]> granicus.if.org Git - postgresql/blob - src/backend/po/cs.po
Translation updates
[postgresql] / src / backend / po / cs.po
1 # Czech translation of PostgreSQL backend messages.
2 # Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2001.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
7 "POT-Creation-Date: 2001-12-07 04:15-0500\n"
8 "PO-Revision-Date: 2001-12-08 22:22+0200\n"
9 "Last-Translator: Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>\n"
10 "Language-Team: Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15 #: ../access/common/heaptuple.c:171
16 msgid "heap_attisnull: zero attnum disallowed"
17 msgstr "heap_attisnull: nulové attnum není dovoleno"
18
19 #: ../access/common/heaptuple.c:174
20 msgid "heap_attisnull: undefined negative attnum"
21 msgstr "heap_attisnull: nedefinované negativní attnum"
22
23 #: ../access/common/heaptuple.c:457
24 #, c-format
25 msgid "heap_getsysattr: invalid attnum %d"
26 msgstr "heap_getsysattr: neplatné attnum %d"
27
28 #: ../access/common/heaptuple.c:582
29 #, c-format
30 msgid "heap_formtuple: numberOfAttributes of %d > %d"
31 msgstr "heap_formtuple: numberOfAttributes z %d > %d"
32
33 #: ../access/common/heaptuple.c:685
34 #, c-format
35 msgid "heap_modifytuple: repl is \\%3d"
36 msgstr "heap_modifytuple: repl je \\%3d"
37
38 #: ../access/common/indextuple.c:55
39 #, c-format
40 msgid "index_formtuple: numberOfAttributes %d > %d"
41 msgstr ""
42
43 #: ../access/common/indextuple.c:162
44 #, c-format
45 msgid "index_formtuple: data takes %lu bytes, max is %d"
46 msgstr "index_formtuple: data zabírají %lu bytù, maximum je %d"
47
48 #: ../access/common/printtup.c:49
49 #, c-format
50 msgid "getTypeOutputInfo: Cache lookup of type %u failed"
51 msgstr "getTypeOutputInfo: hledání typu %u v cache selhalo"
52
53 #: ../access/common/tupdesc.c:596
54 #, c-format
55 msgid "DefineRelation: no such type %s"
56 msgstr "DefineRelation: není typ %s"
57
58 #: ../access/gist/gist.c:173 ../access/hash/hash.c:72
59 #: ../access/nbtree/nbtree.c:129 ../access/rtree/rtree.c:128
60 #, c-format
61 msgid "%s already contains data"
62 msgstr "%s ji¾ obsahuje data"
63
64 #: ../access/gist/gist.c:400 ../access/gist/gist.c:599
65 #, c-format
66 msgid "gist: failed to add index item to %s"
67 msgstr "gist: selhalo pøidání indexové polo¾ky do %s"
68
69 #: ../access/gist/gist.c:1655
70 #, c-format
71 msgid "initGISTstate: numberOfAttributes %d > %d"
72 msgstr ""
73
74 #: ../access/gist/gist.c:1917
75 #, c-format
76 msgid "%sPage: %d %s blk: %d maxoff: %d free: %d"
77 msgstr ""
78
79 #: ../access/gist/gist.c:1927
80 #, c-format
81 msgid "%s  Tuple. blk: %d size: %d"
82 msgstr ""
83
84 #: ../access/gist/gist.c:1942
85 msgid "gist_redo: unimplemented"
86 msgstr "gist_redo: neimplementováno"
87
88 #: ../access/gist/gist.c:1948
89 msgid "gist_undo: unimplemented"
90 msgstr "gist_undo: neimplementováno"
91
92 #: ../access/gist/gistscan.c:273
93 #, c-format
94 msgid "GiST scan list corrupted -- cannot find 0x%p"
95 msgstr "GiST scan list poru¹en -- nelze nalézt 0x%p"
96
97 #: ../access/gist/gistscan.c:409
98 #, c-format
99 msgid "Bad operation in GiST scan adjust: %d"
100 msgstr ""
101
102 #: ../access/hash/hash.c:471
103 msgid "hash_redo: unimplemented"
104 msgstr "hash_redo: neimplementováno"
105
106 #: ../access/hash/hash.c:477
107 msgid "hash_undo: unimplemented"
108 msgstr "hash_undo: neimplementováno"
109
110 #: ../access/hash/hashinsert.c:51
111 msgid "Hash indices valid for only one index key."
112 msgstr "Hash ukazatel je platný pouze pro jeden klíè indexu."
113
114 #: ../access/hash/hashinsert.c:166
115 msgid "hash item too large"
116 msgstr "pøíli¹ velká hash polo¾ka"
117
118 #: ../access/hash/hashinsert.c:231
119 #, c-format
120 msgid "_hash_pgaddtup: failed to add index item to %s"
121 msgstr "_hash_pgaddtup: selhalo pøidání indexové polo¾ky do %s"
122
123 #: ../access/hash/hashovfl.c:61
124 msgid "_hash_addovflpage: problem with _hash_getovfladdr."
125 msgstr "_hash_addovflpage: problém s _hash_getovfladdr."
126
127 #: ../access/hash/hashovfl.c:196
128 msgid "overflow_page: problem with _hash_initbitmap."
129 msgstr "overflow_page: problém s _hash_initbitmap."
130
131 #: ../access/hash/hashovfl.c:568
132 #, c-format
133 msgid "_hash_squeezebucket: failed to add index item to %s"
134 msgstr "_hash_squeezebucket: selhalo pøidání indexové polo¾ky do %s"
135
136 #: ../access/hash/hashpage.c:93
137 #, c-format
138 msgid "Cannot initialize non-empty hash table %s"
139 msgstr "Nelze inicializovat neprázdnou hash tabulku %s"
140
141 #: ../access/hash/hashpage.c:151
142 msgid "Problem with _hash_initbitmap."
143 msgstr "Problém s _hash_initbitmap."
144
145 #: ../access/hash/hashpage.c:196
146 msgid "_hash_getbuf: internal error: hash AM does not use P_NEW"
147 msgstr "_hash_getbuf: interní chyba: hash AM nepou¾ívá P_NEW"
148
149 #: ../access/hash/hashpage.c:204
150 #, c-format
151 msgid "_hash_getbuf: invalid access (%d) on new blk: %s"
152 msgstr "_hash_getbuf: neplatný pøístup (%d) na novém blk: %s"
153
154 #: ../access/hash/hashpage.c:231
155 #, c-format
156 msgid "_hash_relbuf: invalid access (%d) on blk %x: %s"
157 msgstr "_hash_relbuf: neplatný pøístup (%d) na blk %x: %s"
158
159 #: ../access/hash/hashpage.c:290
160 #, c-format
161 msgid "_hash_chgbufaccess: invalid access (%d) on blk %x: %s"
162 msgstr "_hash_chgbufaccess: neplatný pøístup (%d) na blk %x: %s"
163
164 #: ../access/hash/hashpage.c:335
165 #, c-format
166 msgid "_hash_setpagelock: invalid access (%d) on blk %x: %s"
167 msgstr "_hash_setpagelock: neplatný pøístup (%d) na blk %x: %s"
168
169 #: ../access/hash/hashpage.c:359
170 #, c-format
171 msgid "_hash_unsetpagelock: invalid access (%d) on blk %x: %s"
172 msgstr "_hash_unsetpagelock: neplatný pøístup (%d) na blk %x: %s"
173
174 #: ../access/hash/hashpage.c:547 ../access/hash/hashpage.c:684
175 #, c-format
176 msgid "_hash_splitpage: empty overflow page %d"
177 msgstr ""
178
179 #: ../access/hash/hashpage.c:586
180 #, c-format
181 msgid "_hash_splitpage: empty ovfl page %d!"
182 msgstr ""
183
184 #: ../access/hash/hashpage.c:639
185 #, c-format
186 msgid "_hash_splitpage: failed to add index item to %s"
187 msgstr "_hash_splitpage: selhalo pøidání indexové polo¾ky do %s"
188
189 #: ../access/hash/hashscan.c:103
190 #, c-format
191 msgid "hash scan list trashed; can't find 0x%p"
192 msgstr "hash scan list poru¹en: nelze nalézt 0x%p"
193
194 #: ../access/hash/hashutil.c:81
195 msgid "hash indices cannot include null keys"
196 msgstr "hash ukazatel nemù¾e obsahovat nulový klíè"
197
198 #: ../access/heap/heapam.c:145
199 #, c-format
200 msgid "heapgettup(%s, tid=0x%x[%d,%d], dir=%d, ...)"
201 msgstr ""
202
203 #: ../access/heap/heapam.c:151
204 #, c-format
205 msgid "heapgettup(%s, tid=0x%x, dir=%d, ...)"
206 msgstr ""
207
208 #: ../access/heap/heapam.c:154
209 #, c-format
210 msgid "heapgettup(..., b=0x%x, nkeys=%d, key=0x%x"
211 msgstr ""
212
213 #: ../access/heap/heapam.c:156
214 #, c-format
215 msgid "heapgettup: relation(%c)=`%s', %p"
216 msgstr ""
217
218 #: ../access/heap/heapam.c:204 ../access/heap/heapam.c:239
219 #: ../access/heap/heapam.c:280 ../access/heap/heapam.c:373
220 msgid "heapgettup: failed ReadBuffer"
221 msgstr "heapgettup: selhal ReadBuffer"
222
223 #: ../access/heap/heapam.c:475
224 #, c-format
225 msgid "Relation %u does not exist"
226 msgstr "Relace %u neexistuje"
227
228 #: ../access/heap/heapam.c:521 ../catalog/heap.c:963
229 #, c-format
230 msgid "Relation \"%s\" does not exist"
231 msgstr "Relace \"%s\" neexistuje"
232
233 #: ../access/heap/heapam.c:573 ../access/heap/heapam.c:598
234 #, c-format
235 msgid "%s is an index relation"
236 msgstr "%s není index"
237
238 #: ../access/heap/heapam.c:576 ../access/heap/heapam.c:601
239 #, c-format
240 msgid "%s is a special relation"
241 msgstr "%s je speciální relace"
242
243 #: ../access/heap/heapam.c:633
244 msgid "heap_beginscan: !RelationIsValid(relation)"
245 msgstr ""
246
247 #: ../access/heap/heapam.c:748
248 #, c-format
249 msgid "heap_getnext([%s,nkeys=%d],backw=%d) called"
250 msgstr ""
251
252 #: ../access/heap/heapam.c:752
253 msgid "heap_getnext returning EOS"
254 msgstr "heap_getnext vrací EOS"
255
256 #: ../access/heap/heapam.c:755
257 msgid "heap_getnext returning tuple"
258 msgstr "heap_getnext vrací tuple"
259
260 #: ../access/heap/heapam.c:778
261 msgid "heap_getnext: NULL relscan"
262 msgstr ""
263
264 #: ../access/heap/heapam.c:876
265 #, c-format
266 msgid "heap_fetch: %s relation: ReadBuffer(%lx) failed"
267 msgstr "heap_fetch: %s relace: ReadBuffer(%lx) selhal"
268
269 #: ../access/heap/heapam.c:965
270 #, c-format
271 msgid "heap_get_latest_tid: %s relation: ReadBuffer(%lx) failed"
272 msgstr "heap_get_latest_tid: %s relace: ReadBuffer(%lx) selhal"
273
274 #: ../access/heap/heapam.c:1168
275 msgid "heap_delete: failed ReadBuffer"
276 msgstr "heap_delete: selhal ReadBuffer"
277
278 #: ../access/heap/heapam.c:1187
279 msgid "heap_delete: (am)invalid tid"
280 msgstr "heap_delete: neplatný tid"
281
282 #: ../access/heap/heapam.c:1307
283 msgid "simple_heap_delete: tuple already updated by self"
284 msgstr "simple_heap_delete: tuple ji¾ byla aktualizována"
285
286 #: ../access/heap/heapam.c:1315
287 msgid "simple_heap_delete: tuple concurrently updated"
288 msgstr "simple_heap_delete: tuple byla aktualizována soubì¾nì"
289
290 #: ../access/heap/heapam.c:1319 ../executor/execMain.c:1349
291 #, c-format
292 msgid "Unknown status %u from heap_delete"
293 msgstr "Neznámý status %u z heap_delete"
294
295 #: ../access/heap/heapam.c:1354
296 msgid "heap_update: failed ReadBuffer"
297 msgstr "heap_update: selhal ReadBuffer"
298
299 #: ../access/heap/heapam.c:1379
300 msgid "heap_update: (am)invalid tid"
301 msgstr "heap_update: neplatný tid"
302
303 #: ../access/heap/heapam.c:1624
304 msgid "simple_heap_update: tuple already updated by self"
305 msgstr "simple_heap_update: tuple byla aktualizována"
306
307 #: ../access/heap/heapam.c:1632
308 msgid "simple_heap_update: tuple concurrently updated"
309 msgstr "simple_heap_update: tuple byla aktualizována soubì¾nì"
310
311 #: ../access/heap/heapam.c:1636 ../executor/execMain.c:1485
312 #, c-format
313 msgid "Unknown status %u from heap_update"
314 msgstr "Neznámý status %u z heap_update"
315
316 #: ../access/heap/heapam.c:1659
317 msgid "heap_mark4update: failed ReadBuffer"
318 msgstr "heap_mark4update: selhal ReadBuffer"
319
320 #: ../access/heap/heapam.c:1676
321 msgid "heap_mark4update: (am)invalid tid"
322 msgstr "heap_mark4update: neplatný tid"
323
324 #: ../access/heap/heapam.c:1961
325 msgid "heap_clean_redo: no block"
326 msgstr "heap_clean_redo: není blok"
327
328 #: ../access/heap/heapam.c:1965
329 msgid "heap_clean_redo: uninitialized page"
330 msgstr "heap_clean_redo: neinicializovaná stránka"
331
332 #: ../access/heap/heapam.c:2018
333 #, c-format
334 msgid "heap_delete_%sdo: no block"
335 msgstr "heap_delete_%sdo: není blok"
336
337 #: ../access/heap/heapam.c:2022
338 #, c-format
339 msgid "heap_delete_%sdo: uninitialized page"
340 msgstr "heap_delete_%sdo: neinicializovaná stránka"
341
342 #: ../access/heap/heapam.c:2034
343 msgid "heap_delete_undo: bad page LSN"
344 msgstr "heap_delete_undo: ¹patné LSN stránky"
345
346 #: ../access/heap/heapam.c:2041
347 #, c-format
348 msgid "heap_delete_%sdo: invalid lp"
349 msgstr "heap_delete_%sdo: neplatné lp"
350
351 #: ../access/heap/heapam.c:2057
352 msgid "heap_delete_undo: unimplemented"
353 msgstr "heap_delete_undo: neimplemenováno"
354
355 #: ../access/heap/heapam.c:2083
356 #, c-format
357 msgid "heap_insert_%sdo: uninitialized page"
358 msgstr "heap_insert_%sdo: neinicializovaná stránka"
359
360 #: ../access/heap/heapam.c:2110
361 msgid "heap_insert_redo: invalid max offset number"
362 msgstr "heap_insert_redo: neplatné maximální èíslo offsetu"
363
364 #: ../access/heap/heapam.c:2134
365 msgid "heap_insert_redo: failed to add tuple"
366 msgstr "heap_insert_redo: selhalo pøidání do tuple"
367
368 #: ../access/heap/heapam.c:2144
369 msgid "heap_insert_undo: bad page LSN"
370 msgstr "heap_insert_undo: ¹patné LSN stránky"
371
372 #: ../access/heap/heapam.c:2146
373 msgid "heap_insert_undo: unimplemented"
374 msgstr "heap_insert_undo: neimplemenováno"
375
376 #: ../access/heap/heapam.c:2177
377 #, c-format
378 msgid "heap_update_%sdo: no block"
379 msgstr "heap_update_%sdo: není block"
380
381 #: ../access/heap/heapam.c:2181
382 #, c-format
383 msgid "heap_update_%sdo: uninitialized old page"
384 msgstr "heap_update_%sdo: neninicializovaná stará stránka"
385
386 #: ../access/heap/heapam.c:2195
387 msgid "heap_update_undo: bad old tuple page LSN"
388 msgstr "heap_update_undo: ¹patné LSN staré tuple stránky"
389
390 #: ../access/heap/heapam.c:2202
391 #, c-format
392 msgid "heap_update_%sdo: invalid lp"
393 msgstr "heap_update_%sdo: neplatné lp"
394
395 #: ../access/heap/heapam.c:2230 ../access/heap/heapam.c:2335
396 msgid "heap_update_undo: unimplemented"
397 msgstr "heap_update_undo: neimplementováno"
398
399 #: ../access/heap/heapam.c:2251
400 #, c-format
401 msgid "heap_update_%sdo: uninitialized page"
402 msgstr "heap_update_%sdo: neninicializovaná stránka"
403
404 #: ../access/heap/heapam.c:2278
405 msgid "heap_update_redo: invalid max offset number"
406 msgstr "heap_update_redo: neplatné maximální èíslo offsetu"
407
408 #: ../access/heap/heapam.c:2324
409 msgid "heap_update_redo: failed to add tuple"
410 msgstr "heap_update_redo: selhalo pøidání do tuple"
411
412 #: ../access/heap/heapam.c:2333
413 msgid "heap_update_undo: bad new tuple page LSN"
414 msgstr "heap_update_undo: ¹patné LSN nové tuple stránky"
415
416 #: ../access/heap/heapam.c:2351
417 msgid "_heap_unlock_tuple: can't open relation"
418 msgstr "_heap_unlock_tuple: nelze otevøít relaci"
419
420 #: ../access/heap/heapam.c:2356
421 msgid "_heap_unlock_tuple: can't read buffer"
422 msgstr "_heap_unlock_tuple: nelze èíst buffer"
423
424 #: ../access/heap/heapam.c:2360
425 msgid "_heap_unlock_tuple: uninitialized page"
426 msgstr "_heap_unlock_tuple: neinicializovaná stránka"
427
428 #: ../access/heap/heapam.c:2364
429 msgid "_heap_unlock_tuple: invalid itemid"
430 msgstr "_heap_unlock_tuple: neplatné id itemu"
431
432 #: ../access/heap/heapam.c:2368
433 msgid "_heap_unlock_tuple: unused/deleted tuple in rollback"
434 msgstr "_heap_unlock_tuple: nepou¾itá/smazaná tuple v rollback"
435
436 #: ../access/heap/heapam.c:2374
437 msgid "_heap_unlock_tuple: invalid xmax/cmax in rollback"
438 msgstr "_heap_unlock_tuple: neplatné xmax/cmax v rollback"
439
440 #: ../access/heap/heapam.c:2398
441 #, c-format
442 msgid "heap_redo: unknown op code %u"
443 msgstr "heap_redo: neznámý op kód %u"
444
445 #: ../access/heap/heapam.c:2418
446 #, c-format
447 msgid "heap_undo: unknown op code %u"
448 msgstr "heap_undo: neznámý op kód %u"
449
450 #: ../access/heap/hio.c:53
451 msgid "RelationPutHeapTuple: failed to add tuple"
452 msgstr "RelationPutHeapTuple: selhalo pøidání do tuple"
453
454 #: ../access/heap/hio.c:112
455 #, c-format
456 msgid "Tuple is too big: size %lu, max size %ld"
457 msgstr "Tuple je pøíli¹ velká: velikost %lu, maximální velikost %ld"
458
459 #: ../access/heap/hio.c:273
460 #, c-format
461 msgid "Tuple is too big: size %lu"
462 msgstr "Tuple je pøíli¹ velká: velikost %lu"
463
464 #: ../access/heap/tuptoaster.c:838
465 msgid "Failed to build TOAST tuple"
466 msgstr "Selhala tvorba TOAST tuple"
467
468 #: ../access/heap/tuptoaster.c:854
469 msgid "Failed to insert index entry for TOAST tuple"
470 msgstr "Selhalo pøidání indexového záznamu pro TOAST tuple"
471
472 #: ../access/heap/tuptoaster.c:1037
473 #, c-format
474 msgid "unexpected chunk number %d for toast value %u"
475 msgstr "neoèekávané èíslo chunku %d pro TOAST promìnnou %u"
476
477 #: ../access/heap/tuptoaster.c:1043 ../access/heap/tuptoaster.c:1050
478 #, c-format
479 msgid "unexpected chunk size %d in chunk %d for toast value %u"
480 msgstr "neoèekávaná velikost chunku %d v chunku %d pro TOAST promìnnou %u"
481
482 #: ../access/heap/tuptoaster.c:1055
483 #, c-format
484 msgid "chunk %d for toast value %u appears multiple times"
485 msgstr "chunk %d pro TOAST promìnnou %u se objevil vícekrát"
486
487 #: ../access/heap/tuptoaster.c:1073
488 #, c-format
489 msgid "not all toast chunks found for value %u"
490 msgstr "nebyly nalezeny v¹echny TOAST chunky pro promìnnou %u"
491
492 #: ../access/index/genam.c:103
493 msgid "RelationGetIndexScan: relation invalid"
494 msgstr "RelationGetIndexScan: neplatná relace"
495
496 #: ../access/index/genam.c:148
497 msgid "IndexScanEnd: invalid scan"
498 msgstr "IndexScanEnd: neplatný scan"
499
500 #: ../access/index/genam.c:176
501 msgid "IndexScanRestart: invalid scan"
502 msgstr "IndexScanRestart: neplatný scan"
503
504 #: ../access/index/genam.c:237
505 msgid "IndexScanRestorePosition: no mark to restore"
506 msgstr "IndexScanRestorePosition: není znaèka pro obnovu"
507
508 #: ../access/index/indexam.c:90 ../access/index/indexam.c:99
509 #, c-format
510 msgid "index_%s: invalid %s regproc"
511 msgstr "index_%s: neplatný %s regproc"
512
513 #: ../access/index/indexam.c:130 ../access/index/indexam.c:152
514 #, c-format
515 msgid "%s is not an index relation"
516 msgstr "%s není index"
517
518 #: ../access/index/istrat.c:248
519 #, c-format
520 msgid "StrategyTermEvaluate: impossible case %d"
521 msgstr "StrategyTermEvaluate: nemo¾ná volba %d"
522
523 #: ../access/index/istrat.c:323
524 #, c-format
525 msgid "RelationGetStrategy: impossible case %d"
526 msgstr "RelationGetStrategy: nemo¾ná volba %d"
527
528 #: ../access/index/istrat.c:329
529 msgid "RelationGetStrategy: corrupted evaluation"
530 msgstr "RelationGetStrategy: ¹patné vyhodnocení"
531
532 #: ../access/index/istrat.c:448
533 #, c-format
534 msgid "RelationInvokeStrategy: cannot evaluate strategy %d"
535 msgstr "RelationInvokeStrategy: nelze vyhodnotit strategii %d"
536
537 #: ../access/index/istrat.c:472
538 #, c-format
539 msgid "FillScanKeyEntry: unknown operator %u"
540 msgstr "FillScanKeyEntry: neznámý operátor %u"
541
542 #: ../access/index/istrat.c:482
543 #, c-format
544 msgid "FillScanKeyEntry: no procedure for operator %u"
545 msgstr "FillScanKeyEntry: není procedura pro operátor %u"
546
547 #: ../access/index/istrat.c:527
548 #, c-format
549 msgid "IndexSupportInitialize: no pg_index entry for index %u"
550 msgstr "IndexSupportInitialize: v pg_index není záznam pro index %u"
551
552 #: ../access/index/istrat.c:541
553 msgid "IndexSupportInitialize: bogus pg_index tuple"
554 msgstr "IndexSupportInitialize: chybná tuple v pg_index"
555
556 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:246
557 #, c-format
558 msgid "Cannot insert a duplicate key into unique index %s"
559 msgstr "Nelze vlo¾it duplikátní klíè do unikátního indexu %s"
560
561 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:362
562 #, c-format
563 msgid "btree: index item size %lu exceeds maximum %lu"
564 msgstr "btree: velikost %lu polo¾ky indexu pøekraèuje maximum %lu"
565
566 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:492
567 msgid "btree: concurrent ROOT page split"
568 msgstr "btree: soubì¾ná ROOT stránka rozdìlena"
569
570 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:502
571 #, c-format
572 msgid "bt_insertonpg[%s]: no root page found"
573 msgstr "bt_insertonpg[%s]: nenalezena root stránka"
574
575 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:505
576 #, c-format
577 msgid "bt_insertonpg[%s]: root page unfound - fixing upper levels"
578 msgstr "bt_insertonpg[%s]: nenalezena root stránka - opraveny vy¹¹í urovnì"
579
580 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:552
581 #, c-format
582 msgid ""
583 "_bt_getstackbuf: my bits moved right off the end of the world!\n"
584 "\tRecreate index %s."
