÍûÒ»¸öÊý×Ö timeline ID."
4926
4927 #: access/transam/xlog.c:2788
4928 #, c-format
4929 msgid "invalid data in history file: %s"
4930 msgstr "ÀúÊ·ÎļþÖеÄÎÞЧÊý¾Ý: %s"
4931
4932 #: access/transam/xlog.c:2789
4933 msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
4934 msgstr "TimeLine ID ±ØÐëΪµÝÔöÐòÁÐ."
4935
4936 #: access/transam/xlog.c:2802
4937 #, c-format
4938 msgid "invalid data in history file \"%s\""
4939 msgstr "ÀúÊ·Îļþ \"%s\" ÖдæÔÚÎÞЧÊý¾Ý"
4940
4941 #: access/transam/xlog.c:2803
4942 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
4943 msgstr "Timeline ID ±ØÐëСÓÚ×Ó timeline µÄ ID."
4944
4945 #: access/transam/xlog.c:3041
4946 #, c-format
4947 msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
4948 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÎļþ \"%s\" Á´½Óµ½ \"%s\": %m"
4949
4950 #: access/transam/xlog.c:3048 access/transam/xlog.c:3830
4951 #: access/transam/xlog.c:3873 commands/user.c:282 commands/user.c:412
4952 #: postmaster/pgarch.c:596
4953 #, c-format
4954 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
4955 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÎļþ \"%s\" ÖØÃüÃûΪ \"%s\": %m"
4956
4957 #: access/transam/xlog.c:3109
4958 msgid "invalid LC_COLLATE setting"
4959 msgstr "ÎÞЧµÄ LC_COLLATE ÉèÖÃ"
4960
4961 #: access/transam/xlog.c:3114
4962 msgid "invalid LC_CTYPE setting"
4963 msgstr "ÎÞЧµÄ LC_CTYPE ÉèÖÃ"
4964
4965 #: access/transam/xlog.c:3133
4966 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
4967 msgstr "sizeof(ControlFileData) ±È BLCKSZ ´ó; ÐÞ¸´ÆäÖÐÒ»¸ö"
4968
4969 #: access/transam/xlog.c:3143
4970 #, c-format
4971 msgid "could not create control file \"%s\": %m"
4972 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¿ØÖÆÎļþ \"%s\": %m"
4973
4974 #: access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341
4975 #, c-format
4976 msgid "could not write to control file: %m"
4977 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¿ØÖÆÎļþ: %m"
4978
4979 #: access/transam/xlog.c:3160 access/transam/xlog.c:3347
4980 #, c-format
4981 msgid "could not fsync control file: %m"
4982 msgstr "ÎÞ·¨ fsync ¿ØÖÆÎļþ: %m"
4983
4984 #: access/transam/xlog.c:3165 access/transam/xlog.c:3352
4985 #, c-format
4986 msgid "could not close control file: %m"
4987 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¿ØÖÆÎļþ: %m"
4988
4989 #: access/transam/xlog.c:3181 access/transam/xlog.c:3330
4990 #, c-format
4991 msgid "could not open control file \"%s\": %m"
4992 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¿ØÖÆÎļþ \"%s\": %m"
4993
4994 #: access/transam/xlog.c:3187
4995 #, c-format
4996 msgid "could not read from control file: %m"
4997 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¿ØÖÆÎļþ: %m"
4998
4999 #: access/transam/xlog.c:3200
5000 #, c-format
5001 msgid ""
5002 "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the "
5003 "server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
5004 msgstr ""
5005 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ PG_CONTROL_VERSION %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ "
5006 "PG_CONTROL_VERSION %d ±àÒëµÄ."
5007
5008 #: access/transam/xlog.c:3203 access/transam/xlog.c:3233
5009 msgid "It looks like you need to initdb."
5010 msgstr "¿´ÉÏÈ¥, ÄãÐèÒª³õʼ»¯Êý¾Ý¿â."
5011
5012 #: access/transam/xlog.c:3213
5013 msgid "incorrect checksum in control file"
5014 msgstr "¿ØÖÆÎļþµÄУÑéÖµ²»ÕýÈ·"
5015
5016 #: access/transam/xlog.c:3230
5017 #, c-format
5018 msgid ""
5019 "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the "
5020 "server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
5021 msgstr ""
5022 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ CATALOG_VERSION_NO %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ "
5023 "CATALOG_VERSION_NO %d ±àÒëµÄ."
5024
5025 #: access/transam/xlog.c:3237
5026 #, c-format
5027 msgid ""
5028 "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was "
5029 "compiled with BLCKSZ %d."
5030 msgstr "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ BLCKSZ %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ BLCKSZ %d ±àÒëµÄ."
5031
5032 #: access/transam/xlog.c:3240 access/transam/xlog.c:3247
5033 #: access/transam/xlog.c:3254 access/transam/xlog.c:3261
5034 #: access/transam/xlog.c:3268 access/transam/xlog.c:3276
5035 #: access/transam/xlog.c:3283 access/transam/xlog.c:3292
5036 msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
5037 msgstr "¿´ÉÏÈ¥, ÄãÐèÒªÖØбàÒë»ò³õʼ»¯Êý¾Ý¿â."
5038
5039 #: access/transam/xlog.c:3244
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was "
5043 "compiled with RELSEG_SIZE %d."
5044 msgstr ""
5045 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ RELSEG_SIZE %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ RELSEG_SIZE %d ±àÒëµÄ."
5046
5047 #: access/transam/xlog.c:3251
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server "
5051 "was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
5052 msgstr ""
5053 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ XLOG_SEG_SIZE %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ XLOG_SEG_SIZE %d ±àÒë"
5054 "µÄ."
5055
5056 #: access/transam/xlog.c:3258
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was "
5060 "compiled with NAMEDATALEN %d."
5061 msgstr ""
5062 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ NAMEDATALEN %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ NAMEDATALEN %d ±àÒëµÄ."
5063
5064 #: access/transam/xlog.c:3265
5065 #, c-format
5066 msgid ""
5067 "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server "
5068 "was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
5069 msgstr ""
5070 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ FUNC_MAX_ARGS %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ FUNC_MAX_ARGS %d ±àÒë"
5071 "µÄ."
5072
5073 #: access/transam/xlog.c:3274
5074 msgid ""
5075 "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
5076 "server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
5077 msgstr ""
5078 "Êý¾Ý¿â´Ø³õʼ»¯Ê±Ã»Óж¨Òå HAVE_INT64_TIMESTAMP, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷±àÒëʱ¶¨ÒåÁË "
5079 "HAVE_INT64_TIMESTAMP."
5080
5081 #: access/transam/xlog.c:3281
5082 msgid ""
5083 "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
5084 "server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
5085 msgstr ""
5086 "Êý¾Ý¿â´Ø³õʼ»¯Ê±¶¨ÒåÁË HAVE_INT64_TIMESTAMP, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷±àÒëʱûÓж¨Òå "
5087 "HAVE_INT64_TIMESTAMP."
5088
5089 #: access/transam/xlog.c:3289
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the "
5093 "server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
5094 msgstr ""
5095 "Êý¾Ý¿â´Ø³õʼ»¯Ê±¶¨Òå LOCALE_NAME_BUFLEN Îª %d, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷±àÒëʱ¶¨Òå "
5096 "LOCALE_NAME_BUFLEN Ϊ %d."
5097
5098 #: access/transam/xlog.c:3295 access/transam/xlog.c:3302
5099 msgid "database files are incompatible with operating system"
5100 msgstr "Êý¾Ý¿âÎļþºÍ²Ù×÷ϵͳ²»¼æÈÝ"
5101
5102 #: access/transam/xlog.c:3296
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not "
5106 "recognized by setlocale()."
5107 msgstr ""
5108 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇ´ø LC_COLLATE \"%s\" ³õʼ»¯µÄ, µ«´Ë LC_COLLATE ÊDz»±» setlocale() "
5109 "ÈϿɵÄ."
5110
5111 #: access/transam/xlog.c:3299 access/transam/xlog.c:3306
5112 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
5113 msgstr "¿´ÉÏÈ¥, ÄãºÃÏñÐèÒª³õʼ»¯Êý¾Ý¿â (initdb) »òÕß°²×°±¾µØ»¯ (locale) Ö§³Ö."
5114
5115 #: access/transam/xlog.c:3303
5116 #, c-format
5117 msgid ""
5118 "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not "
5119 "recognized by setlocale()."
5120 msgstr ""
5121 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇ´ø LC_CTYPE \"%s\" ³õʼ»¯µÄ, µ«´Ë LC_CTYPE ÊDz»±» setlocale() ÈÏ¿É"
5122 "µÄ."
5123
5124 #: access/transam/xlog.c:3529
5125 #, c-format
5126 msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
5127 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë bootstrap ÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ: %m"
5128
5129 #: access/transam/xlog.c:3535
5130 #, c-format
5131 msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
5132 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½ (fsync) ÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ: %m"
5133
5134 #: access/transam/xlog.c:3540
5135 #, c-format
5136 msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
5137 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ bootstrap ÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ: %m"
5138
5139 #: access/transam/xlog.c:3602
5140 #, c-format
5141 msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
5142 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª»Ö¸´ÃüÁîÎļþ \"%s\": %m"
5143
5144 #: access/transam/xlog.c:3607
5145 msgid "starting archive recovery"
5146 msgstr "¿ªÊ¼¹éµµ»Ö¸´"
5147
5148 #: access/transam/xlog.c:3652
5149 #, c-format
5150 msgid "restore_command = \"%s\""
5151 msgstr "restore_command = \"%s\""
5152
5153 #: access/transam/xlog.c:3666
5154 #, c-format
5155 msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
5156 msgstr "recovery_target_timeline ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý×Ö: \"%s\""
5157
5158 #: access/transam/xlog.c:3671
5159 #, c-format
5160 msgid "recovery_target_timeline = %u"
5161 msgstr "recovery_target_timeline = %u"
5162
5163 #: access/transam/xlog.c:3674
5164 msgid "recovery_target_timeline = latest"
5165 msgstr "recovery_target_timeline = latest"
5166
5167 #: access/transam/xlog.c:3682
5168 #, c-format
5169 msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
5170 msgstr "recovery_target_xid ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý×Ö: \"%s\""
5171
5172 #: access/transam/xlog.c:3685
5173 #, c-format
5174 msgid "recovery_target_xid = %u"
5175 msgstr "recovery_target_xid = %u"
5176
5177 #: access/transam/xlog.c:3710
5178 #, c-format
5179 msgid "recovery_target_time = %s"
5180 msgstr "recovery_target_time = %s"
5181
5182 #: access/transam/xlog.c:3727
5183 #, c-format
5184 msgid "recovery_target_inclusive = %s"
5185 msgstr "recovery_target_inclusive = %s"
5186
5187 #: access/transam/xlog.c:3731
5188 #, c-format
5189 msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
5190 msgstr "δÈϿɵĻָ´²ÎÊý \"%s\""
5191
5192 #: access/transam/xlog.c:3739
5193 #, c-format
5194 msgid "syntax error in recovery command file: %s"
5195 msgstr "»Ö¸´ÃüÁîÎļþÓï·¨´íÎó: %s"
5196
5197 #: access/transam/xlog.c:3741
5198 msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."
5199 msgstr "ÐиñʽΪ ²ÎÊý = 'Öµ'."
5200
5201 #: access/transam/xlog.c:3746
5202 #, c-format
5203 msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command"
5204 msgstr "»Ö¸´ÃüÁîÎļþ \"%s\" Ã»ÓÐÖ¸¶¨ restore_command"
5205
5206 #: access/transam/xlog.c:3765
5207 #, c-format
5208 msgid "recovery_target_timeline %u does not exist"
5209 msgstr "recovery_target_timeline %u ²»´æÔÚ"
5210
5211 #: access/transam/xlog.c:3877
5212 msgid "archive recovery complete"
5213 msgstr "¹éµµ»Ö¸´Íê±Ï"
5214
5215 #: access/transam/xlog.c:3961
5216 #, c-format
5217 msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
5218 msgstr "»Ö¸´Í£Ö¹ÔÚÊÂÎï %u Ìá½»Ö®ºó, Ê±¼ä %s"
5219
5220 #: access/transam/xlog.c:3965
5221 #, c-format
5222 msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
5223 msgstr "»Ö¸´Í£Ö¹ÔÚÊÂÎï %u Ìύ֮ǰ, Ê±¼ä %s"
5224
5225 #: access/transam/xlog.c:3972
5226 #, c-format
5227 msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
5228 msgstr "»Ö¸´Í£Ö¹ÔÚÊÂÎï %u ÖжÏÖ®ºó, Ê±¼ä %s"
5229
5230 #: access/transam/xlog.c:3976
5231 #, c-format
5232 msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
5233 msgstr "»Ö¸´Í£Ö¹ÔÚÊÂÎï %u ÖжÏ֮ǰ, Ê±¼ä %s"
5234
5235 #: access/transam/xlog.c:4018
5236 msgid "control file contains invalid data"
5237 msgstr "¿ØÖÆÎļþ°üº¬ÎÞЧµÄÊý¾Ý"
5238
5239 #: access/transam/xlog.c:4022
5240 #, c-format
5241 msgid "database system was shut down at %s"
5242 msgstr "Êý¾Ý¿âÉϴιرÕʱ¼äΪ %s"
5243
5244 #: access/transam/xlog.c:4026
5245 #, c-format
5246 msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
5247 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÔÚ %s ±»ÖжϹرÕ"
5248
5249 #: access/transam/xlog.c:4030
5250 #, c-format
5251 msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
5252 msgstr "»Ö¸´Ê±, Êý¾Ý¿âϵͳÔÚ %s ±»ÖжÏ"
5253
5254 #: access/transam/xlog.c:4032
5255 msgid ""
5256 "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the "
5257 "last backup for recovery."
5258 msgstr "ÕâÒâζ×ÅһЩÊý¾Ý±»»Ù»µ, Ä㽫²»µÃ²»Ê¹ÓÃ×îеı¸·Ý»Ö¸´."
5259
5260 #: access/transam/xlog.c:4036
5261 #, c-format
5262 msgid "database system was interrupted at %s"
5263 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÔÚ %s ±»ÖжÏ"
5264
5265 #: access/transam/xlog.c:4068
5266 #, c-format
5267 msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: access/transam/xlog.c:4083 access/transam/xlog.c:4105
5271 #, c-format
5272 msgid "checkpoint record is at %X/%X"
5273 msgstr "checkpoint ¼Ç¼λÖÃÔÚ %X/%X"
5274
5275 #: access/transam/xlog.c:4090
5276 msgid "could not locate required checkpoint record"
5277 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐèÒªµÄ checkpoint ¼Ç¼"
5278
5279 #: access/transam/xlog.c:4091
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/"
5283 "backup_label\"."
5284 msgstr "Èç¹ûÄã²»ÊÇ´Ó±¸·Ý»Ö¸´, Çëɾ³ý \"%s/backup_label\"."
5285
5286 #: access/transam/xlog.c:4115
5287 #, c-format
5288 msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
5289 msgstr "ʹÓÃÔÚ %X/%X µÄÇ°Ò»¸ö checkpoint ¼Ç¼"
5290
5291 #: access/transam/xlog.c:4122
5292 msgid "could not locate a valid checkpoint record"
5293 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ò»¸öÓÐЧµÄ checkpoint ¼Ç¼"
5294
5295 #: access/transam/xlog.c:4131
5296 #, c-format
5297 msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: access/transam/xlog.c:4136
5301 #, c-format
5302 msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
5303 msgstr "ÏÂÒ»¸öÊÂÎï ID: %u; ÏÂÒ»¸ö OID: %u"
5304
5305 #: access/transam/xlog.c:4140
5306 msgid "invalid next transaction ID"
5307 msgstr "ÎÞЧµÄÏÂÒ»¸öÊÂÎñ ID"
5308
5309 #: access/transam/xlog.c:4157
5310 msgid "invalid redo in checkpoint record"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: access/transam/xlog.c:4171
5314 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: access/transam/xlog.c:4189
5318 msgid "automatic recovery in progress"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: access/transam/xlog.c:4192
5322 msgid ""
5323 "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
5324 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳûÓÐÕýÈ·µÄ¹Ø±Õ; ×Ô¶¯»Ö¸´"
5325
5326 #: access/transam/xlog.c:4229
5327 #, c-format
5328 msgid "redo starts at %X/%X"
5329 msgstr "redo ÔÚ %X/%X ¿ªÊ¼"
5330
5331 #: access/transam/xlog.c:4287
5332 #, c-format
5333 msgid "redo done at %X/%X"
5334 msgstr "redo ÔÚ %X/%X Íê³É"
5335
5336 #: access/transam/xlog.c:4295
5337 msgid "redo is not required"
5338 msgstr "²»ÐèÒª redo"
5339
5340 #: access/transam/xlog.c:4315
5341 msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: access/transam/xlog.c:4319
5345 msgid "WAL ends before end time of backup dump"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: access/transam/xlog.c:4334
5349 #, c-format
5350 msgid "selected new timeline ID: %u"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: access/transam/xlog.c:4416
5354 #, c-format
5355 msgid "undo starts at %X/%X"
5356 msgstr "undo ÔÚ %X/%X ¿ªÊ¼"
5357
5358 #: access/transam/xlog.c:4427
5359 #, c-format
5360 msgid "undo done at %X/%X"
5361 msgstr "undo ÔÚ %X/%X Íê³É"
5362
5363 #: access/transam/xlog.c:4432
5364 msgid "undo is not required"
5365 msgstr "²»ÐèÒª undo"
5366
5367 #: access/transam/xlog.c:4500
5368 msgid "database system is ready"
5369 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳ׼±¸¾ÍÐ÷"
5370
5371 #: access/transam/xlog.c:4539
5372 msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
5373 msgstr "ÔÚ¿ØÖÆÎļþÖÐÎÞЧµÄÖ÷ checkpoint Á´½Ó"
5374
5375 #: access/transam/xlog.c:4543
5376 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
5377 msgstr "ÔÚ¿ØÖÆÎļþÖÐÎÞЧµÄ´Î checkpoint Á´½Ó"
5378
5379 #: access/transam/xlog.c:4547
5380 msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
5381 msgstr "ÔÚ backup_label ÎļþÖÐÎÞЧµÄ checkpoint Á´½Ó"
5382
5383 #: access/transam/xlog.c:4561
5384 msgid "invalid primary checkpoint record"
5385 msgstr "ÎÞЧµÄÖ÷ checkpoint ¼Ç¼"
5386
5387 #: access/transam/xlog.c:4565
5388 msgid "invalid secondary checkpoint record"
5389 msgstr "ÎÞЧµÄ´Î checkpoint ¼Ç¼"
5390
5391 #: access/transam/xlog.c:4569
5392 msgid "invalid checkpoint record"
5393 msgstr "ÎÞЧµÄ checkpoint ¼Ç¼"
5394
5395 #: access/transam/xlog.c:4580
5396 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
5397 msgstr "ÔÚÖ÷ checkpoint ¼Ç¼ÖеÄÎÞЧ×ÊÔ´¹ÜÀíÆ÷ ID"
5398
5399 #: access/transam/xlog.c:4584
5400 msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
5401 msgstr "ÔڴΠcheckpoint ¼Ç¼ÖеÄÎÞЧ×ÊÔ´¹ÜÀíÆ÷ ID"
5402
5403 #: access/transam/xlog.c:4588
5404 msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
5405 msgstr "ÔÚ checkpoint ¼Ç¼ÖеÄÎÞЧ×ÊÔ´¹ÜÀíÆ÷ ID"
5406
5407 #: access/transam/xlog.c:4600
5408 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
5409 msgstr "ÔÚÖ÷ checkpoint ¼Ç¼ÖÐÎÞЧµÄ xl_info"
5410
5411 #: access/transam/xlog.c:4604
5412 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
5413 msgstr "ÔڴΠcheckpoint ¼Ç¼ÖÐÎÞЧµÄ xl_info"
5414
5415 #: access/transam/xlog.c:4608
5416 msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
5417 msgstr "ÔÚ checkpoint ¼Ç¼ÖÐÎÞЧµÄ xl_info"
5418
5419 #: access/transam/xlog.c:4619
5420 msgid "invalid length of primary checkpoint record"
5421 msgstr "ÎÞЧµÄÖ÷ checkpoint ¼Ç¼³¤¶È"
5422
5423 #: access/transam/xlog.c:4623
5424 msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
5425 msgstr "ÎÞЧµÄ´Î checkpoint ¼Ç¼³¤¶È"
5426
5427 #: access/transam/xlog.c:4627
5428 msgid "invalid length of checkpoint record"
5429 msgstr "ÎÞЧµÄ checkpoint ¼Ç¼³¤¶È"
5430
5431 #: access/transam/xlog.c:4680
5432 msgid "shutting down"
5433 msgstr "ÕýÔڹرÕ"
5434
5435 #: access/transam/xlog.c:4689
5436 msgid "database system is shut down"
5437 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÒѹرÕ"
5438
5439 #: access/transam/xlog.c:4880
5440 msgid "checkpoint starting"
5441 msgstr "¼ì²éµã¿ªÊ¼"
5442
5443 #: access/transam/xlog.c:4909
5444 msgid ""
5445 "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
5446 msgstr "µ±Êý¾Ý¿âÕýÔڹرÕʱ, ÈÔÓлîÔ¾µÄ²¢·¢ÊÂÎïÈÕÖ¾"
5447
5448 #: access/transam/xlog.c:4981
5449 #, c-format
5450 msgid ""
5451 "checkpoint complete; %d transaction log file(s) added, %d removed, %d "
5452 "recycled"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: access/transam/xlog.c:5041
5456 #, c-format
5457 msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: access/transam/xlog.c:5064
5461 #, c-format
5462 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: access/transam/xlog.c:5185 access/transam/xlog.c:5217
5466 #, c-format
5467 msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
5468 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½ (fsync) ÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u: %m"
5469
5470 #: access/transam/xlog.c:5225
5471 #, c-format
5472 msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
5473 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½ (fdatasync) ÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u: %m"
5474
5475 #: access/transam/xlog.c:5268 access/transam/xlog.c:5395
5476 msgid "must be superuser to run a backup"
5477 msgstr "ÔËÐб¸·Ý±ØÐëΪ³¬¼¶Óû§"
5478
5479 #: access/transam/xlog.c:5273
5480 msgid "WAL archiving is not active"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: access/transam/xlog.c:5274
5484 msgid ""
5485 "archive_command must be defined before online backups can be made safely."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: access/transam/xlog.c:5329
5489 msgid "a backup is already in progress"
5490 msgstr "Ò»¸ö±¸·ÝÒѾ­ÔÚÔËÐÐÖÐ"
5491
5492 #: access/transam/xlog.c:5330
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try "
5496 "again."
5497 msgstr "Èç¹ûÄãÈ·ÈÏûÓÐÆäËû±¸·Ý½ø³ÌÔÚÔËÐÐ, É¾³ýÎļþ \"%s\", È»ºóÖØÊÔ."
5498
5499 #: access/transam/xlog.c:5351 access/transam/xlog.c:5471
5500 #, c-format
5501 msgid "could not write file \"%s\": %m"
5502 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÎļþ \"%s\": %m"
5503
5504 #: access/transam/xlog.c:5433
5505 msgid "a backup is not in progress"
5506 msgstr "ûÓб¸·ÝÔÚÔËÐÐÖÐ"
5507
5508 #: access/transam/xlog.c:5446 access/transam/xlog.c:5567
5509 #: access/transam/xlog.c:5573 access/transam/xlog.c:5604
5510 #: access/transam/xlog.c:5610
5511 #, c-format
5512 msgid "invalid data in file \"%s\""
5513 msgstr "Îļþ \"%s\" ÖдæÔÚÎÞЧÊý¾Ý"
5514
5515 #: access/nbtree/nbtinsert.c:254
5516 #, c-format
5517 msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\""
5518 msgstr "Öظ´¼üÎ¥·´Î¨Ò»Ô¼Êø \"%s\""
5519
5520 #: access/nbtree/nbtinsert.c:398 access/nbtree/nbtsort.c:499
5521 #, c-format
5522 msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
5523 msgstr "Ë÷ÒýÐдóС %lu ³¬³ö btree µÄ×î´óÖµ, %lu"
5524
5525 #: access/nbtree/nbtpage.c:169 access/nbtree/nbtpage.c:350
5526 #, c-format
5527 msgid "index \"%s\" is not a btree"
5528 msgstr "Ë÷Òý \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö btree"
5529
5530 #: access/nbtree/nbtpage.c:175 access/nbtree/nbtpage.c:356
5531 #, c-format
5532 msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
5533 msgstr "ÔÚË÷Òý \"%s\" Öа汾²»Æ¥Åä: Îļþ°æ±¾ %d, ´úÂë°æ±¾ %d"
5534
5535 #: storage/ipc/sinval.c:105 storage/lmgr/proc.c:246
5536 #: postmaster/postmaster.c:1564
5537 msgid "sorry, too many clients already"
5538 msgstr "¶Ô²»Æð, ÒѾ­ÓÐÌ«¶àµÄ¿Í»§"
5539
5540 #: storage/ipc/shmem.c:185 storage/ipc/shmem.c:246 storage/ipc/shmem.c:386
5541 #: storage/lmgr/lock.c:558 storage/lmgr/lock.c:621 storage/lmgr/proc.c:179
5542 #: storage/buffer/buf_table.c:93 storage/freespace/freespace.c:1014
5543 msgid "out of shared memory"
5544 msgstr "¹²ÏíÄÚ´æÓþ¡"
5545
5546 #: storage/ipc/shmem.c:420
5547 #, c-format
5548 msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
5549 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä¹²ÏíÄÚ´æ¶Î \"%s\""
5550
5551 #: storage/file/fd.c:355
5552 msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
5553 msgstr "Æô¶¯·þÎñÆ÷½ø³ÌµÄÓÐЧÎļþÃèÊö·û²»×ã"
5554
5555 #: storage/file/fd.c:356
5556 #, c-format
5557 msgid "System allows %d, we need at least %d."
5558 msgstr "ϵͳÔÊÐí %d, ÎÒÃÇÖÁÉÙÐèÒª %d."
5559
5560 #: storage/file/fd.c:397 storage/file/fd.c:1180 storage/file/fd.c:1295
5561 #, c-format
5562 msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
5563 msgstr "³¬³öÎļþÃèÊö·û: %m; ÊÍ·ÅÔÙÖØÊÔ"
5564
5565 #: storage/lmgr/lock.c:559 storage/lmgr/lock.c:622
5566 msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
5567 msgstr "ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼Ó max_locks_per_transaction."
5568
5569 #: storage/lmgr/deadlock.c:867
5570 #, c-format
5571 msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
5572 msgstr "ÔÚÊÂÎñ %3$u ÉϽø³Ì %1$d µÈ´ý½ø³Ì %4$d ×èÈûµÄ %2$s."
5573
5574 #: storage/lmgr/deadlock.c:877
5575 #, c-format
5576 msgid ""
5577 "Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
5578 msgstr "ÔÚÊý¾Ý¿â %4$u µÄ¹Øϵ %3$u ÉϽø³Ì %1$d µÈ´ý½ø³Ì %5$d ×èÈûµÄ %2$s."
5579
5580 #: storage/lmgr/deadlock.c:887
5581 msgid "deadlock detected"
5582 msgstr "¼ì²âµ½ËÀËø"
5583
5584 #: storage/page/bufpage.c:135 storage/page/bufpage.c:334
5585 #: storage/page/bufpage.c:472
5586 #, c-format
5587 msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: storage/page/bufpage.c:377
5591 #, c-format
5592 msgid "corrupted item pointer: %u"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: storage/page/bufpage.c:392
5596 #, c-format
5597 msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: storage/page/bufpage.c:490
5601 #, c-format
5602 msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: storage/smgr/md.c:363
5606 #, c-format
5607 msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m"
5608 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5609
5610 #: storage/smgr/md.c:765
5611 #, c-format
5612 msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m"
5613 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ %1$u ¶Î: %m"
5614
5615 #: storage/smgr/md.c:955
5616 #, c-format
5617 msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m"
5618 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ %1$u ¶Î (Ä¿±ê¿é %5$u): %m"
5619
5620 #: storage/smgr/smgr.c:239
5621 #, c-format
5622 msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m"
5623 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5624
5625 #: storage/smgr/smgr.c:333
5626 #, c-format
5627 msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m"
5628 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5629
5630 #: storage/smgr/smgr.c:457
5631 #, c-format
5632 msgid "could not remove relation %u/%u/%u: %m"
5633 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5634
5635 #: storage/smgr/smgr.c:478
5636 #, c-format
5637 msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m"
5638 msgstr "ÎÞ·¨À©³ä (extend) ¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5639
5640 #: storage/smgr/smgr.c:482
5641 msgid "Check free disk space."
5642 msgstr "¼ì²é¿ÕÏдÅÅ̿ؼþ."
5643
5644 #: storage/smgr/smgr.c:499
5645 #, c-format
5646 msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m"
5647 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ¿é %1$u: %m"
5648
5649 #: storage/smgr/smgr.c:524
5650 #, c-format
5651 msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m"
5652 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ¿é %1$u: %m"
5653
5654 #: storage/smgr/smgr.c:554
5655 #, c-format
5656 msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m"
5657 msgstr "ÎÞ·¨Îª¹Øϵ %u/%u/%u ¼ÆËã¿éÊý: %m"
5658
5659 #: storage/smgr/smgr.c:587 storage/smgr/smgr.c:871
5660 #, c-format
5661 msgid "could not truncate relation %u/%u/%u to %u blocks: %m"
5662 msgstr "ÎÞ·¨½«¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u ½Ø¶Ïµ½ %1$u ¿é: %m"
5663
5664 #: storage/smgr/smgr.c:644
5665 #, c-format
5666 msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m"
5667 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5668
5669 #: storage/buffer/localbuf.c:103
5670 msgid "no empty local buffer available"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: storage/buffer/bufmgr.c:217
5674 #, c-format
5675 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: storage/buffer/bufmgr.c:224
5679 #, c-format
5680 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
5681 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" ÖеĿé %1$u ÎÞЧµÄҳͷ"
5682
5683 #: storage/buffer/bufmgr.c:1991
5684 #, c-format
5685 msgid "could not write block %u of %u/%u/%u"
5686 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë %2$u/%3$u/%4$u µÄ¿é %1$u"
5687
5688 #: storage/buffer/bufmgr.c:1996
5689 msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: storage/buffer/bufmgr.c:2014
5693 #, c-format
5694 msgid "writing block %u of relation %u/%u/%u"
5695 msgstr "дÈë¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ¿é %1$u"
5696
5697 #: storage/freespace/freespace.c:276 storage/freespace/freespace.c:294
5698 #: storage/freespace/freespace.c:313
5699 msgid "insufficient shared memory for free space map"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: storage/freespace/freespace.c:306
5703 #, c-format
5704 msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
5705 msgstr "max_fsm_pages ±ØÐ볬¹ý max_fsm_relations * %d"
5706
5707 #: storage/freespace/freespace.c:341
5708 msgid "max_fsm_pages is too large"
5709 msgstr "max_fsm_pages Ì«´ó"
5710
5711 #: storage/freespace/freespace.c:709
5712 #, c-format
5713 msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: storage/freespace/freespace.c:711
5717 #, c-format
5718 msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
5719 msgstr "·ÖÅä FSM ´óС: %d ¸ö¹Øϵ + %d Ò³ = %.0f kB ¹²ÏíÄÚ´æ."
5720
5721 #: storage/large_object/inv_api.c:197 storage/large_object/inv_api.c:312
5722 #: commands/comment.c:1151 catalog/pg_largeobject.c:107
5723 #, c-format
5724 msgid "large object %u does not exist"
5725 msgstr "´ó¶ÔÏó %u ²»´æÔÚ"
5726
5727 #: commands/tablespace.c:150 commands/tablespace.c:158
5728 #: commands/tablespace.c:164 ../port/copydir.c:47
5729 #, c-format
5730 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
5731 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼ \"%s\": %m"
5732
5733 #: commands/tablespace.c:177
5734 #, c-format
5735 msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
5736 msgstr "ÎÞ·¨È¡Ä¿Â¼ \"%s\" ×´Ì¬: %m"
5737
5738 #: commands/tablespace.c:186
5739 #, c-format
5740 msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
5741 msgstr "\"%s\" ´æÔÚ, µ«²»ÊÇÒ»¸öĿ¼"
5742
5743 #: commands/tablespace.c:223
5744 #, c-format
5745 msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
5746 msgstr "´´½¨±í¿Õ¼ä \"%s\" È¨ÏÞ²»¹»"
5747
5748 #: commands/tablespace.c:225
5749 msgid "Must be superuser to create a tablespace."
5750 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨±í¿Õ¼ä"
5751
5752 #: commands/tablespace.c:244
5753 msgid "tablespace location may not contain single quotes"
5754 msgstr "±í¿Õ¼ä·¾¶²»ÄÜ°üº¬µ¥ÒýºÅ"
5755
5756 #: commands/tablespace.c:254
5757 msgid "tablespace location must be an absolute path"
5758 msgstr "±í¿Õ¼ä·¾¶±ØÐëΪ¾ø¶Ô·¾¶"
5759
5760 #: commands/tablespace.c:264
5761 #, c-format
5762 msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
5763 msgstr "±í¿Õ¼ä·¾¶ \"%s\" Ì«³¤"
5764
5765 #: commands/tablespace.c:274 commands/tablespace.c:766
5766 #, c-format
5767 msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
5768 msgstr "²»¿É·ÃÎʵıí¿Õ¼äÃû×Ö \"%s\""
5769
5770 #: commands/tablespace.c:276 commands/tablespace.c:767
5771 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
5772 msgstr "ǰ׺ \"pg_\" ÊDZ£Áô¸øϵͳ±í¿Õ¼äµÄ."
5773
5774 #: commands/tablespace.c:286 commands/tablespace.c:779
5775 #, c-format
5776 msgid "tablespace \"%s\" already exists"
5777 msgstr "±í¿Õ¼ä \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
5778
5779 #: commands/tablespace.c:321 commands/tablespace.c:1033
5780 #, c-format
5781 msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
5782 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÄ¿Â¼ \"%s\" µÄÉèÖÃȨÏÞ: %m"
5783
5784 #: commands/tablespace.c:330
5785 #, c-format
5786 msgid "directory \"%s\" is not empty"
5787 msgstr "Ŀ¼ \"%s\" ²»ÊÇ¿ÕµÄ"
5788
5789 #: commands/tablespace.c:351 commands/tablespace.c:1048
5790 #, c-format
5791 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
5792 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨·ûºÅÁ´½Ó \"%s\": %m"
5793
5794 #: commands/tablespace.c:382 commands/tablespace.c:479
5795 msgid "tablespaces are not supported on this platform"
5796 msgstr "ÔÚ´Ëƽ̨Éϲ»Ö§³Ö±í¿Õ¼ä"
5797
5798 #: commands/tablespace.c:456
5799 #, c-format
5800 msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
5801 msgstr "±í¿Õ¼ä \"%s\" ²»ÊÇ¿ÕµÄ"
5802
5803 #: commands/tablespace.c:555
5804 #, c-format
5805 msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
5806 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýĿ¼ \"%s\": %m"
5807
5808 #: commands/tablespace.c:606
5809 #, c-format
5810 msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
5811 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýĿ¼ \"%s\": %m"
5812
5813 #: commands/tablespace.c:614
5814 #, c-format
5815 msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
5816 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý·ûºÅÁ´½Ó \"%s\": %m"
5817
5818 #: commands/tablespace.c:839 commands/functioncmds.c:773
5819 #: commands/dbcommands.c:890 commands/conversioncmds.c:213
5820 #: commands/typecmds.c:2103 commands/opclasscmds.c:954
5821 #: commands/operatorcmds.c:303 commands/tablecmds.c:5228
5822 #: commands/aggregatecmds.c:335 commands/schemacmds.c:319
5823 msgid "must be superuser to change owner"
5824 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ¸ü¸ÄÊôÖ÷"
5825
5826 #: commands/tablespace.c:1061
5827 #, c-format
5828 msgid "tablespace %u is not empty"
5829 msgstr "±í¿Õ¼ä %u ²»ÊÇ¿ÕµÄ"
5830
5831 #: commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:183
5832 #: commands/portalcmds.c:228
5833 msgid "invalid cursor name: must not be empty"
5834 msgstr "ÎÞЧµÄÓαêÃû³Æ: ²»ÄÜΪ¿Õ"
5835
5836 #: commands/portalcmds.c:89
5837 msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO"
5838 msgstr "DECLARE CURSOR Ò²ÐíûÓÐÖ¸¶¨ INTO"
5839
5840 #: commands/portalcmds.c:93
5841 msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported"
5842 msgstr "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE ²»±»Ö§³Ö"
5843
5844 #: commands/portalcmds.c:94
5845 msgid "Cursors must be READ ONLY."
5846 msgstr "Óαê±ØÐëΪֻ¶Á."
5847
5848 #: commands/portalcmds.c:191 commands/portalcmds.c:238
5849 #, c-format
5850 msgid "cursor \"%s\" does not exist"
5851 msgstr "Óαê \"%s\" ²»´æÔÚ"
5852
5853 #: commands/portalcmds.c:404
5854 msgid "could not reposition held cursor"
5855 msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»Óαê"
5856
5857 #: commands/variable.c:65
5858 msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
5859 msgstr ""
5860
5861 #: commands/variable.c:151
5862 #, c-format
5863 msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
5864 msgstr "²»ÈϿɵĠ\"datestyle\" ¹Ø¼ü×Ö: \"%s\""
5865
5866 #: commands/variable.c:169
5867 msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
5868 msgstr "\"datestyle\" ¹æ·¶³åÍ»"
5869
5870 #: commands/variable.c:280
5871 msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
5872 msgstr "ÎÞЧµÄʱÇø¼ä¸ôÖµ: ²»ÔÊÐíÓÐÔ·Ý"
5873
5874 #: commands/variable.c:403
5875 #, c-format
5876 msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
5877 msgstr "²»±»ÈϿɵÄʱÇøÃû×Ö: \"%s\""
5878
5879 #: commands/variable.c:411
5880 #, c-format
5881 msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
5882 msgstr "ʱÇø \"%s\" ¿´ÉÏȥʹÓÃÁËÈòÃë"
5883
5884 #: commands/variable.c:413
5885 msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
5886 msgstr "PostgreSQL ²»Ö§³ÖÈòÃë"
5887
5888 #: commands/variable.c:483
5889 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
5890 msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL ±ØÐëÔÚÈκβéѯ֮ǰµ÷ÓÃ"
5891
5892 #: commands/variable.c:493
5893 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
5894 msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL ²»ÄÜÔÚ×ÓÊÂÎïÖе÷ÓÃ"
5895
5896 #: commands/trigger.c:134
5897 #, c-format
5898 msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
5899 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨Ô¼Êø \"%s\" µÄ¹ØÁª±í"
5900
5901 #: commands/trigger.c:219
5902 msgid "multiple INSERT events specified"
5903 msgstr "INSERT Ê¼þÖ¸¶¨Á˶à±é"
5904
5905 #: commands/trigger.c:226
5906 msgid "multiple DELETE events specified"
5907 msgstr "DELETE Ê¼þÖ¸¶¨Á˶à±é"
5908
5909 #: commands/trigger.c:233
5910 msgid "multiple UPDATE events specified"
5911 msgstr "UPDATE Ê¼þÖ¸¶¨Á˶à±é"
5912
5913 #: commands/trigger.c:266 commands/trigger.c:654
5914 #, c-format
5915 msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
5916 msgstr "¶ÔÓÚ¹Øϵ \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" ´¥·¢Æ÷ÒѾ­´æÔÚ"
5917
5918 #: commands/trigger.c:287
5919 #, c-format
5920 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
5921 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ·µ»ØÀàÐÍ \"opaque\" Îª \"trigger\""
5922
5923 #: commands/trigger.c:294
5924 #, c-format
5925 msgid "function %s must return type \"trigger\""
5926 msgstr "º¯Êý %s ±ØÐè·µ»Ø \"trigger\" ÀàÐÍ"
5927
5928 #: commands/trigger.c:483 commands/trigger.c:697 commands/comment.c:836
5929 #, c-format
5930 msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
5931 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" ´¥·¢Æ÷²»´æÔÚ"
5932
5933 #: commands/trigger.c:1160
5934 #, c-format
5935 msgid "trigger function %u returned null value"
5936 msgstr "´¥·¢Æ÷º¯Êý %u ·µ»ØÁË¿ÕÖµ"
5937
5938 #: commands/trigger.c:1214 commands/trigger.c:1331 commands/trigger.c:1464
5939 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
5940 msgstr "BEFORE STATEMENT ´¥·¢Æ÷²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸öÖµ"
5941
5942 #: commands/trigger.c:1593 executor/execMain.c:1151 executor/execMain.c:1457
5943 #: executor/execMain.c:1598
5944 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: commands/trigger.c:2731
5948 msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: commands/trigger.c:2770
5952 #, c-format
5953 msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
5954 msgstr "Ô¼Êø \"%s\" ²»¿ÉÕ¹»º"
5955
5956 #: commands/trigger.c:2785 commands/tablecmds.c:4574
5957 #, c-format
5958 msgid "constraint \"%s\" does not exist"
5959 msgstr "Ô¼Êø \"%s\" ²»´æÔÚ"
5960
5961 #: commands/comment.c:435
5962 msgid "database name may not be qualified"
5963 msgstr "Êý¾Ý¿âÃû³ÆÒ²Ðí²»·ûºÏÌõ¼þ"
5964
5965 #: commands/comment.c:468
5966 msgid "database comments may only be applied to the current database"
5967 msgstr "Êý¾Ý¿â×¢ÊÍÖ»ÄÜÊÊÓõ±Ç°Êý¾Ý¿â"
5968
5969 #: commands/comment.c:500 commands/schemacmds.c:172
5970 msgid "schema name may not be qualified"
5971 msgstr "ģʽÃû³ÆÒ²Ðí²»·ûºÏÌõ¼þ"
5972
5973 #: commands/comment.c:582
5974 #, c-format
5975 msgid "rule \"%s\" does not exist"
5976 msgstr "¹æÔò \"%s\" ²»´æÔÚ"
5977
5978 #: commands/comment.c:590
5979 #, c-format
5980 msgid "there are multiple rules named \"%s\""
5981 msgstr "ÓжàÌõ¹æÔòµÄÃû×ÖÊÇ \"%s\""
5982
5983 #: commands/comment.c:591
5984 msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
5985 msgstr "Ö¸¶¨Ò»¸ö¹ØϵÃû³Æ, ºÍ¹æÔòÃû³ÆÒ»Ñù."
5986
5987 #: commands/comment.c:916
5988 #, c-format
5989 msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
5990 msgstr "±í \"%s\" Óжà¸öÃûΪ \"%s\" µÄÔ¼Êø"
5991
5992 #: commands/comment.c:928
5993 #, c-format
5994 msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
5995 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" Ô¼Êø²»´æÔÚ"
5996
5997 #: commands/comment.c:958 commands/conversioncmds.c:109
5998 #: commands/conversioncmds.c:133 commands/conversioncmds.c:192
5999 #: catalog/pg_conversion.c:307
6000 #, c-format
6001 msgid "conversion \"%s\" does not exist"
6002 msgstr "±àÂëת»» \"%s\" ²»´æÔÚ"
6003
6004 #: commands/comment.c:992
6005 msgid "language name may not be qualified"
6006 msgstr "ÓïÑÔÃû³ÆÒ²Ðí²»·ûºÏÌõ¼þ"
6007
6008 #: commands/comment.c:1007
6009 msgid "must be superuser to comment on procedural language"
6010 msgstr "±ØÐë³ÉΪ³¬¼¶Óû§²Å±»ÔÊÐí×¢Ê͹ý³ÌÓïÑÔ"
6011
6012 #: commands/comment.c:1048 commands/opclasscmds.c:108
6013 #: commands/opclasscmds.c:648 commands/opclasscmds.c:800
6014 #: commands/opclasscmds.c:900 commands/indexcmds.c:230
6015 #, c-format
6016 msgid "access method \"%s\" does not exist"
6017 msgstr "·ÃÎÊ·½Ê½ \"%s\" ²»´æÔÚ"
6018
6019 #: commands/comment.c:1077 commands/comment.c:1087 commands/opclasscmds.c:677
6020 #: commands/opclasscmds.c:687 commands/opclasscmds.c:822
6021 #: commands/opclasscmds.c:833 commands/opclasscmds.c:922
6022 #: commands/opclasscmds.c:932 commands/indexcmds.c:614
6023 #: commands/indexcmds.c:624
6024 #, c-format
6025 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
6026 msgstr "´¦Àí·½·¨ \"%s\" µÄ²Ù×÷·ûÀà \"%s\" ²»´æÔÚ"
6027
6028 #: commands/comment.c:1192 commands/functioncmds.c:908
6029 #: commands/functioncmds.c:1156
6030 #, c-format
6031 msgid "source data type %s does not exist"
6032 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐÍ %s ²»´æÔÚ"
6033
6034 #: commands/comment.c:1199 commands/functioncmds.c:915
6035 #: commands/functioncmds.c:1163
6036 #, c-format
6037 msgid "target data type %s does not exist"
6038 msgstr "Ä¿±êÊý¾ÝÀàÐÍ %s ²»´æÔÚ"
6039
6040 #: commands/comment.c:1209 commands/functioncmds.c:1173
6041 #, c-format
6042 msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
6043 msgstr "ÀàÐÍ %s µ½ÀàÐÍ %s µÄת»»²»´æÔÚ"
6044
6045 #: commands/comment.c:1221 commands/functioncmds.c:948
6046 #: commands/functioncmds.c:1182
6047 #, c-format
6048 msgid "must be owner of type %s or type %s"
6049 msgstr "Ö»ÄÜÊÇÀàÐÍ %s »ò %s µÄËùÓÉÕß"
6050
6051 #: commands/functioncmds.c:84
6052 #, c-format
6053 msgid "SQL function cannot return shell type %s"
6054 msgstr "SQL º¯Êý²»ÄÜ·µ»Ø shell ÀàÐÍ %s"
6055
6056 #: commands/functioncmds.c:89
6057 #, c-format
6058 msgid "return type %s is only a shell"
6059 msgstr "·µ»ØÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
6060
6061 #: commands/functioncmds.c:115
6062 #, c-format
6063 msgid "type \"%s\" is not yet defined"
6064 msgstr "ÀàÐÍ \"%s\" ÈÔû±»¶¨Òå"
6065
6066 #: commands/functioncmds.c:116
6067 msgid "Creating a shell type definition."
6068 msgstr "´´½¨Ò»¸ö shell ÀàÐͶ¨Òå."
6069
6070 #: commands/functioncmds.c:154 parser/parse_func.c:1388 catalog/pg_proc.c:100
6071 #, c-format
6072 msgid "functions cannot have more than %d arguments"
6073 msgstr "º¯Êý²»Äܳ¬¹ý %d ¸ö²ÎÊý"
6074
6075 #: commands/functioncmds.c:166
6076 #, c-format
6077 msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
6078 msgstr "SQL º¯Êý²»ÄܽÓÊÕ shell ÀàÐÍ %s"
6079
6080 #: commands/functioncmds.c:171
6081 #, c-format
6082 msgid "argument type %s is only a shell"
6083 msgstr "²ÎÊýÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
6084
6085 #: commands/functioncmds.c:179 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124
6086 #, c-format
6087 msgid "type %s does not exist"
6088 msgstr "ÀàÐÍ %s ²»´æÔÚ"
6089
6090 #: commands/functioncmds.c:186
6091 msgid "functions cannot accept set arguments"
6092 msgstr "º¯Êý²»ÄܽÓÊÕÉ趨²ÎÊý"
6093
6094 #: commands/functioncmds.c:228 commands/functioncmds.c:236
6095 #: commands/functioncmds.c:244 commands/functioncmds.c:252
6096 #: commands/functioncmds.c:260 commands/dbcommands.c:108
6097 #: commands/dbcommands.c:116 commands/dbcommands.c:124
6098 #: commands/dbcommands.c:132 commands/copy.c:721 commands/copy.c:729
6099 #: commands/copy.c:737 commands/copy.c:745 commands/copy.c:753
6100 #: commands/copy.c:761 commands/copy.c:769 commands/copy.c:777
6101 #: commands/copy.c:785 commands/user.c:576 commands/user.c:588
6102 #: commands/user.c:596 commands/user.c:604 commands/user.c:612
6103 #: commands/user.c:620 commands/user.c:826 commands/user.c:838
6104 #: commands/user.c:846 commands/user.c:854 commands/user.c:1356
6105 #: commands/user.c:1364 commands/sequence.c:896 commands/sequence.c:909
6106 #: commands/sequence.c:917 commands/sequence.c:925 commands/sequence.c:933
6107 #: commands/sequence.c:941
6108 msgid "conflicting or redundant options"
6109 msgstr "Ñ¡Ïî³åÍ»»ò¹ý¶à"
6110
6111 #: commands/functioncmds.c:273
6112 msgid "no function body specified"
6113 msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨º¯ÊýÌå"
6114
6115 #: commands/functioncmds.c:280
6116 msgid "no language specified"
6117 msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÓïÑÔ"
6118
6119 #: commands/functioncmds.c:342
6120 #, c-format
6121 msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
6122 msgstr "ºöÂÔδÈϿɵĺ¯ÊýÊôÐÔ \"%s\""
6123
6124 #: commands/functioncmds.c:386
6125 #, c-format
6126 msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
6127 msgstr "¶ÔÓÚ \"%s\" ÓïÑÔÖ»ÄÜÒªÇóÒ»¸ö AS ÏîÄ¿"
6128
6129 #: commands/functioncmds.c:458
6130 msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database."
6131 msgstr "Äã±ØÐëʹÓà\"createlang\" ¼ÓÔØÓïÑÔµ½Êý¾Ý¿âÖÐ."
6132
6133 #: commands/functioncmds.c:578 commands/functioncmds.c:684
6134 #: commands/functioncmds.c:751
6135 #, c-format
6136 msgid "\"%s\" is an aggregate function"
6137 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
6138
6139 #: commands/functioncmds.c:580
6140 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
6141 msgstr "ʹÓàDROP AGGREGATE É¾³ýÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý."
6142
6143 #: commands/functioncmds.c:587
6144 #, c-format
6145 msgid "removing built-in function \"%s\""
6146 msgstr "ɾ³ýÄÚ½¨º¯Êý \"%s\""
6147
6148 #: commands/functioncmds.c:686
6149 msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
6150 msgstr "ʹÓàALTER AGGREGATE ¶Ô¾Û¼¯º¯ÊýÖØÃüÃû."
6151
6152 #: commands/functioncmds.c:699 commands/aggregatecmds.c:264
6153 #, c-format
6154 msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
6155 msgstr "ÔÚģʽ \"%2$s\" Öк¯Êý %1$s ÒѾ­´æÔÚ"
6156
6157 #: commands/functioncmds.c:753
6158 msgid "Use ALTER AGGREGATE to change owner of aggregate functions."
6159 msgstr "ʹÓàALTER AGGREGATE ¸Ä±ä¾Û¼¯º¯ÊýµÄÊôÖ÷."
6160
6161 #: commands/functioncmds.c:922
6162 #, c-format
6163 msgid "source data type %s is only a shell"
6164 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
6165
6166 #: commands/functioncmds.c:928
6167 #, c-format
6168 msgid "target data type %s is only a shell"
6169 msgstr "Ä¿±êÊý¾ÝÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
6170
6171 #: commands/functioncmds.c:934
6172 #, c-format
6173 msgid "source data type %s is a pseudo-type"
6174 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐÍ %s ÊÇÒ»¸öαÀàÐÍ"
6175
6176 #: commands/functioncmds.c:940
6177 #, c-format
6178 msgid "target data type %s is a pseudo-type"
6179 msgstr "Ä¿±êÊý¾ÝÀàÐÍ %s ÊÇÒ»¸öαÀàÐÍ"
6180
6181 #: commands/functioncmds.c:971
6182 msgid "cast function must take one to three arguments"
6183 msgstr "ÀàÐÍת»»º¯ÊýÖ»ÄÜ´øÒ»µ½Èý¸ö²ÎÊý"
6184
6185 #: commands/functioncmds.c:975
6186 msgid "argument of cast function must match source data type"
6187 msgstr "ת»»º¯Êý²ÎÊý±ØÐèÓëÔ´Êý¾ÝÀàÐÍÆ¥Åä"
6188
6189 #: commands/functioncmds.c:979
6190 msgid "second argument of cast function must be type integer"
6191 msgstr "ÀàÐÍת»»º¯ÊýµÄµÚ¶þ¸ö²ÎÊý±ØÐëΪÕûÐÍ"
6192
6193 #: commands/functioncmds.c:983
6194 msgid "third argument of cast function must be type boolean"
6195 msgstr "ÀàÐÍת»»º¯ÊýµÄµÚÈý¸ö²ÎÊý±ØÐëΪ²¼¶ûÀàÐÍ"
6196
6197 #: commands/functioncmds.c:987
6198 msgid "return data type of cast function must match target data type"
6199 msgstr "ת»»º¯Êý·µ»ØÊý¾ÝÀàÐͱØÐèÓëÄ¿±êÊý¾ÝÀàÐÍÆ¥Åä"
6200
6201 #: commands/functioncmds.c:998
6202 msgid "cast function must not be volatile"
6203 msgstr "ÀàÐÍת»»º¯Êý²»ÄÜΪÒ×ʧµÄ (volatile)"
6204
6205 #: commands/functioncmds.c:1003
6206 msgid "cast function must not be an aggregate function"
6207 msgstr "ת»»º¯Êý²»ÄÜÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
6208
6209 #: commands/functioncmds.c:1007
6210 msgid "cast function must not return a set"
6211 msgstr "ת»»º¯Êý²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
6212
6213 #: commands/functioncmds.c:1031
6214 msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
6215 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨Ò»¸ö·Çº¯ÊýµÄÀàÐÍת»»"
6216
6217 #: commands/functioncmds.c:1046
6218 msgid "source and target data types are not physically compatible"
6219 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐͺÍÄ¿±êÊý¾ÝÀàÐͲ»ÏàÈÝ"
6220
6221 #: commands/functioncmds.c:1056
6222 msgid "source data type and target data type are the same"
6223 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐͺÍÄ¿±êÊý¾ÝÀàÐÍÏàͬ"
6224
6225 #: commands/functioncmds.c:1090
6226 #, c-format
6227 msgid "cast from type %s to type %s already exists"
6228 msgstr "ÀàÐÍ %s µ½ %s µÄת»»ÒѾ­´æÔÚ"
6229
6230 #: commands/dbcommands.c:139
6231 msgid "LOCATION is not supported anymore"
6232 msgstr "²»ÔÙÖ§³Ö LOCATION"
6233
6234 #: commands/dbcommands.c:140
6235 msgid "Consider using tablespaces instead."
6236 msgstr "¿¼ÂÇʹÓñí¿Õ¼ä´úÌæ."
6237
6238 #: commands/dbcommands.c:163
6239 #, c-format
6240 msgid "%d is not a valid encoding code"
6241 msgstr "%d ÊÇÒ»¸öÎÞЧ±àÂë"
6242
6243 #: commands/dbcommands.c:172
6244 #, c-format
6245 msgid "%s is not a valid encoding name"
6246 msgstr "%s ÊÇÒ»¸öÎÞЧ±àÂëÃû×Ö"
6247
6248 #: commands/dbcommands.c:193
6249 msgid "permission denied to create database"
6250 msgstr "´´½¨Êý¾Ý¿âȨÏÞ²»¹»"
6251
6252 #: commands/dbcommands.c:202
6253 msgid "must be superuser to create database for another user"
6254 msgstr "ÆäËûÓû§±ØÐë³ÉΪ³¬¼¶Óû§²ÅÄÜ´´½¨Êý¾Ý¿â"
6255
6256 #: commands/dbcommands.c:216 commands/dbcommands.c:458
6257 #: commands/dbcommands.c:712
6258 #, c-format
6259 msgid "database \"%s\" already exists"
6260 msgstr "Êý¾Ý¿â \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6261
6262 #: commands/dbcommands.c:229
6263 #, c-format
6264 msgid "template database \"%s\" does not exist"
6265 msgstr "template Êý¾Ý¿â \"%s\" ²»´æÔÚ"
6266
6267 #: commands/dbcommands.c:240
6268 #, c-format
6269 msgid "permission denied to copy database \"%s\""
6270 msgstr "¿½±´Êý¾Ý¿â \"%s\" È¨ÏÞ²»¹»"
6271
6272 #: commands/dbcommands.c:253
6273 #, c-format
6274 msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
6275 msgstr "ÆäËûÓû§ÕýÔÚʹÓÃÔ´Êý¾Ý¿â \"%s\""
6276
6277 #: commands/dbcommands.c:264
6278 #, c-format
6279 msgid "invalid server encoding %d"
6280 msgstr "ÎÞЧ·þÎñÆ÷±àÂë %d"
6281
6282 #: commands/dbcommands.c:310
6283 #, c-format
6284 msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
6285 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäеÄĬÈϱí¿Õ¼ä \"%s\""
6286
6287 #: commands/dbcommands.c:312
6288 #, c-format
6289 msgid ""
6290 "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this "
6291 "tablespace."
6292 msgstr "´Ë´¦ÓгåÍ», ÒòΪÊý¾Ý¿â \"%s\" ÒѾ­ÓÐһЩ±íÔڴ˱í¿Õ¼äÖÐ."
6293
6294 #: commands/dbcommands.c:382 commands/dbcommands.c:404
6295 #: commands/dbcommands.c:414 commands/dbcommands.c:1226
6296 #: commands/dbcommands.c:1234
6297 msgid "could not initialize database directory"
6298 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Êý¾Ý¿âĿ¼"
6299
6300 #: commands/dbcommands.c:383
6301 #, c-format
6302 msgid "Directory \"%s\" already exists."