585 msgstr ""
586 "_bt_getstackbuf: mé bity byly posunuty doprava mimo rámec tohoto svìta!\n"
587 "\tPøedìlat index %s."
588
589 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:555
590 #, c-format
591 msgid "bt_insertonpg[%s]: parent page unfound - fixing branch"
592 msgstr "bt_insertonpg[%s]: stránka rodièe nenalezena - vìtev opravována"
593
594 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:720
595 msgid "btree: failed to add hikey to the right sibling"
596 msgstr "btree: selhalo pøidíní klíèe do pravého sourozence"
597
598 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:746
599 msgid "btree: failed to add hikey to the left sibling"
600 msgstr "btree: selhalo pøidíní klíèe do levého sourozence"
601
602 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1075
603 #, c-format
604 msgid "_bt_findsplitloc: can't find a feasible split point for %s"
605 msgstr "_bt_findsplitloc: nelze najít vhodný bod rozdìlení pro %s"
606
607 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1302
608 msgid "btree: failed to add leftkey to new root page"
609 msgstr "btree: selhalo pøidání levého klíèe do nové koøenové stránky"
610
611 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1319
612 msgid "btree: failed to add rightkey to new root page"
613 msgstr "btree: selhalo pøidání pravého klíèe do nové koøenové stránky"
614
615 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1403
616 msgid "bt_fixroot: not valid old root page"
617 msgstr "bt_fixroot: neplatná stará koøenová stránka"
618
619 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1534
620 #, c-format
621 msgid "bt_fixtree[%s]: invalid start page (need to recreate index)"
622 msgstr "bt_fixtree[%s]: neplatná poèáteèní stránka (nutno pøedìlat index)"
623
624 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1560
625 #, c-format
626 msgid "bt_fixtree[%s]: fixing root page"
627 msgstr "bt_fixtree[%s]: koøenová stránka opravována"
628
629 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1608
630 #, c-format
631 msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid maxoff on start page (need to recreate index)"
632 msgstr "bt_fixlevel[%s]: neplatný maxoff poèáteèní stránky (nutno pøedìlat index)"
633
634 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1615
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "bt_fixtlevel[%s]: non-leftmost child page of leftmost parent (need to "
638 "recreate index)"
639 msgstr ""
640 "bt_fixtlevel[%s]: levý krajní rodiè obsahuje ne-levého potomka (nutno"
641 "pøedìlat index)"
642
643 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1618
644 #, c-format
645 msgid "bt_fixtlevel[%s]: invalid start child (need to recreate index)"
646 msgstr "bt_fixtlevel[%s]: neplatný poèáteèní potomek (nutno pøedìlat index)"
647
648 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1644
649 #, c-format
650 msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(1) (need to recreate index)"
651 msgstr "bt_fixlevel[%s]: neplatné zaøazení polo¾ky(1) (nutno pøedìlat index)"
652
653 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1676
654 #, c-format
655 msgid "bt_fixlevel[%s]: pointer disappeared (need to recreate index)"
656 msgstr "bt_fixlevel[%s]: ukazatel ztracen (nutno pøedìlat index)"
657
658 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1695
659 #, c-format
660 msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(2) (need to recreate index)"
661 msgstr "bt_fixlevel[%s]: neplatné zaøazení polo¾ky(2) (nutno pøedìlat index)"
662
663 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1709
664 #, c-format
665 msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(3) (need to recreate index)"
666 msgstr "bt_fixlevel[%s]: neplatné zaøazení polo¾ky(3) (nutno pøedìlat index)"
667
668 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1839
669 #, c-format
670 msgid "bt_fixbranch[%s]: left pointer unfound (need to recreate index)"
671 msgstr "bt_fixbranch[%s]: levý ukazatel nenalezen (nutno pøedìlat index)"
672
673 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1846
674 #, c-format
675 msgid "bt_fixbranch[%s]: invalid item order (need to recreate index)"
676 msgstr "bt_fixlevel[%s]: neplatné zaøazení polo¾ky (nutno pøedìlat index)"
677
678 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1855
679 #, c-format
680 msgid "bt_fixbranch[%s]: right pointer unfound(1) (need to recreate index)"
681 msgstr "bt_fixbranch[%s]: pravý ukazatel nenalezen(1) (nutno pøedìlat index)"
682
683 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1863
684 #, c-format
685 msgid "bt_fixbranch[%s]: right pointer unfound(2) (need to recreate index)"
686 msgstr "bt_fixbranch[%s]: pravý ukazatel nenalezen(2) (nutno pøedìlat index)"
687
688 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1911
689 #, c-format
690 msgid "bt_fixbranch[%s]: fixing upper levels"
691 msgstr "bt_fixbranch[%s]: vrchní úroveò opravována"
692
693 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1942
694 #, c-format
695 msgid "bt_fixup[%s]: checking/fixing upper levels"
696 msgstr "bt_fixup[%s]: vrchní úroveò kontrolována/opravována"
697
698 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1957
699 #, c-format
700 msgid "bt_fixup[%s]: fixing root page"
701 msgstr "bt_fixup[%s]: koøenová stránka opravována"
702
703 #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:2020
704 #, c-format
705 msgid "btree: failed to add item to the %s for %s"
706 msgstr "btree: selhalo pøidání polo¾ky do %s pro %s"
707
708 #: ../access/nbtree/nbtpage.c:66
709 #, c-format
710 msgid "Cannot initialize non-empty btree %s"
711 msgstr "Nelze inicializovat neprázdný btree %s"
712
713 #: ../access/nbtree/nbtpage.c:127
714 #, c-format
715 msgid "Index %s is not a btree"
716 msgstr "Index %s není btree"
717
718 #: ../access/nbtree/nbtpage.c:131
719 #, c-format
720 msgid "Version mismatch on %s: version %d file, version %d code"
721 msgstr "Neplatné spojení verzí %s: verze souboru je %d, verze kódu %d"
722
723 #: ../access/nbtree/nbtpage.c:256
724 #, c-format
725 msgid "bt_getroot[%s]: fixing root page"
726 msgstr "bt_getroot[%s]: koøenová stránka opravována"
727
728 #: ../access/nbtree/nbtree.c:747
729 #, c-format
730 msgid ""
731 "_bt_restscan: my bits moved right off the end of the world!\n"
732 "\tRecreate index %s."
733 msgstr ""
734 "_bt_restscan: mé bity byly posunuty doprava mimo rámec tohoto svìta!\n"
735 "\tPøedìlat index %s."
736
737 #: ../access/nbtree/nbtree.c:777
738 msgid "_bt_restore_page: can't add item to page"
739 msgstr "_bt_restore_page: nelze pøidat polo¾ku do stránky"
740
741 #: ../access/nbtree/nbtree.c:800
742 msgid "btree_delete_redo: block unfound"
743 msgstr "btree_delete_redo: blok nenalezen"
744
745 #: ../access/nbtree/nbtree.c:803
746 msgid "btree_delete_redo: uninitialized page"
747 msgstr "btree_delete_redo: neninicializovaná stránka"
748
749 #: ../access/nbtree/nbtree.c:839
750 #, c-format
751 msgid "btree_insert_%sdo: block unfound"
752 msgstr "btree_insert_%sdo: blok nenalezen"
753
754 #: ../access/nbtree/nbtree.c:842
755 #, c-format
756 msgid "btree_insert_%sdo: uninitialized page"
757 msgstr "btree_insert_%sdo: neninicializovaná stránka"
758
759 #: ../access/nbtree/nbtree.c:856
760 msgid "btree_insert_redo: failed to add item"
761 msgstr "btree_insert_redo: nelze pøidat polo¾ku do stránky"
762
763 #: ../access/nbtree/nbtree.c:865
764 msgid "btree_insert_undo: bad page LSN"
765 msgstr "btree_insert_undo: ¹patné LSN stránky"
766
767 #: ../access/nbtree/nbtree.c:873
768 msgid "btree_insert_undo: unimplemented"
769 msgstr "btree_insert_undo: neimplementováno"
770
771 #: ../access/nbtree/nbtree.c:900
772 #, c-format
773 msgid "btree_split_%s: lost left sibling"
774 msgstr "btree_split_%s: ztracen levý sourozenec"
775
776 #: ../access/nbtree/nbtree.c:906
777 msgid "btree_split_undo: uninitialized left sibling"
778 msgstr "btree_split_undo: neninicializován levý sourozenec"
779
780 #: ../access/nbtree/nbtree.c:929
781 msgid "btree_split_undo: bad left sibling LSN"
782 msgstr "btree_split_undo: ¹patné LSN levého sourozence"
783
784 #: ../access/nbtree/nbtree.c:930 ../access/nbtree/nbtree.c:969
785 msgid "btree_split_undo: unimplemented"
786 msgstr "btree_split_undo: neimplementováno"
787
788 #: ../access/nbtree/nbtree.c:938
789 #, c-format
790 msgid "btree_split_%s: lost right sibling"
791 msgstr "btree_split_%s: ztracen pravý sourozenec"
792
793 #: ../access/nbtree/nbtree.c:944
794 msgid "btree_split_undo: uninitialized right sibling"
795 msgstr "btree_split_undo: neinicializován pravý sourozenec"
796
797 #: ../access/nbtree/nbtree.c:968
798 msgid "btree_split_undo: bad right sibling LSN"
799 msgstr "btree_split_undo: ¹patné LSN pravého sourozence"
800
801 #: ../access/nbtree/nbtree.c:982
802 msgid "btree_split_redo: lost next right page"
803 msgstr "btree_split_redo: ztracena následující pravá stránka"
804
805 #: ../access/nbtree/nbtree.c:986
806 msgid "btree_split_redo: uninitialized next right page"
807 msgstr "btree_split_redo: neinicializována následujicí pravá stránka"
808
809 #: ../access/nbtree/nbtree.c:1023
810 msgid "btree_newroot_redo: no root page"
811 msgstr "btree_newroot_redo: není koøenová stránka"
812
813 #: ../access/nbtree/nbtree.c:1026
814 msgid "btree_newroot_redo: no metapage"
815 msgstr "btree_newroot_redo: není metapage"
816
817 #: ../access/nbtree/nbtree.c:1080
818 #, c-format
819 msgid "btree_redo: unknown op code %u"
820 msgstr "btree_redo: neznámý op kód %u"
821
822 #: ../access/nbtree/nbtree.c:1100
823 #, c-format
824 msgid "btree_undo: unknown op code %u"
825 msgstr "btree_undo: neznámý op kód %u"
826
827 #: ../access/nbtree/nbtsearch.c:546
828 msgid "_bt_first: btree doesn't support is(not)null, yet"
829 msgstr "_bt_first: btree zatím nepodporuje je/není null"
830
831 #: ../access/nbtree/nbtsearch.c:694
832 msgid "_bt_first: equal items disappeared?"
833 msgstr "_bt_first: shodné polo¾ky se ztratily?"
834
835 #: ../access/nbtree/nbtsearch.c:1004
836 #, c-format
837 msgid "Illegal scan direction %d"
838 msgstr "Nedovolený scan pøíkaz %d"
839
840 #: ../access/nbtree/nbtsort.c:285
841 msgid "btree: failed to add item to the page in _bt_sort"
842 msgstr "btree: selhalo pøidání polo¾ky do stránky v _bt_sort"
843
844 #: ../access/nbtree/nbtsort.c:350
845 #, c-format
846 msgid "btree: index item size %lu exceeds maximum %ld"
847 msgstr "btree: velikost polo¾ky indexu %lu pøekroèila maximum %ld"
848
849 #: ../access/nbtree/nbtutils.c:219
850 msgid "_bt_orderkeys: key(s) for attribute 1 missed"
851 msgstr "_bt_orderkeys: chybìjící klíè pro atribut 1"
852
853 #: ../access/nbtree/nbtutils.c:286
854 #, c-format
855 msgid "_bt_orderkeys: key(s) for attribute %d missed"
856 msgstr "_bt_orderkeys: chybìjící klíè pro atribut %d"
857
858 #: ../access/nbtree/nbtutils.c:402
859 #, c-format
860 msgid "_bt_orderkeys: unable to identify operator %u"
861 msgstr "_bt_orderkeys: nelze identifikovat operátor %u"
862
863 #: ../access/rtree/rtree.c:330
864 #, c-format
865 msgid "rtdoinsert: failed to add index item to %s"
866 msgstr "rtdoinsert: selhalo pøidání polo¾ky indexu do %s"
867
868 #: ../access/rtree/rtree.c:522 ../access/rtree/rtree.c:546
869 #, c-format
870 msgid "rtdosplit: failed to add index item to %s"
871 msgstr "rtdosplit: selhalo pøidání polo¾ky indexu do %s"
872
873 #: ../access/rtree/rtree.c:642
874 msgid "Variable-length rtree keys are not supported."
875 msgstr "Klíè s promìnnou délkou není pro rtree podporován."
876
877 #: ../access/rtree/rtree.c:662
878 #, c-format
879 msgid "rtintinsert: failed to add index item to %s"
880 msgstr "rtintinsert: selhalo pøidání polo¾ky indexu do %s"
881
882 #: ../access/rtree/rtree.c:688 ../access/rtree/rtree.c:693
883 #, c-format
884 msgid "rtnewroot: failed to add index item to %s"
885 msgstr "rtnewroot: selhalo pøidání polo¾ky indexu do %s"
886
887 #: ../access/rtree/rtree.c:780
888 #, c-format
889 msgid "rtree: index item size %lu exceeds maximum %lu"
890 msgstr "rtree: velikost polo¾ky indexu %lu pøekroèila maximum %lu"
891
892 #: ../access/rtree/rtree.c:1065
893 msgid "rtpicksplit: failed to find a workable page split"
894 msgstr ""
895
896 #: ../access/rtree/rtree.c:1348
897 msgid "rtree_redo: unimplemented"
898 msgstr "rtree_redo: neimplementováno"
899
900 #: ../access/rtree/rtree.c:1354
901 msgid "rtree_undo: unimplemented"
902 msgstr "rtree_undo: neimplementováno"
903
904 #: ../access/rtree/rtscan.c:270
905 #, c-format
906 msgid "rtree scan list corrupted -- cannot find 0x%p"
907 msgstr "rtree scan list poru¹en -- nelze nalézt 0x%p"
908
909 #: ../access/rtree/rtscan.c:406
910 #, c-format
911 msgid "Bad operation in rtree scan adjust: %d"
912 msgstr ""
913
914 #: ../access/transam/clog.c:547 ../access/transam/clog.c:599
915 #, c-format
916 msgid "open of %s failed: %m"
917 msgstr "otevøení z %s selhalo: %m"
918
919 #: ../access/transam/clog.c:548
920 #, c-format
921 msgid "clog file %s doesn't exist, reading as zeroes"
922 msgstr "clog soubor %s neexistuje, èteno jako nuly"
923
924 #: ../access/transam/clog.c:554 ../access/transam/clog.c:607
925 #, c-format
926 msgid "lseek of clog file %u, offset %u failed: %m"
927 msgstr "lseek clog souboru %u, offsetu %u selhal: %m"
928
929 #: ../access/transam/clog.c:559
930 #, c-format
931 msgid "read of clog file %u, offset %u failed: %m"
932 msgstr "ètení clog souboru %u, offsetu %u selhalo: %m"
933
934 #: ../access/transam/clog.c:603 ../access/transam/xlog.c:1308
935 #, c-format
936 msgid "creation of file %s failed: %m"
937 msgstr "tvorba souboru %s selhala: %m"
938
939 #: ../access/transam/clog.c:616
940 #, c-format
941 msgid "write of clog file %u, offset %u failed: %m"
942 msgstr "zápis do clog souboru %u, offsetu %u selhalo: %m"
943
944 #: ../access/transam/clog.c:835
945 msgid "unable to truncate commit log: apparent wraparound"
946 msgstr "nelze oøíznout commit log"
947
948 #: ../access/transam/clog.c:890
949 #, c-format
950 msgid "could not open transaction-commit log directory (%s): %m"
951 msgstr "nelze otevøít adresáø transakèního commit logu (%s): %m"
952
953 #: ../access/transam/clog.c:906
954 #, c-format
955 msgid "removing commit log file %s"
956 msgstr "odstraòován commit log soubor %s"
957
958 #: ../access/transam/clog.c:915
959 #, c-format
960 msgid "could not read transaction-commit log directory (%s): %m"
961 msgstr "nelze èíst adresáø transakèního commit logu (%s): %m"
962
963 #: ../access/transam/xact.c:439
964 msgid "You may only have 2^32-1 commands per transaction"
965 msgstr "Mù¾ete mít pouze 2^32-1 pøíkazù v rámci transakce"
966
967 #: ../access/transam/xact.c:923
968 msgid "CommitTransaction and not in in-progress state"
969 msgstr ""
970
971 #: ../access/transam/xact.c:1047
972 msgid "AbortTransaction and not in in-progress state"
973 msgstr ""
974
975 #: ../access/transam/xact.c:1126
976 msgid "CleanupTransaction and not in abort state"
977 msgstr ""
978
979 #: ../access/transam/xact.c:1166
980 msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_BEGIN"
981 msgstr "StartTransactionCommand: neoèekávaný TBLOCK_BEGIN"
982
983 #: ../access/transam/xact.c:1187
984 msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_END"
985 msgstr "StartTransactionCommand: neoèekávaný TBLOCK_END"
986
987 #: ../access/transam/xact.c:1210
988 msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_ENDABORT"
989 msgstr "StartTransactionCommand: neoèekávaný TBLOCK_ENDABORT"
990
991 #: ../access/transam/xact.c:1390
992 msgid "BEGIN: already a transaction in progress"
993 msgstr "BEGIN: transakce ji¾ probíhá"
994
995 #: ../access/transam/xact.c:1451
996 msgid "COMMIT: no transaction in progress"
997 msgstr "COMMIT: transakce neprobíhá"
998
999 #: ../access/transam/xact.c:1488 ../access/transam/xact.c:1535
1000 msgid "ROLLBACK: no transaction in progress"
1001 msgstr "ROLLBACK: transakce neprobíhá"
1002
1003 #: ../access/transam/xact.c:1609 ../access/transam/xact.c:1620
1004 #, c-format
1005 msgid "xact_redo: unknown op code %u"
1006 msgstr "xact_redo: neznámý op code %u"
1007
1008 #: ../access/transam/xact.c:1618
1009 msgid "xact_undo: can't undo committed xaction"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../access/transam/xact.c:1655
1013 msgid "XactPushRollback: already installed"
1014 msgstr "XactPushRollback: ji¾ instalován"
1015
1016 #: ../access/transam/xlog.c:492
1017 #, c-format
1018 msgid "XLogInsert: invalid info mask %02X"
1019 msgstr "XLogInsert: neplatná info maska %02X"
1020
1021 #: ../access/transam/xlog.c:597
1022 #, c-format
1023 msgid "XLogInsert: can backup %d blocks at most"
1024 msgstr "XLogInsert: lze zazálohovat nanejvý¹e %d blokù"
1025
1026 #: ../access/transam/xlog.c:615
1027 #, c-format
1028 msgid "XLogInsert: invalid record length %u"
1029 msgstr "XLogInsert: neplatná délka záznamu %u"
1030
1031 #: ../access/transam/xlog.c:763 ../access/transam/xlog.c:2550
1032 #: ../tcop/postgres.c:488 ../utils/adt/varchar.c:87 ../utils/adt/varchar.c:431
1033 #: ../utils/adt/varlena.c:192 scan.l:59
1034 #, c-format
1035 msgid "%s"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../access/transam/xlog.c:995
1039 #, c-format
1040 msgid "XLogWrite: write request %X/%X is past end of log %X/%X"
1041 msgstr "XLogWrite: po¾adavek zápisu %X/%X je za konec logu %X/%X"
1042
1043 #: ../access/transam/xlog.c:1012 ../access/transam/xlog.c:1126
1044 #: ../access/transam/xlog.c:3241
1045 #, c-format
1046 msgid "close of log file %u, segment %u failed: %m"
1047 msgstr "uzavøení log souboru %u, segmentu %u selhalo: %m"
1048
1049 #: ../access/transam/xlog.c:1025
1050 msgid "XLogWrite: new log file created - consider increasing WAL_FILES"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../access/transam/xlog.c:1051
1054 msgid "XLogWrite: time for a checkpoint, signaling postmaster"
1055 msgstr "XLogWrite: èas pro kontrolní bod, signalizováno postmastrem"
1056
1057 #: ../access/transam/xlog.c:1070
1058 #, c-format
1059 msgid "lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
1060 msgstr "lseek log souboru %u, segmentu %u, offsetu %u selhalo: %m"
1061
1062 #: ../access/transam/xlog.c:1082
1063 #, c-format
1064 msgid "write of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
1065 msgstr "zápis log souboru %u, segmentu %u, offsetu %u selhalo: %m"
1066
1067 #: ../access/transam/xlog.c:1173
1068 #, c-format
1069 msgid "XLogFlush%s%s: request %X/%X; write %X/%X; flush %X/%X\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../access/transam/xlog.c:1238
1073 #, c-format
1074 msgid "XLogFlush: request %X/%X is not satisfied --- flushed only to %X/%X"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../access/transam/xlog.c:1286 ../access/transam/xlog.c:1367
1078 #: ../access/transam/xlog.c:1477 ../access/transam/xlog.c:1481
1079 #, c-format
1080 msgid "open of %s (log file %u, segment %u) failed: %m"
1081 msgstr "otevøení %s (log soubor %u, segment %u) selhalo: %m"
1082
1083 #: ../access/transam/xlog.c:1335
1084 #, c-format
1085 msgid "ZeroFill failed to write %s: %m"
1086 msgstr "ZeroFill selhal zápis %s: %m"
1087
1088 #: ../access/transam/xlog.c:1340
1089 #, c-format
1090 msgid "fsync of file %s failed: %m"
1091 msgstr "fsync souboru %s selhal: %m"
1092
1093 #: ../access/transam/xlog.c:1445
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "link from %s to %s (initialization of log file %u, segment %u) failed: %m"
1097 msgstr ""
1098 "odkaz z %s do %s (inicializace log souboru %u, segmentu %u) selhal: %m"
1099
1100 #: ../access/transam/xlog.c:1450
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "rename from %s to %s (initialization of log file %u, segment %u) failed: %m"
1104 msgstr ""
1105 "pøejmenování z %s do %s (inicializace log souboru %u, segmentu %u) selhala: %m"
1106
1107 #: ../access/transam/xlog.c:1542
1108 #, c-format
1109 msgid "could not open transaction log directory (%s): %m"
1110 msgstr "nelze otevøít adresáø transakèního commit logu (%s): %m"
1111
1112 #: ../access/transam/xlog.c:1557
1113 #, c-format
1114 msgid "archiving transaction log file %s"
1115 msgstr "archivace transakèního log souboru %s"
1116
1117 #: ../access/transam/xlog.c:1559
1118 msgid "archiving log files is not implemented!"