6303 msgstr "Ŀ¼ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6304
6305 #: commands/dbcommands.c:405 commands/dbcommands.c:1227
6306 #, c-format
6307 msgid "Failing system command was: %s"
6308 msgstr "ʧ°Ü, ÏµÍ³ÃüÁîÊÇ: %s"
6309
6310 #: commands/dbcommands.c:406 commands/dbcommands.c:1228
6311 msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
6312 msgstr "»ñµÃ¸ü¶àÐÅÏ¢Çë²é¿´ postmaster µÄ±ê×¼´íÎóÉϵÄÈÕÖ¾"
6313
6314 #: commands/dbcommands.c:533
6315 msgid "cannot drop the currently open database"
6316 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýµ±Ç°Ê¹ÓõÄÊý¾Ý¿â"
6317
6318 #: commands/dbcommands.c:564
6319 msgid "cannot drop a template database"
6320 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÄ£°åÊý¾Ý¿â"
6321
6322 #: commands/dbcommands.c:572 commands/dbcommands.c:699
6323 #, c-format
6324 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
6325 msgstr "ÆäËûÓû§ÕýÔÚʹÓÃÊý¾Ý¿â \"%s\""
6326
6327 #: commands/dbcommands.c:690
6328 msgid "current database may not be renamed"
6329 msgstr "µ±Ç°Êý¾Ý¿âÒ²ÐíûÓб»ÖØÃüÃû"
6330
6331 #: commands/dbcommands.c:724
6332 msgid "permission denied to rename database"
6333 msgstr "ÖØÃüÃûÊý¾Ý¿âȨÏÞ²»¹»"
6334
6335 #: commands/dbcommands.c:1063 commands/dbcommands.c:1200
6336 #: commands/dbcommands.c:1250
6337 #, c-format
6338 msgid "could not remove database directory \"%s\""
6339 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÊý¾Ý¿âĿ¼ \"%s\""
6340
6341 #: commands/conversioncmds.c:66
6342 #, c-format
6343 msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
6344 msgstr "Ô´±àÂë \"%s\" ²»´æÔÚ"
6345
6346 #: commands/conversioncmds.c:73
6347 #, c-format
6348 msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
6349 msgstr "Ä¿±ê±àÂë \"%s\" ²»´æÔÚ"
6350
6351 #: commands/conversioncmds.c:151
6352 #, c-format
6353 msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
6354 msgstr "Ô¼Êø \"%s\" ÒѾ­´æÔÚÓÚģʽ \"%s\" ÖÐ"
6355
6356 #: commands/prepare.c:62
6357 msgid "invalid statement name: must not be empty"
6358 msgstr "ÎÞЧµÄÓï¾äÃû³Æ: ²»ÄÜΪ¿Õ"
6359
6360 #: commands/prepare.c:81
6361 msgid "utility statements cannot be prepared"
6362 msgstr "²»ÄÜ×¼±¸ºÃ¹¤¾ßÓï¾ä"
6363
6364 #: commands/prepare.c:179 commands/prepare.c:184 commands/prepare.c:544
6365 msgid "prepared statement is not a SELECT"
6366 msgstr "×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä²»ÊÇÒ»¸ö SELECT"
6367
6368 #: commands/prepare.c:317
6369 #, c-format
6370 msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
6371 msgstr "×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6372
6373 #: commands/prepare.c:396
6374 #, c-format
6375 msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
6376 msgstr "×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä \"%s\" ²»´æÔÚ"
6377
6378 #: commands/copy.c:205 commands/copy.c:217 commands/copy.c:250
6379 #: commands/copy.c:260
6380 msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
6381 msgstr "COPOY BINARY ²»Ö§³ÖÊä³öµ½±ê×¼Êä³ö»òÀ´×Ô±ê×¼ÊäÈë"
6382
6383 #: commands/copy.c:313
6384 #, c-format
6385 msgid "could not write to COPY file: %m"
6386 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë COPY Îļþ: %m"
6387
6388 #: commands/copy.c:321
6389 msgid "connection lost during COPY to stdout"
6390 msgstr "COPY µ½±ê×¼Êä³öµÄ¹ý³ÌÖÐÁª½ÓÖжÏ"
6391
6392 #: commands/copy.c:438
6393 #, c-format
6394 msgid "COPY from stdin failed: %s"
6395 msgstr "´Ó±ê×¼ÊäÈëÉÏ COPY Ê§°Ü: %s"
6396
6397 #: commands/copy.c:454
6398 #, c-format
6399 msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
6400 msgstr "ÒâÍâµÄÐÅÏ¢ÀàÐÍ 0x%02X, ÔÚ±ê×¼ÊäÈëÉÏ COPY µÄ¹ý³ÌÖÐ"
6401
6402 #: commands/copy.c:796
6403 msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
6404 msgstr "ÔÚ BINARY Ä£Ê½ÖÐÄã²»ÄÜÖ¸¶¨ DELIMITER"
6405
6406 #: commands/copy.c:801
6407 msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
6408 msgstr "ÔÚ BINARY Ä£Ê½Öв»ÄÜÖ¸¶¨ CSV"
6409
6410 #: commands/copy.c:806
6411 msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
6412 msgstr "ÔÚ BINARY Ä£Ê½ÖÐÄã²»ÄÜÖ¸¶¨ NULL"
6413
6414 #: commands/copy.c:829
6415 msgid "COPY delimiter must be a single character"
6416 msgstr "COPY µÄ·Ö¸ô·û±ØÐèÊǵ¥¸ö×Ö·û"
6417
6418 #: commands/copy.c:837
6419 msgid "COPY quote available only in CSV mode"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: commands/copy.c:842
6423 msgid "COPY quote must be a single character"
6424 msgstr "COPY ÒýºÅ (quote) ±ØÐèÊǵ¥¸ö×Ö·û"
6425
6426 #: commands/copy.c:850
6427 msgid "COPY escape available only in CSV mode"
6428 msgstr "COPY ×ªÒå (escape) Ö»ÔÚ CSV Ä£Ê½ÖÐÓÐЧ"
6429
6430 #: commands/copy.c:855
6431 msgid "COPY escape must be a single character"
6432 msgstr "COPY ×ªÒå (escape) ±ØÐèÊǵ¥¸ö×Ö·û"
6433
6434 #: commands/copy.c:863
6435 msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: commands/copy.c:867
6439 msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: commands/copy.c:875
6443 msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: commands/copy.c:879
6447 msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: commands/copy.c:887
6451 msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: commands/copy.c:895
6455 msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: commands/copy.c:917
6459 msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
6460 msgstr "±ØÐë³ÉΪ³¬¼¶Óû§²ÅÄÜ COPY µ½Îļþ»ò´ÓÎļþ COPY"
6461
6462 #: commands/copy.c:918
6463 msgid ""
6464 "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works "
6465 "for anyone."
6466 msgstr ""
6467 "ÈκÎÈË¿ÉÒÔ COPY µ½±ê×¼Êä³ö»òÀ´×Ô±ê×¼ÊäÈëµÄ COPY. ÈκÎÈËÒ²¿ÉÒÔʹÓàPsql µÄ "
6468 "\\copy ÃüÁî."
6469
6470 #: commands/copy.c:927
6471 #, c-format
6472 msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
6473 msgstr "±í \"%s\" Ã»ÓРOID"
6474
6475 #: commands/copy.c:953
6476 #, c-format
6477 msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: commands/copy.c:976
6481 #, c-format
6482 msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: commands/copy.c:1003
6486 #, c-format
6487 msgid "cannot copy to view \"%s\""
6488 msgstr "²»¿ÉÒÔ¿½±´µ½ÊÓͼ \"%s\""
6489
6490 #: commands/copy.c:1008
6491 #, c-format
6492 msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
6493 msgstr "²»¿ÉÒÔ¿½±´µ½ÐòÁР\"%s\""
6494
6495 #: commands/copy.c:1013
6496 #, c-format
6497 msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
6498 msgstr "²»¿ÉÒÔ¿½±´µ½·Ç±í¹Øϵ \"%s\""
6499
6500 #: commands/copy.c:1032
6501 #, c-format
6502 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
6503 msgstr "ΪÁ˶ÁÈ¡, ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
6504
6505 #: commands/copy.c:1041 commands/copy.c:1104
6506 #, c-format
6507 msgid "\"%s\" is a directory"
6508 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸öĿ¼"
6509
6510 #: commands/copy.c:1054
6511 #, c-format
6512 msgid "cannot copy from view \"%s\""
6513 msgstr "²»¿ÉÒÔ´ÓÊÓͼ \"%s\" ¿½±´"
6514
6515 #: commands/copy.c:1059
6516 #, c-format
6517 msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
6518 msgstr "²»¿ÉÒÔ´ÓÐòÁР\"%s\" ¿½±´"
6519
6520 #: commands/copy.c:1064
6521 #, c-format
6522 msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
6523 msgstr "²»¿ÉÒԴӷDZí¹Øϵ \"%s\" ¿½±´"
6524
6525 #: commands/copy.c:1086
6526 msgid "relative path not allowed for COPY to file"
6527 msgstr "COPY µ½Îļþ²»ÔÊÐíÏà¶Ô·¾¶"
6528
6529 #: commands/copy.c:1095
6530 #, c-format
6531 msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
6532 msgstr "ΪÁËдÈë, ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
6533
6534 #: commands/copy.c:1388
6535 #, c-format
6536 msgid "COPY %s, line %d, column %s"
6537 msgstr "COPY %s, ÐР%d, ÁР%s"
6538
6539 #: commands/copy.c:1391 commands/copy.c:1424
6540 #, c-format
6541 msgid "COPY %s, line %d"
6542 msgstr "COPY %s, ÐР%d"
6543
6544 #: commands/copy.c:1399
6545 #, c-format
6546 msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
6547 msgstr "COPY %s, ÐР%d, ÁР%s: \"%s\""
6548
6549 #: commands/copy.c:1410
6550 #, c-format
6551 msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
6552 msgstr "COPY %s, ÐР%d: \"%s\""
6553
6554 #: commands/copy.c:1636
6555 msgid "COPY file signature not recognized"
6556 msgstr "ÎļþÇ©×Ö²»±»ÈÏ¿É"
6557
6558 #: commands/copy.c:1642
6559 msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
6560 msgstr "ÎÞЧµÄ COPY ÎļþÍ· (ȱÉÙ±êÖ¾)"
6561
6562 #: commands/copy.c:1648
6563 msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
6564 msgstr "ÔÚ COPY ÎļþÍ·Óв»ÈϿɵÄΣÏÕ±êÖ¾"
6565
6566 #: commands/copy.c:1654
6567 msgid "invalid COPY file header (missing length)"
6568 msgstr "ÎÞЧµÄ COPY ÎļþÍ· (ȱÉÙ³¤¶È)"
6569
6570 #: commands/copy.c:1662
6571 msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
6572 msgstr "ÎÞЧµÄ COPY ÎļþÍ· (´íÎ󳤶È)"
6573
6574 #: commands/copy.c:1741
6575 msgid "null OID in COPY data"
6576 msgstr "ÔÚ COPY Êý¾ÝÖÐûÓРOID"
6577
6578 #: commands/copy.c:1750 commands/copy.c:1847
6579 msgid "invalid OID in COPY data"
6580 msgstr "ÔÚ COPY Êý¾ÝÖÐÎÞЧµÄ OID"
6581
6582 #: commands/copy.c:1770
6583 #, c-format
6584 msgid "missing data for column \"%s\""
6585 msgstr "×ֶΠ\"%s\" È±ÉÙÊý¾Ý"
6586
6587 #: commands/copy.c:1780
6588 msgid "unterminated CSV quoted field"
6589 msgstr "CSV ÒýºÅÓòûÓнáÊø"
6590
6591 #: commands/copy.c:1815
6592 msgid "extra data after last expected column"
6593 msgstr "×îºóÆÚÍû×ֶκóÓжîÍâÊý¾Ý"
6594
6595 #: commands/copy.c:1833
6596 #, c-format
6597 msgid "row field count is %d, expected %d"
6598 msgstr "Ôª×é×ֶμÆÊýÊÇ %d, ÆÚÍû¼ÆÊýÊÇ %d"
6599
6600 #: commands/copy.c:2055 commands/copy.c:2073
6601 msgid "literal carriage return found in data"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: commands/copy.c:2056 commands/copy.c:2074
6605 msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
6606 msgstr ""
6607
6608 #: commands/copy.c:2091
6609 msgid "literal newline found in data"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: commands/copy.c:2092
6613 msgid "Use \"\\n\" to represent newline."
6614 msgstr "ʹÓà\"\\n\" ±íʾÐÂÐÐ."
6615
6616 #: commands/copy.c:2112 commands/copy.c:2128
6617 msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: commands/copy.c:2116 commands/copy.c:2122
6621 msgid "end-of-copy marker corrupt"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: commands/copy.c:2487 commands/copy.c:2509
6625 msgid "unexpected EOF in COPY data"
6626 msgstr "ÔÚ COPY Êý¾ÝÖÐÒâÍâµÄ EOF"
6627
6628 #: commands/copy.c:2496
6629 msgid "invalid field size"
6630 msgstr "ÎÞЧ×ֶγߴç"
6631
6632 #: commands/copy.c:2523
6633 msgid "incorrect binary data format"
6634 msgstr "²»ÕýÈ·µÄ¶þ½øÖÆÊý¾Ý¸ñʽ"
6635
6636 #: commands/copy.c:2728 parser/parse_target.c:650 parser/parse_target.c:660
6637 #, c-format
6638 msgid "column \"%s\" specified more than once"
6639 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ±»Ö¸¶¨¶à´Î"
6640
6641 #: commands/vacuumlazy.c:221 commands/vacuum.c:1181
6642 #, c-format
6643 msgid "vacuuming \"%s.%s\""
6644 msgstr "ÕýÔÚÇåÀí (vacuum)  \"%s.%s\""
6645
6646 #: commands/vacuumlazy.c:293 commands/vacuum.c:1229
6647 #, c-format
6648 msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
6649 msgstr "¹Øϵ \"%s\" Ò³ %u Ã»Óгõʼ»¯ --- ÐÞ¸´"
6650
6651 #: commands/vacuumlazy.c:456 commands/vacuum.c:1518
6652 #, c-format
6653 msgid ""
6654 "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: commands/vacuumlazy.c:459
6658 #, c-format
6659 msgid ""
6660 "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
6661 "There were %.0f unused item pointers.\n"
6662 "%u pages are entirely empty.\n"
6663 "%s"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: commands/vacuumlazy.c:514
6667 #, c-format
6668 msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: commands/vacuumlazy.c:630 commands/vacuumlazy.c:705 commands/vacuum.c:2900
6672 #: commands/vacuum.c:2967
6673 #, c-format
6674 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: commands/vacuumlazy.c:634 commands/vacuum.c:2904
6678 #, c-format
6679 msgid ""
6680 "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
6681 "%s"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: commands/vacuumlazy.c:709 commands/vacuum.c:2971
6685 #, c-format
6686 msgid ""
6687 "%.0f index row versions were removed.\n"
6688 "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
6689 "%s"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: commands/vacuumlazy.c:817 commands/vacuum.c:2810
6693 #, c-format
6694 msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: commands/define.c:66 commands/define.c:183 commands/define.c:215
6698 #: commands/define.c:249
6699 #, c-format
6700 msgid "%s requires a parameter"
6701 msgstr "%s ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý"
6702
6703 #: commands/define.c:105 commands/define.c:116 commands/define.c:150
6704 #: commands/define.c:168
6705 #, c-format
6706 msgid "%s requires a numeric value"
6707 msgstr "%s ÐèÒªÒ»¸öÊý×ÖÖµ"
6708
6709 #: commands/define.c:136
6710 #, c-format
6711 msgid "%s does not take a parameter"
6712 msgstr "%s ²»ÐèÒª´øÒ»¸ö²ÎÊý"
6713
6714 #: commands/define.c:197
6715 #, c-format
6716 msgid "argument of %s must be a name"
6717 msgstr "%s µÄ²ÎÊý±ØÐëÊÇÒ»¸öÃû×Ö"
6718
6719 #: commands/define.c:233
6720 #, c-format
6721 msgid "argument of %s must be a type name"
6722 msgstr "%s µÄ²ÎÊý±ØÐèÊÇÒ»¸öÀàÐÍÃû"
6723
6724 #: commands/define.c:258
6725 #, c-format
6726 msgid "%s requires an integer value"
6727 msgstr "%s ÐèÒªÒ»¸öÕûÊýÖµ"
6728
6729 #: commands/define.c:279
6730 #, c-format
6731 msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
6732 msgstr "%s µÄÎÞЧ²ÎÊý: \"%s\""
6733
6734 #: commands/typecmds.c:138
6735 #, c-format
6736 msgid "type names must be %d characters or less"
6737 msgstr "ÀàÐÍÃû±ØÐèΪ %d ¸ö×Ö·û»ò¸üÉÙ"
6738
6739 #: commands/typecmds.c:173
6740 #, c-format
6741 msgid "array element type cannot be %s"
6742 msgstr "ÅÅÁÐÔªËØÀàÐͲ»ÄÜΪ %s"
6743
6744 #: commands/typecmds.c:206
6745 #, c-format
6746 msgid "alignment \"%s\" not recognized"
6747 msgstr "alignment \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
6748
6749 #: commands/typecmds.c:223
6750 #, c-format
6751 msgid "storage \"%s\" not recognized"
6752 msgstr "´æ´¢ \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
6753
6754 #: commands/typecmds.c:228
6755 #, c-format
6756 msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
6757 msgstr "ÀàÐÍÊôÐÔ \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
6758
6759 #: commands/typecmds.c:238
6760 msgid "type input function must be specified"
6761 msgstr "ÀàÐÍÊäÈ뺯Êý %s ±ØÐèÖ¸¶¨"
6762
6763 #: commands/typecmds.c:242
6764 msgid "type output function must be specified"
6765 msgstr "ÀàÐÍÊä³öº¯Êý %s ±ØÐèÖ¸¶¨"
6766
6767 #: commands/typecmds.c:281
6768 #, c-format
6769 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
6770 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ·µ»ØÀàÐÍ \"opaque\" Îª %s"
6771
6772 #: commands/typecmds.c:288
6773 #, c-format
6774 msgid "type input function %s must return type %s"
6775 msgstr "ÀàÐÍÊäÈ뺯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ %s"
6776
6777 #: commands/typecmds.c:298
6778 #, c-format
6779 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
6780 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ·µ»ØÀàÐÍ \"opaque\" Îª \"cstring\""
6781
6782 #: commands/typecmds.c:305
6783 #, c-format
6784 msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
6785 msgstr "ÀàÐÍÊä³öº¯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ \"cstring\""
6786
6787 #: commands/typecmds.c:314
6788 #, c-format
6789 msgid "type receive function %s must return type %s"
6790 msgstr "ÀàÐͽÓÊÕº¯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ %s"
6791
6792 #: commands/typecmds.c:323
6793 #, c-format
6794 msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
6795 msgstr "ÀàÐÍ·¢Ëͺ¯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ \"bytea\""
6796
6797 #: commands/typecmds.c:536
6798 #, c-format
6799 msgid "domain names must be %d characters or less"
6800 msgstr "domain Ãû×Ö±ØÐèΪ %d ¸ö×Ö·û»òÕ߸üÉÙ"
6801
6802 #: commands/typecmds.c:557
6803 #, c-format
6804 msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
6805 msgstr "¶ÔÓÚÒ»¸öÓò, \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ»ù±¾ÀàÐÍ"
6806
6807 #: commands/typecmds.c:617 commands/typecmds.c:1504
6808 msgid "foreign key constraints not possible for domains"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: commands/typecmds.c:637
6812 msgid "multiple default expressions"
6813 msgstr "¶à±éĬÈϱí´ïʽ"
6814
6815 #: commands/typecmds.c:667 commands/typecmds.c:676
6816 msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
6817 msgstr "NULL/NOT NULL Ô¼Êø³åÍ»"
6818
6819 #: commands/typecmds.c:695 commands/typecmds.c:1522
6820 msgid "unique constraints not possible for domains"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: commands/typecmds.c:701 commands/typecmds.c:1528
6824 msgid "primary key constraints not possible for domains"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: commands/typecmds.c:710 commands/typecmds.c:1537
6828 msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: commands/typecmds.c:831 commands/typecmds.c:1780
6832 #, c-format
6833 msgid "\"%s\" is not a domain"
6834 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÓò"
6835
6836 #: commands/typecmds.c:901
6837 #, c-format
6838 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
6839 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ²ÎÊýÀàÐÍ \"opaque\" Îª \"cstring\""
6840
6841 #: commands/typecmds.c:919 commands/typecmds.c:989 commands/typecmds.c:1021
6842 #: commands/typecmds.c:1053 commands/typecmds.c:1077 parser/parse_func.c:203
6843 #: parser/parse_func.c:1364 catalog/pg_aggregate.c:281
6844 #, c-format
6845 msgid "function %s does not exist"
6846 msgstr "º¯Êý %s ²»´æÔÚ"
6847
6848 #: commands/typecmds.c:971
6849 #, c-format
6850 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
6851 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ²ÎÊýÀàÐÍ \"opaque\" Îª %s"
6852
6853 #: commands/typecmds.c:1083
6854 #, c-format
6855 msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
6856 msgstr "ÀàÐÍ analyze º¯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ \"boolean\""
6857
6858 #: commands/typecmds.c:1112
6859 msgid "composite type must have at least one attribute"
6860 msgstr "»ìºÏÀàÐͱØÐèÖÁÉÙÓÐÒ»¸öÊôÐÔ"
6861
6862 #: commands/typecmds.c:1341
6863 #, c-format
6864 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
6865 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" °üº¬¿ÕÖµ"
6866
6867 #: commands/typecmds.c:1608
6868 #, c-format
6869 msgid ""
6870 "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
6871 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" °üº¬µÄֵΥ·´ÁËÐÂÔ¼Êø"
6872
6873 #: commands/typecmds.c:1814
6874 #, c-format
6875 msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
6876 msgstr "Óò \"%2$s\" µÄÔ¼Êø \"%1$s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6877
6878 #: commands/typecmds.c:1855 commands/typecmds.c:1864
6879 msgid "cannot use table references in domain check constraint"
6880 msgstr "ÔÚÓò¼ì²éÔ¼ÊøÖв»¿ÉÒÔʹÓñí¹ØÁª"
6881
6882 #: commands/typecmds.c:1872 catalog/heap.c:1595
6883 msgid "cannot use subquery in check constraint"
6884 msgstr "ÔÚ¼ì²éÔ¼ÊøÖв»¿ÉÒÔʹÓÃ×Ó²éѯ"
6885
6886 #: commands/typecmds.c:1876
6887 msgid "cannot use aggregate in check constraint"
6888 msgstr "ÔÚ¼ì²éÔ¼ÊøÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
6889
6890 #: commands/typecmds.c:2090
6891 #, c-format
6892 msgid "\"%s\" is a table's row type"
6893 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸ö±íµÄÁÐÀàÐÍ"
6894
6895 #: commands/opclasscmds.c:129
6896 msgid "must be superuser to create an operator class"
6897 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨Ò»¸ö²Ù×÷·û±í"
6898
6899 #: commands/opclasscmds.c:166
6900 #, c-format
6901 msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
6902 msgstr "ÎÞЧµÄ²Ù×÷·ûºÅ %d, ±ØÐèÔÚ 1 µ½ %d Ö®¼ä"
6903
6904 #: commands/opclasscmds.c:204
6905 #, c-format
6906 msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
6907 msgstr "ÎÞЧµÄ¹ý³ÌºÅ %d, ±ØÐèÔÚ 1 µ½ %d Ö®¼ä"
6908
6909 #: commands/opclasscmds.c:226
6910 msgid "storage type specified more than once"
6911 msgstr "´æ´¢ÀàÐÍÖ¸¶¨Á˶à´Î"
6912
6913 #: commands/opclasscmds.c:253
6914 #, c-format
6915 msgid ""
6916 "storage type may not be different from data type for access method \"%s\""
6917 msgstr "´æ´¢ÀàÐÍÒ²ÐíºÍ·ÃÎÊ·½·¨ \"%s\" Êý¾ÝÀàÐͲ»Ò»Ñù"
6918
6919 #: commands/opclasscmds.c:271
6920 #, c-format
6921 msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
6922 msgstr "·ÃÎÊ·½·¨ \"%2$s\" ²Ù×÷·û±í \"%1$s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6923
6924 #: commands/opclasscmds.c:300
6925 #, c-format
6926 msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
6927 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ²Ù×÷·û±í \"%s\" ÉèÖÃΪÀàÐÍ %s µÄĬÈϲÙ×÷·û±í"
6928
6929 #: commands/opclasscmds.c:303
6930 #, c-format
6931 msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
6932 msgstr "²Ù×÷·û±í \"%s\" ÒѾ­ÊÇĬÈϵÄÁË."
6933
6934 #: commands/opclasscmds.c:430
6935 msgid "btree operators must be binary"
6936 msgstr "btree ²Ù×÷·û±ØÐëΪ¶þ½øÖÆ"
6937
6938 #: commands/opclasscmds.c:434
6939 msgid "btree operators must return boolean"
6940 msgstr "btree ²Ù×÷·û±ØÐë·µ»Ø²¼¶ûÖµ"
6941
6942 #: commands/opclasscmds.c:438
6943 msgid "btree operators must have index type as left input"
6944 msgstr "btree ²Ù×÷·û±ØÐëÓÐË÷ÒýÀàÐÍΪ×ó±ßµÄÊäÈë"
6945
6946 #: commands/opclasscmds.c:484
6947 msgid "btree procedures must have two arguments"
6948 msgstr "btree ¹ý³Ì±ØÐëÓÐÁ½¸ö²ÎÊý"
6949
6950 #: commands/opclasscmds.c:488
6951 msgid "btree procedures must return integer"
6952 msgstr "btree ¹ý³Ì±ØÐë·µ»ØÕûÊý"
6953
6954 #: commands/opclasscmds.c:492
6955 msgid "btree procedures must have index type as first input"
6956 msgstr "btree ¹ý³Ì±ØÐëÓÐË÷ÒýÀàÐÍΪµÚÒ»¸öÊäÈë"
6957
6958 #: commands/opclasscmds.c:525
6959 #, c-format
6960 msgid "procedure number %d appears more than once"
6961 msgstr "¹ý³ÌºÅ %d ³öÏÖ¹ý¶à´Î"
6962
6963 #: commands/opclasscmds.c:530
6964 #, c-format
6965 msgid "operator number %d appears more than once"
6966 msgstr "²Ù×÷·ûºÅ %d ³öÏÖ¹ý¶à´Î"
6967
6968 #: commands/opclasscmds.c:854
6969 #, c-format
6970 msgid ""
6971 "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s"
6972 "\""
6973 msgstr "·ÃÎÊ·½·¨ \"%s\" µÄ²Ù×÷·û±í \"%s\" ÒѾ­ÔÚģʽ \"%s\" ´æÔÚÁË"
6974
6975 #: commands/operatorcmds.c:107 commands/operatorcmds.c:115
6976 msgid "setof type not allowed for operator argument"
6977 msgstr "setof ÀàÐͲ»ÔÊÐíΪ²Ù×÷·û²ÎÊý"
6978
6979 #: commands/operatorcmds.c:142
6980 #, c-format
6981 msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
6982 msgstr "²Ù×÷·ûÊôÐÔ \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
6983
6984 #: commands/operatorcmds.c:152
6985 msgid "operator procedure must be specified"
6986 msgstr "±ØÐëÖ¸¶¨²Ù×÷·û¹ý³Ì"
6987
6988 #: commands/cluster.c:133
6989 #, c-format
6990 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
6991 msgstr "ÔÚ±í \"%s\" ÖÐδÕÒµ½ÏÈÇ°½¨´ØµÄË÷Òý"
6992
6993 #: commands/cluster.c:147 commands/tablecmds.c:5377
6994 #, c-format
6995 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
6996 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" Ë÷Òý²»´æÔÚ"
6997
6998 #: commands/cluster.c:326
6999 #, c-format
7000 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
7001 msgstr "¶ÔÓÚ±í \"%2$s\" \"%1$s\" ²»ÊÇÒ»¸öË÷Òý"
7002
7003 #: commands/cluster.c:339
7004 msgid "cannot cluster on partial index"
7005 msgstr "ÎÞ·¨¶Ô²¿·ÖË÷Òý½¨´Ø"
7006
7007 #: commands/cluster.c:357
7008 msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values"
7009 msgstr "µ±Ë÷Òý´¦Àí·½·¨²»´¦Àí¿ÕֵʱÎÞ·¨¼ü´Ø"
7010
7011 #: commands/cluster.c:358
7012 #, c-format
7013 msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
7014 msgstr "Äã¿ÉÒÔͨ¹ý±ê¼Ç×ֶΠ\"%s\" Îª NOT NULL ÔËÐÐ"
7015
7016 #: commands/cluster.c:370
7017 msgid ""
7018 "cannot cluster on expressional index when index access method does not "
7019 "handle null values"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: commands/cluster.c:384
7023 #, c-format
7024 msgid "\"%s\" is a system catalog"
7025 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸öϵͳ±í"
7026
7027 #: commands/cluster.c:394
7028 msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
7029 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÆäËü»á»°µÄÁÙʱ±í½¨´Ø"
7030
7031 #: commands/indexcmds.c:120
7032 msgid "must specify at least one column"
7033 msgstr "±ØÐèÖÁÉÙÖ¸¶¨Ò»¸ö×Ö¶Î"
7034
7035 #: commands/indexcmds.c:124
7036 #, c-format
7037 msgid "cannot use more than %d columns in an index"
7038 msgstr "ÔÚÒ»¸öË÷ÒýÖв»ÄÜʹÓó¬¹ý %d ¸ö×Ö¶Î"
7039
7040 #: commands/indexcmds.c:238
7041 #, c-format
7042 msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
7043 msgstr "´æÈ¡·½·¨ \"%s\" ²»Ö§³ÖΨһË÷Òý"
7044
7045 #: commands/indexcmds.c:243
7046 #, c-format
7047 msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
7048 msgstr "´æÈ¡·½·¨ \"%s\" ²»Ö§³Ö¶à×Ö¶ÎË÷Òý"
7049
7050 #: commands/indexcmds.c:257
7051 msgid ""
7052 "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
7053 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽºÍÉùÃ÷Ö»ÄÜÖ¸ÏòÒª½¨Ë÷ÒýµÄ±í"
7054
7055 #: commands/indexcmds.c:285 parser/analyze.c:1197
7056 #, c-format
7057 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
7058 msgstr "¶Ô±í \"%s\" Ö¸¶¨¶à¸öÖ÷¼üÊDz»ÔÊÐíµÄ"
7059
7060 #: commands/indexcmds.c:302
7061 msgid "primary keys cannot be expressions"
7062 msgstr "Ö÷¼ü²»ÄÜÊDZí´ïʽ"
7063
7064 #: commands/indexcmds.c:332 commands/indexcmds.c:470 parser/analyze.c:1311
7065 #, c-format
7066 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
7067 msgstr "ÔÚ¼ü×ÖÖÐÃüÃûµÄ×ֶΠ\"%s\" ²»´æÔÚ"
7068
7069 #: commands/indexcmds.c:377
7070 #, c-format
7071 msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
7072 msgstr "%1$s %2$s ½«ÒªÎª±í \"%4$s\" ´´½¨Òþº¬Ë÷Òý \"%3$s\""
7073
7074 #: commands/indexcmds.c:420
7075 msgid "cannot use subquery in index predicate"
7076 msgstr "Ë÷ÒýÉùÃ÷Öв»ÄÜʹÓÃ×Ó²éѯ"
7077
7078 #: commands/indexcmds.c:424
7079 msgid "cannot use aggregate in index predicate"
7080 msgstr "Ë÷ÒýÉùÃ÷Öв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
7081
7082 #: commands/indexcmds.c:433
7083 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
7084 msgstr "Ë÷ÒýÉùÃ÷Öк¯Êý±ØÐè±ê¼ÇΪ IMMUTABLE"
7085
7086 #: commands/indexcmds.c:475 commands/tablecmds.c:1329 parser/parse_expr.c:1085
7087 #, c-format
7088 msgid "column \"%s\" does not exist"
7089 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ²»´æÔÚ"
7090
7091 #: commands/indexcmds.c:508
7092 msgid "cannot use subquery in index expression"
7093 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽÖв»ÄÜʹÓÃ×Ó²éѯ"
7094
7095 #: commands/indexcmds.c:512
7096 msgid "cannot use aggregate function in index expression"
7097 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
7098
7099 #: commands/indexcmds.c:523
7100 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
7101 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽÖк¯Êý±ØÐè±ê¼ÇΪ IMMUTABLE"
7102
7103 #: commands/indexcmds.c:582
7104 #, c-format
7105 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
7106 msgstr "¶Ô·ÃÎÊ·½·¨ \"%2$s\" Êý¾ÝÀàÐÍ %1$s Ã»ÓÐĬÈϵIJÙ×÷·û±í"
7107
7108 #: commands/indexcmds.c:584
7109 msgid ""
7110 "You must specify an operator class for the index or define a default "
7111 "operator class for the data type."
7112 msgstr "Äã±ØÐëÖ¸¶¨Ò»¸ö²Ù×÷·û±í¸øË÷Òý»ò¶¨ÒåÒ»¸öĬÈϵIJÙ×÷·û±í¸øÊý¾ÝÀàÐÍ."
7113
7114 #: commands/indexcmds.c:637
7115 #, c-format
7116 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
7117 msgstr "²Ù×÷·û±í \"%s\" ²»ÄÜ´¦ÀíÊý¾ÝÀàÐÍ %s"
7118
7119 #: commands/indexcmds.c:963
7120 #, c-format
7121 msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
7122 msgstr "¹²Ïí±í \"%s\" Ö»ÄÜÔÚ¶ÀÁ¢ÔËÐÐģʽÖÐÖؽ¨Ë÷Òý"
7123
7124 #: commands/indexcmds.c:970
7125 #, c-format
7126 msgid "table \"%s\" has no indexes"
7127 msgstr "±í \"%s\" Ã»ÓÐË÷Òý"
7128
7129 #: commands/indexcmds.c:998
7130 msgid "can only reindex the currently open database"
7131 msgstr "Ö»ÄÜÔÚµ±Ç°´ò¿ªµÄÊý¾Ý¿âÉÏÖؽ¨Ë÷Òý"
7132
7133 #: commands/indexcmds.c:1081
7134 #, c-format
7135 msgid "table \"%s\" was reindexed"
7136 msgstr "±í \"%s\" Òѱ»ÖØÐÂË÷Òý"
7137
7138 #: commands/tablecmds.c:294
7139 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
7140 msgstr "ON COMMIT Ö»Äܱ»ÓÃÓÚÁÙʱ±í"
7141
7142 #: commands/tablecmds.c:399
7143 #, c-format
7144 msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
7145 msgstr "Óжà¸öÃûΪ \"%s\" µÄÔ¼Êø"
7146
7147 #: commands/tablecmds.c:566
7148 #, c-format
7149 msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
7150 msgstr "²»ÄܽضÏϵͳ¹Øϵ \"%s\""
7151
7152 #: commands/tablecmds.c:576
7153 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
7154 msgstr "²»ÄÜËõ¶ÌÆäËû»á»°µÄÁÙʱ±í"
7155
7156 #: commands/tablecmds.c:697 commands/tablecmds.c:1007
7157 #: commands/tablecmds.c:2927 catalog/heap.c:382
7158 #, c-format
7159 msgid "tables can have at most %d columns"
7160 msgstr "±í×î¶à¿ÉÒÔÓР%d ¸ö×Ö¶Î"
7161
7162 #: commands/tablecmds.c:719
7163 #, c-format
7164 msgid "column \"%s\" duplicated"
7165 msgstr "ÊôÐÔ \"%s\" ±»¸´ÖÆ"
7166
7167 #: commands/tablecmds.c:744 parser/analyze.c:1067 parser/analyze.c:1273
7168 #, c-format
7169 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
7170 msgstr "¼Ì³Ð¹Øϵ \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í"
7171
7172 #: commands/tablecmds.c:750
7173 #, c-format
7174 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
7175 msgstr "²»ÄÜ´ÓÁÙʱ¹Øϵ \"%s\" ¼Ì³Ð"
7176
7177 #: commands/tablecmds.c:767
7178 #, c-format
7179 msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
7180 msgstr "¼Ì³Ð¹Øϵ \"%s\" ±»¸´ÖÆ"
7181
7182 #: commands/tablecmds.c:821
7183 #, c-format
7184 msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
7185 msgstr "ºÏ²¢ÊôÐÔ \"%s\" µÄ¶à¸ö¼Ì³Ð¶¨Òå"
7186
7187 #: commands/tablecmds.c:828
7188 #, c-format
7189 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
7190 msgstr "¼Ì³ÐÊôÐÔ \"%s\" ÀàÐͳåÍ»"
7191
7192 #: commands/tablecmds.c:830 commands/tablecmds.c:975 parser/parse_coerce.c:239
7193 #: parser/parse_coerce.c:1130 parser/parse_coerce.c:1147
7194 #: parser/parse_coerce.c:1193
7195 #, c-format
7196 msgid "%s versus %s"
7197 msgstr "%s ¶Ô %s"
7198
7199 #: commands/tablecmds.c:966
7200 #, c-format
7201 msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
7202 msgstr "ºÏ²¢ÊôÐÔ \"%s\" Á¬Í¬¼Ì³Ð¶¨Òå"
7203
7204 #: commands/tablecmds.c:973
7205 #, c-format
7206 msgid "column \"%s\" has a type conflict"
7207 msgstr "ÊôÐÔ \"%s\" ÀàÐͳåÍ»"
7208
7209 #: commands/tablecmds.c:1024
7210 #, c-format
7211 msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
7212 msgstr "ÊôÐÔ \"%s\" ¼Ì³ÐÓëĬÈÏÖµ³åÍ»"
7213
7214 #: commands/tablecmds.c:1026
7215 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
7216 msgstr "Òª½â¾ö³åÍ», Ö¸¶¨Ã÷È·µÄĬÈÏÖµ"
7217
7218 #: commands/tablecmds.c:1319
7219 #, c-format
7220 msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
7221 msgstr "ÔÚ×Ó±íÖм̳ÐÊôÐÔ \"%s\" Ò²±ØÐèÖØÃüÃû"
7222
7223 #: commands/tablecmds.c:1337
7224 #, c-format
7225 msgid "cannot rename system column \"%s\""
7226 msgstr "²»ÄܶÔϵͳ×ֶΠ\"%s\" ÖØÃüÃû"
7227
7228 #: commands/tablecmds.c:1347
7229 #, c-format
7230 msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
7231 msgstr "²»ÄܶԼ̳Ð×ֶΠ\"%s\" ÖØÃüÃû"
7232
7233 #: commands/tablecmds.c:1358 commands/tablecmds.c:2919
7234 #, c-format
7235 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
7236 msgstr "¹Øϵ \"%s\" µÄÊôÐÔ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7237
7238 #: commands/tablecmds.c:1501 catalog/heap.c:732 catalog/index.c:514
7239 #, c-format
7240 msgid "relation \"%s\" already exists"
7241 msgstr "¹Øϵ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7242
7243 #: commands/tablecmds.c:2219
7244 #, c-format
7245 msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
7246 msgstr "²»ÄܸÄдϵͳ¹Øϵ \"%s\""
7247
7248 #: commands/tablecmds.c:2229
7249 msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
7250 msgstr "²»ÄܸÄдÆäËû»á»°µÄÁÙʱ±í"
7251
7252 #: commands/tablecmds.c:2520
7253 #, c-format
7254 msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
7255 msgstr "һЩÐÐÎ¥·´Á˼ì²éÔ¼Êø \"%s\""
7256
7257 #: commands/tablecmds.c:2533
7258 #, c-format
7259 msgid "column \"%s\" contains null values"
7260 msgstr "×ֶΠ\"%s\" °üº¬¿ÕÖµ"
7261
7262 #: commands/tablecmds.c:2618
7263 #, c-format
7264 msgid "\"%s\" is not a table or view"
7265 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÊÓͼ»òÊÓͼ"
7266
7267 #: commands/tablecmds.c:2771
7268 #, c-format
7269 msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: commands/tablecmds.c:2837
7273 msgid "column must be added to child tables too"
7274 msgstr "ÊôÐÔÒ²±ØÐè¼ÓÈëµ½×Ó±íÖÐ"
7275
7276 #: commands/tablecmds.c:2880
7277 #, c-format
7278 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
7279 msgstr "×Ó±í \"%s\" µÄ×ֶΠ\"%s\" Óв»Í¬µÄÀàÐÍ"
7280
7281 #: commands/tablecmds.c:2892
7282 #, c-format
7283 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
7284 msgstr "ºÏ²¢×Ó±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" ¶¨Òå"
7285
7286 #: commands/tablecmds.c:3109 commands/tablecmds.c:3202
7287 #: commands/tablecmds.c:3252 commands/tablecmds.c:3348
7288 #: commands/tablecmds.c:3409 commands/tablecmds.c:4617
7289 #, c-format
7290 msgid "cannot alter system column \"%s\""
7291 msgstr "²»Äܸü¸Äϵͳ×ֶΠ\"%s\""
7292
7293 #: commands/tablecmds.c:3145
7294 #, c-format
7295 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
7296 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÊÇÒ»¸öÖ÷¼ü"
7297
7298 #: commands/tablecmds.c:3295 commands/tablecmds.c:5416
7299 #, c-format
7300 msgid "\"%s\" is not a table or index"
7301 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í»òË÷Òý"
7302
7303 #: commands/tablecmds.c:3322
7304 #, c-format
7305 msgid "statistics target %d is too low"
7306 msgstr "Ä¿±êͳ¼Æ %d Ì«µÍ"
7307
7308 #: commands/tablecmds.c:3330
7309 #, c-format
7310 msgid "lowering statistics target to %d"
7311 msgstr "½µµÍÄ¿±êͳ¼Æµ½ %d"
7312
7313 #: commands/tablecmds.c:3390
7314 #, c-format
7315 msgid "invalid storage type \"%s\""
7316 msgstr "ÎÞЧ´æ´¢ÀàÐÍ \"%s\""
7317
7318 #: commands/tablecmds.c:3421
7319 #, c-format
7320 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
7321 msgstr "×Ö¶ÎÊý¾ÝÀàÐÍ %s Ö»Äܴ洢ΪÃ÷ÎÄ (PLAIN)"
7322
7323 #: commands/tablecmds.c:3478
7324 #, c-format
7325 msgid "cannot drop system column \"%s\""
7326 msgstr "²»ÄÜɾ³ýϵͳ×ֶΠ\"%s\""
7327
7328 #: commands/tablecmds.c:3485
7329 #, c-format
7330 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
7331 msgstr "²»ÄÜɾ³ý¼Ì³Ð×ֶΠ\"%s\""
7332
7333 #: commands/tablecmds.c:3722 catalog/heap.c:1616
7334 #, c-format
7335 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
7336 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" µÄÔ¼Êø \"%1$s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7337
7338 #: commands/tablecmds.c:3786
7339 #, c-format
7340 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
7341 msgstr "¹ØÁªµÄ¹Øϵ \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í"
7342
7343 #: commands/tablecmds.c:3820
7344 msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
7345 msgstr "²»¿ÉÒԴӹ̶¨±íÔ¼Êø¹ØÁªÁÙʱ±í"
7346
7347 #: commands/tablecmds.c:3827
7348 msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
7349 msgstr "²»¿ÉÒÔ´ÓÁÙʱ±íÔ¼Êø¹ØÁª¹Ì¶¨±í"
7350
7351 #: commands/tablecmds.c:3872 commands/tablecmds.c:4362
7352 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
7353 msgstr "Íâ¼üµÄ¹ØÁªÊýºÍ¹ØÁª×ֶβ»Ò»ÖÂ"
7354
7355 #: commands/tablecmds.c:3893
7356 #, c-format
7357 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
7358 msgstr "ÎÞ·¨ÊµÏÖÍâ¼üÔ¼Êø \"%s\""
7359
7360 #: commands/tablecmds.c:3896
7361 #, c-format
7362 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
7363 msgstr "¹Ø¼ü×ֶΠ\"%s\" ºÍ \"%s\" Îª»ìºÍÀàÐÍ: %s ºÍ %s."
7364
7365 #: commands/tablecmds.c:3910
7366 #, c-format
7367 msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: commands/tablecmds.c:3913
7371 #, c-format
7372 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
7373 msgstr "¹Ø¼ü×ֶΠ\"%s\" ºÍ \"%s\" Îª²»Í¬µÄÀàÐÍ: %s ºÍ %s."
7374
7375 #: commands/tablecmds.c:3998
7376 #, c-format
7377 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
7378 msgstr "ÔÚÍâ¼üÔ¼ÊøÖеĹØÁª×ֶΠ\"%s\" ²»´æÔÚ"
7379
7380 #: commands/tablecmds.c:4003
7381 #, c-format
7382 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
7383 msgstr "ÔÚÒ»¸öÍâ¼üÖв»Äܳ¬¹ý %d ¸ö¼ü"
7384
7385 #: commands/tablecmds.c:4072
7386 #, c-format
7387 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
7388 msgstr "¹ØÁª±í \"%s\" Ã»ÓÐÖ÷¼ü"
7389
7390 #: commands/tablecmds.c:4190
7391 #, c-format
7392 msgid ""
7393 "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
7394 msgstr "ûÓÐΨһԼÊøÓë¹ØÁª±í \"%s\" ¸ø¶¨µÄ¼üֵƥÅä"
7395
7396 #: commands/tablecmds.c:4579
7397 #, c-format
7398 msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
7399 msgstr "Óжà¸öÃûΪ \"%s\" µÄÔ¼Êø±»É¾³ýÁË"
7400
7401 #: commands/tablecmds.c:4624
7402 #, c-format
7403 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
7404 msgstr "²»ÄÜÐ޸ļ̳Ð×ֶΠ\"%s\""
7405
7406 #: commands/tablecmds.c:4664
7407 msgid "transform expression must not return a set"
7408 msgstr "ת»»±í´ïʽ²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
7409
7410 #: commands/tablecmds.c:4670
7411 msgid "cannot use subquery in transform expression"
7412 msgstr "ÔÚת»»±í´ïʽÖв»ÄÜʹÓÃ×Ó²éѯ"
7413
7414 #: commands/tablecmds.c:4674
7415 msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
7416 msgstr "ת»»±í´ïʽÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
7417
7418 #: commands/tablecmds.c:4691
7419 #, c-format
7420 msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
7421 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ²»ÄÜת»»³ÉÀàÐÍ \"%s\""
7422
7423 #: commands/tablecmds.c:4717
7424 #, c-format
7425 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
7426 msgstr "ÔÚ×Ó±íÖм̳Ð×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐÍÒ²±ØÐè¸Ä±ä"
7427
7428 #: commands/tablecmds.c:4755
7429 #, c-format
7430 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
7431 msgstr "²»Äܸü¸Ä×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐÍÁ½±é"
7432
7433 #: commands/tablecmds.c:4789
7434 #, c-format
7435 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
7436 msgstr "×ֶΠ\"%s\" µÄĬÈÏÖµ²»ÄÜת»»³ÉÀàÐÍ \"%s\""
7437
7438 #: commands/tablecmds.c:4889
7439 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
7440 msgstr "²»ÄÜʹÓÃÊÓͼ»ò¹æÔò¸Ä±äÒ»¸ö×ֶεÄÀàÐÍ"
7441
7442 #: commands/tablecmds.c:4890
7443 #, c-format
7444 msgid "%s depends on column \"%s\""
7445 msgstr "%s ÒÐÀµÓÚ×ֶΠ\"%s\""
7446
7447 #: commands/tablecmds.c:5206
7448 #, c-format
7449 msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
7450 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í, TOAST ±í, Ë÷Òý, ÊÓͼ, »òÕßÐòÁÐ"
7451
7452 #: commands/tablecmds.c:5446
7453 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: commands/tablecmds.c:5476
7457 #, c-format
7458 msgid "cannot move system relation \"%s\""
7459 msgstr "²»ÄÜɾ³ýϵͳ¹Øϵ \"%s\""
7460
7461 #: commands/tablecmds.c:5486
7462 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
7463 msgstr "²»ÄÜÔÚÆäËû»á»°ÖÐɾ³ýÁÙʱ±í"
7464
7465 #: commands/tablecmds.c:5696
7466 msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
7467 msgstr "ÔÚ initdb Ö®ºó, ²»¿ÉÒÔ toasted ¹²Ïí±í"
7468
7469 #: commands/tablecmds.c:5711
7470 #, c-format
7471 msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
7472 msgstr "±í \"%s\" ÒѾ­ÊÇÒ»¸ö TOAST ±í"
7473
7474 #: commands/tablecmds.c:5728
7475 #, c-format
7476 msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
7477 msgstr "±í \"%s\" ²»ÐèÒªÒ»¸ö TOAST ±í"
7478
7479 #: commands/analyze.c:153
7480 #, c-format
7481 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
7482 msgstr "ºöÂÔ \"%s\" --- Ö»Óбí»òÊý¾Ý¿âµÄÊôÖ÷Äܹ»·ÖÎöËü"
7483
7484 #: commands/analyze.c:168
7485 #, c-format
7486 msgid ""
7487 "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
7488 msgstr "ºöÂÔ \"%s\" --- ÎÞ·¨·ÖÎöË÷Òý, ÊÓͼ»òÌØÊâµÄϵͳ±í"
7489
7490 #: commands/analyze.c:198
7491 #, c-format
7492 msgid "analyzing \"%s.%s\""
7493 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÎö \"%s.%s\""
7494
7495 #: commands/analyze.c:912
7496 #, c-format
7497 msgid ""
7498 "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead "
7499 "rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: commands/user.c:174 commands/user.c:272 commands/user.c:321
7503 #: commands/user.c:402
7504 #, c-format
7505 msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
7506 msgstr "ÎÞ·¨ÍùÁÙʱÎļþ \"%s\" Ð´Èë: %m"
7507
7508 #: commands/user.c:209
7509 #, c-format
7510 msgid "invalid group name \"%s\""
7511 msgstr "ÎÞЧ×éÃû \"%s\""
7512
7513 #: commands/user.c:240 commands/user.c:371
7514 #, c-format
7515 msgid "invalid user name \"%s\""
7516 msgstr "ÎÞЧÓû§Ãû \"%s\""
7517
7518 #: commands/user.c:378
7519 #, c-format
7520 msgid "invalid user password \"%s\""
7521 msgstr "ÎÞЧÓû§¿ÚÁî \"%s\""
7522
7523 #: commands/user.c:638
7524 msgid "user ID must be positive"
7525 msgstr "Óû§ ID ±ØÐèΪÕýÊý"
7526
7527 #: commands/user.c:655
7528 msgid "must be superuser to create users"
7529 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨Óû§"
7530
7531 #: commands/user.c:660
7532 #, c-format
7533 msgid "user name \"%s\" is reserved"
7534 msgstr "Óû§Ãû \"%s\" ±»±£ÁôÁË"
7535
7536 #: commands/user.c:697 commands/user.c:1252
7537 #, c-format
7538 msgid "user \"%s\" already exists"
7539 msgstr "Óû§ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7540
7541 #: commands/user.c:702
7542 #, c-format
7543 msgid "user ID %d is already assigned"
7544 msgstr "Óû§ ID %d ÒѾ­±»¸³Öµ"
7545
7546 #: commands/user.c:883 commands/user.c:1018 commands/schemacmds.c:84
7547 msgid "permission denied"
7548 msgstr "ȨÏÞ²»¹»"
7549
7550 #: commands/user.c:1077
7551 msgid "must be superuser to drop users"
7552 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔɾ³ýÓû§"
7553
7554 #: commands/user.c:1111
7555 msgid "current user cannot be dropped"
7556 msgstr "µ±Ç°Óû§²»Äܱ»É¾³ý"
7557
7558 #: commands/user.c:1115
7559 msgid "session user cannot be dropped"
7560 msgstr "»á»°Óû§²»Äܱ»É¾³ý"
7561
7562 #: commands/user.c:1142
7563 #, c-format
7564 msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
7565 msgstr "Óû§ \"%s\" ²»Äܱ»É¾³ý"
7566
7567 #: commands/user.c:1143
7568 #, c-format
7569 msgid "The user owns database \"%s\"."
7570 msgstr "Óû§ÊÇÊý¾Ý¿â \"%s\" µÄÊôÖ÷."
7571
7572 #: commands/user.c:1244
7573 msgid "session user may not be renamed"
7574 msgstr "»á»°Óû§²»Äܱ»ÖØÃüÃû"
7575
7576 #: commands/user.c:1258
7577 msgid "must be superuser to rename users"
7578 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ¶ÔÓû§ÖØÃüÃû"
7579
7580 #: commands/user.c:1277
7581 msgid "MD5 password cleared because of user rename"
7582 msgstr "ÓÉÓÚÓû§ÖØÃüÃû, Çå³ý MD5 ¿ÚÁî"
7583
7584 #: commands/user.c:1311
7585 #, c-format
7586 msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: commands/user.c:1313
7590 msgid ""
7591 "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: commands/user.c:1314
7595 #, c-format
7596 msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
7597 msgstr "ÊÔÊÔ REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
7598
7599 #: commands/user.c:1378
7600 msgid "group ID must be positive"
7601 msgstr "×é ID ±ØÐèΪÕýÊý"
7602
7603 #: commands/user.c:1391
7604 msgid "must be superuser to create groups"
7605 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨×é"
7606
7607 #: commands/user.c:1396
7608 #, c-format
7609 msgid "group name \"%s\" is reserved"
7610 msgstr "×éÃû \"%s\" ±»±£ÁôÁË"
7611
7612 #: commands/user.c:1433 commands/user.c:1815
7613 #, c-format
7614 msgid "group \"%s\" already exists"
7615 msgstr "×é \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7616
7617 #: commands/user.c:1438
7618 #, c-format
7619 msgid "group ID %d is already assigned"
7620 msgstr "×é ID %d ÒѾ­±»¸³Öµ"
7621
7622 #: commands/user.c:1518
7623 msgid "must be superuser to alter groups"
7624 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ¸ü¸Ä×é"
7625
7626 #: commands/user.c:1597
7627 #, c-format
7628 msgid "group \"%s\" does not have any members"
7629 msgstr "×é \"%s\" Ã»ÓÐÈκγÉÔ±"
7630
7631 #: commands/user.c:1625
7632 #, c-format
7633 msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
7634 msgstr "Óû§ \"%s\" ²»ÔÚ×é \"%s\" ÖÐ"
7635
7636 #: commands/user.c:1757
7637 msgid "must be superuser to drop groups"
7638 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔɾ³ý×é"
7639
7640 #: commands/user.c:1821
7641 msgid "must be superuser to rename groups"
7642 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¶Ô×éÖØÃüÃû"
7643
7644 #: commands/view.c:89
7645 msgid "view must have at least one column"
7646 msgstr "ÊÓͼ±ØÐèÖÁÉÙÓÐÒ»¸ö×Ö¶Î"
7647
7648 #: commands/view.c:170 commands/view.c:182
7649 msgid "cannot change number of columns in view"
7650 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÊÓͼÖеÄ×ֶθöÊý"
7651
7652 #: commands/view.c:187
7653 #, c-format
7654 msgid "cannot change name of view column \"%s\""
7655 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÊÓͼ×ֶΠ\"%s\" µÄÃû×Ö"
7656
7657 #: commands/view.c:194
7658 #, c-format
7659 msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
7660 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÊÓͼ×ֶΠ\"%s\" µÄÊý¾ÝÀàÐÍ"
7661
7662 #: commands/proclang.c:64
7663 msgid "must be superuser to create procedural language"
7664 msgstr "Ö»ÓÐÓг¬¼¶Óû§È¨ÏÞµÄÓû§²ÅÄÜ´´½¨¹ý³ÌÓïÑÔ"
7665
7666 #: commands/proclang.c:77 commands/proclang.c:265
7667 #, c-format
7668 msgid "language \"%s\" already exists"
7669 msgstr "ÓïÑÔ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7670
7671 #: commands/proclang.c:97
7672 #, c-format
7673 msgid ""
7674 "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
7675 msgstr "º¯Êý %s µÄ·µ»ØÀàÐÍ \"opaque\" ¸Ä±ä³É \"language_handler\""
7676
7677 #: commands/proclang.c:104
7678 #, c-format
7679 msgid "function %s must return type \"language_handler\""
7680 msgstr "º¯Êý %s ±ØÐë·µ»Ø \"language_handler\" ÀàÐÍ"
7681
7682 #: commands/proclang.c:188
7683 msgid "must be superuser to drop procedural language"
7684 msgstr "Ö»ÓÐÓг¬¼¶Óû§È¨ÏÞµÄÓû§²ÅÔÊÐíɾ³ý¹ý³ÌÓïÑÔ"
7685
7686 #: commands/proclang.c:271
7687 msgid "must be superuser to rename procedural language"
7688 msgstr "Ö»ÓÐÓг¬¼¶Óû§È¨ÏÞµÄÓû§²ÅÄܶԹý³ÌÓïÑÔÖØÃüÃû"
7689
7690 #: commands/vacuum.c:286
7691 msgid "VACUUM FULL FREEZE is not supported"
7692 msgstr "VACUUM FULL FREEZE ²»Ö§³Ö"
7693
7694 #: commands/vacuum.c:287
7695 msgid "Use VACUUM FULL, then VACUUM FREEZE."
7696 msgstr "ÏÈʹÓàVACUUM FULL, È»ºóÔÙʹÓàVACUUM FREEZE."
7697
7698 #: commands/vacuum.c:607
7699 msgid "oldest xmin is far in the past"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: commands/vacuum.c:608
7703 msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
7704 msgstr "Á¢¼´¹Ø±ÕÒÑ´ò¿ªµÄÊÂÎï, ÒÔ±ÜÃâ wraparound ÎÊÌâ."
7705
7706 #: commands/vacuum.c:825
7707 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
7708 msgstr "һЩÊý¾Ý¿âÔÚ³¬¹ý 20 ÒÚ±ÊÊÂÎïºóûÓÐ×öÇåÀí (vacuum)."