1119 msgstr "archivace log souboru není implementována!"
1120
1121 #: ../access/transam/xlog.c:1573
1122 #, c-format
1123 msgid "recycled transaction log file %s"
1124 msgstr "recyklován soubor transakèního logu %s"
1125
1126 #: ../access/transam/xlog.c:1579
1127 #, c-format
1128 msgid "removing transaction log file %s"
1129 msgstr "odstranìn soubor transakèního logu %s"
1130
1131 #: ../access/transam/xlog.c:1588
1132 #, c-format
1133 msgid "could not read transaction log directory (%s): %m"
1134 msgstr "nelze èíst adresáø transakèního commit logu (%s): %m"
1135
1136 #: ../access/transam/xlog.c:1661
1137 #, c-format
1138 msgid "ReadRecord: bad resource manager data checksum in record at %X/%X"
1139 msgstr "ReadRecord: ¹patné kontrolní souèty dat resource manageru v záznamu na %X/%X"
1140
1141 #: ../access/transam/xlog.c:1683
1142 #, c-format
1143 msgid "ReadRecord: bad checksum of backup block %d in record at %X/%X"
1144 msgstr "ReadRecord: ¹patné kontrolní souèty zálo¾ního bloku %d v záznamu na %X/%X"
1145
1146 #: ../access/transam/xlog.c:1752
1147 #, c-format
1148 msgid "ReadRecord: invalid record offset at %X/%X"
1149 msgstr "ReadRecord: neplatný offset záznamu na %X/%X"
1150
1151 #: ../access/transam/xlog.c:1775
1152 #, c-format
1153 msgid "ReadRecord: lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
1154 msgstr "ReadRecord: lseek log souboru %u, segmentu %u, offsetu %u selhal: %m"
1155
1156 #: ../access/transam/xlog.c:1781 ../access/transam/xlog.c:1865
1157 #, c-format
1158 msgid "ReadRecord: read of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
1159 msgstr "ReadRecord: ètení log souboru %u, segmentu %u, offsetu %u selhalo: %m"
1160
1161 #: ../access/transam/xlog.c:1791
1162 #, c-format
1163 msgid "ReadRecord: contrecord is requested by %X/%X"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../access/transam/xlog.c:1805
1167 #, c-format
1168 msgid "ReadRecord: record with zero length at %X/%X"
1169 msgstr "ReadRecord: záznam s nulovou délkou na %X/%X"
1170
1171 #: ../access/transam/xlog.c:1829
1172 #, c-format
1173 msgid "ReadRecord: record length %u at %X/%X too long"
1174 msgstr "ReadRecord: délka záznamu %u na %X/%X je pøíli¹ dlouhá"
1175
1176 #: ../access/transam/xlog.c:1835
1177 #, c-format
1178 msgid "ReadRecord: invalid resource manager id %u at %X/%X"
1179 msgstr "ReadRecord: neplatné resource manager id %u na %X/%X"
1180
1181 #: ../access/transam/xlog.c:1873
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "ReadRecord: there is no ContRecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
1185 msgstr ""
1186 "ReadRecord: v log souboru %u, segmentu %u, offsetu %u není ContRecord pøíznak"
1187
1188 #: ../access/transam/xlog.c:1881
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "ReadRecord: invalid ContRecord length %u in log file %u, segment %u, offset %"
1192 "u"
1193 msgstr ""
1194 "ReadRecord: neplatná délka ContRecord %u v log souboru %u, segmentu %u, offsetu %"
1195 "u"
1196
1197 #: ../access/transam/xlog.c:1945
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "ReadRecord: invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
1201 msgstr ""
1202 "ReadRecord: neplatné \"magic number\" %04X v log souboru %u, segmentu %u, offsetu %u"
1203
1204 #: ../access/transam/xlog.c:1951
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "ReadRecord: invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
1208 msgstr ""
1209 "ReadRecord: neplatné info bity %04X v log souboru %u, segmentu %u, offsetu %u"
1210
1211 #: ../access/transam/xlog.c:1959
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "ReadRecord: unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
1215 msgstr ""
1216 "ReadRecord: neoèekávaná pageaddr %X/%X v log souboru %u, segmentu %u, offsetu %u"
1217
1218 #. translator: SUI = startup id
1219 #: ../access/transam/xlog.c:1981
1220 #, c-format
1221 msgid ""
1222 "ReadRecord: out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, "
1223 "offset %u"
1224 msgstr ""
1225 "ReadRecord: SUI %u (po %u) v log souboru %u, segmentu %u, offsetu %u "
1226 "je mimo posloupnost"
1227
1228 #: ../access/transam/xlog.c:2033
1229 msgid "invalid LC_COLLATE setting"
1230 msgstr "neplatné LC_COLLATE nastavení"
1231
1232 #: ../access/transam/xlog.c:2037
1233 msgid "invalid LC_CTYPE setting"
1234 msgstr "neplatné LC_CTYPE nastavení"
1235
1236 #: ../access/transam/xlog.c:2046
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "Initializing database with %s collation order.\n"
1240 "\tThis locale setting will prevent use of index optimization for\n"
1241 "\tLIKE and regexp searches.  If you are concerned about speed of\n"
1242 "\tsuch queries, you may wish to set LC_COLLATE to \"C\" and\n"
1243 "\tre-initdb.  For more information see the Administrator's Guide."
1244 msgstr ""
1245 "Databáze inicializována s %s øazením.\n"
1246 "\tToto nastavení locales znemo¾òuje optimalizované pou¾ití indexu pro\n"
1247 "\tLIKE a regexp vyhledávání. Pokud je pro vás zajímavá rychlost dotazù,\n"
1248 "\tmù¾ete nastavit LC_COLLATE na \"C\" a reinicializovat initdb. Pro více\n"
1249 "\tinformací ètìte Administrator's Guide."
1250
1251 #: ../access/transam/xlog.c:2072
1252 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
1253 msgstr "sizeof(ControlFileData) je vìt¹í ne¾ BLCKSZ; opravte jednu z hodnot"
1254
1255 #: ../access/transam/xlog.c:2080
1256 #, c-format
1257 msgid "WriteControlFile: could not create control file (%s): %m"
1258 msgstr "WriteControlFile: nelze vytvoøit kontrolní soubor (%s): %m"
1259
1260 #: ../access/transam/xlog.c:2089
1261 #, c-format
1262 msgid "WriteControlFile: write to control file failed: %m"
1263 msgstr "WriteControlFile: nelze zapsat do kontrolního souboru: %m"
1264
1265 #: ../access/transam/xlog.c:2093
1266 #, c-format
1267 msgid "WriteControlFile: fsync of control file failed: %m"
1268 msgstr "WriteControlFile: fsync kontrolního souboru selhal: %m"
1269
1270 #: ../access/transam/xlog.c:2109 ../access/transam/xlog.c:2206
1271 #, c-format
1272 msgid "could not open control file (%s): %m"
1273 msgstr "nelze otevøít kontrolní soubor (%s): %m"
1274
1275 #: ../access/transam/xlog.c:2112
1276 #, c-format
1277 msgid "read from control file failed: %m"
1278 msgstr "ètení z kontrolního souboru selhalo: %m"
1279
1280 #: ../access/transam/xlog.c:2124
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d,\n"
1284 "\tbut the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d.\n"
1285 "\tIt looks like you need to initdb."
1286 msgstr ""
1287 "Seskupení databází bylo inicializováno s PG_CONTROL_VERSION %d,\n"
1288 "\tale server byl kompilován s PG_CONTROL_VERSION %d.\n"
1289 "\tVypadá to, ¾e potøebujete initdb."
1290
1291 #: ../access/transam/xlog.c:2137
1292 msgid "invalid checksum in control file"
1293 msgstr "chybný kontrolní souèet v kontrolním souboru"
1294
1295 #: ../access/transam/xlog.c:2153
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d,\n"
1299 "\tbut the backend was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d.\n"
1300 "\tIt looks like you need to initdb."
1301 msgstr ""
1302 "Seskupení databází bylo inicializováno s CATALOG_VERSION_NO %d,\n"
1303 "\tale server byl kompilován s CATALOG_VERSION_NO %d.\n"
1304 "\tVypadá to, ¾e potøebujete initdb."
1305
1306 #: ../access/transam/xlog.c:2159
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d,\n"
1310 "\tbut the backend was compiled with BLCKSZ %d.\n"
1311 "\tIt looks like you need to initdb."
1312 msgstr ""
1313 "Seskupení databází bylo inicializováno s BLCKSZ %d,\n"
1314 "\tale server byl kompilován s BLCKSZ %d.\n"
1315 "\tVypadá to, ¾e potøebujete initdb."
1316
1317 #: ../access/transam/xlog.c:2165
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d,\n"
1321 "\tbut the backend was compiled with RELSEG_SIZE %d.\n"
1322 "\tIt looks like you need to initdb."
1323 msgstr ""
1324 "Seskupení databází bylo inicializováno s RELSEG_SIZE %d,\n"
1325 "\tale server byl kompilován s RELSEG_SIZE %d.\n"
1326 "\tVypadá to, ¾e potøebujete initdb."
1327
1328 #: ../access/transam/xlog.c:2172
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "The database cluster was initialized with LC_COLLATE '%s',\n"
1332 "\twhich is not recognized by setlocale().\n"
1333 "\tIt looks like you need to initdb."
1334 msgstr ""
1335 "Seskupení databází bylo inicializováno s LC_COLLATE '%s',\n"
1336 "\tkteré setlocale() nepøipou¹tí.\n"
1337 "\tVypadá to, ¾e potøebujete initdb."
1338
1339 #: ../access/transam/xlog.c:2178
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "The database cluster was initialized with LC_CTYPE '%s',\n"
1343 "\twhich is not recognized by setlocale().\n"
1344 "\tIt looks like you need to initdb."
1345 msgstr ""
1346 "Seskupení databází bylo inicializováno s LC_CTYPE '%s',\n"
1347 "\tkteré setlocale() nepøipou¹tí.\n"
1348 "\tVypadá to, ¾e potøebujete initdb."
1349
1350 #: ../access/transam/xlog.c:2186
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "The database cluster was initialized with LC_COLLATE '%s' and\n"
1354 "\tLC_CTYPE '%s', but the server was compiled without locale support.\n"
1355 "\tIt looks like you need to initdb or recompile."
1356 msgstr ""
1357 "Seskupení databází bylo inicializováno s LC_COLLATE '%s' a \n"
1358 "\tLC_CTYPE '%s', ale server byl kompilován bez podpory locales.\n"
1359 "\tVypadá to, ¾e potøebujete initdb nebo rekompilovat."
1360
1361 #: ../access/transam/xlog.c:2214
1362 #, c-format
1363 msgid "write to control file failed: %m"
1364 msgstr "zápis do kontrolního souboru selhal: %m"
1365
1366 #: ../access/transam/xlog.c:2218
1367 #, c-format
1368 msgid "fsync of control file failed: %m"
1369 msgstr "fsync kontrolního souboru selhal: %m"
1370
1371 #: ../access/transam/xlog.c:2358
1372 #, c-format
1373 msgid "BootStrapXLOG failed to write log file: %m"
1374 msgstr "BootStrapXLOG selhal zápis do log souboru: %m"
1375
1376 #: ../access/transam/xlog.c:2362
1377 #, c-format
1378 msgid "BootStrapXLOG failed to fsync log file: %m"
1379 msgstr "BootStrapXLOG selhal fsync log souboru: %m"
1380
1381 #: ../access/transam/xlog.c:2428
1382 msgid "control file context is broken"
1383 msgstr "kontext kontrolního souboru je poru¹en"
1384
1385 #: ../access/transam/xlog.c:2431
1386 #, c-format
1387 msgid "database system was shut down at %s"
1388 msgstr "databázový systém byl ukonèen %s"
1389
1390 #: ../access/transam/xlog.c:2434
1391 #, c-format
1392 msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
1393 msgstr "ukonèování databázového systému bylo pøeru¹eno %s"
1394
1395 #: ../access/transam/xlog.c:2437
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "database system was interrupted being in recovery at %s\n"
1399 "\tThis propably means that some data blocks are corrupted\n"
1400 "\tand you will have to use the last backup for recovery."
1401 msgstr ""
1402 "databázový systém byl nestandardnì ukonèen a zotavení je z %s\n"
1403 "\tTo pravdìpobnì znamená, ¾e nìkteré bloky dat jsou po¹kozeny\n"
1404 "\ta mìli byste pou¾ít poslední zálohu pro zotavení."
1405
1406 #: ../access/transam/xlog.c:2442
1407 #, c-format
1408 msgid "database system was interrupted at %s"
1409 msgstr "databázový systém byt pøeru¹en %s"
1410
1411 #: ../access/transam/xlog.c:2453
1412 #, c-format
1413 msgid "checkpoint record is at %X/%X"
1414 msgstr "checkpoint záznam je %X/%X "
1415
1416 #: ../access/transam/xlog.c:2462
1417 #, c-format
1418 msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
1419 msgstr "pou¾it pøedchozí checkpoint záznam na %X/%X"
1420
1421 #: ../access/transam/xlog.c:2467
1422 msgid "unable to locate a valid checkpoint record"
1423 msgstr "nelze lokalizovat platný checkpoint záznam"
1424
1425 #: ../access/transam/xlog.c:2473
1426 #, c-format
1427 msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
1428 msgstr "redo záznam je na %X/%X; undo záznam is na %X/%X; ukonèení %s"
1429
1430 #: ../access/transam/xlog.c:2477
1431 #, c-format
1432 msgid "next transaction id: %u; next oid: %u"
1433 msgstr "dal¹í id transakce: %u; dal¹í oid: %u"
1434
1435 #: ../access/transam/xlog.c:2480
1436 msgid "invalid next transaction id"
1437 msgstr "neplatné dal¹í id transakce"
1438
1439 #: ../access/transam/xlog.c:2491
1440 msgid "invalid redo in checkpoint record"
1441 msgstr "neplatné redo v checkpoint záznamu"
1442
1443 #: ../access/transam/xlog.c:2499
1444 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../access/transam/xlog.c:2508
1448 msgid ""
1449 "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
1450 msgstr ""
1451 "databázový systém nebyl korektnì ukonèen; probíhá automatické zotavení"
1452
1453 #: ../access/transam/xlog.c:2528
1454 #, c-format
1455 msgid "redo starts at %X/%X"
1456 msgstr "redo zaèíná na %X/%X"
1457
1458 #: ../access/transam/xlog.c:2559
1459 #, c-format
1460 msgid "redo done at %X/%X"
1461 msgstr "redo konèí na %X/%X"
1462
1463 #: ../access/transam/xlog.c:2565
1464 msgid "redo is not required"
1465 msgstr "redo není vy¾adováno"
1466
1467 #: ../access/transam/xlog.c:2647
1468 #, c-format
1469 msgid "undo starts at %X/%X"
1470 msgstr "undo zaèíná na %X/%X"
1471
1472 #: ../access/transam/xlog.c:2657
1473 #, c-format
1474 msgid "undo done at %X/%X"
1475 msgstr "undo konèí na %X/%X"
1476
1477 #: ../access/transam/xlog.c:2661
1478 msgid "undo is not required"
1479 msgstr "undo není vy¾adováno"
1480
1481 #: ../access/transam/xlog.c:2695
1482 msgid "database system is ready"
1483 msgstr "databázový systém je v poøádku"
1484
1485 #: ../access/transam/xlog.c:2727
1486 msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
1487 msgstr "neplatný primární checkpoint odkaz v kontrolním souboru"
1488
1489 #: ../access/transam/xlog.c:2728
1490 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
1491 msgstr "neplatný sekundární checkpoint odkaz v kontrolním souboru"
1492
1493 #: ../access/transam/xlog.c:2737
1494 msgid "invalid primary checkpoint record"
1495 msgstr "neplatný primární checkpoint záznam"
1496
1497 #: ../access/transam/xlog.c:2738
1498 msgid "invalid secondary checkpoint record"
1499 msgstr "neplatný sekundární checkpoint záznam"
1500
1501 #: ../access/transam/xlog.c:2744
1502 msgid "invalid resource manager id in primary checkpoint record"
1503 msgstr "neplatné resource manaher id v primárním chekpoint záznamu"
1504
1505 #: ../access/transam/xlog.c:2745
1506 msgid "invalid resource manager id in secondary checkpoint record"
1507 msgstr "neplatné resource manaher id v sekundárním chekpoint záznamu"
1508
1509 #: ../access/transam/xlog.c:2752
1510 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
1511 msgstr "neplatné xl_info v primárním checkpoint záznamu"
1512
1513 #: ../access/transam/xlog.c:2753
1514 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
1515 msgstr "neplatné xl_info v primárním sekundárním záznamu"
1516
1517 #: ../access/transam/xlog.c:2759
1518 msgid "invalid length of primary checkpoint record"
1519 msgstr "neplatná délka primárního chekpoit záznamu"
1520
1521 #: ../access/transam/xlog.c:2760
1522 msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
1523 msgstr "neplatná délka sekundárního chekpoit záznamu"
1524
1525 #: ../access/transam/xlog.c:2808
1526 msgid "shutting down"
1527 msgstr "ukonèení"
1528
1529 #: ../access/transam/xlog.c:2819
1530 msgid "database system is shut down"
1531 msgstr "databázový systém je ukonèen"
1532
1533 #: ../access/transam/xlog.c:2837
1534 msgid "CreateCheckPoint: cannot be called inside transaction block"
1535 msgstr "CreateCheckPoint: nelze volat uvnitø transakèního bloku"
1536
1537 #: ../access/transam/xlog.c:2935
1538 msgid "active transaction while database system is shutting down"
1539 msgstr "aktivní transakce bìhem ukonèování databázového systému"
1540
1541 #: ../access/transam/xlog.c:2982
1542 msgid ""
1543 "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
1544 msgstr ""
1545 "aktivita soubì¾ného transakèního logu béhem ukonèování databázového systému"
1546
1547 #: ../access/transam/xlog.c:3220
1548 #, c-format
1549 msgid "bogus wal_sync_method %s"
1550 msgstr "neplatná wal_sync_method %s"
1551
1552 #: ../access/transam/xlog.c:3236 ../access/transam/xlog.c:3262
1553 #, c-format
1554 msgid "fsync of log file %u, segment %u failed: %m"
1555 msgstr "fsync log souboru %u, segmentu %u selhalo: %m"
1556
1557 #: ../access/transam/xlog.c:3268
1558 #, c-format
1559 msgid "fdatasync of log file %u, segment %u failed: %m"
1560 msgstr "fdatasync log souboru %u, segmentu %u selhalo: %m"
1561
1562 #: ../access/transam/xlog.c:3276
1563 #, c-format
1564 msgid "bogus wal_sync_method %d"
1565 msgstr "neplatná wal_sync_method %d"
1566
1567 #: ../access/transam/xlogutils.c:252
1568 msgid "_xl_remove_hash_entry: file was not found in cache"
1569 msgstr "_xl_remove_hash_entry: soubor nelze nalézt v cache"
1570
1571 #: ../access/transam/xlogutils.c:349
1572 msgid "XLogOpenRelation: out of memory for cache"
1573 msgstr "XLogOpenRelation: nedostatek pamìti pro cache"
1574
1575 #: ../access/transam/xlogutils.c:352
1576 msgid "XLogOpenRelation: file found on insert into cache"
1577 msgstr "XLogOpenRelation: soubor namezen pøi vkládání do cache"
1578
1579 #: ../bootstrap/bootstrap.c:190
1580 msgid ""
1581 "Usage:\n"
1582 "  postgres -boot [-d] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n"
1583 "  -d               debug mode\n"
1584 "  -D datadir       data directory\n"
1585 "  -F               turn off fsync\n"
1586 "  -o file          send debug output to file\n"
1587 "  -x num           internal use\n"
1588 msgstr ""
1589 "Pou¾ití:\n"
1590 "  postgres -boot [-d] [-D adresáø] [-F] [-o soubor] [-x èíslo] jméno_db\n"
1591 "  -d               debug mód\n"
1592 "  -D adresáø       datový adresáø\n"
1593 "  -F               vypnut fsync\n"
1594 "  -o soubor        ulo¾it debug výstup do souboru\n"
1595 "  -x èíslo         interní pou¾ití\n"
1596
1597 #: ../bootstrap/bootstrap.c:297 ../postmaster/postmaster.c:290
1598 #, c-format
1599 msgid ""
1600 "%s does not know where to find the database system data.\n"
1601 "You must specify the directory that contains the database system\n"
1602 "either by specifying the -D invocation option or by setting the\n"
1603 "PGDATA environment variable.\n"
1604 "\n"
1605 msgstr ""
1606 "%s neumí urèit kde najít systémová data databáze.\n"
1607 "Musíte specifikovat adresáø který obsahuje databázový systém,\n"
1608 "toto lze nastavit parametrem serveru -D nebo promìnnou prostøedí\n"
1609 "s názvem PGDATA.\n"
1610 "\n"
1611
1612 #: ../bootstrap/bootstrap.c:395
1613 #, c-format
1614 msgid "Unsupported XLOG op %d"
1615 msgstr "Nepodporované XLOG op %d"
1616
1617 #: ../bootstrap/bootstrap.c:499
1618 #, c-format
1619 msgid "open relation %s, attrsize %d"
1620 msgstr "otevøená relace %s, attrsize %d"
1621
1622 #: ../bootstrap/bootstrap.c:528
1623 #, c-format
1624 msgid "create attribute %d name %s len %d num %d type %u"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../bootstrap/bootstrap.c:548
1628 #, c-format
1629 msgid "closerel: close of '%s' when '%s' was expected"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../bootstrap/bootstrap.c:552
1633 #, c-format
1634 msgid "closerel: close of '%s' before any relation was opened"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../bootstrap/bootstrap.c:558
1638 msgid "no open relation to close"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../bootstrap/bootstrap.c:562
1642 #, c-format
1643 msgid "close relation %s"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../bootstrap/bootstrap.c:586
1647 msgid "warning: no open relations allowed with 'create' command"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../bootstrap/bootstrap.c:598 ../bootstrap/bootstrap.c:610
1651 #, c-format
1652 msgid "column %s %s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../bootstrap/bootstrap.c:659
1656 #, c-format
1657 msgid "inserting row oid %u, %d columns"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../bootstrap/bootstrap.c:670
1661 msgid "row inserted"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../bootstrap/bootstrap.c:693
1665 #, c-format
1666 msgid "inserting column %d value '%s'"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../bootstrap/bootstrap.c:700
1670 msgid "Typ != NULL"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../bootstrap/bootstrap.c:707
1674 #, c-format
1675 msgid "unable to find atttypid %u in Typ list"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../bootstrap/bootstrap.c:719 ../bootstrap/bootstrap.c:742
1679 #, c-format
1680 msgid " -> %s"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../bootstrap/bootstrap.c:730
1684 #, c-format
1685 msgid "type oid %u not found"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../bootstrap/bootstrap.c:732
1689 #, c-format
1690 msgid "Typ == NULL, typeindex = %u"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../bootstrap/bootstrap.c:746
1694 msgid "inserted"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../bootstrap/bootstrap.c:757
1698 #, c-format
1699 msgid "inserting column %d NULL"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../bootstrap/bootstrap.c:804
1703 msgid "Memory manager fault: cleanup called twice.\n"
1704 msgstr "Chyba memory manageru: vymazání voláno dvakrát\n"
1705
1706 #: ../bootstrap/bootstrap.c:845
1707 #, c-format
1708 msgid "external type: %s"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../bootstrap/bootstrap.c:869
1712 #, c-format
1713 msgid "Error: unknown type '%s'.\n"
1714 msgstr "Chyba: neznámý typ '%s'.\n"
1715
1716 #: ../bootstrap/bootstrap.c:885
1717 msgid "AllocateAttribute: malloc failed"
1718 msgstr "AllocateAttribute: malloc selhal"
1719
1720 #: ../bootstrap/bootstrap.c:1036
1721 msgid ""
1722 "There are too many string constants and identifiers for the compiler to "
1723 "handle."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: bootparse.y:58
1727 msgid "start transaction"
1728 msgstr "start transakce"
1729
1730 #: bootparse.y:67
1731 msgid "commit transaction"
1732 msgstr "commit transakce"
1733
1734 #: bootparse.y:160
1735 #, c-format
1736 msgid "creating bootstrap relation %s..."
1737 msgstr "vytváøena bootstrap relace %s..."
1738
1739 #: bootparse.y:163
1740 #, c-format
1741 msgid "creating relation %s..."
1742 msgstr "vytváøena relace %s..."
1743
1744 #: bootparse.y:182
1745 msgid "create bootstrap: warning, open relation exists, closing first"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: bootparse.y:191
1749 msgid "bootstrap relation created"
1750 msgstr "bootstrap relace vyrvoøena"
1751
1752 #: bootparse.y:206
1753 #, c-format
1754 msgid "relation created with oid %u"
1755 msgstr "relace vytvoøena s oid %u"
1756
1757 #: bootparse.y:219
1758 #, c-format
1759 msgid "inserting row with oid %u..."
1760 msgstr "vkládána øádka s oid %u..."
1761
1762 #: bootparse.y:221
1763 msgid "inserting row..."
1764 msgstr "vkládána øádka..."
1765
1766 #: bootparse.y:228
1767 #, c-format
1768 msgid "incorrect number of columns in row (expected %d, got %d)"
1769 msgstr "nesprávné mno¾ství sloupcù v øádce (oèekáváno %d, je %d)"
1770
1771 #: bootparse.y:232
1772 msgid "relation not open"
1773 msgstr "relace není otevøena"
1774
1775 #: bootparse.y:303
1776 msgid "too many columns"
1777 msgstr "pøíli¹ mnoho sloupcù"
1778
1779 #: bootscanner.l:127
1780 #, c-format
1781 msgid "syntax error at line %d: unexpected character %s"
1782 msgstr "chyba syntaxe na øádce %d: neoèekávaný znak %s"
1783
1784 #: bootscanner.l:143
1785 #, c-format
1786 msgid "syntax error at line %d: unexpected token %s"
1787 msgstr "chyba syntaxe na øádce %d: neoèekávaný symbol %s"
1788
1789 #: ../catalog/aclchk.c:56
1790 #, c-format
1791 msgid "acl size = %d, # acls = %d"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../catalog/aclchk.c:60
1795 #, c-format
1796 msgid "\tacl[%d]: %s"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../catalog/aclchk.c:97 ../commands/trigger.c:80 ../tcop/utility.c:375
1800 #: ../tcop/utility.c:692 ../tcop/utility.c:851 ../utils/init/miscinit.c:494
1801 #: ../utils/misc/guc.c:931
1802 msgid "permission denied"
1803 msgstr "pøístup odmítnut"
1804
1805 #: ../catalog/aclchk.c:107
1806 #, c-format
1807 msgid "relation \"%s\" not found"
1808 msgstr "relace \"%s\" nenalezena"
1809
1810 #: ../catalog/aclchk.c:113
1811 #, c-format
1812 msgid "\"%s\" is an index"
1813 msgstr "\"%s\" je index"
1814
1815 #: ../catalog/aclchk.c:209
1816 #, c-format
1817 msgid "non-existent group \"%s\""
1818 msgstr "neexistující skupina \"%s\""
1819
1820 #: ../catalog/aclchk.c:279
1821 #, c-format
1822 msgid "in_group: group %u not found"
1823 msgstr "in_group: skupina %u nenalezena"
1824
1825 #: ../catalog/aclchk.c:306
1826 msgid "aclcheck: null ACL, returning OK"
1827 msgstr "aclcheck: nulové ACL, vrácen OK"
1828
1829 #: ../catalog/aclchk.c:321
1830 msgid "aclcheck: zero-length ACL, returning OK"
1831 msgstr "aclcheck: nulová délka ACL, vrácen OK"
1832
1833 #: ../catalog/aclchk.c:330
1834 msgid "aclcheck: first entry in ACL is not 'world' entry"
1835 msgstr "aclcheck: první záznam v ACL není 'world' záznam"
1836
1837 #: ../catalog/aclchk.c:334
1838 #, c-format
1839 msgid "aclcheck: using world=%d"
1840 msgstr "aclcheck: pou¾ito world=%d"
1841
1842 #: ../catalog/aclchk.c:350
1843 #, c-format
1844 msgid "aclcheck: found user %u/%d"
1845 msgstr "aclcheck: nalezen u¾ivatel %u/%d"
1846
1847 #: ../catalog/aclchk.c:367 ../catalog/aclchk.c:388
1848 #, c-format
1849 msgid "aclcheck: found group %u/%d"
1850 msgstr "aclcheck: nalezena skupina %u/%d"
1851
1852 #: ../catalog/aclchk.c:400
1853 #, c-format
1854 msgid "aclcheck: bogus ACL id type: %d"
1855 msgstr "aclcheck: fale¹ný ACL id typ: %d"
1856
1857 #: ../catalog/aclchk.c:430
1858 #, c-format
1859 msgid "pg_aclcheck: invalid user id %u"
1860 msgstr "pg_aclcheck: neplatné id %u"
1861
1862 #: ../catalog/aclchk.c:446
1863 #, c-format
1864 msgid "pg_aclcheck: catalog update to \"%s\": permission denied"
1865 msgstr "pg_aclcheck: update katalogu na \"%s\": pøístup odmítnut"
1866
1867 #: ../catalog/aclchk.c:459
1868 #, c-format
1869 msgid "pg_aclcheck: \"%s\" is superuser"
1870 msgstr "pg_aclcheck: \"%s\" je superu¾ivatel"
1871
1872 #: ../catalog/aclchk.c:476
1873 #, c-format
1874 msgid "pg_aclcheck: class \"%s\" not found"
1875 msgstr "pg_aclcheck: class \"%s\" nenalezen"
1876
1877 #: ../catalog/aclchk.c:526
1878 #, c-format
1879 msgid "pg_ownercheck: invalid user id %u"
1880 msgstr "pg_ownercheck: neplatné id u¾ivatele %u"
1881
1882 #: ../catalog/aclchk.c:536 ../catalog/aclchk.c:598 ../catalog/aclchk.c:649
1883 #, c-format
1884 msgid "pg_ownercheck: user \"%s\" is superuser"
1885 msgstr "pg_ownercheck: u¾ivatel \"%s\" je superu¾ivatel"
1886
1887 #: ../catalog/aclchk.c:553
1888 #, c-format
1889 msgid "pg_ownercheck: class \"%s\" not found"
1890 msgstr "pg_ownercheck: class \"%s\" nenalezen"
1891
1892 #: ../catalog/aclchk.c:559
1893 #, c-format
1894 msgid "pg_ownercheck: type \"%s\" not found"
1895 msgstr "pg_ownercheck: typ \"%s\" nenalezen"
1896
1897 #: ../catalog/aclchk.c:564
1898 #, c-format
1899 msgid "pg_ownercheck: invalid cache id: %d"
1900 msgstr "pg_ownercheck: neplatné id cache: %d"
1901
1902 #: ../catalog/aclchk.c:588
1903 #, c-format
1904 msgid "pg_oper_ownercheck: invalid user id %u"
1905 msgstr "pg_oper_ownercheck: neplatné id u¾ivatele %u"
1906
1907 #: ../catalog/aclchk.c:612
1908 #, c-format
1909 msgid "pg_ownercheck: operator %u not found"
1910 msgstr "pg_ownercheck: operátor %u nenalezen"
1911
1912 #: ../catalog/aclchk.c:639
1913 #, c-format
1914 msgid "pg_func_ownercheck: invalid user id %u"
1915 msgstr "pg_func_ownercheck: neplatné id u¾ivatele %u"
1916
1917 #: ../catalog/aclchk.c:691
1918 #, c-format
1919 msgid "pg_aggr_ownercheck: invalid user id %u"
1920 msgstr "pg_aggr_ownercheck: neplatné id u¾ivatele %u"
1921
1922 #: ../catalog/aclchk.c:701
1923 #, c-format
1924 msgid "pg_aggr_ownercheck: user \"%s\" is superuser"
1925 msgstr "pg_aggr_ownercheck: u¾ivatel \"%s\" je superu¾ivatel"
1926
1927 #: ../catalog/heap.c:160 ../catalog/heap.c:163
1928 #, c-format
1929 msgid "SystemAttributeDefinition: invalid attribute number %d"
1930 msgstr "SystemAttributeDefinition: neplatné èíslo atributu %d"
1931
1932 #: ../catalog/heap.c:234
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "invalid relation name \"%s\"; the 'pg_' name prefix is reserved for system "
1936 "catalogs"
1937 msgstr ""
1938 "neplatné jméno relace \"%s\"; 'pg_' prefix je reservován pro systémové "
1939 "katalogy"
1940
1941 #: ../catalog/heap.c:380
1942 #, c-format
1943 msgid "name of column \"%s\" conflicts with an existing system column"
1944 msgstr "jméno sloupce \"%s\" je v konfliktu s ji¾ existujícím systémovým sloupcem"
1945
1946 #: ../catalog/heap.c:383
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "Attribute '%s' has an unknown type\n"
1950 "\tProceeding with relation creation anyway"
1951 msgstr ""
1952 "Atribut '%s' je neznámého typu\n"
1953 "\tRelace je i beztak vytváøena"
1954
1955 #: ../catalog/heap.c:397
1956 #, c-format
1957 msgid "column name \"%s\" is duplicated"
1958 msgstr "jméno sloupce \"%s\" duplikátní"
1959
1960 #: ../catalog/heap.c:734
1961 #, c-format
1962 msgid "Number of columns is out of range (1 to %d)"
1963 msgstr "Mno¾ství sloupcù je mimo rozsah (1 a¾ %d)"
1964
1965 #: ../catalog/heap.c:742
1966 #, c-format
1967 msgid "Relation '%s' already exists"
1968 msgstr "Relace '%s' ji¾ existuje"
1969
1970 #: ../catalog/heap.c:877
1971 #, c-format
1972 msgid "Relation \"%s\" inherits from \"%s\""
1973 msgstr "Relace \"%s\" dìdí z \"%s\""
1974
1975 #: ../catalog/heap.c:880
1976 #, c-format
1977 msgid "Relation %u inherits from \"%s\""
1978 msgstr "Relace %u dìdí z \"%s\""
1979
1980 #: ../catalog/heap.c:1076
1981 msgid "TRUNCATE TABLE cannot run inside a transaction block"
1982 msgstr "TRUNCATE TABLE nelze provádìt uvnitø transakce"
1983
1984 #: ../catalog/heap.c:1186
1985 #, c-format
1986 msgid "DeleteTypeTuple: type \"%s\" does not exist"
1987 msgstr "DeleteTypeTuple: typ \"%s\" neexistuje"
1988
1989 #: ../catalog/heap.c:1226
1990 #, c-format
1991 msgid "DeleteTypeTuple: column of type %s exists in relation %u"
1992 msgstr "DeleteTypeTuple: sloupec typu %s existuje v relaci %u"
1993
1994 #: ../catalog/heap.c:1297
1995 #, c-format
1996 msgid "System relation \"%s\" may not be dropped"
1997 msgstr "Systémová relace \"%s\" nemù¾e být odstranìna"
1998
1999 #: ../catalog/heap.c:1306
2000 #, c-format
2001 msgid "heap_drop_with_catalog: FlushRelationBuffers returned %d"
2002 msgstr "heap_drop_with_catalog: FlushRelationBuffers vrátil %d"
2003
2004 #: ../catalog/heap.c:1448 ../parser/parse_relation.c:923
2005 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2737
2006 #, c-format
2007 msgid "cache lookup of attribute %d in relation %u failed"
2008 msgstr "selhalo prohledávání cache na atribut %d v tabulce %u"
2009
2010 #: ../catalog/heap.c:1639
2011 msgid "cannot use column references in DEFAULT clause"
2012 msgstr "nelze pou¾ít reference sloupce v DEFAULT podmínce"
2013
2014 #: ../catalog/heap.c:1645
2015 msgid "cannot use subselects in DEFAULT clause"
2016 msgstr "nelze pou¾ít subselect v DEFAULT podmínce"
2017
2018 #: ../catalog/heap.c:1647
2019 msgid "cannot use aggregate functions in DEFAULT clause"
2020 msgstr "nelze pou¾ít aggregátní funkci v DEFAULT podmínce"
2021
2022 #: ../catalog/heap.c:1669 ../optimizer/prep/preptlist.c:402
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "Column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s\n"
2026 "\tYou will need to rewrite or cast the expression"
2027 msgstr ""
2028 "Sloupce \"%s\" je typu %s, ale implicitní výraz je typu %s\n"
2029 "\tMusíte pøepsat nebo pøetypovat výraz"
2030
2031 #: ../catalog/heap.c:1719 ../catalog/heap.c:1733 ../commands/creatinh.c:110
2032 #, c-format
2033 msgid "Duplicate CHECK constraint name: '%s'"
2034 msgstr "Duplikátní CHECK omezení jménem: '%s'"
2035
2036 #: ../catalog/heap.c:1800
2037 #, c-format
2038 msgid "CHECK constraint expression '%s' does not yield boolean result"
2039 msgstr "výraz CHECK omezení '%s' nedává boolean výsledek"
2040
2041 #: ../catalog/heap.c:1807
2042 #, c-format
2043 msgid "Only relation \"%s\" can be referenced in CHECK constraint expression"
2044 msgstr "Pouze relace \"%s\" mù¾e být ve výrazu CHECK omezení"
2045
2046 #: ../catalog/heap.c:1814
2047 msgid "cannot use subselect in CHECK constraint expression"
2048 msgstr "nelze pou¾ít subselect ve výrazu CHECK omezení"
2049
2050 #: ../catalog/heap.c:1816
2051 msgid "cannot use aggregate function in CHECK constraint expression"
2052 msgstr "nelze pou¾ít aggregátní funkci ve výrazu CHECK omezení"
2053
2054 #:./catalog/heap.c:1857 ../catalog/heap.c:2044 ../utils/adt/ruleutils.c:2713
2055 #, c-format
2056 msgid "cache lookup of relation %u failed"
2057 msgstr "selhalo hledání relace %u v cache"
2058
2059 #: ../catalog/heap.c:2037
2060 msgid "check count became negative"
2061 msgstr "kontrolní souèet nemù¾e být záporný"
2062
2063 #: ../catalog/index.c:117
2064 #, c-format
2065 msgid "index named \"%s\" already exists"
2066 msgstr "index jménem \"%s\" ji¾ existuje"
2067
2068 #: ../catalog/index.c:123
2069 #, c-format
2070 msgid "cannot create index on non-existent relation \"%s\""
2071 msgstr "nelze vytvoøit index pro neexistující relaci \"%s\""
2072
2073 #: ../catalog/index.c:153
2074 #, c-format
2075 msgid "Function %u does not exist"
2076 msgstr "Funkce %u neexistuje"
2077
2078 #: ../catalog/index.c:172 ../catalog/index.c:306