7709
7710 #: commands/vacuum.c:826
7711 msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
7712 msgstr ""
7713
7714 #: commands/vacuum.c:837
7715 msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
7716 msgstr "һЩÊý¾Ý¿âÔÚ³¬¹ý 10 ÒÚ±ÊÊÂÎïºóûÓÐ×öÇåÀí (vacuum)."
7717
7718 #: commands/vacuum.c:838
7719 msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: commands/vacuum.c:845
7723 #, c-format
7724 msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
7725 msgstr "һЩÊý¾Ý¿âÔÚ³¬¹ý %d ±ÊÊÂÎïºóûÓÐ×öÇåÀí (vacuum)."
7726
7727 #: commands/vacuum.c:847
7728 #, c-format
7729 msgid ""
7730 "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound "
7731 "failure."
7732 msgstr ""
7733
7734 #: commands/vacuum.c:943
7735 #, c-format
7736 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
7737 msgstr "ºöÂÔ \"%s\" --- Ö»Óбí»òÊý¾Ý¿âÊôÖ÷Äܹ»ÇåÀí (vacuum)"
7738
7739 #: commands/vacuum.c:958
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
7743 msgstr "ºöÂÔ \"%s\" --- ÎÞ·¨ÇåÀí (vacuum) Ë÷Òý, ÊÓͼ»òÌØÊâµÄϵͳ±í"
7744
7745 #: commands/vacuum.c:1352
7746 #, c-format
7747 msgid ""
7748 "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink "
7749 "relation"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: commands/vacuum.c:1365
7753 #, c-format
7754 msgid ""
7755 "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink "
7756 "relation"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: commands/vacuum.c:1521
7760 #, c-format
7761 msgid ""
7762 "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
7763 "Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
7764 "There were %.0f unused item pointers.\n"
7765 "Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
7766 "%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
7767 "%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
7768 "%s"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: commands/vacuum.c:2270
7772 #, c-format
7773 msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: commands/vacuum.c:2918 commands/vacuum.c:2987
7777 #, c-format
7778 msgid ""
7779 "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: commands/vacuum.c:2921 commands/vacuum.c:2990
7783 msgid "Rebuild the index with REINDEX."
7784 msgstr "ʹÓàREINDEX Öؽ¨Ë÷Òý."
7785
7786 #: commands/sequence.c:399 commands/sequence.c:591 commands/sequence.c:634
7787 #, c-format
7788 msgid "permission denied for sequence %s"
7789 msgstr "¶ÔÓÚÐòÁР%s, È¨ÏÞ²»¹»"
7790
7791 #: commands/sequence.c:476
7792 #, c-format
7793 msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
7794 msgstr "nextval: ´ïµ½ÐòÁР\"%s\" µÄ×î´óÖµÁË (%s)"
7795
7796 #: commands/sequence.c:499
7797 #, c-format
7798 msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
7799 msgstr "nextval: ´ïµ½ÐòÁР\"%s\" µÄ×îСֵÁË (%s)"
7800
7801 #: commands/sequence.c:597
7802 #, c-format
7803 msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
7804 msgstr "Ôڴ˻ỰÖÐÐòÁР\"%s\" µÄ currval ÈÔû±»¶¨Òå"
7805
7806 #: commands/sequence.c:651
7807 #, c-format
7808 msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
7809 msgstr "setval: Öµ %s ³¬³öÐòÁР\"%s\" µÄ·¶Î§ (%s..%s)"
7810
7811 #: commands/sequence.c:956
7812 msgid "INCREMENT must not be zero"
7813 msgstr "INCREMENT ²»±ØΪÁã"
7814
7815 #: commands/sequence.c:1002
7816 #, c-format
7817 msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
7818 msgstr "MINVALUE (%s) ±ØÐèСÓÚ MAXVALUE (%s)"
7819
7820 #: commands/sequence.c:1033
7821 #, c-format
7822 msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
7823 msgstr "START Öµ (%s) ²»ÄÜСÓÚ MINVALUE (%s)"
7824
7825 #: commands/sequence.c:1045
7826 #, c-format
7827 msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
7828 msgstr "START Öµ (%s) ²»ÄÜ´óÓÚ MAXVALUE (%s)"
7829
7830 #: commands/sequence.c:1060
7831 #, c-format
7832 msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
7833 msgstr "CACHE (%s) ±ØÐë´óÓÚÁã"
7834
7835 #: commands/aggregatecmds.c:97
7836 #, c-format
7837 msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
7838 msgstr "¾Û¼¯ÊôÐÔ \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
7839
7840 #: commands/aggregatecmds.c:107
7841 msgid "aggregate basetype must be specified"
7842 msgstr "¾Û¼¯ basetype ±ØÐëÖ¸¶¨"
7843
7844 #: commands/aggregatecmds.c:111
7845 msgid "aggregate stype must be specified"
7846 msgstr "¾Û¼¯ stype ±ØÐëÖ¸¶¨"
7847
7848 #: commands/aggregatecmds.c:115
7849 msgid "aggregate sfunc must be specified"
7850 msgstr "¾Û¼¯ sfunc ±ØÐëÖ¸¶¨"
7851
7852 #: commands/aggregatecmds.c:138
7853 #, c-format
7854 msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
7855 msgstr "¾Û¼¯×ª»»Êý¾ÝÀàÐͲ»ÄÜΪ %s"
7856
7857 #: commands/aggregatecmds.c:258
7858 #, c-format
7859 msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
7860 msgstr "ÔÚģʽ \"%2$s\" Öк¯Êý %1$s(*) ÒѾ­´æÔÚ"
7861
7862 #: commands/schemacmds.c:85
7863 #, c-format
7864 msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
7865 msgstr "\"%s\" ²»Êdz¬¼¶Óû§, Òò´Ë²»ÄÜΪ \"%s\" ´´½¨Ä£Ê½"
7866
7867 #: commands/schemacmds.c:100 commands/schemacmds.c:268
7868 #, c-format
7869 msgid "unacceptable schema name \"%s\""
7870 msgstr "²»¿É·ÃÎʵÄģʽÃû×Ö \"%s\""
7871
7872 #: commands/schemacmds.c:101 commands/schemacmds.c:269
7873 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
7874 msgstr "ǰ׺ \"pg_\" ÊDZ£Áô¸øϵͳģʽµÄ."
7875
7876 #: commands/schemacmds.c:252 catalog/pg_namespace.c:51
7877 #, c-format
7878 msgid "schema \"%s\" already exists"
7879 msgstr "ģʽ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7880
7881 #: parser/parse_clause.c:363
7882 #, c-format
7883 msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: parser/parse_clause.c:423 gram.y:5161
7887 msgid "subquery in FROM must have an alias"
7888 msgstr "FROM ÖеÄ×Ó²éѯ±ØÐëÓÐÒ»¸ö±ðÃû"
7889
7890 #: parser/parse_clause.c:446
7891 msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
7892 msgstr "FROM ÖеÄ×Ó²éѯ²»¿ÉÒÔÓРSELECT INTO"
7893
7894 #: parser/parse_clause.c:468
7895 msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: parser/parse_clause.c:527
7899 msgid ""
7900 "function expression in FROM may not refer to other relations of same query "
7901 "level"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: parser/parse_clause.c:539
7905 msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
7906 msgstr "²»ÄÜÔÚ FROM Öеĺ¯Êý±í´ïʽÖÐʹÓþۼ¯º¯Êý"
7907
7908 #: parser/parse_clause.c:759
7909 #, c-format
7910 msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
7911 msgstr "ÔÚ USING ×Ó¾äÖÐ×Ö¶ÎÃû \"%s\" ³öÏÖ¶à´Î"
7912
7913 #: parser/parse_clause.c:774
7914 #, c-format
7915 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
7916 msgstr "¹²Í¬µÄ×Ö¶ÎÃû \"%s\" ÔÚ×ó±ßµÄ±íÖгöÏÖÁ˶à´Î"
7917
7918 #: parser/parse_clause.c:783
7919 #, c-format
7920 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
7921 msgstr "USING ×Ó¾äÖÐÖ¸¶¨µÄ×ֶΠ\"%s\" ÔÚ×ó±ßµÄ±íÖв»´æÔÚ"
7922
7923 #: parser/parse_clause.c:797
7924 #, c-format
7925 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
7926 msgstr "¹²Í¬µÄ×Ö¶ÎÃû \"%s\" ÔÚÓұߵıíÖгöÏÖÁ˶à´Î"
7927
7928 #: parser/parse_clause.c:806
7929 #, c-format
7930 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
7931 msgstr "USING ×Ó¾äÖÐÖ¸¶¨µÄ×ֶΠ\"%s\" ÔÚÓұߵıíÖв»´æÔÚ"
7932
7933 #: parser/parse_clause.c:858
7934 #, c-format
7935 msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
7936 msgstr "\"%s\" µÄ×ֶαðÃûÁбíÓÐÌ«¶à¼Ç¼"
7937
7938 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
7939 #: parser/parse_clause.c:1051
7940 #, c-format
7941 msgid "argument of %s must not contain variables"
7942 msgstr "%s µÄ²ÎÊý²»ÄÜ°üº¬±äÁ¿"
7943
7944 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
7945 #: parser/parse_clause.c:1059
7946 #, c-format
7947 msgid "argument of %s must not contain aggregates"
7948 msgstr "%s µÄ²ÎÊýÒ»¶¨²»ÄÜ°üº¬¾Û¼¯º¯Êý"
7949
7950 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
7951 #: parser/parse_clause.c:1067
7952 #, c-format
7953 msgid "argument of %s must not contain subqueries"
7954 msgstr "%s µÄ²ÎÊýÒ»¶¨²»ÄÜ°üº¬×Ó²éѯ"
7955
7956 #: parser/parse_clause.c:1179
7957 #, c-format
7958 msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
7959 msgstr "%s \"%s\" ÊDz»Ã÷È·µÄ"
7960
7961 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
7962 #: parser/parse_clause.c:1201
7963 #, c-format
7964 msgid "non-integer constant in %s"
7965 msgstr "ÔÚ %s ÖеķÇÕûÊý³£Á¿"
7966
7967 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
7968 #: parser/parse_clause.c:1218
7969 #, c-format
7970 msgid "%s position %d is not in select list"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: parser/parse_clause.c:1411
7974 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: parser/parse_clause.c:1451
7978 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: parser/parse_agg.c:74 optimizer/util/clauses.c:428 executor/execQual.c:2877
7982 msgid "aggregate function calls may not be nested"
7983 msgstr "¾Û¼¯º¯Êýµ÷Óò»ÔÊÐíǶÌ×"
7984
7985 #: parser/parse_agg.c:120
7986 msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
7987 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý²»ÔÊÐíÔÚ WHERE ×Ó¾äÖÐ"
7988
7989 #: parser/parse_agg.c:124
7990 msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
7991 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý²»ÔÊÐíÔÚ JOIN Ìõ¼þÖÐ"
7992
7993 #: parser/parse_agg.c:143
7994 msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
7995 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý²»ÔÊÐíÔÚ GROUP BY ×Ó¾äÖÐ"
7996
7997 #: parser/parse_agg.c:316
7998 #, c-format
7999 msgid ""
8000 "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an "
8001 "aggregate function"
8002 msgstr "×ֶΠ\"%s.%s\" ±ØÐë³öÏÖÔÚ GROUP BY ×Ó¾äÖлòÕßÔÚ¾Û¼¯º¯ÊýÖÐʹÓÃ"
8003
8004 #: parser/parse_agg.c:321
8005 #, c-format
8006 msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: parser/scansup.c:182
8010 #, c-format
8011 msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
8012 msgstr ""
8013
8014 #: parser/parse_relation.c:174 parser/parse_relation.c:189
8015 #, c-format
8016 msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
8017 msgstr "±í¹ØÁª \"%s\" ÊDz»Ã÷È·µÄ"
8018
8019 #: parser/parse_relation.c:249 parser/parse_relation.c:264
8020 #, c-format
8021 msgid "table reference %u is ambiguous"
8022 msgstr "±í¹ØÁª %u ÊDz»Ã÷È·µÄ"
8023
8024 #: parser/parse_relation.c:356 parser/parse_relation.c:368
8025 #, c-format
8026 msgid "table name \"%s\" specified more than once"
8027 msgstr "±íÃû \"%s\" ±»Ö¸¶¨¶à´Î"
8028
8029 #: parser/parse_relation.c:510 parser/parse_relation.c:609
8030 #, c-format
8031 msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
8032 msgstr "×ֶιØÁª \"%s\" ÊDz»Ã÷È·µÄ"
8033
8034 #: parser/parse_relation.c:726 parser/parse_relation.c:925
8035 #, c-format
8036 msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
8037 msgstr "±í \"%s\" ÓР%d ¸öÓÐЧ×Ö¶Î, µ«Ö¸¶¨ÁË %d ¸ö×Ö¶Î"
8038
8039 #: parser/parse_relation.c:997
8040 msgid ""
8041 "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
8042 msgstr "Ò»¸ö×ֶζ¨ÒåÁбíÖ»ÔÊÐí·µ»Ø \"record\" µÄº¯Êý"
8043
8044 #: parser/parse_relation.c:1008
8045 msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
8046 msgstr "Ò»¸ö×ֶζ¨ÒåÁбíÐèÒª·µ»Ø \"record\" µÄº¯Êý"
8047
8048 #: parser/parse_relation.c:1047
8049 #, c-format
8050 msgid "too many column aliases specified for function %s"
8051 msgstr "Ϊº¯Êý %s Ö¸¶¨ÁËÌ«¶àµÄ×ֶαðÃû"
8052
8053 #: parser/parse_relation.c:1071
8054 #, c-format
8055 msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
8056 msgstr "FROM Öеĺ¯Êý \"%s\" ²»Ö§³Ö·µ»ØÀàÐÍ %s"
8057
8058 #: parser/parse_relation.c:2003
8059 #, c-format
8060 msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
8061 msgstr ""
8062
8063 #: parser/parse_relation.c:2008
8064 #, c-format
8065 msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
8066 msgstr ""
8067
8068 #: parser/parse_relation.c:2027
8069 #, c-format
8070 msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
8071 msgstr ""
8072
8073 #: parser/parse_relation.c:2032
8074 #, c-format
8075 msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
8076 msgstr ""
8077
8078 #: parser/parse_coerce.c:221 parser/analyze.c:3144 parser/parse_expr.c:116
8079 #: parser/parse_expr.c:122
8080 #, c-format
8081 msgid "there is no parameter $%d"
8082 msgstr "ûÓвÎÊý $%d"
8083
8084 #: parser/parse_coerce.c:237
8085 #, c-format
8086 msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: parser/parse_coerce.c:696 parser/parse_coerce.c:723
8090 #: parser/parse_coerce.c:739 parser/parse_coerce.c:753
8091 #: parser/parse_expr.c:1658
8092 #, c-format
8093 msgid "cannot cast type %s to %s"
8094 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÀàÐÍ %s ×ª»»Îª %s"
8095
8096 #: parser/parse_coerce.c:726
8097 msgid "Input has too few columns."
8098 msgstr "ÊäÈë×Ö¶ÎÌ«ÉÙ"
8099
8100 #: parser/parse_coerce.c:742
8101 #, c-format
8102 msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
8103 msgstr "²»Äܰѵڠ%3$d ¸ö×ֶεÄÀàÐÍ %1$s ×ª»»Îª %2$s."
8104
8105 #: parser/parse_coerce.c:756
8106 msgid "Input has too many columns."
8107 msgstr "ÊäÈë×Ö¶ÎÌ«¶à"
8108
8109 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
8110 #: parser/parse_coerce.c:790
8111 #, c-format
8112 msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
8113 msgstr "%s µÄ²ÎÊý±ØÐèÊDz¼¶ûÀàÐÍ, ¶ø²»ÊÇ %s ÀàÐÍ"
8114
8115 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
8116 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
8117 #: parser/parse_coerce.c:798 parser/parse_coerce.c:837
8118 #, c-format
8119 msgid "argument of %s must not return a set"
8120 msgstr "%s µÄ²ÎÊý²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
8121
8122 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
8123 #: parser/parse_coerce.c:829
8124 #, c-format
8125 msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
8126 msgstr "%s µÄ²ÎÊý±ØÐèÊÇÕûÊýÀàÐÍ, ¶ø²»ÊÇ %s ÀàÐÍ"
8127
8128 #: parser/parse_coerce.c:891
8129 #, c-format
8130 msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
8131 msgstr "%s µÄÀàÐÍ %s ºÍ %s ²»Æ¥Åä"
8132
8133 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
8134 #: parser/parse_coerce.c:953
8135 #, c-format
8136 msgid "%s could not convert type %s to %s"
8137 msgstr "%s ÎÞ·¨×ª»»ÀàÐÍ %s Îª %s"
8138
8139 #: parser/parse_coerce.c:1129
8140 msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
8141 msgstr "²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyelement\" ²»È«Ïàͬ"
8142
8143 #: parser/parse_coerce.c:1146
8144 msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
8145 msgstr "²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyarray\" ²»È«Ïàͬ"
8146
8147 #: parser/parse_coerce.c:1175 parser/parse_coerce.c:1287
8148 #: parser/parse_coerce.c:1314
8149 #, c-format
8150 msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
8151 msgstr "²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyarray\" ²»ÊÇÒ»¸öÊý×é, µ«ÊÇÀàÐÍΪ %s"
8152
8153 #: parser/parse_coerce.c:1192
8154 msgid ""
8155 "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared "
8156 "\"anyelement\""
8157 msgstr "²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyarray\" ºÍ²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyelement\" ²»Ò»ÖÂ"
8158
8159 #: parser/parse_coerce.c:1203
8160 msgid ""
8161 "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown"
8162 "\""
8163 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨ anyarray/anyelement ÀàÐÍ, ÒòΪÊäÈëÀàÐÍΪ \"unknown\""
8164
8165 #: parser/parse_coerce.c:1228 parser/parse_coerce.c:1245
8166 #: parser/parse_coerce.c:1299 parser/parse_expr.c:794 parser/parse_expr.c:1351
8167 #: parser/parse_expr.c:1390 parser/parse_oper.c:920
8168 #, c-format
8169 msgid "could not find array type for data type %s"
8170 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊý¾ÝÀàÐÍ %s ÕÒµ½Êý×éÀàÐÍ"
8171
8172 #: y.tab.c:9501
8173 msgid "syntax error: cannot back up"
8174 msgstr "Óï·¨´íÎó: ÎÞ·¨Ö§³Ö/µ¹ÍË"
8175
8176 #: gram.y:989 gram.y:1015
8177 msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
8178 msgstr "ʱÇø¼ä¸ô±ØÐëΪ HOUR »òÕß HOUR TO MINUTE"
8179
8180 #: gram.y:1000 gram.y:5469 gram.y:7540
8181 #, c-format
8182 msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
8183 msgstr "INTERVAL(%d) µÄ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8184
8185 #: gram.y:1006 gram.y:5475 gram.y:7546
8186 #, c-format
8187 msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: gram.y:1976
8191 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
8192 msgstr "CREATE TABLE AS ²»¿ÉÒÔÖ¸¶¨ INTO"
8193
8194 #: gram.y:2368 gram.y:2383 parser/analyze.c:2906 parser/analyze.c:2930
8195 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
8196 msgstr "Ô¼ÊøÉùÃ÷ INITIALLY DEFERRED ±ØÐëΪ DEFERRABLE"
8197
8198 #: gram.y:2435
8199 msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
8200 msgstr "CREATE ASSERTION ÈÔδʵÏÖ"
8201
8202 #: gram.y:2451
8203 msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
8204 msgstr "DROP ASSERTION ÈÔδʵÏÖ"
8205
8206 #: gram.y:2515 gram.y:7425 parser/parse_expr.c:1184 parser/parse_target.c:736
8207 #: catalog/namespace.c:1201
8208 #, c-format
8209 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
8210 msgstr "²»ºÏÊʵÄÌõ¼þÃû³Æ (Ãû×ÖÖÐÌ«¶àµÄµã·ûºÅ): %s"
8211
8212 #: gram.y:3323
8213 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
8214 msgstr "CREATE FUNCTION / OUT ²ÎÊýδʵÏÖ"
8215
8216 #: gram.y:3330
8217 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
8218 msgstr "CREATE FUNCTION / INOUT ²ÎÊýδʵÏÖ"
8219
8220 #: gram.y:4540
8221 msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
8222 msgstr "×Ö¶ÎÃûÁÐ±í²»ÔÊÐíÔÚ CREATE TABLE / AS EXECUTE ÖÐ"
8223
8224 #: gram.y:5011
8225 msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
8226 msgstr "²»Ö§³Ö LIMIT #,# Óï·¨"
8227
8228 #: gram.y:5012
8229 msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
8230 msgstr ""
8231
8232 #: gram.y:5162
8233 msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
8234 msgstr "ÀýÈç, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
8235
8236 #: gram.y:5572
8237 msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
8238 msgstr "¸¡µãÀàÐ͵ľ«È·¶È±ØÐëÖÁÉÙ 1 Î»"
8239
8240 #: gram.y:5580
8241 msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
8242 msgstr "¸¡µãÀàÐ͵ľ«È·¶È±ØÐëСÓÚ 54 Î»"
8243
8244 #: gram.y:5594 gram.y:5609
8245 #, c-format
8246 msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
8247 msgstr "NUMERIC %d µÄ¾«¶È±ØÐëÔÚ 1 ºÍ %d Ö®¼ä"
8248
8249 #: gram.y:5599
8250 #, c-format
8251 msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
8252 msgstr "NUMERIC ÊýÖµ·¶Î§ %d ±ØÐëÔÚ 0 ºÍ¾«¶È %d Ö®¼ä"
8253
8254 #: gram.y:5627 gram.y:5642
8255 #, c-format
8256 msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
8257 msgstr "DECIMAL %d µÄ¾«¶È±ØÐëÔÚ 1 ºÍ %d Ö®¼ä"
8258
8259 #: gram.y:5632
8260 #, c-format
8261 msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
8262 msgstr "DECIMAL ÊýÖµ·¶Î§ %d ±ØÐëÔÚ 0 ºÍ¾«¶È %d Ö®¼ä"
8263
8264 #: gram.y:5692 gram.y:5770
8265 #, c-format
8266 msgid "length for type %s must be at least 1"
8267 msgstr "ÀàÐÍ %s µÄ³¤¶ÈÖÁÉÙΪ 1"
8268
8269 #: gram.y:5697 gram.y:5775
8270 #, c-format
8271 msgid "length for type %s cannot exceed %d"
8272 msgstr "ÀàÐÍ %s µÄ³¤¶È²»Äܳ¬¹ý %d"
8273
8274 #: gram.y:5848
8275 #, c-format
8276 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
8277 msgstr "TIMESTAMP(%d)%s ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8278
8279 #: gram.y:5854
8280 #, c-format
8281 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: gram.y:5889
8285 #, c-format
8286 msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
8287 msgstr "TIME(%d)%s ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8288
8289 #: gram.y:5895
8290 #, c-format
8291 msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: gram.y:6349
8295 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: gram.y:6632
8299 #, c-format
8300 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
8301 msgstr "CURRENT_TIME(%d) ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8302
8303 #: gram.y:6638
8304 #, c-format
8305 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: gram.y:6686
8309 #, c-format
8310 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
8311 msgstr "CURRENT_TIMESTAMP(%d) ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8312
8313 #: gram.y:6692
8314 #, c-format
8315 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: gram.y:6739
8319 #, c-format
8320 msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
8321 msgstr "LOCALTIME(%d) ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8322
8323 #: gram.y:6745
8324 #, c-format
8325 msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: gram.y:6793
8329 #, c-format
8330 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
8331 msgstr "LOCALTIMESTAMP(%d) ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8332
8333 #: gram.y:6799
8334 #, c-format
8335 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: gram.y:7987
8339 msgid "OLD used in query that is not in a rule"
8340 msgstr "²éѯÖÐʹÓõĠOLD ²»ÔÚÒ»¸ö¹æÔòÖÐ"
8341
8342 #: gram.y:7996
8343 msgid "NEW used in query that is not in a rule"
8344 msgstr "²éѯÖÐʹÓõĠNEW ²»ÔÚÒ»¸ö¹æÔòÖÐ"
8345
8346 #: y.tab.c:19080
8347 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
8348 msgstr "Óï·¨´íÎó; ²¢ÇÒÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
8349
8350 #: y.tab.c:19084 gram.y:8221 gram.y:8223 gram.y:8240 gram.y:8242
8351 msgid "syntax error"
8352 msgstr "Óï·¨´íÎó"
8353
8354 #: y.tab.c:19183
8355 msgid "parser stack overflow"
8356 msgstr "Óï·¨·ÖÎöÆ÷Õ»Òç³ö"
8357
8358 #: gram.y:8195
8359 msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
8360 msgstr "OVERLAPS ±í´ïʽ×ó±ßµÄ²ÎÊý¸öÊý²»¶Ô"
8361
8362 #: gram.y:8201
8363 msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
8364 msgstr "OVERLAPS ±í´ïʽÓұߵIJÎÊý¸öÊý²»¶Ô"
8365
8366 #: gram.y:8299
8367 msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
8368 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö ORDER BY ×Ó¾ä"
8369
8370 #: gram.y:8307
8371 msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
8372 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö FOR UPDATE ×Ó¾ä"
8373
8374 #: gram.y:8315
8375 msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
8376 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö OFFSET ×Ó¾ä"
8377
8378 #: gram.y:8323
8379 msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
8380 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö LIMIT ×Ó¾ä"
8381
8382 #: scan.l:312
8383 msgid "unterminated /* comment"
8384 msgstr "/* ×¢ÊÍûÓнáÊø"
8385
8386 #: scan.l:339
8387 msgid "unterminated bit string literal"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: scan.l:358
8391 msgid "unterminated hexadecimal string literal"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: scan.l:407
8395 msgid "unterminated quoted string"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: scan.l:441
8399 msgid "unterminated dollar-quoted string"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: scan.l:453
8403 msgid "zero-length delimited identifier"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: scan.l:466
8407 msgid "unterminated quoted identifier"
8408 msgstr ""
8409
8410 #. translator: %s is typically "syntax error"
8411 #: scan.l:622
8412 #, c-format
8413 msgid "%s at end of input"
8414 msgstr "%s ÔÚÊäÈëµÄĩβ"
8415
8416 #. translator: first %s is typically "syntax error"
8417 #: scan.l:630
8418 #, c-format
8419 msgid "%s at or near \"%s\""
8420 msgstr "%s ÔÚ \"%s\" »ò¸½½üµÄ"
8421
8422 #: parser/analyze.c:408
8423 #, c-format
8424 msgid "target lists can have at most %d entries"
8425 msgstr "Ä¿±êÁбí×î¶à¿ÉÒÔÓР%d ¸ö×Ö¶Î"
8426
8427 #: parser/analyze.c:458
8428 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
8429 msgstr "CREATE VIEW Ö¸¶¨µÄ×Ö¶ÎÃû±Èʵ¼Ê×ֶζà"
8430
8431 #: parser/analyze.c:595
8432 msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
8433 msgstr "INSERT ... SELECT ²»±ØÖ¸¶¨ INTO"
8434
8435 #: parser/analyze.c:683
8436 msgid "INSERT has more expressions than target columns"
8437 msgstr "INSERT µÄ±í´ïʽ¶àÓÚÖ¸¶¨µÄ×Ö¶ÎÊý"
8438
8439 #: parser/analyze.c:704
8440 msgid "INSERT has more target columns than expressions"
8441 msgstr "INSERT µÄÖ¸¶¨×Ö¶ÎÊý¶àÓÚ±í´ïʽ"
8442
8443 #: parser/analyze.c:877
8444 #, c-format
8445 msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
8446 msgstr "%1$s ½«Îª serial ×ֶΠ\"%3$s.%4$s\" ´´½¨Òþº¬ÐòÁР\"%2$s\""
8447
8448 #: parser/analyze.c:960 parser/analyze.c:970
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
8452 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" ÉùÃ÷ NULL/NOT NULL ³åÍ»"
8453
8454 #: parser/analyze.c:980
8455 #, c-format
8456 msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
8457 msgstr "¶Ô±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" Ö¸¶¨Á˶à±éĬÈÏÖµ"
8458
8459 #: parser/analyze.c:1323
8460 #, c-format
8461 msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
8462 msgstr "ÔÚÖ÷¼üÔ¼ÊøÖÐ×ֶΠ\"%s\" ³öÏÖÁËÁ½´Î"
8463
8464 #: parser/analyze.c:1328
8465 #, c-format
8466 msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
8467 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÔÚΨһԼÊøÖгöÏÖÁ½´Î"
8468
8469 #: parser/analyze.c:1511
8470 msgid "index expression may not return a set"
8471 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽ²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
8472
8473 #: parser/analyze.c:1603
8474 msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
8475 msgstr "¹æÔò WHERE Ìõ¼þ²»ÄÜ°üº¬ÆäËü¹ØϵµÄ¹ØÁª"
8476
8477 #: parser/analyze.c:1609
8478 msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
8479 msgstr "¹æÔò WHERE Ìõ¼þ²»ÄÜ°üº¬¾Û¼¯º¯Êý"
8480
8481 #: parser/analyze.c:1680
8482 msgid ""
8483 "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
8484 "actions"
8485 msgstr "´ø WHERE Ìõ¼þµÄ¹æÔòÖ»ÔÊÐíÓРSELECT, INSERT, UPDATE, »òÕß DELETE ¶¯×÷"
8486
8487 #: parser/analyze.c:1717
8488 msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
8489 msgstr "ON SELECT ¹æÔò²»¿ÉÒÔʹÓàOLD"
8490
8491 #: parser/analyze.c:1721
8492 msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
8493 msgstr "ON SELECT ¹æÔò²»¿ÉÒÔʹÓàNEW"
8494
8495 #: parser/analyze.c:1730
8496 msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
8497 msgstr "ON INSERT ¹æÔò²»¿ÉÒÔʹÓàOLD"
8498
8499 #: parser/analyze.c:1736
8500 msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
8501 msgstr "ON DELETE ¹æÔò²»¿ÉÒÔʹÓàNEW"
8502
8503 #: parser/analyze.c:1945 parser/analyze.c:2111 parser/analyze.c:2718
8504 #: optimizer/plan/planner.c:641
8505 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
8506 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐí´ø UNION/INTERSECT/EXCEPT"
8507
8508 #: parser/analyze.c:2068
8509 msgid ""
8510 "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result "
8511 "columns"
8512 msgstr "ÔÚ UNION/INTERSECT/EXCEPT ½á¹ûÉϵĠORDER BY ±ØÐëÊǽá¹ûÖеÄÒ»¸ö×Ö¶Î"
8513
8514 #: parser/analyze.c:2106
8515 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
8516 msgstr "INTO Ö»ÔÊÐíÔÚ UNION/INTERSECT/EXCEPT µÄµÚÒ»¸ö SELECT ÉÏʹÓÃ"
8517
8518 #: parser/analyze.c:2167
8519 msgid ""
8520 "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of "
8521 "same query level"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: parser/analyze.c:2222
8525 #, c-format
8526 msgid "each %s query must have the same number of columns"
8527 msgstr "ÿһ¸ö %s ²éѯ±ØÐëÓÐÏàͬµÄ×ֶθöÊý"
8528
8529 #: parser/analyze.c:2294
8530 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
8531 msgstr "CREATE TABLE AS Ö¸¶¨ÁËÌ«¶àµÄ×Ö¶ÎÃû×Ö"
8532
8533 #: parser/analyze.c:2577
8534 msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
8535 msgstr "²»¿Éͬʱָ¶¨ SCROLL ºÍ NO SCROLL"
8536
8537 #: parser/analyze.c:2664
8538 #, c-format
8539 msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
8540 msgstr "×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä \"%s\" ²ÎÊý¸öÊý´íÎó"
8541
8542 #: parser/analyze.c:2666
8543 #, c-format
8544 msgid "Expected %d parameters but got %d."