2079 #, c-format
2080 msgid "Opclass %u does not exist"
2081 msgstr "Opclass %u neexistuje"
2082
2083 #: ../catalog/index.c:186 ../catalog/index.c:319
2084 #, c-format
2085 msgid "Type %u does not exist"
2086 msgstr "Typ %u neexistuje"
2087
2088 #: ../catalog/index.c:266
2089 #, c-format
2090 msgid "cannot create index: column %d does not exist"
2091 msgstr "nelze vytvoøit index: sloupec %d neexistuje"
2092
2093 #: ../catalog/index.c:679
2094 msgid "must index at least one column"
2095 msgstr "index musí mít alespoò jeden sloupec"
2096
2097 #: ../catalog/index.c:683
2098 msgid "User-defined indexes on system catalogs are not supported"
2099 msgstr "U¾ívatelem definovaný index na systémové katalogy není podporován"
2100
2101 #: ../catalog/index.c:864 ../catalog/index.c:912
2102 #, c-format
2103 msgid "index_drop: cache lookup failed for index %u"
2104 msgstr "index_drop: selhalo prohledávání cache na index %u"
2105
2106 #: ../catalog/index.c:924
2107 #, c-format
2108 msgid "index_drop: FlushRelationBuffers returned %d"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../catalog/index.c:1142
2112 #, c-format
2113 msgid "LockClassinfoForUpdate couldn't lock relid %u"
2114 msgstr "LockClassinfoForUpdate nelze zamknout relid %u"
2115
2116 #: ../catalog/index.c:1153
2117 msgid "The tuple isn't committed"
2118 msgstr "Tuple není commitnuta"
2119
2120 #: ../catalog/index.c:1156
2121 msgid "The tuple is already deleted"
2122 msgstr "Tuple je ji¾ smazána"
2123
2124 #: ../catalog/index.c:1177
2125 #, c-format
2126 msgid "IndexesAreActive couldn't lock %u"
2127 msgstr "IndexesAreActive nelze zamknout %u"
2128
2129 #: ../catalog/index.c:1180
2130 #, c-format
2131 msgid "relation %u isn't an indexable relation"
2132 msgstr "relace %u není indexovatelná relace"
2133
2134 #: ../catalog/index.c:1252
2135 #, c-format
2136 msgid "setRelhasindex: cannot find relation %u in pg_class"
2137 msgstr "setRelhasindex: nelze najít relaci %u v pg_class"
2138
2139 #: ../catalog/index.c:1325
2140 msgid "setNewRelfilenode impossible to lock class tuple"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../catalog/index.c:1455
2144 #, c-format
2145 msgid "UpdateStats: cannot find relation %u in pg_class"
2146 msgstr "UpdateStats: nelze nalézt relaci %u v pg_class"
2147
2148 #: ../catalog/index.c:1726
2149 msgid "IndexBuildHeapScan: concurrent insert in progress"
2150 msgstr "IndexBuildHeapScan: probýhá konkurenèní insert"
2151
2152 #: ../catalog/index.c:1740
2153 msgid "IndexBuildHeapScan: concurrent delete in progress"
2154 msgstr "IndexBuildHeapScan: probýhá konkurenèní delete"
2155
2156 #: ../catalog/index.c:1745 ../commands/vacuum.c:1133
2157 #: ../commands/vacuumlazy.c:356 ../commands/vacuumlazy.c:835
2158 msgid "Unexpected HeapTupleSatisfiesVacuum result"
2159 msgstr "Neoèekávaný výsledek HeapTupleSatisfiesVacuum"
2160
2161 #: ../catalog/index.c:1832
2162 #, c-format
2163 msgid "IndexGetRelation: can't find index id %u"
2164 msgstr "IndexGetRelation: nelze nalézt index id %u"
2165
2166 #: ../catalog/index.c:1881
2167 msgid "REINDEX cannot run inside a transaction block"
2168 msgstr "REINDEX nelze provádìt bìhem transakce"
2169
2170 #: ../catalog/index.c:1895
2171 msgid "reindex_index: can't open index relation"
2172 msgstr "reindex_index: nelze otevøít indexovou relaci"
2173
2174 #: ../catalog/index.c:1907
2175 #, c-format
2176 msgid "reindex_index: index %u not found in pg_index"
2177 msgstr "reindex_index: index %u nenalezen v pg_index"
2178
2179 #: ../catalog/index.c:1921
2180 msgid "reindex_index: can't open heap relation"
2181 msgstr "reindex_index: nelze otevøít heap relaci"
2182
2183 #: ../catalog/index.c:2045
2184 #, c-format
2185 msgid "the target relation %u is nailed"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../catalog/index.c:2061
2189 #, c-format
2190 msgid "the target relation %u is shared"
2191 msgstr "cílová relace %u je sdílena"
2192
2193 #: ../catalog/indexing.c:162
2194 #, c-format
2195 msgid "CatalogIndexInsert: index %u not found"
2196 msgstr "CatalogIndexInsert: index %u nelze najít"
2197
2198 #: ../catalog/pg_aggregate.c:75
2199 msgid "no aggregate name supplied"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../catalog/pg_aggregate.c:78
2203 msgid "aggregate must have a transition function"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../catalog/pg_aggregate.c:91
2207 #, c-format
2208 msgid "data type %s does not exist"
2209 msgstr "datový type %s nenexistuje"
2210
2211 #: ../catalog/pg_aggregate.c:102
2212 #, c-format
2213 msgid "aggregate function \"%s\" with base type %s already exists"
2214 msgstr "aggregátní funkce \"%s\" s základním typem %s ji¾ existuje"
2215
2216 #: ../catalog/pg_aggregate.c:110
2217 #, c-format
2218 msgid "data type %s does not exit"
2219 msgstr "datový type %s nenexistuje"
2220
2221 #: ../catalog/pg_aggregate.c:133
2222 #, c-format
2223 msgid "return type of transition function %s is not %s"
2224 msgstr "návratová hodnota p¾echodné funkce %s není %s"
2225
2226 #: ../catalog/pg_aggregate.c:146
2227 msgid ""
2228 "must not omit initval when transfn is strict and transtype is not compatible "
2229 "with input type"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../catalog/pg_aggregate.c:203
2233 msgid "AggregateCreate: heap_formtuple failed"
2234 msgstr "AggregateCreate: heap_formtuple selhal"
2235
2236 #: ../catalog/pg_aggregate.c:205
2237 msgid "AggregateCreate: heap_insert failed"
2238 msgstr "AggregateCreate: heap_insert selhal"
2239
2240 #: ../catalog/pg_aggregate.c:238
2241 #, c-format
2242 msgid "AggNameGetInitVal: cache lookup failed for aggregate '%s'"
2243 msgstr "AggNameGetInitVal: selhalo hledání aggregatní funkce '%s' v cache"
2244
2245 #: ../catalog/pg_aggregate.c:263
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "AggNameGetInitVal: cache lookup failed on aggregate transition function "
2249 "return type %u"
2250 msgstr ""
2251 "AggNameGetInitVal: selhalo hledání návratováho typu %u aggregatní "
2252 "pøechodné funkce"
2253
2254
2255 #: ../catalog/pg_largeobject.c:128
2256 #, c-format
2257 msgid "LargeObjectDrop: large object %u not found"
2258 msgstr "LargeObjectDrop: large object %u nenalezen"
2259
2260 #: ../catalog/pg_operator.c:229
2261 #, c-format
2262 msgid "left type \"%s\" of operator %s does not exist"
2263 msgstr "levý typ \"%s\" operátoru %s neexistuje"
2264
2265 #: ../catalog/pg_operator.c:238
2266 #, c-format
2267 msgid "right type \"%s\" of operator %s does not exist"
2268 msgstr "pravý typ \"%s\" operátoru %s neexistuje"
2269
2270 #: ../catalog/pg_operator.c:244
2271 #, c-format
2272 msgid "operator %s must have at least one operand type"
2273 msgstr "operátor %s musí mít alespoò jeden operand typ"
2274
2275 #: ../catalog/pg_operator.c:299 ../catalog/pg_operator.c:517
2276 #, c-format
2277 msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
2278 msgstr "\"%s\" není platné jméno operátoru"
2279
2280 #: ../catalog/pg_operator.c:312
2281 msgid "OperatorShellMake: the operand types are not valid"
2282 msgstr "OperatorShellMake: typy operandu nejsou platné"
2283
2284 #: ../catalog/pg_operator.c:505
2285 #, c-format
2286 msgid "OperatorDef: operator \"%s\" already defined"
2287 msgstr "OperatorDef: operátor \"%s\" je ji¾ definován"
2288
2289 #: ../catalog/pg_operator.c:529
2290 #, c-format
2291 msgid "left type \"%s\" does not exist"
2292 msgstr "levý typ \"%s\" neexistuje"
2293
2294 #: ../catalog/pg_operator.c:538
2295 #, c-format
2296 msgid "right type \"%s\" does not exist"
2297 msgstr "pravý typ \"%s\" neexistuje"
2298
2299 #: ../catalog/pg_operator.c:544
2300 msgid "operator must have at least one operand type"
2301 msgstr "operátor musí mít alespoò jeden operand typ"
2302
2303 #: ../catalog/pg_operator.c:739
2304 #, c-format
2305 msgid "OperatorDef: can't create operator shell \"%s\""
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../catalog/pg_operator.c:751
2309 msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../catalog/pg_operator.c:806
2313 #, c-format
2314 msgid "OperatorDef: operator %u not found"
2315 msgstr "OperatorDef: operátor %u nenalezen"
2316
2317 #: ../catalog/pg_operator.c:1057
2318 msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
2319 msgstr "alespoò jeden levý nebo pravý argument musí být specifikován"
2320
2321 #: ../catalog/pg_operator.c:1063
2322 msgid "only binary operators can have commutators"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../catalog/pg_operator.c:1065
2326 msgid "only binary operators can have join selectivity"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../catalog/pg_operator.c:1067
2330 msgid "only binary operators can hash"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../catalog/pg_operator.c:1069
2334 msgid "only binary operators can have sort links"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../catalog/pg_proc.c:89
2338 #, c-format
2339 msgid "language '%s' does not exist"
2340 msgstr "jazyk '%s' neexistuje"
2341
2342 #: ../catalog/pg_proc.c:99 ../commands/comment.c:636 ../commands/remove.c:298
2343 #, c-format
2344 msgid "functions cannot have more than %d arguments"
2345 msgstr "funkce nemohou mít více jak %d parametrù"
2346
2347 #: ../catalog/pg_proc.c:105
2348 msgid "SQL functions cannot have arguments of type \"opaque\""
2349 msgstr "SQL funkce nemohou mít parametry typu \"opaque\""
2350
2351 #: ../catalog/pg_proc.c:113
2352 #, c-format
2353 msgid "argument type %s does not exist"
2354 msgstr "typ %s parametru neexistuje"
2355
2356 #: ../catalog/pg_proc.c:116
2357 #, c-format
2358 msgid "argument type %s is only a shell"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../catalog/pg_proc.c:121
2362 msgid "functions cannot accept set arguments"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../catalog/pg_proc.c:159
2366 msgid "lookup for procedure by source needs fix (Jan)"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../catalog/pg_proc.c:167
2370 msgid "SQL functions cannot return type \"opaque\""
2371 msgstr "SQL funkce nemohou vracet typ \"opaque\""
2372
2373 #: ../catalog/pg_proc.c:176
2374 #, c-format
2375 msgid "ProcedureCreate: type %s is not yet defined"
2376 msgstr "ProcedureCreate: typ %s není definován"
2377
2378 #: ../catalog/pg_proc.c:180
2379 #, c-format
2380 msgid "could not create type %s"
2381 msgstr "nelze vytvoøit typ %s"
2382
2383 #: ../catalog/pg_proc.c:184
2384 #, c-format
2385 msgid "return type %s is only a shell"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../catalog/pg_proc.c:197
2389 #, c-format
2390 msgid "method %s already an attribute of type %s"
2391 msgstr "metoda %s ji¾ je atributem typu %s"
2392
2393 #: ../catalog/pg_proc.c:232
2394 #, c-format
2395 msgid "there is no built-in function named \"%s\""
2396 msgstr "built-in funkce jménem \"%s\" neexistuje"
2397
2398 #: ../catalog/pg_proc.c:308
2399 #, c-format
2400 msgid "function %s already exists with same argument types"
2401 msgstr "funkce %s ji¾ existuje s stejnými typy parametrù"
2402
2403 #: ../catalog/pg_proc.c:311
2404 #, c-format
2405 msgid "ProcedureCreate: you do not have permission to replace function %s"
2406 msgstr "ProcedureCreate: nemáte optrávnìní nahradit funkci %s"
2407
2408 #: ../catalog/pg_proc.c:320
2409 msgid ""
2410 "ProcedureCreate: cannot change return type of existing function.\n"
2411 "\tUse DROP FUNCTION first."
2412 msgstr ""
2413 "ProcedureCreate: nelze nahradit návratovou hodnotu existující funkce.\n"
2414 "\tNejdøíve pou¾ite DROP FUNCTION."
2415
2416 #: ../catalog/pg_proc.c:381
2417 #, c-format
2418 msgid "function declared to return %s, but no SELECT provided"
2419 msgstr "funkce je deklaruje, ¾e vrací %s, ale SELECT není definiván"
2420
2421 #: ../catalog/pg_proc.c:399
2422 msgid "function declared with no return type, but final statement is a SELECT"
2423 msgstr "funkce je deklarována bez navratové hodnoty, ale finální povel je SELECT"
2424
2425 #: ../catalog/pg_proc.c:405
2426 #, c-format
2427 msgid "function declared to return %s, but final statement is not a SELECT"
2428 msgstr "funkce deklaruje, ¾e vrací %s, ale finální povel není SELECT"
2429
2430 #: ../catalog/pg_proc.c:422
2431 #, c-format
2432 msgid "function declared to return %s returns multiple columns in final SELECT"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../catalog/pg_proc.c:427
2436 #, c-format
2437 msgid "return type mismatch in function: declared to return %s, returns %s"
2438 msgstr "chaotická návratová hodnota ve funkci: deklarován je %s, vrací %s "
2439
2440 #: ../catalog/pg_proc.c:458 ../catalog/pg_proc.c:484
2441 #, c-format
2442 msgid ""
2443 "function declared to return %s does not SELECT the right number of columns (%"
2444 "d)"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../catalog/pg_proc.c:474
2448 #, c-format
2449 msgid "function declared to return %s returns %s instead of %s at column %d"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../catalog/pg_type.c:307 ../catalog/pg_type.c:538
2453 #, c-format
2454 msgid "type named %s already exists"
2455 msgstr "type jménem %s ji¾ existuje"
2456
2457 #: ../catalog/pg_type.c:317 ../catalog/pg_type.c:533
2458 #, c-format
2459 msgid "type %s does not exist"
2460 msgstr "type %s neexistuje"
2461
2462 #: ../catalog/pg_type.c:325
2463 #, c-format
2464 msgid "TypeCreate: invalid type internal size %d"
2465 msgstr "TypeCreate: %d je neplatná interní velikost typu"
2466
2467 #: ../catalog/pg_type.c:328
2468 #, c-format
2469 msgid "TypeCreate: invalid type external size %d"
2470 msgstr "TypeCreate: %d je neplatná externí velikost typu"
2471
2472 #: ../catalog/pg_type.c:332
2473 msgid "TypeCreate: fixed size types must have storage PLAIN"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../catalog/pg_type.c:467
2477 #, c-format
2478 msgid "type %s already exists"
2479 msgstr "type %s ji¾ existuje"
2480
2481 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:42
2482 msgid "You must compile with TIOGA defined in order to use recipes\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:179
2486 msgid "beginRecipe: Currently eyes cannot have more than one input"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:188
2490 #, c-format
2491 msgid "beginRecipe: eyes[%d] = %s\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:240
2495 #, c-format
2496 msgid "adding tee plan node to the root of the %s\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:288
2500 #, c-format
2501 msgid "beginRecipe: cursor named %s is now available"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:393
2505 msgid "tg_rewriteQuery: Whoa! why is my qual a List???"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:502
2509 #, c-format
2510 msgid "tg_replaceNumberedParam: unexpected paramkind value of %d"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:613
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "tg_rewriteParamsInExpr:can't substitute for parameter %d when that input is "
2517 "unconnected"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:627
2521 #, c-format
2522 msgid "tg_rewriteParamsInExpr: unexpected paramkind value of %d"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:698
2526 #, c-format
2527 msgid "getParamTypes: Ingredients cannot take > %d arguments"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:704
2531 msgid "getParamTypes: Ingredient functions cannot take type 'opaque'"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:710
2535 #, c-format
2536 msgid "getParamTypes: arg type '%s' is not defined"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:712
2540 #, c-format
2541 msgid "getParamTypes: arg type '%s' is only a shell"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:837 ../commands/_deadcode/recipe.c:880
2545 #, c-format
2546 msgid "calling parser with %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:847 ../commands/_deadcode/recipe.c:887
2550 msgid "tg_parseSubQuery: parser produced > 1 query tree"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:892
2554 msgid "tg_parseSubQuery: can't parse recipe graph ingredients yet!"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:895
2558 msgid "tg_parseSubQuery: can't parse compiled ingredients yet!"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:898
2562 #, c-format
2563 msgid "tg_parseSubQuery: unknown srcLang: %d"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:940
2567 msgid "tg_parseSubQuery: can't handle eye nodes yet"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1034
2571 msgid "tg_parseSubQuery: unexpected result from TupleDescInitEntry"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1045
2575 msgid "tg_parseSubQuery: can't handle embedded recipes yet!"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1047
2579 #, c-format
2580 msgid "unknown nodeType: %d"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1158
2584 #, c-format
2585 msgid "appendTeeQuery: teeNodeName '%s' not found in teeInfo"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1304
2589 msgid "replaceTeeScans didn't find the corresponding tee plan"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../commands/_deadcode/version.c:185
2593 msgid "Unable to expand all -- amopenr failed "
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../commands/analyze.c:210
2597 #, c-format
2598 msgid "Skipping \"%s\" --- only table or database owner can ANALYZE it"
2599 msgstr "Pøeskakuji \"%s\" --- ALALYZE mù¾e provádìt pouze vlastník tabulky nebo databáze"
2600
2601 #: ../commands/analyze.c:217
2602 #, c-format
2603 msgid "Analyzing %s"
2604 msgstr "Analyzuje se %s"
2605
2606 #: ../commands/analyze.c:244
2607 #, c-format
2608 msgid "ANALYZE: there is no attribute %s in %s"
2609 msgstr "ANALYZE: není atribut %s v %s"
2610
2611 #: ../commands/analyze.c:417 ../utils/adt/ruleutils.c:1880
2612 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1915 ../utils/adt/ruleutils.c:2237
2613 #, c-format
2614 msgid "cache lookup of type %u failed"
2615 msgstr "selhalo hledání typu %u v cache"
2616
2617 #: ../commands/analyze.c:620
2618 #, c-format
2619 msgid "acquire_sample_rows: ReadBuffer(%s,%u) failed"
2620 msgstr "acquire_sample_rows: ReadBuffer(%s,%u) selhal"
2621
2622 #: ../commands/async.c:153
2623 #, c-format
2624 msgid "Async_Notify: %s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../commands/async.c:201
2628 #, c-format
2629 msgid "Async_Listen: %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../commands/async.c:224
2633 #, c-format
2634 msgid "Async_Listen: We are already listening on %s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../commands/async.c:303
2638 #, c-format
2639 msgid "Async_Unlisten %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../commands/async.c:361
2643 msgid "Async_UnlistenAll"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../commands/async.c:463
2647 msgid "AtCommit_Notify"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../commands/async.c:495
2651 msgid "AtCommit_Notify: notifying self"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../commands/async.c:502
2655 #, c-format
2656 msgid "AtCommit_Notify: notifying pid %d"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../commands/async.c:558
2660 msgid "AtCommit_Notify: done"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../commands/async.c:631
2664 msgid "Async_NotifyHandler: perform async notify"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../commands/async.c:636
2668 msgid "Async_NotifyHandler: done"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../commands/async.c:703
2672 msgid "EnableNotifyInterrupt: perform async notify"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../commands/async.c:708
2676 msgid "EnableNotifyInterrupt: done"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../commands/async.c:759
2680 msgid "ProcessIncomingNotify"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../commands/async.c:795
2684 #, c-format
2685 msgid "ProcessIncomingNotify: received %s from %d"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../commands/async.c:837
2689 msgid "ProcessIncomingNotify: done"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../commands/async.c:864
2693 #, c-format
2694 msgid "NOTIFY for %s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../commands/cluster.c:97
2698 #, c-format
2699 msgid "CLUSTER: no pg_index entry for index %u"
2700 msgstr "CLUSTER: v pg_index není záznam o indexu %u "
2701
2702 #: ../commands/cluster.c:100
2703 #, c-format
2704 msgid "CLUSTER: \"%s\" is not an index for table \"%s\""
2705 msgstr "CLUSTER: \"%s\" není index pro tabulku \"%s\""
2706
2707 #: ../commands/command.c:113
2708 msgid "PerformPortalFetch: missing portal name"
2709 msgstr "PerformPortalFetch: chybné jméno portálu"
2710
2711 #: ../commands/command.c:123
2712 #, c-format
2713 msgid "PerformPortalFetch: portal \"%s\" not found"
2714 msgstr "PerformPortalFetch: portál \"%s\" nenalezen"
2715
2716 #: ../commands/command.c:245
2717 msgid "PerformPortalClose: missing portal name"
2718 msgstr "PerformPortalClose: chybné jméno portálu"
2719
2720 #: ../commands/command.c:255
2721 #, c-format
2722 msgid "PerformPortalClose: portal \"%s\" not found"
2723 msgstr "PerformPortalClose: portál \"%s\" nenalezen"
2724
2725 #: ../commands/command.c:325 ../commands/command.c:548
2726 #: ../commands/command.c:1054 ../tcop/utility.c:372
2727 #, c-format
2728 msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is a system catalog"
2729 msgstr "ALTER TABLE: relace \"%s\" je systémový katalog"
2730
2731 #: ../commands/command.c:328 ../commands/command.c:552
2732 #: ../commands/command.c:721 ../commands/command.c:1058
2733 #: ../commands/command.c:1195 ../commands/command.c:1511
2734 #: ../commands/command.c:1584 ../commands/command.c:1662
2735 msgid "ALTER TABLE: permission denied"
2736 msgstr "ALTER TABLE: pøístup odmítnut"
2737
2738 #: ../commands/command.c:337 ../commands/command.c:558
2739 #: ../commands/command.c:727 ../commands/command.c:1068
2740 #: ../commands/command.c:1205 ../commands/command.c:1530
2741 #: ../commands/command.c:1672
2742 #, c-format
2743 msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is not a table"
2744 msgstr "ALTER TABLE: relace \"%s\" není tabulka"
2745
2746 #: ../commands/command.c:394
2747 msgid ""
2748 "Adding columns with defaults is not implemented.\n"
2749 "\tAdd the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT."
2750 msgstr ""
2751 "Pøidání sloupcù s defautl nastvením není implementováno.\n"
2752 "\tPøidejte sloupec a následné pou¾íte ALTER TABLE SET DEFAULT."
2753
2754 #: ../commands/command.c:398
2755 msgid ""
2756 "Adding NOT NULL columns is not implemented.\n"
2757 "\tAdd the column, then use ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
2758 msgstr ""
2759 "Pøidání NOT NULL sloupcù ení implementováno.\n"
2760 "\tPøidejte sloupec a následné pou¾íte ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
2761
2762 #: ../commands/command.c:409 ../commands/command.c:1088
2763 #: ../commands/command.c:1600 ../commands/command.c:1686
2764 #, c-format
2765 msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" not found"
2766 msgstr "ALTER TABLE: relace \"%s\" nenalezena"
2767
2768 #: ../commands/command.c:416
2769 #, c-format
2770 msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" already exists in table \"%s\""
2771 msgstr "ALTER TABLE: sloupec jménem \"%s\" ji¾ existuje v tabulce \"%s\""
2772
2773 #: ../commands/command.c:422
2774 #, c-format
2775 msgid "ALTER TABLE: relations limited to %d columns"
2776 msgstr "ALTER TABLE: relace jsou limitováný %d sloupci"
2777
2778 #: ../commands/command.c:443
2779 #, c-format
2780 msgid "ALTER TABLE: type \"%s\" does not exist"
2781 msgstr "ALTER TABLE: typ \"%s\" neexituje"
2782
2783 #: ../commands/command.c:606 ../commands/command.c:780
2784 #, c-format
2785 msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" has no column \"%s\""
2786 msgstr "ALTER TABLE: relace \"%s\" nemá sloupec \"%s\""
2787
2788 #: ../commands/command.c:784
2789 #, c-format
2790 msgid "ALTER TABLE: cannot change system attribute \"%s\""
2791 msgstr "ALTER TABLE: nelze mìmit systémový atribut \"%s\""
2792
2793 #: ../commands/command.c:966
2794 msgid "target column is used in a constraint"
2795 msgstr "cílový sloupec je pou¾it v podmínce"
2796
2797 #: ../commands/command.c:1001
2798 msgid "target column is used in an index"
2799 msgstr "cílový sloupec je pou¾it v indexu"
2800
2801 #: ../commands/command.c:1045
2802 msgid "ALTER TABLE / DROP COLUMN with inherit option is not supported yet"
2803 msgstr "ALTER TABLE / DROP COLUMN s parametrem dìdiènosti není zatím podporován"
2804
2805 #: ../commands/command.c:1078
2806 msgid "ALTER TABLE: cannot drop a column on table that is inherited from"
2807 msgstr "ALTER TABLE: nelze odstranit sloupec v tabulce která je dìdìna z"
2808
2809 #: ../commands/command.c:1099 ../commands/command.c:1697
2810 msgid "couldn't lock pg_class tuple"
2811 msgstr "nelze zamknout pg_class záznam"
2812
2813 #: ../commands/command.c:1114
2814 #, c-format
2815 msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" doesn't exist in table \"%s\""
2816 msgstr "ALTER TABLE: sloupec jménem \"%s\" neexistuje v tabulce \"%s\""
2817
2818 #: ../commands/command.c:1120
2819 #, c-format
2820 msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" was already dropped"
2821 msgstr "ALTER TABLE: sloupec jménem \"%s\" ji¾ byl odstranìn"
2822
2823 #: ../commands/command.c:1129
2824 msgid "the column is referenced"
2825 msgstr "na sloupec je odkazováno"
2826
2827 #: ../commands/command.c:1176
2828 msgid "ALTER TABLE / DROP COLUMN is not implemented"
2829 msgstr "ALTER TABLE / DROP COLUMN není implementováno"
2830
2831 #: ../commands/command.c:1297
2832 #, c-format
2833 msgid "CHECK '%s' does not yield boolean result"
2834 msgstr "CHECK '%s' nevrací boolean výsledek"
2835
2836 #: ../commands/command.c:1305
2837 #, c-format
2838 msgid "Only relation '%s' can be referenced in CHECK"
2839 msgstr "Pouze relace '%s' mù¾e být pou¾ita v CHECK"
2840
2841 #: ../commands/command.c:1348
2842 #, c-format
2843 msgid "AlterTableAddConstraint: rejected due to CHECK constraint %s"
2844 msgstr "AlterTableAddConstraint: odmítnutí zpùsobené CHECK omezením %s"
2845
2846 #: ../commands/command.c:1363
2847 msgid ""
2848 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT is not implemented for that constraint type."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../commands/command.c:1379
2852 msgid ""
2853 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT: Unable to reference temporary table from "
2854 "permanent table constraint."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../commands/command.c:1388
2858 #, c-format
2859 msgid "referenced table \"%s\" not a relation"
2860 msgstr "odkazovaná tabulka \"%s\" není relace"
2861
2862 #: ../commands/command.c:1485
2863 msgid ""
2864 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT unable to determine type of constraint passed"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../commands/command.c:1519
2868 msgid "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT does not support the CASCADE keyword"
2869 msgstr "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT nepodporuje CASCADE"
2870
2871 #: ../commands/command.c:1560
2872 #, c-format
2873 msgid "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT: %s does not exist"
2874 msgstr "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT: %s neexistuje"
2875
2876 #: ../commands/command.c:1564
2877 msgid "Multiple constraints dropped"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../commands/command.c:1612
2881 #, c-format
2882 msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is not a table, index, view, or sequence"
2883 msgstr "ALTER TABLE: relace \"%s\" není tabulka, index, view nebo sequence"
2884
2885 #: ../commands/command.c:1715
2886 #, c-format
2887 msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" already has a toast table"
2888 msgstr "ALTER TABLE: relace \"%s\" ji¾ má toast tabulku"
2889
2890 #: ../commands/command.c:1732
2891 #, c-format
2892 msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" does not need a toast table"
2893 msgstr "ALTER TABLE: relace \"%s\" nepotøebuje toast tabulku"
2894
2895 #: ../commands/command.c:1917
2896 msgid "LOCK TABLE: permission denied"
2897 msgstr "LOCK TABLE: pøístup odmítnut"
2898
2899 #: ../commands/command.c:1923
2900 #, c-format
2901 msgid "LOCK TABLE: %s is not a table"
2902 msgstr "LOCK TABLE: %s není tabulkou"
2903
2904 #: ../commands/comment.c:112
2905 #, c-format
2906 msgid "An attempt was made to comment on a unknown type: %d"
2907 msgstr "Pokus o vytvoøení komentáøe na neexistující objekt: %d"
2908
2909 #: ../commands/comment.c:332 ../commands/comment.c:393
2910 #, c-format
2911 msgid "you are not permitted to comment on class '%s'"
2912 msgstr "nemáte oprávnìní ke komentáøi objektu '%s'"
2913
2914 #: ../commands/comment.c:348
2915 #, c-format
2916 msgid "relation '%s' is not an index"
2917 msgstr "relace '%s' není index"
2918
2919 #: ../commands/comment.c:352
2920 #, c-format
2921 msgid "relation '%s' is not a table"
2922 msgstr "relace '%s' není tabulka"
2923
2924 #: ../commands/comment.c:356
2925 #, c-format
2926 msgid "relation '%s' is not a view"
2927 msgstr "relace '%s' není view"
2928
2929 #: ../commands/comment.c:360
2930 #, c-format
2931 msgid "relation '%s' is not a sequence"
2932 msgstr "relace '%s' není sequence"
2933
2934 #: ../commands/comment.c:403
2935 #, c-format
2936 msgid "'%s' is not an attribute of class '%s'"
2937 msgstr "'%s' není atributem objektu '%s'"
2938
2939 #: ../commands/comment.c:447
2940 #, c-format
2941 msgid "database '%s' does not exist"
2942 msgstr "databáze '%s' neexistuje"
2943
2944 #: ../commands/comment.c:453
2945 #, c-format
2946 msgid "you are not permitted to comment on database '%s'"
2947 msgstr "nemáte oprávnìní ke komentáøi databáze '%s'"
2948
2949 #: ../commands/comment.c:489
2950 #, c-format
2951 msgid "you are not permitted to comment on rule '%s'"
2952 msgstr "nemáte oprávnìní ke komentáøi rule '%s'"
2953
2954 #: ../commands/comment.c:498
2955 #, c-format
2956 msgid "rule '%s' does not exist"
2957 msgstr "rule '%s' neexistuje"
2958
2959 #: ../commands/comment.c:531
2960 #, c-format
2961 msgid "you are not permitted to comment on type '%s'"
2962 msgstr "nemáte oprávnìní ke komentáøi typu '%s'"
2963
2964 #: ../commands/comment.c:540 ../commands/comment.c:574
2965 #, c-format
2966 msgid "type '%s' does not exist"
2967 msgstr "typ '%s' neexistuje"
2968
2969 #: ../commands/comment.c:584
2970 #, c-format
2971 msgid "you are not permitted to comment on aggregate '%s' for all types"
2972 msgstr "nemáte oprávnìní ke komentáøi aggregatu '%s' pro v¹echny typy"
2973
2974 #: ../commands/comment.c:587
2975 #, c-format
2976 msgid "you are not permitted to comment on aggregate '%s' for type %s"
2977 msgstr "nemáte oprávnìní ke komentáøi aggregatu '%s' pro typ %s"
2978
2979 #: ../commands/comment.c:653
2980 #, c-format
2981 msgid "CommentProc: type '%s' not found"
2982 msgstr "CommentProc: typ '%s' nelze najít"
2983
2984 #: ../commands/comment.c:660
2985 #, c-format
2986 msgid "you are not permitted to comment on function '%s'"
2987 msgstr "nemáte oprávnìní ke komentáøi funkce '%s'"
2988
2989 #: ../commands/comment.c:723
2990 #, c-format
2991 msgid "left type '%s' does not exist"
2992 msgstr "levý typ '%s' neexistuje"
2993
2994 #: ../commands/comment.c:732
2995 #, c-format
2996 msgid "right type '%s' does not exist"
2997 msgstr "pravý typ '%s' neexistuje"
2998
2999 #: ../commands/comment.c:744
3000 #, c-format
3001 msgid "operator '%s' is of an illegal type'"
3002 msgstr "operátor '%s' je ilegálního typu"
3003
3004 #: ../commands/comment.c:754
3005 #, c-format
3006 msgid "operator '%s' does not exist"
3007 msgstr "operátor '%s' neexistuje"
3008
3009 #: ../commands/comment.c:761
3010 #, c-format
3011 msgid "you are not permitted to comment on operator '%s'"
3012 msgstr "nemáte oprávnìní ke komentáøi opetrátoru '%s'"
3013
3014 #: ../commands/comment.c:769
3015 #, c-format
3016 msgid "operator '%s' does not have an underlying function"
3017 msgstr "operátor '%s' nemá podøízenou funkci"
3018
3019 #: ../commands/comment.c:802
3020 #, c-format
3021 msgid "you are not permitted to comment on trigger '%s' %s '%s'"
3022 msgstr "nemáte oprávnìní ke komentáøi triggeru '%s' %s '%s'"
3023
3024 #: ../commands/comment.c:821
3025 #, c-format
3026 msgid "trigger '%s' defined for relation '%s' does not exist"
3027 msgstr "trigger '%s' definovaný pro relaci '%s' nenexistuje"
3028
3029 #: ../commands/copy.c:116
3030 #, c-format
3031 msgid "CopySendData: %m"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../commands/copy.c:278 ../commands/trigger.c:319 ../executor/execMain.c:424
3035 #: ../executor/execMain.c:454 ../storage/ipc/shmqueue.c:234
3036 #: ../storage/ipc/shmqueue.c:254 ../tcop/utility.c:273 ../tcop/utility.c:554
3037 #: ../tcop/utility.c:876 ../tcop/utility.c:891
3038 #, c-format
3039 msgid "%s: %s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../commands/copy.c:280
3043 msgid ""
3044 "You must have Postgres superuser privilege to do a COPY directly to or from "
3045 "a file.  Anyone can COPY to stdout or from stdin.  Psql's \\copy command "
3046 "also works for anyone."
3047 msgstr ""
3048 "Mùsíte mít superu¾ivatelská oprávnìní Postgresu pro pøímé COPY z/do souboru. "
3049 "Kdokoliv mù¾e pou¾ít COPY na stdout nebo do stdin. Pøíkaz \\copy (psql) "
3050 "takté¾ mù¾e pou¾ít kdokoliv."
3051
3052 #: ../commands/copy.c:289
3053 msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
3054 msgstr "COPY BINARY není podporováno na stdout nebo z stdin"
3055
3056 #: ../commands/copy.c:295
3057 msgid "COPY delimiter must be a single character"
3058 msgstr "COPY oddìlovaè musí být jeden znak"
3059
3060 #: ../commands/copy.c:311 ../commands/copy.c:343
3061 #, c-format
3062 msgid "You cannot copy view %s"
3063 msgstr "Nelze kopírovat view %s"
3064
3065 #: ../commands/copy.c:313
3066 #, c-format
3067 msgid "You cannot change sequence relation %s"
3068 msgstr "Nelze zmìmit relaci sequence %s"
3069
3070 #: ../commands/copy.c:315 ../commands/copy.c:347
3071 #, c-format
3072 msgid "You cannot copy object %s"
3073 msgstr "Nelze kopírovat objekt %s"
3074
3075 #: ../commands/copy.c:331
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "COPY command, running in backend with effective uid %d, could not open file "
3079 "'%s' for reading.  Errno = %s (%d)."
3080 msgstr ""
3081 "pøíkaz COPY, bì¾ící na serveru s efektivním uid %d, nemù¾e otevøít soubor "
3082 "'%s' pro ètení.  Errno = %s (%d)."
3083
3084 #: ../commands/copy.c:345
3085 #, c-format
3086 msgid "You cannot copy sequence %s"
3087 msgstr "Nelze kopírovat sequenci %s"
3088
3089 #: ../commands/copy.c:369
3090 msgid "Relative path not allowed for server side COPY command."
3091 msgstr "Relativní cesta není dovolena u serverové varianty COPY pøíkazu."
3092
3093 #: ../commands/copy.c:377
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "COPY command, running in backend with effective uid %d, could not open file "
3097 "'%s' for writing.  Errno = %s (%d)."
3098 msgstr ""
3099 "pøíkaz COPY, bì¾ící na serveru s efektivním uid %d, nemù¾e otevøít soubor "
3100 "'%s' pro zápis.  Errno = %s (%d)."