8545 msgstr "Ô¤¼Æ %d ¸ö²ÎÊý, µ«µÃµ½ÁË %d ¸ö."
8546
8547 #: parser/analyze.c:2681
8548 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
8549 msgstr "ÔÚ EXECUTE ²ÎÊýÖв»¿ÉÒÔʹÓÃ×Ó²éѯ"
8550
8551 #: parser/analyze.c:2685
8552 msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
8553 msgstr "ÔÚ EXECUTE ²ÎÊýÖв»¿ÉÒÔʹÓþۼ¯º¯Êý"
8554
8555 #: parser/analyze.c:2697
8556 #, c-format
8557 msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
8558 msgstr "ÀàÐÍ %2$s µÄ²ÎÊý $%1$d ²»ÄÜÇ¿ÖƵ½Ô¤¼Æ (expected) ÀàÐÍ %3$s"
8559
8560 #: parser/analyze.c:2722
8561 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
8562 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐí´ø DISTINCT ×Ó¾ä"
8563
8564 #: parser/analyze.c:2726
8565 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
8566 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐí´ø GROUP BY ×Ó¾ä"
8567
8568 #: parser/analyze.c:2730
8569 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
8570 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐí´ø¾Û¼¯º¯Êý"
8571
8572 #: parser/analyze.c:2812
8573 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
8574 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÄÜÊÊÓÃÓÚÒ»¸öÁªºÏ (join)"
8575
8576 #: parser/analyze.c:2817
8577 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
8578 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÊÊÓÃÓÚ NEW »ò OLD"
8579
8580 #: parser/analyze.c:2822
8581 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
8582 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÊÊÓÃÓÚÒ»¸öº¯Êý"
8583
8584 #: parser/analyze.c:2835
8585 #, c-format
8586 msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
8587 msgstr "ÔÚ FROM ×Ó¾äÖеĠFOR UPDATE ×Ó¾äÖÐûÓÐÕÒµ½¹Øϵ \"%s\""
8588
8589 #: parser/analyze.c:2882
8590 msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
8591 msgstr "DEFERRABLE ×Ó¾äλÖôíÎó"
8592
8593 #: parser/analyze.c:2886 parser/analyze.c:2899
8594 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
8595 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE ×Ó¾ä"
8596
8597 #: parser/analyze.c:2895
8598 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
8599 msgstr "NOT DEFERRABLE ×Ó¾äλÖôíÎó"
8600
8601 #: parser/analyze.c:2913
8602 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
8603 msgstr "INITIALLY DEFERRED ×Ó¾äλÖôíÎó"
8604
8605 #: parser/analyze.c:2917 parser/analyze.c:2941
8606 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
8607 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED ×Ó¾ä"
8608
8609 #: parser/analyze.c:2937
8610 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
8611 msgstr "INITIALLY IMMEDIATE ×Ó¾äλÖôíÎó"
8612
8613 #: parser/analyze.c:2990
8614 #, c-format
8615 msgid ""
8616 "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
8617 msgstr "CREATE Ö¸¶¨µÄģʽ (%s) ºÍ½«Òª´´½¨µÄ (%s) ²»Í¬"
8618
8619 #: parser/parse_expr.c:361
8620 msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: parser/parse_expr.c:486
8624 msgid "subquery must return a column"
8625 msgstr "×Ó²éѯ±ØÐë·µ»ØÒ»¸ö×Ö¶Î"
8626
8627 #: parser/parse_expr.c:492
8628 msgid "subquery must return only one column"
8629 msgstr "×Ó²éѯ±ØÐëÖ»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×Ö¶Î"
8630
8631 #: parser/parse_expr.c:549
8632 #, c-format
8633 msgid "row comparison cannot use operator %s"
8634 msgstr "ÐбȽϲ»ÄÜʹÓòÙ×÷·û %s"
8635
8636 #: parser/parse_expr.c:576
8637 msgid "subquery has too many columns"
8638 msgstr "×Ó²éѯÓÐÌ«¶àµÄ×Ö¶Î"
8639
8640 #: parser/parse_expr.c:594
8641 #, c-format
8642 msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
8643 msgstr "²Ù×÷·û %s ±ØÐè·µ»Ø²¼¶ûÀàÐÍ, ¶ø²»ÊÇ %s ÀàÐÍ"
8644
8645 #: parser/parse_expr.c:597 parser/parse_expr.c:604
8646 msgid ""
8647 "The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: parser/parse_expr.c:602
8651 #, c-format
8652 msgid "operator %s must not return a set"
8653 msgstr "²Ù×÷·û %s ²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
8654
8655 #: parser/parse_expr.c:614
8656 msgid "subquery has too few columns"
8657 msgstr "×Ó²éѯ×Ö¶ÎÌ«ÉÙ"
8658
8659 #: parser/parse_expr.c:1158 parser/parse_target.c:727 catalog/namespace.c:1195
8660 #, c-format
8661 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
8662 msgstr "δʵÏÖ¿çÊý¾Ý¿â¹ØÁª: %s"
8663
8664 #: parser/parse_expr.c:1692 parser/parse_expr.c:1771
8665 msgid "unequal number of entries in row expression"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: parser/parse_expr.c:1713
8669 #, c-format
8670 msgid "operator %s is not supported for row expressions"
8671 msgstr "Ðбí´ïʽ²»Ö§³Ö²Ù×÷·û %s"
8672
8673 #: parser/parse_expr.c:1808
8674 msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: parser/parse_func.c:88
8678 #, c-format
8679 msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
8680 msgstr "Ò»¸öº¯Êý²»Äܳ¬¹ý %d ¸ö²ÎÊý"
8681
8682 #: parser/parse_func.c:165
8683 #, c-format
8684 msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
8685 msgstr "Ö¸¶¨ÁË %s(*), µ«ÊÇ %s ²»ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
8686
8687 #: parser/parse_func.c:171
8688 #, c-format
8689 msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
8690 msgstr "Ö¸¶¨ÁË DISTINCT, µ«ÊÇ %s ²»ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
8691
8692 #: parser/parse_func.c:195
8693 #, c-format
8694 msgid "function %s is not unique"
8695 msgstr "º¯Êý %s ²»ÊÇΨһµÄ"
8696
8697 #: parser/parse_func.c:198
8698 msgid ""
8699 "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit "
8700 "type casts."
8701 msgstr "ÎÞ·¨Ñ¡Ôñ×î¼ÑºòÑ¡º¯Êý. ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼ÓÃ÷È·µÄÀàÐÍת»»."
8702
8703 #: parser/parse_func.c:206
8704 msgid ""
8705 "No function matches the given name and argument types. You may need to add "
8706 "explicit type casts."
8707 msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäÖ¸¶¨Ãû³ÆºÍ²ÎÊýÀàÐ͵ĺ¯Êý. ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼ÓÃ÷È·µÄÀàÐÍת»»."
8708
8709 #: parser/parse_func.c:255
8710 msgid "aggregates may not return sets"
8711 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý¿ÉÒÔ²»·µ»Ø×éºÏ"
8712
8713 #: parser/parse_func.c:1208
8714 #, c-format
8715 msgid "column %s.%s does not exist"
8716 msgstr "×ֶΠ%s.%s ²»´æÔÚ"
8717
8718 #: parser/parse_func.c:1219
8719 #, c-format
8720 msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
8721 msgstr "ÔÚÊý¾ÝÀàÐÍ %2$s ÖÐδÕÒµ½×ֶΠ\"%1$s\""
8722
8723 #: parser/parse_func.c:1224
8724 #, c-format
8725 msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
8726 msgstr "ÔڼǼÊý¾ÝÀàÐÍÖÐÎÞ·¨È·ÈÏ×ֶΠ\"%s\""
8727
8728 #: parser/parse_func.c:1229
8729 #, c-format
8730 msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: parser/parse_func.c:1301
8734 #, c-format
8735 msgid "aggregate %s(*) does not exist"
8736 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý %s(*) ²»´æÔÚ"
8737
8738 #: parser/parse_func.c:1306
8739 #, c-format
8740 msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
8741 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý %s(%s) ²»´æÔÚ"
8742
8743 #: parser/parse_func.c:1327
8744 #, c-format
8745 msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
8746 msgstr "º¯Êý %s(%s) ²»ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
8747
8748 #: parser/parse_node.c:95
8749 #, c-format
8750 msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
8751 msgstr "ÎÞ·¨Ï±êÀàÐÍ %s, ÒòΪËü²»ÊÇÒ»¸öÊý×é"
8752
8753 #: parser/parse_node.c:198 parser/parse_node.c:221
8754 msgid "array subscript must have type integer"
8755 msgstr "Êý×éϱê±ØÐëΪÕûÊýÀàÐÍ"
8756
8757 #: parser/parse_node.c:243
8758 #, c-format
8759 msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: parser/parse_oper.c:249 parser/parse_oper.c:314
8763 #, c-format
8764 msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: parser/parse_oper.c:251 parser/parse_oper.c:316
8768 msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: parser/parse_oper.c:584
8772 #, c-format
8773 msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
8774 msgstr "²Ù×÷·ûÐèÒªÔËÐÐʱÀàÐÍÇ¿ÖÆ: %s"
8775
8776 #: parser/parse_oper.c:778
8777 #, c-format
8778 msgid "operator is not unique: %s"
8779 msgstr "²Ù×÷·û²»ÊÇΨһµÄ: %s"
8780
8781 #: parser/parse_oper.c:780
8782 msgid ""
8783 "Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit "
8784 "type casts."
8785 msgstr "ÎÞ·¨Ñ¡Ôñ×î¼ÑºòÑ¡²Ù×÷·û. ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼ÓÃ÷È·µÄÀàÐÍת»»."
8786
8787 #: parser/parse_oper.c:787
8788 msgid ""
8789 "No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add "
8790 "explicit type casts."
8791 msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäÖ¸¶¨Ãû³ÆºÍ²ÎÊýÀàÐ͵IJÙ×÷·û. ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼ÓÃ÷È·µÄÀàÐÍת»»."
8792
8793 #: parser/parse_oper.c:877
8794 msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: parser/parse_oper.c:906
8798 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: parser/parse_oper.c:910
8802 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: parser/parse_target.c:268 parser/parse_target.c:503
8806 #, c-format
8807 msgid "cannot assign to system column \"%s\""
8808 msgstr "²»ÄÜÖ¸¶¨ÏµÍ³×Ö¶ÎÃû \"%s\""
8809
8810 #: parser/parse_target.c:292
8811 msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
8812 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃÒ»¸öÊý×éÔªËØΪ DEFAULT"
8813
8814 #: parser/parse_target.c:296
8815 msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
8816 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃ×Ó×Ö¶ÎΪ DEFAULT"
8817
8818 #: parser/parse_target.c:357
8819 #, c-format
8820 msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
8821 msgstr "×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐÍΪ %s, µ«±í´ïʽµÄÀàÐÍΪ %s"
8822
8823 #: parser/parse_target.c:489
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a "
8827 "composite type"
8828 msgstr ""
8829 "ÎÞ·¨Ö¸¶¨ÁР\"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\", ÒòΪËüµÄÀàÐÍ %3$s ²»ÊÇÒ»¸ö¸´ºÏÀàÐÍ"
8830
8831 #: parser/parse_target.c:497
8832 #, c-format
8833 msgid ""
8834 "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such "
8835 "column in data type %s"
8836 msgstr ""
8837 "ÎÞ·¨¸ø×ֶΠ\"%2$s\" µÄÊý¾ÝÓò \"%1$s\" ¸³Öµ, ÒòΪÔÚÊý¾ÝÀàÐÍ %3$s ÖÐûÓдËÁÐ"
8838
8839 #: parser/parse_target.c:567
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: parser/parse_target.c:576
8846 #, c-format
8847 msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
8848 msgstr "×Ó×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐÍΪ %s, µ«±í´ïʽµÄÀàÐÍΪ %s"
8849
8850 #: parser/parse_target.c:805
8851 msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
8852 msgstr "SELECT * Ã»ÓÐÖ¸¶¨±íÊÇÎÞЧµÄ"
8853
8854 #: parser/parse_type.c:62
8855 #, c-format
8856 msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
8857 msgstr "²»ºÏÊʵĠ%%TYPE ¹ØÁª (Ãû×ÖÖеã·ûºÅÌ«ÉÙ): %s"
8858
8859 #: parser/parse_type.c:83
8860 #, c-format
8861 msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
8862 msgstr "²»ºÏÊʵĠ%%TYPE ¹ØÁª (Ãû×ÖÖÐÌ«¶àµã·ûºÅ): %s"
8863
8864 #: parser/parse_type.c:103
8865 #, c-format
8866 msgid "type reference %s converted to %s"
8867 msgstr "ÀàÐ͹ØÁª %s ×ª»»Îª %s"
8868
8869 #: parser/parse_type.c:372 parser/parse_type.c:467
8870 #, c-format
8871 msgid "invalid type name \"%s\""
8872 msgstr "ÎÞЧµÄÀàÐÍÃû×Ö \"%s\""
8873
8874 #: optimizer/path/allpaths.c:223
8875 msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
8876 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»Ö§³Ö¼Ì³Ð²éѯ"
8877
8878 #: optimizer/path/joinpath.c:839 executor/nodeMergejoin.c:1491
8879 msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: optimizer/plan/initsplan.c:282 optimizer/prep/prepjointree.c:366
8883 msgid "UNION JOIN is not implemented"
8884 msgstr "UNION JOIN Î´ÊµÏÖ"
8885
8886 #: optimizer/plan/initsplan.c:339
8887 msgid ""
8888 "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: optimizer/plan/initsplan.c:743
8892 #, c-format
8893 msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
8894 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÀàÐÍ %s ºÍ %s È·ÈÏÒ»¸öµÈºÅ²Ù×÷·û"
8895
8896 #: optimizer/plan/initsplan.c:756
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
8900 msgstr "ÀàÐÍ %s ºÍ %s µÄµÈºÅ²Ù×÷·ûÓ¦¸ÃΪ¿ÉºÏ²¢ÁªºÏµÄ, µ«Õâ¸ö²»ÊÇ"
8901
8902 #: optimizer/plan/planner.c:698
8903 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
8904 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐíÔÚ×Ó²éѯÖÐ"
8905
8906 #: optimizer/util/clauses.c:2357
8907 #, c-format
8908 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
8909 msgstr "SQL º¯Êý \"%s\" ÔÚÄÚÁª (inlining) ÆÚ¼ä"
8910
8911 #: executor/execQual.c:815
8912 msgid "functions and operators can take at most one set argument"
8913 msgstr "º¯ÊýºÍ²Ù×÷·û×î¶à´øÒ»×é²ÎÊý"
8914
8915 #: executor/execQual.c:1297
8916 msgid "function returning set of rows cannot return null value"
8917 msgstr "º¯Êý·µ»ØֵΪ¶àÁÐʱ²»ÄÜ·µ»Ø¿ÕÖµ"
8918
8919 #: executor/execQual.c:1381
8920 msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: executor/execQual.c:1388
8924 #, c-format
8925 msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
8926 msgstr "δÈÏ¿ÉµÄ±íº¯Êý·µ»Øģʽ (returnMode): %d"
8927
8928 #: executor/execQual.c:1534
8929 msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
8930 msgstr "IS DISTINCT FROM ²»Ö§³ÖÒ»×é²ÎÊý"
8931
8932 #: executor/execQual.c:1608
8933 msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
8934 msgstr "²Ù×÷·û ANY/ALL (Êý×é) ²»Ö§³ÖÉèÖòÎÊý"
8935
8936 #: executor/execQual.c:2124
8937 msgid "cannot merge incompatible arrays"
8938 msgstr "ÎÞ·¨ºÏ²¢²»¼æÈݵÄÅÅÁÐ"
8939
8940 #: executor/execQual.c:2125
8941 #, c-format
8942 msgid ""
8943 "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with "
8944 "element type %s."
8945 msgstr "ÔªËØÀàÐÍΪ %s µÄ ARRAY ½á¹¹Öв»ÄÜ°üº¬´øÓÐÔªËØÀàÐÍΪ %s µÄÊý×é."
8946
8947 #: executor/execQual.c:2324
8948 msgid "NULLIF does not support set arguments"
8949 msgstr "NULLIF ²»Ö§³ÖÒ»×é²ÎÊý"
8950
8951 #: executor/execQual.c:2505
8952 #, c-format
8953 msgid "domain %s does not allow null values"
8954 msgstr "Óò %s ²»ÔÊÐí¿ÕÖµ"
8955
8956 #: executor/execQual.c:2535
8957 #, c-format
8958 msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
8959 msgstr "Óò %s µÄֵΥ·´Á˼ì²éÔ¼Êø \"%s\""
8960
8961 #: executor/execQual.c:3201
8962 #, c-format
8963 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
8964 msgstr "ROW() ÁÐÀàÐÍ %s Ì滻Ϊ %s"
8965
8966 #: executor/nodeHashjoin.c:571 executor/nodeHashjoin.c:581
8967 #, c-format
8968 msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
8969 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÉ¢ÁÐÁª½Ó (hash-join) ÁÙʱÎļþ¶ÁÈ¡: %m"
8970
8971 #: executor/nodeHashjoin.c:641 executor/nodeHashjoin.c:648
8972 #, c-format
8973 msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
8974 msgstr "ÎÞ·¨¾í»Ø (rewind) É¢ÁÐÁª½Ó (hash-join) ÁÙʱÎļþ: %m"
8975
8976 #: executor/nodeHashjoin.c:699 executor/nodeHashjoin.c:704
8977 #, c-format
8978 msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
8979 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÉ¢ÁÐÁª½Ó (hash-join) ÁÙʱÎļþ: %m"
8980
8981 #: executor/spi.c:190
8982 msgid "transaction left non-empty SPI stack"
8983 msgstr "ÊÂÎïʣϷǿյĠSPI Õ»"
8984
8985 #: executor/spi.c:191 executor/spi.c:255
8986 msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
8987 msgstr "¼ì²éÊÇ·ñȱÉÙ \"SPI_finish\" µ÷ÓÃ."
8988
8989 #: executor/spi.c:254
8990 msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
8991 msgstr "×ÓÊÂÎïʣϷǿյĠSPI Õ»"
8992
8993 #: executor/spi.c:839
8994 msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
8995 msgstr "ÎÞ·¨×÷ΪÓαê´ò¿ª¶àÌõ²éѯ¹æ»®"
8996
8997 #: executor/spi.c:846
8998 msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
8999 msgstr "ÎÞ·¨×÷ΪÓαê´ò¿ª·Ç SELECT ²éѯ"
9000
9001 #: executor/spi.c:850
9002 msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
9003 msgstr "ÎÞ·¨×÷ΪÓαê´ò¿ª SELECT INTO ²éѯ"
9004
9005 #. translator: %s is a SQL statement name
9006 #: executor/spi.c:1404 executor/functions.c:124
9007 #, c-format
9008 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
9009 msgstr "%s ÔÚÒ»¸ö non-valatile º¯ÊýÖÐÊDz»ÔÊÐíµÄ"
9010
9011 #: executor/spi.c:1582
9012 #, c-format
9013 msgid "SQL statement \"%s\""
9014 msgstr "SQL Óï¾ä \"%s\""
9015
9016 #. translator: %s is a SQL statement name
9017 #: executor/functions.c:117
9018 #, c-format
9019 msgid "%s is not allowed in a SQL function"
9020 msgstr "%s ²»ÔÊÐíÔÚÒ»¸ö SQL º¯ÊýÖÐ"
9021
9022 #: executor/functions.c:190
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "could not determine actual result type for function declared to return type %"
9026 "s"
9027 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨Êµ¼Ê½á¹ûÀàÐÍΪº¯ÊýÉùÃ÷·µ»ØÀàÐÍ %s"
9028
9029 #: executor/functions.c:244
9030 #, c-format
9031 msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
9032 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨ÉùÃ÷Ϊ %s µÄ²ÎÊýµÄʵ¼ÊÀàÐÍ"
9033
9034 #: executor/functions.c:790
9035 #, c-format
9036 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
9037 msgstr "SQL º¯Êý \"%s\" Óï¾ä %d"
9038
9039 #: executor/functions.c:803 catalog/pg_proc.c:574
9040 #, c-format
9041 msgid "SQL function \"%s\""
9042 msgstr "SQL º¯Êý \"%s\""
9043
9044 #: executor/functions.c:809
9045 #, c-format
9046 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
9047 msgstr "SQL º¯Êý \"%s\" ÔÚÆô¶¯µÄʱºò"
9048
9049 #: executor/functions.c:889 executor/functions.c:910 executor/functions.c:920
9050 #: executor/functions.c:944 executor/functions.c:952 executor/functions.c:1004
9051 #: executor/functions.c:1016 executor/functions.c:1036
9052 #, c-format
9053 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
9054 msgstr "º¯Êý·µ»ØÀàÐͺÍÉùÃ÷ÀàÐÍ %s ²»Æ¥Åä"
9055
9056 #: executor/functions.c:891 executor/functions.c:922
9057 msgid "Function's final statement must be a SELECT."
9058 msgstr "º¯ÊýµÄ×îºóÓï¾ä±ØÐëÊÇÒ»¸ö SELECT"
9059
9060 #: executor/functions.c:912
9061 msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
9062 msgstr "º¯ÊýµÄ×îºóÓï¾ä±ØÐë²»ÊÇÒ»¸ö SELECT"
9063
9064 #: executor/functions.c:946
9065 msgid "Final SELECT must return exactly one column."
9066 msgstr "×îºó SELECT ±ØÐë·µ»ØÒ»ÁÐ."
9067
9068 #: executor/functions.c:954
9069 #, c-format
9070 msgid "Actual return type is %s."
9071 msgstr "ʵ¼Ê·µ»ØÀàÐÍÊÇ %s."
9072
9073 #: executor/functions.c:1006
9074 msgid "Final SELECT returns too many columns."
9075 msgstr "×îºó SELECT ·µ»ØÁËÌ«¶àÁÐ."
9076
9077 #: executor/functions.c:1018
9078 #, c-format
9079 msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
9080 msgstr "×îºó SELECT ÔÚ×ֶΠ%3$d ·µ»Ø %1$s Ìæ´ú %2$s"
9081
9082 #: executor/functions.c:1038
9083 msgid "Final SELECT returns too few columns."
9084 msgstr "×îºó SELECT ·µ»ØÁËÌ«ÉÙÁÐ."
9085
9086 #: executor/functions.c:1082 catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:124
9087 msgid "cannot determine result data type"
9088 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨½á¹¹Êý¾ÝÀàÐÍ"
9089
9090 #: executor/functions.c:1083 catalog/pg_proc.c:125
9091 msgid ""
9092 "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one "
9093 "argument of either type."
9094 msgstr ""
9095 "·µ»Ø \"anyarray\" »òÕß \"anyelement\" µÄº¯Êý±ØÐëÖÁÉÙÓÐÒ»¸ö²ÎÊýµÄÀàÐÍÊÇÒÔÉÏÁ½"
9096 "ÖÖ"
9097
9098 #: executor/functions.c:1088
9099 #, c-format
9100 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
9101 msgstr "SQL º¯Êý²»Ö§³Ö·µ»ØÀàÐÍ %s"
9102
9103 #: executor/nodeMergejoin.c:1474
9104 msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
9105 msgstr "RIGHT JOIN Ö»Ö§³Ö¿ÉºÏ²¢Áª½áÌõ¼þ"
9106
9107 #: executor/nodeFunctionscan.c:93
9108 msgid "query-specified return row and actual function return row do not match"
9109 msgstr "Ö¸¶¨²éѯ·µ»ØÐкÍʵ¼Êº¯Êý·µ»ØÐв»Æ¥Åä"
9110
9111 #: executor/nodeSubplan.c:294 executor/nodeSubplan.c:336
9112 #: executor/nodeSubplan.c:972
9113 msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
9114 msgstr "×÷Ϊһ¸ö±í´ïʽʹÓõÄ×Ó²éѯ·µ»ØÁ˶àÁÐ"
9115
9116 #: executor/execMain.c:814
9117 #, c-format
9118 msgid "cannot change sequence \"%s\""
9119 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÐòÁР\"%s\""
9120
9121 #: executor/execMain.c:820
9122 #, c-format
9123 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
9124 msgstr "²»¿ÉÒԸıä TOAST ¹Øϵ \"%s\""
9125
9126 #: executor/execMain.c:826
9127 #, c-format
9128 msgid "cannot change view \"%s\""
9129 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÊÓͼ \"%s\""
9130
9131 #: executor/execMain.c:1731
9132 #, c-format
9133 msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
9134 msgstr "ÔÚ×ֶΠ\"%s\" ÖпÕֵΥ·´ÁË·Ç¿ÕÔ¼Êø"
9135
9136 #: executor/execMain.c:1743
9137 #, c-format
9138 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
9139 msgstr "¹Øϵ \"%s\" µÄÐÂÁÐÎ¥·´Á˼ì²éÔ¼Êø \"%s\""
9140
9141 #: executor/nodeAgg.c:1330
9142 #, c-format
9143 msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
9144 msgstr "¾Û¼¯ %u ÐèÒªÓмæÈݵÄÊäÈëÀàÐͺÍת»»ÀàÐÍ"
9145
9146 #: catalog/pg_conversion.c:66
9147 #, c-format
9148 msgid "conversion \"%s\" already exists"
9149 msgstr "±àÂëת»» \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
9150
9151 #: catalog/pg_conversion.c:79
9152 #, c-format
9153 msgid "default conversion for %s to %s already exists"
9154 msgstr "ĬÈϵĠ%s µ½ %s µÄת»»ÒѾ­´æÔÚ"
9155
9156 #: catalog/pg_operator.c:217 catalog/pg_operator.c:406
9157 #, c-format
9158 msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
9159 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ²Ù×÷·ûÃû³Æ"
9160
9161 #: catalog/pg_operator.c:412
9162 msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
9163 msgstr "±ØÐëÖÁÉÙÖ¸¶¨Ò»¸ö×ó²ÎÊý (leftarg) »òÓÒ²ÎÊý (rightarg)"
9164
9165 #: catalog/pg_operator.c:420
9166 msgid "only binary operators can have commutators"
9167 msgstr "Ö»Óжþ½øÖƲÙ×÷·ûÄÜÓн»»» (commutators)"
9168
9169 #: catalog/pg_operator.c:424
9170 msgid "only binary operators can have join selectivity"
9171 msgstr "Ö»Óжþ½øÖƲÙ×÷·ûÄÜÓпÉÑ¡ÔñÐÔÁªºÏ"
9172
9173 #: catalog/pg_operator.c:428
9174 msgid "only binary operators can hash"
9175 msgstr "Ö»Óжþ½øÖƲÙ×÷·û¿ÉÒÔÉ¢ÁÐ"
9176
9177 #: catalog/pg_operator.c:432
9178 msgid "only binary operators can merge join"
9179 msgstr "Ö»Óжþ½øÖƲÙ×÷·û¿ÉÒԺϲ¢ÁªºÏ"
9180
9181 #: catalog/pg_operator.c:444
9182 #, c-format
9183 msgid "operator %s already exists"
9184 msgstr "²Ù×÷·û %s ÒѾ­´æÔÚ"
9185
9186 #: catalog/pg_operator.c:726
9187 msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
9188 msgstr "²Ù×÷·û²»ÄÜ·ñ¶¨×Ô¼º»òÕßÅÅÐò·ÖÀà²Ù×÷·û"
9189
9190 #: catalog/dependency.c:152
9191 #, c-format
9192 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
9193 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý %s ÒòΪÓÐÆäËü¶ÔÏóÒÐÀµËü"
9194
9195 #: catalog/dependency.c:154
9196 msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
9197 msgstr "ʹÓàDROP .. CASCADE °ÑÒÐÀµ¶ÔÏóÒ»²¢É¾³ý."