3101
3102 #: ../commands/copy.c:426
3103 #, c-format
3104 msgid "COPY: table %s does not have OIDs"
3105 msgstr "COPY: tabulka %s nemá OIDs"
3106
3107 #: ../commands/copy.c:446
3108 #, c-format
3109 msgid "COPY: couldn't lookup info for type %u"
3110 msgstr "COPY: nelze najít informace o typu %u"
3111
3112 #: ../commands/copy.c:693
3113 msgid "COPY BINARY: file signature not recognized"
3114 msgstr "COPY BINARY: podpis souboru není uznán"
3115
3116 #: ../commands/copy.c:698
3117 msgid "COPY BINARY: incompatible integer layout"
3118 msgstr "COPY BINARY: nekompatibilní integer vrstva"
3119
3120 #: ../commands/copy.c:702
3121 msgid "COPY BINARY: bogus file header (missing flags)"
3122 msgstr "COPY BINARY: chybná hlavièka souboru (chybné pøíznaky)"
3123
3124 #: ../commands/copy.c:706
3125 msgid "COPY BINARY: unrecognized critical flags in header"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../commands/copy.c:711
3129 msgid "COPY BINARY: bogus file header (missing length)"
3130 msgstr "COPY BINARY: chybná hlavièka souboru (chybìjící délka)"
3131
3132 #: ../commands/copy.c:717
3133 msgid "COPY BINARY: bogus file header (wrong length)"
3134 msgstr "COPY BINARY: chybná hlavièka souboru (¹patná délka)"
3135
3136 #: ../commands/copy.c:756
3137 msgid "COPY TEXT: NULL Oid"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../commands/copy.c:764
3141 msgid "COPY TEXT: Invalid Oid"
3142 msgstr "COPY TEXT: neplatné Oid"
3143
3144 #: ../commands/copy.c:802
3145 #, c-format
3146 msgid "COPY BINARY: tuple field count is %d, expected %d"
3147 msgstr "COPY BINARY: poèet políèek tuple je %d, ale oèekáváno je %d"
3148
3149 #: ../commands/copy.c:809 ../commands/copy.c:815 ../commands/copy.c:824
3150 #: ../commands/copy.c:838 ../commands/copy.c:847 ../commands/copy.c:859
3151 #: ../commands/copy.c:875
3152 msgid "COPY BINARY: unexpected EOF"
3153 msgstr "COPY BINARY: neoèekávaný EOF"
3154
3155 #: ../commands/copy.c:811
3156 #, c-format
3157 msgid "COPY BINARY: sizeof(Oid) is %d, expected %d"
3158 msgstr "COPY BINARY: sizeof(Oid) je %d, ale oèekáváno je %d"
3159
3160 #: ../commands/copy.c:817
3161 msgid "COPY BINARY: Invalid Oid"
3162 msgstr "COPY BINARY: neplatné Oid"
3163
3164 #: ../commands/copy.c:828
3165 #, c-format
3166 msgid "COPY BINARY: sizeof(field %d) is %d, expected %d"
3167 msgstr "COPY BINARY: sizeof(polo¾ka %d) je %d, ale oèekáváno je %d"
3168
3169 #: ../commands/copy.c:840
3170 msgid "COPY BINARY: bogus varlena length"
3171 msgstr "COPY BINARY: chybná dálka varlena"
3172
3173 #: ../commands/copy.c:973
3174 #, c-format
3175 msgid "GetInputFunction: Cache lookup of type %u failed"
3176 msgstr "GetInputFunction: selhalo hledaní typu %u v cache"
3177
3178 #: ../commands/copy.c:989
3179 #, c-format
3180 msgid "GetTypeElement: Cache lookup of type %u failed"
3181 msgstr "GetTypeElement: selhalo hledaní typu %u v cache"
3182
3183 #: ../commands/copy.c:1005
3184 msgid "CopyReadNewline: extra fields ignored"
3185 msgstr "CopyReadNewline: dodateèné polo¾ky ignorovány"
3186
3187 #: ../commands/copy.c:1141
3188 msgid "CopyReadAttribute: end of record marker corrupted"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../commands/creatinh.c:81
3192 msgid "DefineRelation: please inherit from a relation or define an attribute"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../commands/creatinh.c:329
3196 #, c-format
3197 msgid "CREATE TABLE: attribute \"%s\" duplicated"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../commands/creatinh.c:344
3201 #, c-format
3202 msgid "CREATE TABLE: inherited relation \"%s\" duplicated"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../commands/creatinh.c:367
3206 #, c-format
3207 msgid "CREATE TABLE: inherited relation \"%s\" is not a table"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../commands/creatinh.c:370
3211 #, c-format
3212 msgid "CREATE TABLE: cannot inherit from temp relation \"%s\""
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../commands/creatinh.c:377
3216 #, c-format
3217 msgid "you do not own table \"%s\""
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../commands/creatinh.c:413
3221 #, c-format
3222 msgid "CREATE TABLE: cache lookup failed for type %u"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../commands/creatinh.c:428
3226 #, c-format
3227 msgid ""
3228 "CREATE TABLE: merging multiple inherited definitions of attribute \"%s\""
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../commands/creatinh.c:433
3232 #, c-format
3233 msgid "CREATE TABLE: inherited attribute \"%s\" type conflict (%s and %s)"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../commands/creatinh.c:567
3237 #, c-format
3238 msgid "CREATE TABLE: merging attribute \"%s\" with inherited definition"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../commands/creatinh.c:572
3242 #, c-format
3243 msgid "CREATE TABLE: attribute \"%s\" type conflict (%s and %s)"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../commands/creatinh.c:606
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "CREATE TABLE: attribute \"%s\" inherits conflicting default values\n"
3250 "\tTo resolve the conflict, specify a default explicitly"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../commands/creatinh.c:843
3254 #, c-format
3255 msgid "setRelhassubclassInRelation: cache lookup failed for relation %u"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../commands/dbcommands.c:84 ../commands/dbcommands.c:317
3259 msgid "current user name is invalid"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../commands/dbcommands.c:87
3263 msgid "CREATE DATABASE: permission denied"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../commands/dbcommands.c:91
3267 msgid "CREATE DATABASE: may not be called in a transaction block"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../commands/dbcommands.c:102 ../commands/dbcommands.c:233
3271 #, c-format
3272 msgid "CREATE DATABASE: database \"%s\" already exists"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../commands/dbcommands.c:114
3276 #, c-format
3277 msgid "CREATE DATABASE: template \"%s\" does not exist"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../commands/dbcommands.c:124
3281 #, c-format
3282 msgid "CREATE DATABASE: permission to copy \"%s\" denied"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../commands/dbcommands.c:143
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "CREATE DATABASE: source database \"%s\" is being accessed by other users"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../commands/dbcommands.c:152
3292 msgid "CREATE DATABASE: invalid backend encoding"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../commands/dbcommands.c:172 ../commands/dbcommands.c:174
3296 #: ../commands/dbcommands.c:176
3297 msgid "database path may not contain single quotes"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ../commands/dbcommands.c:199
3301 #, c-format
3302 msgid "CREATE DATABASE: unable to create database directory '%s': %m"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../commands/dbcommands.c:207
3306 #, c-format
3307 msgid "CREATE DATABASE: could not link '%s' to '%s': %m"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../commands/dbcommands.c:217
3311 msgid "CREATE DATABASE: could not initialize database directory"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../commands/dbcommands.c:219
3315 msgid ""
3316 "CREATE DATABASE: could not initialize database directory; delete failed as "
3317 "well"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../commands/dbcommands.c:311
3321 msgid "DROP DATABASE: cannot be executed on the currently open database"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../commands/dbcommands.c:314
3325 msgid "DROP DATABASE: may not be called in a transaction block"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../commands/dbcommands.c:332
3329 #, c-format
3330 msgid "DROP DATABASE: database \"%s\" does not exist"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../commands/dbcommands.c:335
3334 msgid "DROP DATABASE: permission denied"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../commands/dbcommands.c:343
3338 msgid "DROP DATABASE: database is marked as a template"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../commands/dbcommands.c:352
3342 #, c-format
3343 msgid "DROP DATABASE: database \"%s\" is being accessed by other users"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../commands/dbcommands.c:369
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "DROP DATABASE: Database \"%s\" doesn't exist despite earlier reports to the "
3350 "contrary"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../commands/dbcommands.c:532
3354 msgid "Relative paths are not allowed as database locations"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../commands/dbcommands.c:534
3358 msgid "Absolute paths are not allowed as database locations"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../commands/dbcommands.c:544
3362 #, c-format
3363 msgid "Postmaster environment variable '%s' not set"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../commands/dbcommands.c:546
3367 #, c-format
3368 msgid "Postmaster environment variable '%s' must be absolute path"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../commands/dbcommands.c:578
3372 #, c-format
3373 msgid "could not remove '%s': %m"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../commands/dbcommands.c:587
3377 #, c-format
3378 msgid "database directory '%s' could not be removed"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../commands/define.c:149
3382 msgid "untrusted function has been decommissioned."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../commands/define.c:160
3386 #, c-format
3387 msgid "Unrecognized function attribute '%s' ignored"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: ../commands/define.c:202
3391 #, c-format
3392 msgid "CREATE FUNCTION: only one AS item needed for %s language"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../commands/define.c:261
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to create a "
3399 "function in the '%s' language.\n"
3400 "\tOthers may use the 'sql' language or the created procedural languages."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../commands/define.c:282
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "Unrecognized language specified in a CREATE FUNCTION: '%s'.\n"
3407 "\tPre-installed languages are SQL, C, and internal.\n"
3408 "\tAdditional languages may be installed using 'createlang'."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../commands/define.c:292
3412 #, c-format
3413 msgid "Language '%s' isn't defined as PL"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../commands/define.c:299
3417 #, c-format
3418 msgid ""
3419 "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to create a "
3420 "function in the '%s' language."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ../commands/define.c:387
3424 msgid "setof type not implemented for leftarg"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../commands/define.c:394
3428 msgid "setof type not implemented for rightarg"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../commands/define.c:401
3432 msgid "CREATE OPERATOR: precedence not implemented"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ../commands/define.c:406
3436 msgid "CREATE OPERATOR: associativity not implemented"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../commands/define.c:432
3440 #, c-format
3441 msgid "DefineOperator: attribute \"%s\" not recognized"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ../commands/define.c:441
3445 msgid "Define: \"procedure\" unspecified"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../commands/define.c:503
3449 #, c-format
3450 msgid "DefineAggregate: attribute \"%s\" not recognized"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../commands/define.c:511
3454 msgid "Define: \"basetype\" unspecified"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ../commands/define.c:513
3458 msgid "Define: \"stype\" unspecified"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: ../commands/define.c:515
3462 msgid "Define: \"sfunc\" unspecified"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: ../commands/define.c:556
3466 #, c-format
3467 msgid "DefineType: type names must be %d characters or less"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../commands/define.c:610
3471 #, c-format
3472 msgid "DefineType: \"%s\" alignment not recognized"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../commands/define.c:626
3476 #, c-format
3477 msgid "DefineType: \"%s\" storage not recognized"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../commands/define.c:631
3481 #, c-format
3482 msgid "DefineType: attribute \"%s\" not recognized"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../commands/define.c:640
3486 msgid "Define: \"input\" unspecified"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../commands/define.c:642
3490 msgid "Define: \"output\" unspecified"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../commands/define.c:697 ../commands/define.c:749
3494 #, c-format
3495 msgid "Define: \"%s\" requires a parameter"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: ../commands/define.c:720 ../commands/define.c:770
3499 #, c-format
3500 msgid "Define: cannot interpret argument of \"%s\""
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../commands/define.c:730 ../commands/define.c:739
3504 #, c-format
3505 msgid "Define: \"%s\" requires a numeric value"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../commands/define.c:756
3509 #, c-format
3510 msgid "Define: \"%s\" requires an integral value"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../commands/define.c:773
3514 #, c-format
3515 msgid "Define: invalid argument for \"%s\""
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../commands/explain.c:54
3519 #, c-format
3520 msgid "(transaction aborted): %s"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../commands/explain.c:62
3524 msgid "Utility statements have no plan structure"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../commands/explain.c:72
3528 msgid "Query rewrites to nothing"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../commands/explain.c:97
3532 msgid ""
3533 "QUERY PLAN:\n"
3534 "\n"
3535 "NOTIFY\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../commands/explain.c:99
3539 msgid ""
3540 "QUERY PLAN:\n"
3541 "\n"
3542 "UTILITY\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../commands/explain.c:155
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "QUERY DUMP:\n"
3549 "\n"
3550 "%s"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../commands/explain.c:168
3554 #, c-format
3555 msgid ""
3556 "QUERY PLAN:\n"
3557 "\n"
3558 "%s"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../commands/indexcmds.c:87
3562 msgid "DefineIndex: must specify at least one attribute"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../commands/indexcmds.c:89
3566 #, c-format
3567 msgid "Cannot use more than %d attributes in an index"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../commands/indexcmds.c:96
3571 #, c-format
3572 msgid "DefineIndex: relation \"%s\" not found"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../commands/indexcmds.c:107
3576 #, c-format
3577 msgid "DefineIndex: access method \"%s\" not found"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../commands/indexcmds.c:113
3581 #, c-format
3582 msgid "DefineIndex: access method \"%s\" does not support UNIQUE indexes"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../commands/indexcmds.c:116
3586 #, c-format
3587 msgid "DefineIndex: access method \"%s\" does not support multi-column indexes"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../commands/indexcmds.c:135
3591 msgid "Existing indexes are inactive. REINDEX first"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: ../commands/indexcmds.c:153
3595 msgid "Functional index can only have one attribute"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../commands/indexcmds.c:157
3599 #, c-format
3600 msgid "Index function can take at most %d arguments"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ../commands/indexcmds.c:212
3604 msgid "Partial-index predicates may refer only to the base relation"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: ../commands/indexcmds.c:220
3608 msgid "Cannot use subselect in index predicate"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../commands/indexcmds.c:222
3612 msgid "Cannot use aggregate in index predicate"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../commands/indexcmds.c:229
3616 msgid "Cannot use non-cachable function in index predicate"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../commands/indexcmds.c:270 ../commands/indexcmds.c:361
3620 #, c-format
3621 msgid "DefineIndex: attribute \"%s\" not found"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: ../commands/indexcmds.c:295
3625 msgid ""
3626 "DefineIndex: functional index must use a real function, not a type coercion\n"
3627 "\tTry specifying the index opclass you want to use, instead"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../commands/indexcmds.c:302
3631 msgid "DefineIndex: cannot index on a function returning a set"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../commands/indexcmds.c:319
3635 msgid "DefineIndex: index function must be marked iscachable"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../commands/indexcmds.c:354
3639 msgid "missing attribute for define index"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../commands/indexcmds.c:388
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"\n"
3646 "\tYou must specify an operator class for the index or define a\n"
3647 "\tdefault operator class for the data type"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../commands/indexcmds.c:404
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "DefineIndex: operator class \"%s\" not supported by access method \"%s\""
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../commands/indexcmds.c:412
3657 #, c-format
3658 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../commands/indexcmds.c:476
3662 #, c-format
3663 msgid "pg_opclass contains multiple default opclasses for data tyype %s"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../commands/indexcmds.c:502 ../commands/indexcmds.c:539
3667 #, c-format
3668 msgid "index \"%s\" does not exist"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../commands/indexcmds.c:505 ../commands/indexcmds.c:542
3672 #: ../commands/indexcmds.c:581
3673 #, c-format
3674 msgid "relation \"%s\" is of type \"%c\""
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../commands/indexcmds.c:533 ../commands/indexcmds.c:572
3678 msgid "REINDEX cannot run inside a BEGIN/END block"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ../commands/indexcmds.c:548
3682 #, c-format
3683 msgid "index \"%s\" wasn't reindexed"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../commands/indexcmds.c:578
3687 #, c-format
3688 msgid "table \"%s\" does not exist"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ../commands/indexcmds.c:585
3692 #, c-format
3693 msgid "table \"%s\" wasn't reindexed"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../commands/indexcmds.c:615
3697 msgid "REINDEX DATABASE: Can be executed only on the currently open database."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../commands/indexcmds.c:618
3701 msgid "REINDEX DATABASE: Permission denied."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../commands/indexcmds.c:626
3705 msgid "REINDEX DATABASE cannot run inside a BEGIN/END block"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../commands/indexcmds.c:680
3709 #, c-format
3710 msgid "relation %u was reindexed"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../commands/proclang.c:72
3714 msgid ""
3715 "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to create "
3716 "procedural languages"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../commands/proclang.c:84
3720 #, c-format
3721 msgid "Language %s already exists"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../commands/proclang.c:97
3725 #, c-format
3726 msgid "PL handler function %s() doesn't exist"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../commands/proclang.c:100
3730 #, c-format
3731 msgid "PL handler function %s() isn't of return type Opaque"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../commands/proclang.c:157
3735 msgid ""
3736 "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to drop "
3737 "procedural languages"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../commands/proclang.c:172
3741 #, c-format
3742 msgid "Language %s doesn't exist"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../commands/proclang.c:175
3746 #, c-format
3747 msgid "Language %s isn't a created procedural language"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../commands/remove.c:59 ../commands/remove.c:66
3751 #, c-format
3752 msgid "RemoveOperator: type '%s' does not exist"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../commands/remove.c:87
3756 #, c-format
3757 msgid "RemoveOperator: operator '%s': permission denied"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../commands/remove.c:100
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "RemoveOperator: binary operator '%s' taking '%s' and '%s' does not exist"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../commands/remove.c:107
3767 #, c-format
3768 msgid "RemoveOperator: right unary operator '%s' taking '%s' does not exist"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../commands/remove.c:113
3772 #, c-format
3773 msgid "RemoveOperator: left unary operator '%s' taking '%s' does not exist"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../commands/remove.c:245
3777 #, c-format
3778 msgid "RemoveType: type '%s': permission denied"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../commands/remove.c:254 ../commands/remove.c:269
3782 #, c-format
3783 msgid "RemoveType: type '%s' does not exist"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../commands/remove.c:316
3787 #, c-format
3788 msgid "RemoveFunction: type '%s' not found"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../commands/remove.c:322
3792 #, c-format
3793 msgid "RemoveFunction: function '%s': permission denied"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: ../commands/remove.c:340
3797 #, c-format
3798 msgid "Removing built-in function \"%s\""
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../commands/remove.c:374
3802 #, c-format
3803 msgid "RemoveAggregate: type '%s' does not exist"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../commands/remove.c:382
3807 #, c-format
3808 msgid "RemoveAggregate: aggregate '%s' for all types: permission denied"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../commands/remove.c:385
3812 #, c-format
3813 msgid "RemoveAggregate: aggregate '%s' for type %s: permission denied"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../commands/rename.c:91
3817 #, c-format
3818 msgid "renameatt: class \"%s\" is a system catalog"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../commands/rename.c:95
3822 #, c-format
3823 msgid "renameatt: you do not own class \"%s\""
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../commands/rename.c:139
3827 #, c-format
3828 msgid "renameatt: can't find catalog entry for inheriting class with oid %u"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../commands/rename.c:159
3832 #, c-format
3833 msgid "renameatt: attribute \"%s\" does not exist"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../commands/rename.c:162
3837 #, c-format
3838 msgid "renameatt: system attribute \"%s\" not renamed"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../commands/rename.c:169
3842 #, c-format
3843 msgid "renameatt: attribute \"%s\" exists"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../commands/rename.c:206
3847 #, c-format
3848 msgid "renameatt: can't find index id %u"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../commands/rename.c:281
3852 #, c-format
3853 msgid "renamerel: system relation \"%s\" may not be renamed"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../commands/rename.c:285
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "renamerel: Illegal class name: \"%s\" -- pg_ is reserved for system catalogs"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../commands/rename.c:331
3863 #, c-format
3864 msgid "renamerel: relation \"%s\" does not exist"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../commands/rename.c:334
3868 #, c-format
3869 msgid "renamerel: relation \"%s\" exists"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../commands/sequence.c:189
3873 msgid "DefineSequence: ReadBuffer failed"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../commands/sequence.c:268
3877 #, c-format
3878 msgid "%s.nextval: you don't have permissions to set sequence %s"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../commands/sequence.c:320
3882 #, c-format
3883 msgid "%s.nextval: reached MAXVALUE ("
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../commands/sequence.c:320 ../commands/sequence.c:336
3887 #: ../commands/sequence.c:461 ../commands/sequence.c:785
3888 #: ../commands/sequence.c:799 ../commands/sequence.c:802
3889 msgid ")"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../commands/sequence.c:336
3893 #, c-format
3894 msgid "%s.nextval: reached MINVALUE ("
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../commands/sequence.c:400
3898 #, c-format
3899 msgid "%s.nextval: WriteBuffer failed"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../commands/sequence.c:414
3903 #, c-format
3904 msgid "%s.currval: you don't have permissions to read sequence %s"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../commands/sequence.c:421
3908 #, c-format
3909 msgid "%s.currval is not yet defined in this session"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../commands/sequence.c:452
3913 #, c-format
3914 msgid "%s.setval: you don't have permissions to set sequence %s"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../commands/sequence.c:461
3918 #, c-format
3919 msgid "%s.setval: value "
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../commands/sequence.c:461
3923 msgid " is out of bounds ("
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../commands/sequence.c:461
3927 msgid ","
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../commands/sequence.c:505
3931 #, c-format
3932 msgid "%s.setval: WriteBuffer failed"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../commands/sequence.c:607
3936 #, c-format
3937 msgid "%s.%s: invalid number of blocks in sequence"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../commands/sequence.c:612
3941 #, c-format
3942 msgid "%s.%s: ReadBuffer failed"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ../commands/sequence.c:620
3946 #, c-format
3947 msgid "%s.%s: bad magic (%08X)"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../commands/sequence.c:657
3951 #, c-format
3952 msgid "%s.%s: %s is not a sequence"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../commands/sequence.c:668
3956 #, c-format
3957 msgid "%s.%s: sequence was re-created"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../commands/sequence.c:682 ../commands/sequence.c:685
3961 msgid "Memory exhausted in init_sequence"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../commands/sequence.c:751
3965 msgid "DefineSequence: CYCLE ??"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../commands/sequence.c:755
3969 #, c-format
3970 msgid "DefineSequence: option \"%s\" not recognized"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../commands/sequence.c:762
3974 msgid "DefineSequence: can't INCREMENT by 0"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../commands/sequence.c:785
3978 msgid "DefineSequence: MINVALUE ("
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../commands/sequence.c:785
3982 msgid ") can't be >= MAXVALUE ("
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../commands/sequence.c:799 ../commands/sequence.c:802
3986 msgid "DefineSequence: START value ("
3987 msgstr ""
3988
3989 #: ../commands/sequence.c:799
3990 msgid ") can't be < MINVALUE ("
3991 msgstr ""
3992
3993 #: ../commands/sequence.c:802
3994 msgid ") can't be > MAXVALUE ("
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../commands/sequence.c:808
3998 msgid "DefineSequence: CACHE ("
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../commands/sequence.c:808
4002 msgid ") can't be <= 0"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../commands/sequence.c:817
4006 #, c-format
4007 msgid "DefineSequence: \"%s\" value unspecified"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../commands/sequence.c:831
4011 #, c-format
4012 msgid "DefineSequence: \"%s\" value must be integer"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../commands/sequence.c:848
4016 #, c-format
4017 msgid "seq_redo: unknown op code %u"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../commands/sequence.c:856
4021 #, c-format
4022 msgid "seq_redo: can't read block of %u/%u"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../commands/sequence.c:870
4026 msgid "seq_redo: failed to add item to page"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../commands/trigger.c:75
4030 #, c-format
4031 msgid "CreateTrigger: can't create trigger for system relation %s"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../commands/trigger.c:114
4035 msgid "CreateTrigger: STATEMENT triggers are unimplemented, yet"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../commands/trigger.c:122
4039 msgid "CreateTrigger: double INSERT event specified"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../commands/trigger.c:127