9198
9199 #: catalog/dependency.c:212
9200 #, c-format
9201 msgid "failed to drop all objects depending on %s"
9202 msgstr "ɾ³ýËùÓÐÒÐÀµÓÚ %s µÄ¶ÔÏóʧ°Ü"
9203
9204 #: catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717
9205 #, c-format
9206 msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
9207 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý %s, ÒòΪËüÊÇÊý¾Ý¿âϵͳËùÐèÒªµÄ"
9208
9209 #: catalog/dependency.c:451
9210 #, c-format
9211 msgid "cannot drop %s because %s requires it"
9212 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý %s, ÒòΪ %s ÐèÒªËü"
9213
9214 #: catalog/dependency.c:453
9215 #, c-format
9216 msgid "You may drop %s instead."
9217 msgstr "ÄãÒ²Ðí¿ÉÒÔɾ³ý %s ´úÌæ."
9218
9219 #: catalog/dependency.c:521 catalog/dependency.c:674 catalog/dependency.c:702
9220 #, c-format
9221 msgid "drop auto-cascades to %s"
9222 msgstr "×Ô¶¯µÝ¹éɾ³ý %s"
9223
9224 #: catalog/dependency.c:526 catalog/dependency.c:679
9225 #, c-format
9226 msgid "%s depends on %s"
9227 msgstr "%s ÒÐÀµÓÚ %s"
9228
9229 #: catalog/dependency.c:533 catalog/dependency.c:686
9230 #, c-format
9231 msgid "drop cascades to %s"
9232 msgstr "µÝ¹éɾ³ý %s"
9233
9234 #: catalog/dependency.c:1427
9235 #, c-format
9236 msgid " column %s"
9237 msgstr " ×ֶΠ%s"
9238
9239 #: catalog/dependency.c:1433
9240 #, c-format
9241 msgid "function %s"
9242 msgstr "º¯Êý %s"
9243
9244 #: catalog/dependency.c:1438
9245 #, c-format
9246 msgid "type %s"
9247 msgstr "ÀàÐÍ %s"
9248
9249 #: catalog/dependency.c:1468
9250 #, c-format
9251 msgid "cast from %s to %s"
9252 msgstr "%s ×ª»»Îª %s"
9253
9254 #: catalog/dependency.c:1505
9255 #, c-format
9256 msgid "constraint %s on "
9257 msgstr "Ô¼Êø %s ÔÚ "
9258
9259 #: catalog/dependency.c:1511
9260 #, c-format
9261 msgid "constraint %s"
9262 msgstr "Ô¼Êø %s"
9263
9264 #: catalog/dependency.c:1530
9265 #, c-format
9266 msgid "conversion %s"
9267 msgstr "±àÂëת»» %s"
9268
9269 #: catalog/dependency.c:1567
9270 #, c-format
9271 msgid "default for %s"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: catalog/dependency.c:1585
9275 #, c-format
9276 msgid "language %s"
9277 msgstr "ÓïÑÔ %s"
9278
9279 #: catalog/dependency.c:1592
9280 #, c-format
9281 msgid "operator %s"
9282 msgstr "²Ù×÷·û %s"
9283
9284 #: catalog/dependency.c:1626
9285 #, c-format
9286 msgid "operator class %s for access method %s"
9287 msgstr "´¦Àí·½·¨ %s µÄ²Ù×÷·ûÀà %s"
9288
9289 #: catalog/dependency.c:1662
9290 #, c-format
9291 msgid "rule %s on "
9292 msgstr "¹æÔò %s ÔÚ "
9293
9294 #: catalog/dependency.c:1697
9295 #, c-format
9296 msgid "trigger %s on "
9297 msgstr "´¥·¢Æ÷ %s ÔÚ "
9298
9299 #: catalog/dependency.c:1714
9300 #, c-format
9301 msgid "schema %s"
9302 msgstr "ģʽ %s"
9303
9304 #: catalog/dependency.c:1758
9305 #, c-format
9306 msgid "table %s"
9307 msgstr "±í %s"
9308
9309 #: catalog/dependency.c:1762
9310 #, c-format
9311 msgid "index %s"
9312 msgstr "Ë÷Òý %s"
9313
9314 #: catalog/dependency.c:1766
9315 #, c-format
9316 msgid "special system relation %s"
9317 msgstr "ÌØÊâϵͳ¹Øϵ %s"
9318
9319 #: catalog/dependency.c:1770
9320 #, c-format
9321 msgid "sequence %s"
9322 msgstr "ÐòÁР%s"
9323
9324 #: catalog/dependency.c:1774
9325 #, c-format
9326 msgid "uncataloged table %s"
9327 msgstr "δ¹éÀàµÄ±í %s"
9328
9329 #: catalog/dependency.c:1778
9330 #, c-format
9331 msgid "toast table %s"
9332 msgstr "toast ±í %s"
9333
9334 #: catalog/dependency.c:1782
9335 #, c-format
9336 msgid "view %s"
9337 msgstr "ÊÓͼ %s"
9338
9339 #: catalog/dependency.c:1786
9340 #, c-format
9341 msgid "composite type %s"
9342 msgstr "¸´ºÏÀàÐÍ %s"
9343
9344 #: catalog/dependency.c:1791
9345 #, c-format
9346 msgid "relation %s"
9347 msgstr "¹Øϵ %s"
9348
9349 #: catalog/aclchk.c:158
9350 msgid "grant options can only be granted to individual users"
9351 msgstr "grant Ñ¡ÏîÖ»ÄÜÓÃÓÚ¸öÌåÓû§ÉÏ"
9352
9353 #: catalog/aclchk.c:246
9354 #, c-format
9355 msgid "invalid privilege type %s for table"
9356 msgstr "ÎÞЧµÄ±íȨÏÞÀàÐÍ %s"
9357
9358 #: catalog/aclchk.c:334 catalog/aclchk.c:492 catalog/aclchk.c:646
9359 #: catalog/aclchk.c:809 catalog/aclchk.c:962 catalog/aclchk.c:1121
9360 msgid "no privileges were granted"
9361 msgstr "ûÓи³ÓèȨÏÞ"
9362
9363 #: catalog/aclchk.c:338 catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:650
9364 #: catalog/aclchk.c:813 catalog/aclchk.c:966 catalog/aclchk.c:1125
9365 msgid "not all privileges were granted"
9366 msgstr "²»Äܸ³ÓèËùÓеÄȨÏÞ"
9367
9368 #: catalog/aclchk.c:345 catalog/aclchk.c:503 catalog/aclchk.c:657
9369 #: catalog/aclchk.c:820 catalog/aclchk.c:973 catalog/aclchk.c:1132
9370 msgid "no privileges could be revoked"
9371 msgstr "ûÓг·ÏûȨÏÞ"
9372
9373 #: catalog/aclchk.c:349 catalog/aclchk.c:507 catalog/aclchk.c:661
9374 #: catalog/aclchk.c:824 catalog/aclchk.c:977 catalog/aclchk.c:1136
9375 msgid "not all privileges could be revoked"
9376 msgstr "²»Äܳ·ÏûËùÓеÄȨÏÞ"
9377
9378 #: catalog/aclchk.c:414
9379 #, c-format
9380 msgid "invalid privilege type %s for database"
9381 msgstr "ÎÞЧµÄÊý¾Ý¿âȨÏÞÀàÐÍ %s"
9382
9383 #: catalog/aclchk.c:572
9384 #, c-format
9385 msgid "invalid privilege type %s for function"
9386 msgstr "ÎÞЧµÄº¯ÊýȨÏÞÀàÐÍ %s"
9387
9388 #: catalog/aclchk.c:726
9389 #, c-format
9390 msgid "invalid privilege type %s for language"
9391 msgstr "ÎÞЧµÄÓïÑÔȨÏÞÀàÐÍ %s"
9392
9393 #: catalog/aclchk.c:764
9394 #, c-format
9395 msgid "language \"%s\" is not trusted"
9396 msgstr "ÓïÑÔ \"%s\" ²»¿ÉÐÅ"
9397
9398 #: catalog/aclchk.c:765
9399 msgid "Only superusers may use untrusted languages."
9400 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔʹÓ÷ÇÐÅÈÎÓïÑÔ."
9401
9402 #: catalog/aclchk.c:889
9403 #, c-format
9404 msgid "invalid privilege type %s for schema"
9405 msgstr "ÎÞЧµÄģʽȨÏÞÀàÐÍ %s"
9406
9407 #: catalog/aclchk.c:1043
9408 #, c-format
9409 msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
9410 msgstr "ÎÞЧµÄ±í¿Õ¼äȨÏÞÀàÐÍ %s"
9411
9412 #: catalog/aclchk.c:1264
9413 #, c-format
9414 msgid "permission denied for relation %s"
9415 msgstr "¶Ô¹Øϵ %s È¨ÏÞ²»¹»"
9416
9417 #: catalog/aclchk.c:1266
9418 #, c-format
9419 msgid "permission denied for database %s"
9420 msgstr "¶ÔÊý¾Ý¿â %s È¨ÏÞ²»¹»"
9421
9422 #: catalog/aclchk.c:1268
9423 #, c-format
9424 msgid "permission denied for function %s"
9425 msgstr "¶Ôº¯Êý %s È¨ÏÞ²»¹»"
9426
9427 #: catalog/aclchk.c:1270
9428 #, c-format
9429 msgid "permission denied for operator %s"
9430 msgstr "¶Ô²Ù×÷·û %s È¨ÏÞ²»¹»"
9431
9432 #: catalog/aclchk.c:1272
9433 #, c-format
9434 msgid "permission denied for type %s"
9435 msgstr "¶ÔÀàÐÍ %s È¨ÏÞ²»¹»"
9436
9437 #: catalog/aclchk.c:1274
9438 #, c-format
9439 msgid "permission denied for language %s"
9440 msgstr "¶ÔÓïÑÔ %s È¨ÏÞ²»¹»"
9441
9442 #: catalog/aclchk.c:1276
9443 #, c-format
9444 msgid "permission denied for schema %s"
9445 msgstr "¶Ôģʽ %s È¨ÏÞ²»¹»"
9446
9447 #: catalog/aclchk.c:1278
9448 #, c-format
9449 msgid "permission denied for operator class %s"
9450 msgstr "¶Ô²Ù×÷·û±í %s È¨ÏÞ²»¹»"
9451
9452 #: catalog/aclchk.c:1280
9453 #, c-format
9454 msgid "permission denied for conversion %s"
9455 msgstr "¶Ô±àÂëת»» %s È¨ÏÞ²»¹»"
9456
9457 #: catalog/aclchk.c:1282
9458 #, c-format
9459 msgid "permission denied for tablespace %s"
9460 msgstr "¶Ô±í¿Õ¼ä %s È¨ÏÞ²»¹»"
9461
9462 #: catalog/aclchk.c:1288
9463 #, c-format
9464 msgid "must be owner of relation %s"
9465 msgstr "±ØÐëÊǹØϵ %s µÄÊôÖ÷"
9466
9467 #: catalog/aclchk.c:1290
9468 #, c-format
9469 msgid "must be owner of database %s"
9470 msgstr "±ØÐëÊÇÊý¾Ý¿â %s µÄÊôÖ÷"
9471
9472 #: catalog/aclchk.c:1292
9473 #, c-format
9474 msgid "must be owner of function %s"
9475 msgstr "±ØÐëÊǺ¯Êý %s µÄÊôÖ÷"
9476
9477 #: catalog/aclchk.c:1294
9478 #, c-format
9479 msgid "must be owner of operator %s"
9480 msgstr "±ØÐëÊDzÙ×÷·û %s µÄÊôÖ÷"
9481
9482 #: catalog/aclchk.c:1296
9483 #, c-format
9484 msgid "must be owner of type %s"
9485 msgstr "±ØÐëÊÇÀàÐÍ %s µÄÊôÖ÷"
9486
9487 #: catalog/aclchk.c:1298
9488 #, c-format
9489 msgid "must be owner of language %s"
9490 msgstr "±ØÐëÊÇÓïÑÔ %s µÄÊôÖ÷"
9491
9492 #: catalog/aclchk.c:1300
9493 #, c-format
9494 msgid "must be owner of schema %s"
9495 msgstr "±ØÐëÊÇģʽ %s µÄÊôÖ÷"
9496
9497 #: catalog/aclchk.c:1302
9498 #, c-format
9499 msgid "must be owner of operator class %s"
9500 msgstr "±ØÐëÊDzÙ×÷·û±í %s µÄÊôÖ÷"
9501
9502 #: catalog/aclchk.c:1304
9503 #, c-format
9504 msgid "must be owner of conversion %s"
9505 msgstr "±ØÐëÊDZàÂëת»» %s µÄÊôÖ÷"
9506
9507 #: catalog/aclchk.c:1306
9508 #, c-format
9509 msgid "must be owner of tablespace %s"
9510 msgstr "±ØÐëÊDZí¿Õ¼ä %s µÄÊôÖ÷"
9511
9512 #: catalog/aclchk.c:1369
9513 #, c-format
9514 msgid "user with ID %u does not exist"
9515 msgstr "ID Îª %u µÄÓû§²»´æÔÚ"
9516
9517 #: catalog/aclchk.c:1386 catalog/aclchk.c:1889
9518 #, c-format
9519 msgid "relation with OID %u does not exist"
9520 msgstr "OID Îª %u µÄ¹Øϵ²»´æÔÚ"
9521
9522 #: catalog/aclchk.c:1490 catalog/aclchk.c:2107
9523 #, c-format
9524 msgid "database with OID %u does not exist"
9525 msgstr "OID Îª %u µÄÊý¾Ý¿â²»´æÔÚ"
9526
9527 #: catalog/aclchk.c:1604
9528 #, c-format
9529 msgid "language with OID %u does not exist"
9530 msgstr "OID Îª %u µÄÓïÑÔ²»´æÔÚ"
9531
9532 #: catalog/aclchk.c:1689 catalog/aclchk.c:2001
9533 #, c-format
9534 msgid "schema with OID %u does not exist"
9535 msgstr "OID Îª %u µÄģʽ²»´æÔÚ"
9536
9537 #: catalog/aclchk.c:1761 catalog/aclchk.c:2039
9538 #, c-format
9539 msgid "tablespace with OID %u does not exist"
9540 msgstr "OID Îª %u µÄ±í¿Õ¼ä²»´æÔÚ"
9541
9542 #: catalog/aclchk.c:1917
9543 #, c-format
9544 msgid "type with OID %u does not exist"
9545 msgstr "OID Îª %u µÄÀàÐͲ»´æÔÚ"
9546
9547 #: catalog/aclchk.c:1945
9548 #, c-format
9549 msgid "operator with OID %u does not exist"
9550 msgstr "OID Îª %u µÄ²Ù×÷·û²»´æÔÚ"
9551
9552 #: catalog/aclchk.c:2068
9553 #, c-format
9554 msgid "operator class with OID %u does not exist"
9555 msgstr "OID Îª %u µÄ²Ù×÷·û±í²»´æÔÚ"
9556
9557 #: catalog/aclchk.c:2136
9558 #, c-format
9559 msgid "conversion with OID %u does not exist"
9560 msgstr "OID Îª %u µÄ±àÂëת»»²»´æÔÚ"
9561
9562 #: catalog/heap.c:221
9563 #, c-format
9564 msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
9565 msgstr "´´½¨ \"%s.%s\" È¨ÏÞ²»¹»"
9566
9567 #: catalog/heap.c:223
9568 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
9569 msgstr "ϵͳ±íÐÞ¸ÄÊDz»±»Í¬Ê±ÔÊÐíµÄ"
9570
9571 #: catalog/heap.c:399
9572 #, c-format
9573 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
9574 msgstr "×Ö¶ÎÃû \"%s\" Óëϵͳ×Ö¶ÎÃû³åÍ»"
9575
9576 #: catalog/heap.c:415
9577 #, c-format
9578 msgid "column name \"%s\" is duplicated"
9579 msgstr "×Ö¶ÎÃû \"%s\" ±»¸´ÖÆ"
9580
9581 #: catalog/heap.c:452
9582 #, c-format
9583 msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
9584 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÀàÐÍΪ \"δ֪\""
9585
9586 #: catalog/heap.c:453
9587 msgid "Proceeding with relation creation anyway."
9588 msgstr "¼ÌÐø¹ØϵµÄ´´½¨."
9589
9590 #: catalog/heap.c:460
9591 #, c-format
9592 msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
9593 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÓÐαÀàÐÍ %s"
9594
9595 #: catalog/heap.c:1586
9596 #, c-format
9597 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
9598 msgstr "ÔÚ¼ì²éÔ¼ÊøÖÐÖ»Óбí \"%s\" Äܱ»¹ØÁªµÄ"
9599
9600 #: catalog/heap.c:1599
9601 msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
9602 msgstr "ÔÚ¼ì²éÔ¼ÊøÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
9603
9604 #: catalog/heap.c:1625
9605 #, c-format
9606 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
9607 msgstr "¼ì²éÔ¼Êø \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
9608
9609 #: catalog/heap.c:1774
9610 msgid "cannot use column references in default expression"
9611 msgstr "ÔÚĬÈϵıí´ïʽÖв»ÄÜʹÓÃ×ֶιØÁª"
9612
9613 #: catalog/heap.c:1782
9614 msgid "default expression must not return a set"
9615 msgstr "ĬÈϱí´ïʽ²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
9616
9617 #: catalog/heap.c:1790
9618 msgid "cannot use subquery in default expression"
9619 msgstr "ÔÚĬÈϵıí´ïʽÖв»ÄÜʹÓÃ×Ó²éѯ"
9620
9621 #: catalog/heap.c:1794
9622 msgid "cannot use aggregate function in default expression"
9623 msgstr "ÔÚĬÈϵıí´ïʽÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
9624
9625 #: catalog/heap.c:2078
9626 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
9627 msgstr "ÔÚÒ»¸öÍâ¼üÔ¼ÊøÖÐÎÞ·¨É¾³ý (truncate) Ò»¸ö±íµÄ¹ØÁª"
9628
9629 #: catalog/heap.c:2079
9630 #, c-format
9631 msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
9632 msgstr "ͨ¹ýÍâ¼üÔ¼Êø \"%3$s\", ±í \"%1$s\" ¹ØÁª \"%2$s\"."
9633
9634 #: catalog/pg_aggregate.c:80
9635 msgid "cannot determine transition data type"
9636 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨×ª»»Êý¾ÝÀàÐÍ"
9637
9638 #: catalog/pg_aggregate.c:81
9639 msgid ""
9640 "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must "
9641 "have one of them as its base type."
9642 msgstr ""
9643 "ʹÓà\"anyarray\" »òÕß \"anyelement ×÷Ϊת»»ÀàÐ͵ľۼ¯º¯Êý±ØÐëÓÐÆäÖÐÒ»¸ö×÷Ϊ"
9644 "ËüµÄ»ùÀà"
9645
9646 #: catalog/pg_aggregate.c:110
9647 #, c-format
9648 msgid "return type of transition function %s is not %s"
9649 msgstr "ת»»º¯ÊýµÄ·µ»ØÀàÐÍ %s ²»ÊÇ %s"
9650
9651 #: catalog/pg_aggregate.c:132
9652 msgid ""
9653 "must not omit initial value when transition function is strict and "
9654 "transition type is not compatible with input type"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: catalog/pg_aggregate.c:166
9658 msgid ""
9659 "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them "
9660 "as its base type."
9661 msgstr ""
9662 "·µ»Ø \"anyarray\" »òÕß \"anyelement µÄ¾Û¼¯º¯Êý±ØÐëÓÐÆäÖÐÒ»¸ö×÷ΪËüµÄ»ùÀà"
9663
9664 #: catalog/pg_aggregate.c:286
9665 #, c-format
9666 msgid "function %s returns a set"
9667 msgstr "º¯Êý %s ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
9668
9669 #: catalog/pg_aggregate.c:317 catalog/pg_aggregate.c:326
9670 #, c-format
9671 msgid "function %s requires run-time type coercion"
9672 msgstr "º¯Êý %s ÐèÒªÔËÐÐʱÀàÐÍÇ¿ÖÆ"
9673
9674 #: catalog/namespace.c:173 catalog/namespace.c:228
9675 #, c-format
9676 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
9677 msgstr "δʵÏÖ¿çÊý¾Ý¿â¹ØÁª: \"%s.%s.%s\""
9678
9679 #: catalog/namespace.c:195
9680 #, c-format
9681 msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
9682 msgstr "¹Øϵ \"%s.%s\" ²»´æÔÚ"
9683
9684 #: catalog/namespace.c:239
9685 msgid "temporary tables may not specify a schema name"
9686 msgstr "ÁÙʱ±íÒ²ÐíûÓÐÖ¸¶¨Ä£Ê½Ãû³Æ"
9687
9688 #: catalog/namespace.c:267 catalog/namespace.c:1278
9689 msgid "no schema has been selected to create in"
9690 msgstr "´´½¨ÖÐûÓÐÑ¡Ôñģʽ"
9691
9692 #: catalog/namespace.c:1313
9693 #, c-format
9694 msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
9695 msgstr "²»ºÏÊʵĹØϵÃû³Æ (Ãû×ÖÖÐÌ«¶àµÄµã·ûºÅ): %s"
9696
9697 #: catalog/namespace.c:1659
9698 #, c-format
9699 msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
9700 msgstr "²»ÔÊÐíÔÚÊý¾Ý¿â \"%s\" Öд´½¨ÁÙʱ±í"
9701
9702 #: catalog/pg_proc.c:145
9703 #, c-format
9704 msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
9705 msgstr "\"%s\" ÒѾ­ÊÇÀàÐÍ %s µÄÒ»¸öÊôÐÔ"
9706
9707 #: catalog/pg_proc.c:200
9708 #, c-format
9709 msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
9710 msgstr "´øÏàͬ²ÎÊýÀàÐ͵ĺ¯Êý \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
9711
9712 #: catalog/pg_proc.c:214
9713 msgid "cannot change return type of existing function"
9714 msgstr "²»ÄܸıäÒѾ­´æÔڵĺ¯ÊýµÄ·µ»ØÖµÀàÐÍ"
9715
9716 #: catalog/pg_proc.c:215
9717 msgid "Use DROP FUNCTION first."
9718 msgstr "ÇëÏÈʹÓàDROP FUNCTION."
9719
9720 #: catalog/pg_proc.c:223
9721 #, c-format
9722 msgid "function \"%s\" is an aggregate"
9723 msgstr "º¯Êý \"%s\" ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
9724
9725 #: catalog/pg_proc.c:228
9726 #, c-format
9727 msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
9728 msgstr "º¯Êý \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
9729
9730 #: catalog/pg_proc.c:387
9731 #, c-format
9732 msgid "there is no built-in function named \"%s\""
9733 msgstr "ûÓÐÃûΪ \"%s\" µÄÄÚ½¨º¯Êý"
9734
9735 #: catalog/pg_proc.c:487
9736 #, c-format
9737 msgid "SQL functions cannot return type %s"
9738 msgstr "SQL º¯ÊýÎÞ·¨·µ»Ø %s ÀàÐÍ"
9739
9740 #: catalog/pg_proc.c:503
9741 #, c-format
9742 msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
9743 msgstr "SQL º¯Êý²»ÄÜÓР%s ÀàÐ͵IJÎÊý"
9744
9745 #: catalog/index.c:495
9746 msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
9747 msgstr "ÔÚϵͳ±íÉÏÓû§¶¨ÒåµÄË÷ÒýÊDz»±»Ö§³ÖµÄ"
9748
9749 #: catalog/index.c:509
9750 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
9751 msgstr "ÔÚ initdb Ö®ºó, ²»ÄÜ´´½¨¹²ÏíË÷Òý"
9752
9753 #: catalog/index.c:1638
9754 #, c-format
9755 msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
9756 msgstr "¹²ÏíË÷Òý \"%s\" Ö»ÄÜÔÚ¶ÀÁ¢ÔËÐÐģʽÖÐÖؽ¨Ë÷Òý"
9757
9758 #: catalog/pg_type.c:198
9759 #, c-format
9760 msgid "invalid type internal size %d"
9761 msgstr "ÎÞЧÀàÐÍÄÚ²¿´óС %d"
9762
9763 #: catalog/pg_type.c:204
9764 #, c-format
9765 msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
9766 msgstr "internal ´óС %d ¶ÔÓÚ passed-by-value ÀàÐÍÊÇÎÞЧµÄ"
9767
9768 #: catalog/pg_type.c:211
9769 msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
9770 msgstr "¹Ì¶¨´óСÀàÐͱØÐèÓÐÃ÷È·µÄ´æ´¢"
9771
9772 #: catalog/pg_type.c:293 catalog/pg_type.c:525
9773 #, c-format
9774 msgid "type \"%s\" already exists"
9775 msgstr "ÀàÐÍ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
9776
9777 #: postmaster/pgarch.c:164
9778 #, c-format
9779 msgid "could not fork archiver: %m"
9780 msgstr "ÎÞ·¨ fork archiver: %m"
9781
9782 #: postmaster/pgarch.c:391
9783 #, c-format
9784 msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived: too many failures"
9785 msgstr "ÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ \"%s\" ²»Äܱ»¹éµµ: Ì«¶àµÄʧ°Ü"
9786
9787 #: postmaster/pgarch.c:474
9788 #, c-format
9789 msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d"
9790 msgstr "¹éµµÃüÁî \"%s\" Ê§°Ü: ·µ»ØÂëΪ %d"
9791
9792 #: postmaster/pgarch.c:479
9793 #, c-format
9794 msgid "archived transaction log file \"%s\""
9795 msgstr "¹éµµÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ \"%s\""
9796
9797 #: postmaster/pgarch.c:525
9798 #, c-format
9799 msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
9800 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹éµµ×´Ì¬Ä¿Â¼ \"%s\": %m"
9801
9802 #: postmaster/pgarch.c:564
9803 #, c-format
9804 msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m"
9805 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¹éµµ×´Ì¬Ä¿Â¼ \"%s\": %m"
9806
9807 #: postmaster/postmaster.c:450
9808 #, c-format
9809 msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
9810 msgstr "%s: Ã»ÓаѶÏÑÔ (assert) ¼ì²é±àÒë½øÀ´\n"
9811
9812 #: postmaster/postmaster.c:566 postmaster/postmaster.c:579
9813 #, c-format
9814 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
9815 msgstr "ÇëÓà\"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n"
9816
9817 #: postmaster/postmaster.c:577
9818 #, c-format
9819 msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
9820 msgstr "%s: ÎÞЧ²ÎÊý: \"%s\"\n"
9821
9822 #: postmaster/postmaster.c:604
9823 #, c-format
9824 msgid ""
9825 "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
9826 "connections (-N) and at least 16\n"
9827 msgstr "%s: »º³åÇøµÄÊýÁ¿ (-B) ±ØÐëÖÁÉÙÊÇÔÊÐíÁª½ÓÊýµÄÁ½±¶ (-N)²¢ÇÒÖÁÉÙΪ 16\n"
9828
9829 #: postmaster/postmaster.c:610
9830 #, c-format
9831 msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
9832 msgstr "%s: ³¬¼¶Óû§±£ÁôÁª½ÓÊý±ØÐëСÓÚ×î´óÁª½ÓÊý\n"
9833
9834 #: postmaster/postmaster.c:619
9835 #, c-format
9836 msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
9837 msgstr "%s: ÎÞЧµÄ datetoken ±í, ÇëÐÞ¸´\n"
9838
9839 #: postmaster/postmaster.c:653
9840 #, c-format
9841 msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
9842 msgstr "%s: ÎÞ·¨ÕÒµ½Æ¥ÅäµÄ postgres Ö´ÐÐÎļþ"
9843
9844 #: postmaster/postmaster.c:720
9845 msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
9846 msgstr "ÎÞЧµÄ \"listen_addresses\" Óï·¨"
9847
9848 #: postmaster/postmaster.c:739
9849 #, c-format
9850 msgid "could not create listen socket for \"%s\""
9851 msgstr "ÎÞ·¨Îª \"%s\" ´´½¨¼àÌýÌ×½Ó×Ö"
9852
9853 #: postmaster/postmaster.c:768
9854 msgid "could not create Unix-domain socket"
9855 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ Unix-domain Ì×½Ó×Ö"
9856
9857 #: postmaster/postmaster.c:776
9858 msgid "no socket created for listening"
9859 msgstr "ûÓÐΪ¼àÌý´´½¨Ì×½Ó×Ö"
9860
9861 #: postmaster/postmaster.c:853
9862 #, c-format
9863 msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
9864 msgstr "%s: ÎÞ·¨Ð´ÈëÍⲿ PID Îļþ \"%s\": %s\n"
9865
9866 #: postmaster/postmaster.c:946
9867 #, c-format
9868 msgid "data directory \"%s\" does not exist"
9869 msgstr "Êý¾ÝĿ¼ \"%s\" ²»´æÔÚ"
9870
9871 #: postmaster/postmaster.c:951
9872 #, c-format
9873 msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
9874 msgstr "ûÓжÁȡĿ¼ \"%s\" µÄȨÏÞ: %m"
9875
9876 #: postmaster/postmaster.c:966
9877 #, c-format
9878 msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
9879 msgstr "×é»òÆäËûÓû§¶¼¿ÉÒÔ·ÃÎÊÊý¾ÝĿ¼ \"%s\""
9880
9881 #: postmaster/postmaster.c:968
9882 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
9883 msgstr "ȨÏÞÓ¦¸ÃΪ u=rwx (0700)."
9884
9885 #: postmaster/postmaster.c:979
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "%s: could not find the database system\n"
9889 "Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
9890 "but could not open file \"%s\": %s\n"
9891 msgstr ""
9892 "%s: ÎÞ·¨ÕÒµ½Êý¾Ý¿âϵͳ\n"
9893 "Ô¤ÆÚÔÚĿ¼ \"%s\" ÕÒµ½,\n"
9894 "µ«ÊÇÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %s\n"
9895
9896 #: postmaster/postmaster.c:1024
9897 #, c-format
9898 msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
9899 msgstr "%s: ÎÞ·¨ fork ºǫ́½ø³Ì: %s\n"
9900
9901 #: postmaster/postmaster.c:1046
9902 #, c-format
9903 msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
9904 msgstr "%s: ÎÞ·¨Óë¿ØÖÆ TTY ¶Ï¿ªÁªÏµ: %s\n"
9905
9906 #: postmaster/postmaster.c:1069
9907 #, c-format
9908 msgid ""
9909 "%s is the PostgreSQL server.\n"
9910 "\n"
9911 msgstr ""
9912 "%s ÊÇ PostgreSQL ·þÎñÆ÷.\n"
9913 "\n"
9914
9915 #: postmaster/postmaster.c:1070
9916 #, c-format
9917 msgid ""
9918 "Usage:\n"
9919 "  %s [OPTION]...\n"
9920 "\n"
9921 msgstr ""
9922 "Ó÷¨:\n"
9923 "  %s [Ñ¡Ïî]...\n"
9924 "\n"
9925
9926 #: postmaster/postmaster.c:1077
9927 #, c-format
9928 msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
9929 msgstr "  -d 1-5          µ÷ÊÔ¼¶±ð\n"
9930
9931 #: postmaster/postmaster.c:1080
9932 #, c-format
9933 msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
9934 msgstr "  -h Ö÷»úÃû       ÕìÌýµÄÖ÷»úÃû»òÕß IP µØÖ·\n"
9935
9936 #: postmaster/postmaster.c:1081
9937 #, c-format
9938 msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
9939 msgstr "  -i              ´ò¿ª TCP/IP Áª½Ó\n"
9940
9941 #: postmaster/postmaster.c:1082
9942 #, c-format
9943 msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
9944 msgstr "  -k Ä¿Â¼         Unix ÓòÌ×½Ó×ÖµÄλÖÃ\n"
9945
9946 #: postmaster/postmaster.c:1084
9947 #, c-format
9948 msgid "  -l              enable SSL connections\n"
9949 msgstr "  -l              ´ò¿ª SSL Áª½Ó\n"
9950
9951 #: postmaster/postmaster.c:1086
9952 #, c-format
9953 msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections\n"
9954 msgstr "  -N MAX-CONNECT  ÔÊÐí½¨Á¢µÄ×î´óÁª½ÓÊýÄ¿\n"
9955
9956 #: postmaster/postmaster.c:1087
9957 #, c-format
9958 msgid "  -o OPTIONS      pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
9959 msgstr "  -o OPTIONS      °Ñ \"OPTIONS\" ´«µÝ¸øÿһ¸öºó¶Ë·þÎñÆ÷½ø³Ì\n"
9960
9961 #: postmaster/postmaster.c:1088
9962 #, c-format
9963 msgid "  -p PORT         port number to listen on\n"
9964 msgstr "  -p PORT         ¼àÌýµÄ¶Ë¿ÚºÅ\n"
9965
9966 #: postmaster/postmaster.c:1089
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "  -S              silent mode (start in background without logging output)\n"
9970 msgstr "  -S              °²¾²Ä£Ê½(ºó¶ËÆô¶¯Ö®ºó²»ÔټǼÈÕÖ¾Êä³ö)\n"
9971
9972 #: postmaster/postmaster.c:1094
9973 #, c-format
9974 msgid ""
9975 "  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
9976 msgstr "  -n              ÔÚÒì³£Í˳öÖ®ºó²»ÔÙÖØгõʼ»¯¹²ÏíÄÚ´æ\n"
9977
9978 #: postmaster/postmaster.c:1095
9979 #, c-format
9980 msgid "  -s              send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
9981 msgstr "  -s              Èç¹ûÒ»¸öºó¶ËÍ˳ö, ÄÇôÏòËùÓкó¶Ë·¢ËÍ SIGSTOP\n"
9982
9983 #: postmaster/postmaster.c:1097
9984 #, c-format
9985 msgid ""
9986 "\n"
9987 "Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
9988 "configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
9989 "the configuration file.\n"
9990 "\n"
9991 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
9992 msgstr ""
9993 "\n"
9994 "ÇëÔĶÁÎĵµ»ñÈ¡ÔËÐÐʱÅäÖÃÉèÖõÄÍêÕûÁбí\n"
9995 "ÒÔ¼°ÈçºÎÔÚÃüÁîÐлòÕßÔÚÅäÖÃÎļþÀïÉèÖÃËüÃǵÄÏêϸÐÅÏ¢.\n"
9996 "\n"
9997 "ÇëÏò <pgsql-bugs@postgresql.org> ±¨¸æ³ô³æ.\n"
9998
9999 #: postmaster/postmaster.c:1159
10000 #, c-format
10001 msgid "select() failed in postmaster: %m"
10002 msgstr "postmaster select() Ê§°Ü: %m"
10003
10004 #: postmaster/postmaster.c:1310 postmaster/postmaster.c:1341
10005 msgid "incomplete startup packet"
10006 msgstr "²»ÍêÕûµÄÆô¶¯°ü"
10007
10008 #: postmaster/postmaster.c:1322
10009 msgid "invalid length of startup packet"
10010 msgstr "ÎÞЧµÄÆô¶¯°ü³¤¶È"
10011
10012 #: postmaster/postmaster.c:1374
10013 #, c-format
10014 msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
10015 msgstr "·¢ËÍ SSL Ð­ÉÌÏìӦʧ°Ü: %m"
10016
10017 #: postmaster/postmaster.c:1403
10018 #, c-format
10019 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
10020 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÇ°¶ËЭÒé %u.%u: ·þÎñ¶ËÖ§³Ö %u.0 µ½ %u.%u"
10021
10022 #: postmaster/postmaster.c:1467
10023 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
10024 msgstr "ÎÞЧµÄÆô¶¯°ü¸ñʽ: Ô¤¼Æ½áÊø·ûΪ×îºóÒ»¸ö×Ö½Ú"
10025
10026 #: postmaster/postmaster.c:1496
10027 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
10028 msgstr "ÔÚÆô¶¯°üÖÐûÓÐÖ¸¶¨ PostgreSQL Óû§Ãû"
10029
10030 #: postmaster/postmaster.c:1549
10031 msgid "the database system is starting up"
10032 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÆô¶¯ÖÐ"
10033
10034 #: postmaster/postmaster.c:1554
10035 msgid "the database system is shutting down"
10036 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳֹͣÖÐ"
10037
10038 #: postmaster/postmaster.c:1559
10039 msgid "the database system is in recovery mode"
10040 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÔÚ»Ö¸´Ä£Ê½ÖÐ"
10041
10042 #: postmaster/postmaster.c:1791
10043 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
10044 msgstr "½ÓÊÕµ½ SIGHUP, ÖØÔØÅäÖÃÎļþ"
10045
10046 #: postmaster/postmaster.c:1843
10047 msgid "received smart shutdown request"
10048 msgstr "½Óµ½µ½ÖÇÄÜ (smart) Í£Ö¹ÇëÇó"
10049
10050 #: postmaster/postmaster.c:1879
10051 msgid "received fast shutdown request"
10052 msgstr "½ÓÊÕµ½¿ìËÙ (fast) Í£Ö¹ÇëÇó"
10053
10054 #: postmaster/postmaster.c:1886
10055 msgid "aborting any active transactions"
10056 msgstr "ÖжÏÈκ줻îÊÂÎñ"
10057
10058 #: postmaster/postmaster.c:1924
10059 msgid "received immediate shutdown request"
10060 msgstr "½ÓÊÕµ½Á¢¼´ (immediate) Í£Ö¹ÇëÇó"
10061
10062 #: postmaster/postmaster.c:1997
10063 msgid "startup process"
10064 msgstr "Æô¶¯½ø³Ì"
10065
10066 #: postmaster/postmaster.c:2000
10067 msgid "aborting startup due to startup process failure"
10068 msgstr "ÓÉÓÚÆô¶¯½ø³Ìʧ°Ü, ÖÕÖ¹Æô¶¯"
10069
10070 #: postmaster/postmaster.c:2063
10071 msgid "background writer process"
10072 msgstr "ºǫ́дÈë½ø³Ì"
10073
10074 #: postmaster/postmaster.c:2076
10075 msgid "archiver process"
10076 msgstr "¹éµµ½ø³Ì"
10077
10078 #: postmaster/postmaster.c:2093
10079 msgid "statistics collector process"
10080 msgstr "ͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷½ø³Ì"
10081
10082 #: postmaster/postmaster.c:2107
10083 msgid "system logger process"
10084 msgstr "ϵͳÈÕÖ¾½ø³Ì"
10085
10086 #: postmaster/postmaster.c:2128
10087 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
10088 msgstr "ËùÓеķþÎñÆ÷½ø³Ì±»ÖÐÖ¹; ÖØгõʼ»¯"
10089
10090 #: postmaster/postmaster.c:2174 postmaster/postmaster.c:2184
10091 msgid "server process"
10092 msgstr "·þÎñÆ÷½ø³Ì"
10093
10094 #: postmaster/postmaster.c:2229
10095 msgid "terminating any other active server processes"
10096 msgstr "ÖжÏÈκÎÆäËüÒѼ¤»îµÄ·þÎñÆ÷½ø³Ì"
10097
10098 #: postmaster/postmaster.c:2326
10099 #, c-format
10100 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
10101 msgstr "%s (PID %d) ÒÑÍ˳ö, Í˳ö´úÂë %d"
10102
10103 #: postmaster/postmaster.c:2335
10104 #, c-format
10105 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
10106 msgstr "%s (PID %d) ±»ÐźŠ%d ÖжÏ"
10107
10108 #: postmaster/postmaster.c:2344
10109 #, c-format
10110 msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
10111 msgstr "%s (PID %d) ÒÑÍ˳ö, ÒâÍâ״̬ %d"
10112
10113 #: postmaster/postmaster.c:2469
10114 #, c-format
10115 msgid "could not fork new process for connection: %m"
10116 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÁª½ÓÅÉÉúнø³Ì: %m"
10117
10118 #: postmaster/postmaster.c:2508
10119 msgid "could not fork new process for connection: "
10120 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÁª½ÓÅÉÉúнø³Ì: "
10121
10122 #: postmaster/postmaster.c:2647
10123 #, c-format
10124 msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
10125 msgstr "getnameinfo_all() Ê§°Ü: %s"
10126
10127 #: postmaster/postmaster.c:2656
10128 #, c-format
10129 msgid "connection received: host=%s port=%s"
10130 msgstr "Áª½Ó½ÓÊÕµ½: Ö÷»ú=%s ¶Ë¿Ú=%s"
10131
10132 #: postmaster/postmaster.c:2728
10133 #, c-format
10134 msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
10135 msgstr "Áª½ÓÈÏÖ¤: Ö÷»ú=%s Êý¾Ý¿â=%s"
10136
10137 #: postmaster/postmaster.c:2946
10138 #, c-format
10139 msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
10140 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐзþÎñÆ÷½ø³Ì \"%s\": %m"
10141
10142 #: postmaster/postmaster.c:3540
10143 #, c-format
10144 msgid "could not fork startup process: %m"
10145 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉúÆô¶¯½ø³Ì: %m"
10146
10147 #: postmaster/postmaster.c:3544
10148 #, c-format
10149 msgid "could not fork background writer process: %m"
10150 msgstr "ÎÞ·¨ fork ºǫ́дÈë½ø³Ì: %m"
10151
10152 #: postmaster/postmaster.c:3548
10153 #, c-format
10154 msgid "could not fork process: %m"
10155 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉú½ø³Ì: %m"
10156
10157 #: postmaster/postmaster.c:3722
10158 #, c-format
10159 msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
10160 msgstr "ÎÞ·¨Îªºó¶ËʹÓø´ÖÆÌ×½Ó×Ö %d: ´íÎóÂëΪ %d"
10161
10162 #: postmaster/postmaster.c:3751
10163 #, c-format
10164 msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
10165 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¼Ì³ÐÌ×½Ó×Ö: ´íÎóÂëΪ %d\n"
10166
10167 #: postmaster/postmaster.c:3779 postmaster/postmaster.c:3786
10168 #, c-format
10169 msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
10170 msgstr "ÎÞ·¨´Óºó¶Ë¿É±ä (variables) Îļþ \"%s\" ¶ÁÈ¡: %s\n"
10171
10172 #: postmaster/postmaster.c:3795
10173 #, c-format
10174 msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
10175 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ \"%s\": %s\n"
10176
10177 #: postmaster/postmaster.c:3810
10178 #, c-format
10179 msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
10180 msgstr "ÎÞ·¨ map ºó¶Ë±äÁ¿ÊÓͼ: ´íÎóÂëΪ %d\n"
10181
10182 #: postmaster/postmaster.c:3819
10183 #, c-format
10184 msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
10185 msgstr "ÎÞ·¨ unmap ºó¶Ë±äÁ¿ÊÓͼ: ´íÎóÂëΪ %d\n"
10186
10187 #: postmaster/postmaster.c:3826
10188 #, c-format
10189 msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
10190 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õºó¶Ë²ÎÊý±äÁ¿µÄ¾ä±ú: ´íÎóÂëΪ %d\n"
10191
10192 #: postmaster/postmaster.c:4065
10193 #, c-format
10194 msgid "could not wait on child process handle: error code %d\n"
10195 msgstr "ÎÞ·¨µÈ´ý×Ó½ø³Ì: ´íÎóÂë %d\n"
10196
10197 #: postmaster/pgstat.c:259
10198 #, c-format
10199 msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
10200 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö \"localhost\": %s"
10201
10202 #: postmaster/pgstat.c:287
10203 #, c-format
10204 msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
10205 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷´´½¨Ì×½Ó×Ö: %m"
10206
10207 #: postmaster/pgstat.c:299
10208 #, c-format
10209 msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
10210 msgstr "ÎÞ·¨°ó¶¨Í³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄÌ×½Ó×Ö: %m"
10211
10212 #: postmaster/pgstat.c:310
10213 #, c-format
10214 msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
10215 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄÌ×½Ó×ÖµØÖ·: %m"
10216
10217 #: postmaster/pgstat.c:326
10218 #, c-format
10219 msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
10220 msgstr "ÎÞ·¨Áª½Óͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄÌ×½Ó×Ö: %m"
10221
10222 #: postmaster/pgstat.c:343
10223 #, c-format
10224 msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
10225 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÔÚÌ×½Ó×ÖÉÏ·¢ËͲâÊÔÐÅÏ¢: %m"
10226
10227 #: postmaster/pgstat.c:368 postmaster/pgstat.c:1567
10228 #, c-format
10229 msgid "select() failed in statistics collector: %m"
10230 msgstr "ÔÚͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÖРselect() Ê§°Ü: %m"
10231
10232 #: postmaster/pgstat.c:383
10233 msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
10234 msgstr "ͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄ²âÊÔÐÅϢûÓÐͨ¹ýÌ×½Ó×Ö: %m"
10235
10236 #: postmaster/pgstat.c:395
10237 #, c-format
10238 msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
10239 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÔÚÌ×½Ó×ÖÉϽÓÊÕ²âÊÔÐÅÏ¢: %m"
10240
10241 #: postmaster/pgstat.c:405
10242 msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
10243 msgstr "ͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÔÚÌ×½Ó×ÖÉϲ»ÕýÈ·µÄ²âÊÔÐÅÏ¢ transmission: %m"
10244
10245 #: postmaster/pgstat.c:420
10246 msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
10247 msgstr "µ±È±·¦¿ÉÓÃÌ×½Ó×ÖʱȡÏûͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷"
10248
10249 #: postmaster/pgstat.c:434
10250 #, c-format
10251 msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
10252 msgstr "ÎÞ·¨°Ñͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄÌ×½Ó×ÖÉèÖÃΪ·Ç×èÈûģʽ: %m"
10253
10254 #: postmaster/pgstat.c:567
10255 msgid "statistics collector startup skipped"
10256 msgstr "ºöÂÔͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷Æô¶¯"
10257
10258 #: postmaster/pgstat.c:601
10259 #, c-format
10260 msgid "could not fork statistics buffer: %m"
10261 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉú (fork) Í³¼ÆÐÅÏ¢»º³åÇø: %m"
10262
10263 #: postmaster/pgstat.c:959
10264 msgid "must be superuser to reset statistics counters"
10265 msgstr "±ØÐëΪ³¬¼¶Óû§²Å¿ÉÒÔÖØÖÃͳ¼Æ¼ÆÊýÆ÷"
10266
10267 #: postmaster/pgstat.c:1381
10268 #, c-format
10269 msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
10270 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼Æ»º³åÇø´´½¨¹ÜµÀ: %m"
10271
10272 #: postmaster/pgstat.c:1393
10273 #, c-format
10274 msgid "could not fork statistics collector: %m"
10275 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉú (fork) Í³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷: %m"
10276
10277 #: postmaster/pgstat.c:1608
10278 #, c-format
10279 msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
10280 msgstr "ÎÞ·¨´Óͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷¹ÜµÀ¶ÁÈ¡: %m"
10281
10282 #: postmaster/pgstat.c:1629
10283 msgid "invalid statistics message length"
10284 msgstr "ÎÞЧµÄͳ¼ÆÐÅÏ¢³¤¶È"
10285
10286 #: postmaster/pgstat.c:1774
10287 #, c-format
10288 msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
10289 msgstr "ÎÞ·¨°Ñͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷¹ÜµÀÉèÖÃΪ·Ç×èÈûģʽ: %m"
10290
10291 #: postmaster/pgstat.c:1805
10292 msgid "statistics buffer is full"
10293 msgstr "ͳ¼ÆÐÅÏ¢»º³åÇøÒÑÂú"
10294
10295 #: postmaster/pgstat.c:1836
10296 #, c-format
10297 msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
10298 msgstr "ÔÚͳ¼Æ»º³åÇøÖРselect() Ê§°Ü: %m"
10299
10300 #: postmaster/pgstat.c:1850
10301 #, c-format
10302 msgid "could not read statistics message: %m"
10303 msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡͳ¼ÆÐÅÏ¢: %m"
10304
10305 #: postmaster/pgstat.c:1913
10306 #, c-format
10307 msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
10308 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èëͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷¹ÜµÀ: %m"
10309
10310 #: postmaster/pgstat.c:1988
10311 #, c-format
10312 msgid "invalid server process ID %d"
10313 msgstr "ÎÞЧµÄ·þÎñÆ÷½ø³Ì ID %d"
10314
10315 #: postmaster/pgstat.c:2047 postmaster/pgstat.c:2122 postmaster/pgstat.c:2720
10316 msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
10317 msgstr "ÔÚͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÖÐÄÚ´æÒç³ö --- ÖÕÖ¹"
10318
10319 #: postmaster/pgstat.c:2170
10320 #, c-format
10321 msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
10322 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÁÙʱͳ¼ÆÎļþ \"%s\": %m"
10323
10324 #: postmaster/pgstat.c:2196
10325 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
10326 msgstr "ÇåÀí¹ý³ÌÖÐÊý¾Ý¿âÉ¢Áбí»Ù»µ --- ÖÕÖ¹"
10327
10328 #: postmaster/pgstat.c:2231
10329 #, c-format
10330 msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
10331 msgstr "ÇåÀí¹ý³ÌÖÐÊý¾Ý¿â %u µÄ±íÉ¢Áбí»Ù»µ --- ÖÕÖ¹"
10332
10333 #: postmaster/pgstat.c:2279
10334 #, c-format
10335 msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
10336 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÁÙʱͳ¼ÆÎļþ \"%s\": %m"
10337
10338 #: postmaster/pgstat.c:2288
10339 #, c-format
10340 msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
10341 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÁÙʱͳ¼ÆÎļþ \"%s\" ÖØÃüÃûΪ \"%s\": %m"
10342
10343 #: postmaster/pgstat.c:2310
10344 msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
10345 msgstr "ÇåÀí¹ý³ÌÖÐËÀ·þÎñÆ÷½ø³Ì (dead-server-process) É¢Áбí»Ù»µ --- ÖÕÖ¹"
10346
10347 #: postmaster/pgstat.c:2417 postmaster/pgstat.c:2437 postmaster/pgstat.c:2483
10348 #: postmaster/pgstat.c:2504 postmaster/pgstat.c:2521 postmaster/pgstat.c:2555
10349 #: postmaster/pgstat.c:2584
10350 msgid "corrupted pgstat.stat file"
10351 msgstr "Ë𻵵Ġpgstat.stat Îļþ"
10352
10353 #: postmaster/syslogger.c:317
10354 #, c-format
10355 msgid "select() failed in logger process: %m"
10356 msgstr "ÈÕÖ¾½ø³ÌÖеĠselect() Ê§°Ü: %m"
10357
10358 #: postmaster/syslogger.c:329 postmaster/syslogger.c:734
10359 #, c-format
10360 msgid "could not read from logger pipe: %m"
10361 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÈÕÖ¾¹ÜµÀ¶ÁÈ¡: %m"
10362
10363 #: postmaster/syslogger.c:361
10364 msgid "logger shutting down"
10365 msgstr "ÈÕÖ¾ÕýÔڹرÕ"
10366
10367 #: postmaster/syslogger.c:405 postmaster/syslogger.c:419
10368 #, c-format
10369 msgid "could not create pipe for syslog: %m"
10370 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼ÆÈÕÖ¾ (syslog) ´´½¨¹ÜµÀ: %m"
10371
10372 #: postmaster/syslogger.c:447
10373 #, c-format
10374 msgid "could not create log file \"%s\": %m"
10375 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÈÕÖ¾Îļþ \"%s\": %m"
10376
10377 #: postmaster/syslogger.c:477
10378 #, c-format
10379 msgid "could not fork system logger: %m"
10380 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉú (fork) ÏµÍ³ÈÕÖ¾: %m"
10381
10382 #: postmaster/syslogger.c:509
10383 #, c-format
10384 msgid "could not redirect stdout: %m"
10385 msgstr "ÎÞ·¨Öض¨Ïòµ½±ê×¼Êä³ö (stdout) : %m"
10386
10387 #: postmaster/syslogger.c:514 postmaster/syslogger.c:527
10388 #, c-format
10389 msgid "could not redirect stderr: %m"
10390 msgstr "ÎÞ·¨Öض¨Ïòµ½±ê×¼´íÎó (stderr) : %m"
10391
10392 #: postmaster/syslogger.c:703
10393 #, c-format
10394 msgid "could not write to log file: %m"
10395 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÈÕÖ¾Îļþ: %m"
10396
10397 #: postmaster/syslogger.c:790
10398 #, c-format
10399 msgid "could not open new log file \"%s\": %m"
10400 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÐµÄÈÕÖ¾Îļþ \"%s\": %m"
10401
10402 #: postmaster/syslogger.c:802
10403 msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to reenable)"
10404 msgstr "È¡Ïû×Ô¶¯ÂÖÑ° (ʹÓàSIGHUP reenable)"
10405
10406 #: postmaster/bgwriter.c:336
10407 #, c-format
10408 msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
10409 msgstr "¼ì²éµã·¢Éú̫Ƶ·± (%d Ãë¼ä¸ô)"
10410
10411 #: postmaster/bgwriter.c:338
10412 msgid ""
10413 "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
10414 msgstr "ÈÏΪÔö¼ÓÅäÖòÎÊý \"checkpoint_segments\"."
10415
10416 #: postmaster/bgwriter.c:490
10417 msgid "not enough shared memory for background writer"
10418 msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ¹²ÏíÄÚ´æ¸øºǫ́дÈë½ø³Ì"
10419
10420 #: postmaster/bgwriter.c:555
10421 msgid "checkpoint request failed"
10422 msgstr "¼ì²éµãÇëÇóʧ°Ü"
10423
10424 #: postmaster/bgwriter.c:556
10425 msgid "Consult the server log for details."
10426 msgstr "ÏêϸÐÅÏ¢Çë²Î¿¼·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾."
10427
10428 #: bootstrap/bootstrap.c:481
10429 msgid ""
10430 "Usage:\n"
10431 "  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
10432 "  -c NAME=VALUE    set run-time parameter\n"
10433 "  -d 1-5           debug level\n"
10434 "  -D datadir       data directory\n"
10435 "  -F               turn off fsync\n"
10436 "  -o file          send debug output to file\n"
10437 "  -x num           internal use\n"
10438 msgstr ""
10439 "Ó÷¨:\n"
10440 "  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
10441 "  -c NAME=VALUE    ÉèÖÃÔËÐÐʱ²ÎÊý\n"
10442 "  -d 1-5           ³ý´í¼¶±ð\n"
10443 "  -D               Êý¾ÝĿ¼\n"
10444 "  -F               ¹Ø±Õ fsync\n"
10445 "  -o file          °Ñµ÷ÊÔÐÅÏ¢Êä³öµ½Îļþ file\n"
10446 "  -x num           ÄÚ²¿Ê¹ÓÃ\n"
10447
10448 #: ../port/dirmod.c:75 ../port/dirmod.c:88 ../port/dirmod.c:101
10449 #, c-format
10450 msgid "out of memory\n"
10451 msgstr "ÄÚ´æÒç³ö\n"
10452
10453 #: ../port/dirmod.c:283
10454 #, c-format
10455 msgid "Error setting junction for %s: %s"
10456 msgstr "Ϊ %s ÉèÖýӺϵã´íÎó: %s"
10457
10458 #: ../port/exec.c:193 ../port/exec.c:307 ../port/exec.c:350
10459 #, c-format
10460 msgid "could not identify current directory: %s"
10461 msgstr "ÎÞ·¨È·Èϵ±Ç°Ä¿Â¼: %s"
10462
10463 #: ../port/exec.c:323 ../port/exec.c:359
10464 #, c-format
10465 msgid "could not change directory to \"%s\""
10466 msgstr "ÎÞ·¨½øÈëĿ¼ \"%s\""
10467
10468 #: ../port/exec.c:338
10469 #, c-format
10470 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
10471 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡·ûºÅÁ´½Ó \"%s\""
10472
10473 #: ../port/exec.c:569
10474 #, c-format
10475 msgid "child process exited with exit code %d"
10476 msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö, Í˳öÂëΪ %d"
10477
10478 #: ../port/exec.c:572
10479 #, c-format
10480 msgid "child process was terminated by signal %d"
10481 msgstr "×Ó½ø³Ì±»ÐźŠ%d ÖÕÖ¹"
10482
10483 #: ../port/exec.c:575
10484 #, c-format
10485 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
10486 msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö, Î´Öª×´Ì¬ %d"
10487
10488 #: ../port/copydir.c:67
10489 #, c-format
10490 msgid "could not copy file \"%s\": %m"
10491 msgstr "ÎÞ·¨¿½±´Îļþ \"%s\": %m"