4043 msgid "CreateTrigger: double DELETE event specified"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../commands/trigger.c:132
4047 msgid "CreateTrigger: double UPDATE event specified"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../commands/trigger.c:136
4051 msgid "CreateTrigger: unknown event specified"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../commands/trigger.c:156
4055 #, c-format
4056 msgid "CreateTrigger: trigger %s already defined on relation %s"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../commands/trigger.c:172
4060 #, c-format
4061 msgid "CreateTrigger: function %s() does not exist"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../commands/trigger.c:175
4065 #, c-format
4066 msgid "CreateTrigger: function %s() must return OPAQUE"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../commands/trigger.c:189
4070 #, c-format
4071 msgid "CreateTrigger: cache lookup for language %u failed"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../commands/trigger.c:192
4075 msgid "CreateTrigger: only internal, C and PL functions are supported"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../commands/trigger.c:284
4079 #, c-format
4080 msgid "CreateTrigger: relation %s not found in pg_class"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../commands/trigger.c:350
4084 #, c-format
4085 msgid "DropTrigger: there is no trigger %s on relation %s"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: ../commands/trigger.c:353
4089 #, c-format
4090 msgid "DropTrigger: found (and deleted) %d triggers %s on relation %s"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../commands/trigger.c:368
4094 #, c-format
4095 msgid "DropTrigger: relation %s not found in pg_class"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../commands/trigger.c:439
4099 #, c-format
4100 msgid "RelationRemoveTriggers: relation %u not found in pg_class"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../commands/trigger.c:475
4104 #, c-format
4105 msgid ""
4106 "DROP TABLE implicitly drops referential integrity trigger from table \"%s\""
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../commands/trigger.c:566
4110 #, c-format
4111 msgid "RelationBuildTriggers: unexpected record found for rel %s"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../commands/trigger.c:601
4115 #, c-format
4116 msgid "RelationBuildTriggers: tgargs IS NULL for rel %s"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: ../commands/trigger.c:623
4120 #, c-format
4121 msgid "RelationBuildTriggers: %d record(s) not found for rel %s"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../commands/trigger.c:882
4125 #, c-format
4126 msgid "ExecCallTriggerFunc: function %u returned NULL"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../commands/trigger.c:1119 ../executor/execMain.c:1062
4130 #: ../executor/execMain.c:1333 ../executor/execMain.c:1465
4131 msgid "Can't serialize access due to concurrent update"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../commands/trigger.c:1142 ../executor/execMain.c:1083
4135 #, c-format
4136 msgid "Unknown status %u from heap_mark4update"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../commands/trigger.c:1154
4140 msgid "GetTupleForTrigger: failed ReadBuffer"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../commands/trigger.c:1345
4144 msgid "DeferredTriggerExecute: failed to fetch old tuple"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../commands/trigger.c:1353
4148 msgid "DeferredTriggerExecute: failed to fetch new tuple"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../commands/trigger.c:1374
4152 #, c-format
4153 msgid "DeferredTriggerExecute: can't find trigger %u"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../commands/trigger.c:1619
4157 msgid "DeferredTriggerBeginXact() called while inside transaction"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../commands/trigger.c:1827
4161 msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../commands/trigger.c:1878
4165 #, c-format
4166 msgid "Constraint '%s' is not deferrable"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../commands/trigger.c:1893
4170 #, c-format
4171 msgid "Constraint '%s' does not exist"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../commands/trigger.c:2008
4175 msgid "DeferredTriggerSaveEvent() called outside of transaction"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../commands/user.c:81
4179 #, c-format
4180 msgid "write_password_file: unable to write %s: %m"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../commands/user.c:130
4184 #, c-format
4185 msgid "Invalid user name '%s'"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../commands/user.c:133
4189 #, c-format
4190 msgid "Invalid user password '%s'"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../commands/user.c:168
4194 #, c-format
4195 msgid "%s: %m"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../commands/user.c:176
4199 #, c-format
4200 msgid "rename %s to %s: %m"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../commands/user.c:252 ../commands/user.c:262 ../commands/user.c:268
4204 #: ../commands/user.c:274 ../commands/user.c:280 ../commands/user.c:286
4205 msgid "CREATE USER: conflicting options"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../commands/user.c:290
4209 #, c-format
4210 msgid "CREATE USER: option \"%s\" not recognized"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: ../commands/user.c:302
4214 msgid "user id must be positive"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../commands/user.c:317
4218 msgid "CREATE USER: permission denied"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../commands/user.c:356
4222 #, c-format
4223 msgid "CREATE USER: user name \"%s\" already exists"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../commands/user.c:359
4227 #, c-format
4228 msgid "CREATE USER: sysid %d is already assigned"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../commands/user.c:389 ../commands/user.c:627
4232 msgid "CREATE USER: password encryption failed"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../commands/user.c:494 ../commands/user.c:504 ../commands/user.c:510
4236 #: ../commands/user.c:516
4237 msgid "ALTER USER: conflicting options"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../commands/user.c:520
4241 #, c-format
4242 msgid "ALTER USER: option \"%s\" not recognized"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../commands/user.c:543
4246 msgid "ALTER USER: permission denied"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../commands/user.c:547
4250 msgid "ALTER USER: password changes cannot be rolled back"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../commands/user.c:561
4254 #, c-format
4255 msgid "ALTER USER: user \"%s\" does not exist"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../commands/user.c:698
4259 msgid "DROP USER: permission denied"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../commands/user.c:701
4263 msgid "DROP USER cannot be rolled back completely"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../commands/user.c:728
4267 #, c-format
4268 msgid "DROP USER: user \"%s\" does not exist%s"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../commands/user.c:734
4272 msgid "current user cannot be dropped"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../commands/user.c:736
4276 msgid "session user cannot be dropped"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../commands/user.c:763
4280 #, c-format
4281 msgid "DROP USER: user \"%s\" owns database \"%s\", cannot be removed%s"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../commands/user.c:843
4285 #, c-format
4286 msgid "CheckPgUserAclNotNull: \"%s\" not found"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../commands/user.c:848
4290 #, c-format
4291 msgid ""
4292 "To use passwords, you have to revoke permissions on %s so normal users "
4293 "cannot read the passwords. Try 'REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC'."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../commands/user.c:890 ../commands/user.c:896
4297 msgid "CREATE GROUP: conflicting options"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../commands/user.c:900
4301 #, c-format
4302 msgid "CREATE GROUP: option \"%s\" not recognized"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../commands/user.c:908
4306 msgid "group id must be positive"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../commands/user.c:919
4310 msgid "CREATE GROUP: permission denied"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../commands/user.c:952
4314 #, c-format
4315 msgid "CREATE GROUP: group name \"%s\" already exists"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../commands/user.c:955
4319 #, c-format
4320 msgid "CREATE GROUP: group sysid %d is already assigned"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: ../commands/user.c:1045
4324 #, c-format
4325 msgid "%s: permission denied"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: ../commands/user.c:1057
4329 #, c-format
4330 msgid "%s: group \"%s\" does not exist"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../commands/user.c:1121
4334 #, c-format
4335 msgid "AlterGroup: unknown tag %s"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../commands/user.c:1133
4339 #, c-format
4340 msgid "%s: user \"%s\" is already in group \"%s\""
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../commands/user.c:1185
4344 #, c-format
4345 msgid "ALTER GROUP: group \"%s\" does not have any members"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../commands/user.c:1238
4349 #, c-format
4350 msgid "ALTER GROUP: user \"%s\" is not in group \"%s\""
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../commands/user.c:1304
4354 msgid "DROP GROUP: permission denied"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../commands/user.c:1333
4358 #, c-format
4359 msgid "DROP GROUP: group \"%s\" does not exist"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../commands/vacuum.c:187
4363 #, c-format
4364 msgid "%s cannot run inside a BEGIN/END block"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../commands/vacuum.c:403
4368 #, c-format
4369 msgid "%s: can not process indexes, views or special system tables"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../commands/vacuum.c:427
4373 #, c-format
4374 msgid "%s: table not found"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: ../commands/vacuum.c:471
4378 msgid ""
4379 "oldest Xmin is far in the past --- close open transactions soon to avoid "
4380 "wraparound problems"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../commands/vacuum.c:517
4384 #, c-format
4385 msgid "pg_class entry for relid %u vanished during vacuuming"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../commands/vacuum.c:584 ../utils/misc/superuser.c:73
4389 #, c-format
4390 msgid "database %u does not exist"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../commands/vacuum.c:655
4394 #, c-format
4395 msgid ""
4396 "Some databases have not been vacuumed in %d transactions.\n"
4397 "\tBetter vacuum them within %d transactions,\n"
4398 "\tor you may have a wraparound failure."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../commands/vacuum.c:735
4402 #, c-format
4403 msgid "Skipping \"%s\" --- only table or database owner can VACUUM it"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../commands/vacuum.c:907
4407 #, c-format
4408 msgid "VACUUM (full_vacuum_rel): FlushRelationBuffers returned %d"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../commands/vacuum.c:974 ../commands/vacuumlazy.c:211
4412 #, c-format
4413 msgid "--Relation %s--"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../commands/vacuum.c:1004 ../commands/vacuumlazy.c:265
4417 #, c-format
4418 msgid "Rel %s: Uninitialized page %u - fixing"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../commands/vacuum.c:1118
4422 #, c-format
4423 msgid ""
4424 "Rel %s: TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u - can't shrink relation"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../commands/vacuum.c:1128
4428 #, c-format
4429 msgid ""
4430 "Rel %s: TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u - can't shrink relation"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../commands/vacuum.c:1146 ../commands/vacuumlazy.c:369
4434 #, c-format
4435 msgid "Rel %s: TID %u/%u: OID IS INVALID. TUPGONE %d."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../commands/vacuum.c:1283
4439 #, c-format
4440 msgid ""
4441 "Pages %u: Changed %u, reaped %u, Empty %u, New %u; Tup %.0f: Vac %.0f, Keep/"
4442 "VTL %.0f/%u, UnUsed %.0f, MinLen %lu, MaxLen %lu; Re-using: Free/Avail. "
4443 "Space %.0f/%.0f; EndEmpty/Avail. Pages %u/%u.\n"
4444 "\t%s"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../commands/vacuum.c:1504
4448 msgid "Invalid XID in t_cmin"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../commands/vacuum.c:1506
4452 msgid "HEAP_MOVED_IN was not expected"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../commands/vacuum.c:1539
4456 msgid "HEAP_MOVED_OFF was expected"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../commands/vacuum.c:1569
4460 msgid "No one parent tuple was found"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: ../commands/vacuum.c:1607
4464 msgid ""
4465 "Child itemid in update-chain marked as unused - can't continue repair_frag"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../commands/vacuum.c:1686
4469 msgid "Parent tuple was not found"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../commands/vacuum.c:1694
4473 msgid "Parent itemid marked as unused"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../commands/vacuum.c:1726
4477 msgid "Too old parent tuple found - can't continue repair_frag"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../commands/vacuum.c:1855
4481 #, c-format
4482 msgid "moving chain: failed to add item with len = %lu to page %u"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../commands/vacuum.c:1978
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "failed to add item with len = %lu to page %u (free space %lu, nusd %u, noff %"
4489 "u)"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../commands/vacuum.c:2046
4493 msgid "Invalid XID in t_cmin (4)"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../commands/vacuum.c:2048
4497 msgid "HEAP_MOVED_IN was not expected (2)"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../commands/vacuum.c:2182
4501 msgid "Invalid XID in t_cmin (2)"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../commands/vacuum.c:2191
4505 msgid "HEAP_MOVED_OFF/HEAP_MOVED_IN was expected"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../commands/vacuum.c:2201
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "Rel %s: Pages: %u --> %u; Tuple(s) moved: %u.\n"
4512 "\t%s"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: ../commands/vacuum.c:2261
4516 msgid "Invalid XID in t_cmin (3)"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: ../commands/vacuum.c:2268
4520 msgid "HEAP_MOVED_OFF was expected (2)"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: ../commands/vacuum.c:2303
4524 #, c-format
4525 msgid "VACUUM (repair_frag): FlushRelationBuffers returned %d"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../commands/vacuum.c:2366
4529 #, c-format
4530 msgid "VACUUM (vacuum_heap): FlushRelationBuffers returned %d"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../commands/vacuum.c:2372
4534 #, c-format
4535 msgid "Rel %s: Pages: %u --> %u."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../commands/vacuum.c:2446 ../commands/vacuumlazy.c:588
4539 #, c-format
4540 msgid ""
4541 "Index %s: Pages %u; Tuples %.0f.\n"
4542 "\t%s"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../commands/vacuum.c:2459 ../commands/vacuum.c:2513
4546 #, c-format
4547 msgid ""
4548 "Index %s: NUMBER OF INDEX' TUPLES (%.0f) IS NOT THE SAME AS HEAP' (%.0f).\n"
4549 "\tRecreate the index."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../commands/vacuum.c:2500 ../commands/vacuumlazy.c:635
4553 #, c-format
4554 msgid ""
4555 "Index %s: Pages %u; Tuples %.0f: Deleted %.0f.\n"
4556 "\t%s"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../commands/vacuum.c:2828
4560 #, c-format
4561 msgid "vac_is_partial_index: index %u not found"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../commands/vacuumlazy.c:431
4565 #, c-format
4566 msgid ""
4567 "Pages %u: Changed %u, Empty %u; Tup %.0f: Vac %.0f, Keep %.0f, UnUsed %.0f.\n"
4568 "\tTotal %s"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../commands/vacuumlazy.c:480
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "Removed %d tuples in %d pages.\n"
4575 "\t%s"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../commands/vacuumlazy.c:710
4579 #, c-format
4580 msgid "VACUUM (lazy_truncate_heap): FlushRelationBuffers returned %d"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../commands/vacuumlazy.c:745
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "Truncated %u --> %u pages.\n"
4587 "\t%s"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../commands/variable.c:113
4591 #, c-format
4592 msgid "Syntax error near \"%s\": empty setting"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../commands/variable.c:140 ../commands/variable.c:174
4596 #, c-format
4597 msgid "Syntax error near \"%s\""
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../commands/variable.c:150
4601 #, c-format
4602 msgid "Syntax error near \"=%s\""
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../commands/variable.c:249
4606 #, c-format
4607 msgid "Bad value for date style (%s)"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../commands/variable.c:253
4611 msgid "Conflicting settings for date"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../commands/variable.c:402
4615 msgid "SET TIME ZONE illegal INTERVAL; month not allowed"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../commands/variable.c:426
4619 msgid "Unable to process SET TIME ZONE command; internal coding error"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: ../commands/variable.c:455 ../commands/variable.c:519
4623 #, c-format
4624 msgid "Unable to set TZ environment variable to %s"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../commands/variable.c:485
4628 #, c-format
4629 msgid "Time zone is '%s'"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../commands/variable.c:487
4633 msgid "Time zone is unset"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../commands/variable.c:531
4637 msgid "Unable to clear TZ environment variable"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../commands/variable.c:560 ../commands/variable.c:591
4641 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../commands/variable.c:569
4645 #, c-format
4646 msgid "invalid transaction isolation level: %s"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: ../commands/variable.c:579
4650 msgid "TRANSACTION ISOLATION LEVEL is SERIALIZABLE"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: ../commands/variable.c:581
4654 msgid "TRANSACTION ISOLATION LEVEL is READ COMMITTED"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../commands/variable.c:626
4658 msgid "Seed for random number generator is unavailable"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../commands/variable.c:670
4662 #, c-format
4663 msgid "Client encoding '%s' is not supported"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../commands/variable.c:672
4667 msgid "No client encoding is specified"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../commands/variable.c:678
4671 #, c-format
4672 msgid "Conversion between %s and %s is not supported"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../commands/variable.c:685
4676 #, c-format
4677 msgid "Client encoding %s is not supported"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../commands/variable.c:693
4681 #, c-format
4682 msgid "Current client encoding is '%s'"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../commands/variable.c:730
4686 msgid "SET SERVER_ENCODING is not supported"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: ../commands/variable.c:737
4690 #, c-format
4691 msgid "Current server encoding is '%s'"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../commands/variable.c:744
4695 msgid "RESET SERVER_ENCODING is not supported"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../commands/variable.c:817 ../utils/misc/guc.c:1228
4699 #, c-format
4700 msgid "%s is %s"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../commands/view.c:80
4704 msgid "attempted to define virtual relation with no attrs"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: ../executor/_deadcode/nodeTee.c:325
4708 msgid "A Tee node can only be executed from its left or right parent\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: ../executor/execAmi.c:161
4712 msgid "ExecBeginScan: scanDesc = NULL, heap_beginscan failed."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: ../executor/execAmi.c:198
4716 msgid "ExecCloseR: not a scan node!"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ../executor/execAmi.c:365
4720 #, c-format
4721 msgid "ExecReScan: node type %d not supported"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../executor/execAmi.c:434
4725 #, c-format
4726 msgid "ExecMarkPos: node type %d not supported"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../executor/execAmi.c:471
4730 #, c-format
4731 msgid "ExecRestrPos: node type %d not supported"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../executor/execMain.c:242
4735 #, c-format
4736 msgid "ExecutorRun: Unknown feature %d"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../executor/execMain.c:448
4740 #, c-format
4741 msgid "ExecCheckRTEPerms: bogus operation %d"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: ../executor/execMain.c:805
4745 #, c-format
4746 msgid "You can't change sequence relation %s"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../executor/execMain.c:809
4750 #, c-format
4751 msgid "You can't change toast relation %s"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../executor/execMain.c:813
4755 #, c-format
4756 msgid "You can't change view relation %s"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../executor/execMain.c:1014
4760 msgid "ExecutePlan: NO (junk) `ctid' was found!"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../executor/execMain.c:1018
4764 msgid "ExecutePlan: (junk) `ctid' is NULL!"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../executor/execMain.c:1043
4768 #, c-format
4769 msgid "ExecutePlan: NO (junk) `%s' was found!"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../executor/execMain.c:1048
4773 #, c-format
4774 msgid "ExecutePlan: (junk) `%s' is NULL!"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../executor/execMain.c:1134
4778 msgid "ExecutePlan: unknown operation in queryDesc"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../executor/execMain.c:1398
4782 msgid "ExecReplace: replace can't run without transactions"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../executor/execMain.c:1595
4786 #, c-format
4787 msgid "%s: Fail to add null value in not null attribute %s"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../executor/execMain.c:1605
4791 #, c-format
4792 msgid "%s: rejected due to CHECK constraint %s"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../executor/execMain.c:1649
4796 #, c-format
4797 msgid "EvalPlanQual: can't find RTE %d"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../executor/execMain.c:1668
4801 msgid "EvalPlanQual: t_xmin is uncommitted ?!"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../executor/execProcnode.c:222
4805 #, c-format
4806 msgid "ExecInitNode: node type %d unsupported"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../executor/execProcnode.c:351
4810 #, c-format
4811 msgid "ExecProcNode: node type %d unsupported"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../executor/execProcnode.c:435
4815 #, c-format
4816 msgid "ExecCountSlotsNode: node type %d unsupported"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../executor/execProcnode.c:557
4820 #, c-format
4821 msgid "ExecEndNode: node type %d unsupported"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../executor/execProcnode.c:728
4825 #, c-format
4826 msgid "ExecGetTupType: node type %d unsupported"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../executor/execQual.c:143 ../executor/execQual.c:165
4830 #, c-format
4831 msgid "ExecEvalArrayRef: can only handle %d dimensions"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../executor/execQual.c:187
4835 msgid "ExecEvalArrayRef: upper and lower indices mismatch"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../executor/execQual.c:265
4839 msgid "ExecEvalAggref: no aggregates in this expression context"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../executor/execQual.c:467
4843 msgid "ExecEvalParam: new/old params with same id & diff names"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../executor/execQual.c:476
4847 #, c-format
4848 msgid "ExecEvalParam: invalid paramkind %d"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../executor/execQual.c:490
4852 #, c-format
4853 msgid "ExecEvalParam: Unknown value for parameter %s"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../executor/execQual.c:524
4857 msgid "GetAttributeByNum: Invalid attribute number"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../executor/execQual.c:527
4861 msgid "GetAttributeByNum: cannot access system attributes here"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../executor/execQual.c:530
4865 msgid "GetAttributeByNum: a NULL isNull flag was passed"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../executor/execQual.c:558
4869 msgid "GetAttributeByName: Invalid attribute name"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../executor/execQual.c:561
4873 msgid "GetAttributeByName: a NULL isNull flag was passed"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../executor/execQual.c:583
4877 #, c-format
4878 msgid "GetAttributeByName: attribute %s not found"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../executor/execQual.c:628
4882 msgid "Functions and operators can take only one set argument"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../executor/execQual.c:681 ../executor/execQual.c:716
4886 #: ../executor/execQual.c:1707 ../executor/functions.c:546
4887 #: ../executor/functions.c:572 ../utils/adt/sets.c:203
4888 msgid "Set-valued function called in context that cannot accept a set"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../executor/execQual.c:1146
4892 #, c-format
4893 msgid "ExecEvalNullTest: unexpected nulltesttype %d"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../executor/execQual.c:1226
4897 #, c-format
4898 msgid "ExecEvalBooleanTest: unexpected booltesttype %d"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../executor/execQual.c:1382 ../executor/execQual.c:1421
4902 #, c-format
4903 msgid "ExecEvalExpr: unknown expression type %d"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../executor/execQual.c:1767
4907 msgid "ExecTargetList: fjoin nodes not currently supported"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../executor/execTuples.c:258
4911 msgid ""
4912 "Plan requires more slots than are available\n"
4913 "\tsend mail to your local executor guru to fix this"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: ../executor/execUtils.c:534
4917 #, c-format
4918 msgid "ExecOpenIndices: index %u not found"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: ../executor/functions.c:172
4922 #, c-format
4923 msgid "init_sql_fcache: Cache lookup failed for procedure %u"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ../executor/functions.c:184
4927 #, c-format
4928 msgid "init_sql_fcache: Cache lookup failed for type %u"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../executor/functions.c:241
4932 #, c-format
4933 msgid "init_sql_fcache: null prosrc for procedure %u"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../executor/instrument.c:40
4937 msgid "InstrStartTimer called twice in a row"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../executor/instrument.c:56
4941 msgid "InstrStopNode without start"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../executor/nodeAgg.c:760
4945 msgid "ExecInitAgg: could not find any aggregate functions"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../executor/nodeAgg.c:858
4949 #, c-format
4950 msgid "ExecAgg: cache lookup failed for aggregate %s(%s)"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../executor/nodeAgg.c:901
4954 #, c-format
4955 msgid "Aggregate %s needs to have compatible input type and transition type"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../executor/nodeAgg.c:923 ../executor/nodeGroup.c:495
4959 #, c-format
4960 msgid "Unable to identify an equality operator for type '%s'"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: ../executor/nodeAppend.c:293
4964 msgid "ExecAppend: subnode is NULL"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: ../executor/nodeHash.c:66
4968 msgid "ExecHash: hash table is NULL."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../executor/nodeHash.c:312 ../executor/nodeHash.c:491
4972 #: ../executor/nodeHash.c:725
4973 msgid "Insufficient memory for hash table."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../executor/nodeHashjoin.c:358
4977 #, c-format
4978 msgid "ExecInitHashJoin: unsupported join type %d"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../executor/nodeHashjoin.c:530 ../executor/nodeHashjoin.c:538
4982 msgid "Read from hashjoin temp file failed"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: ../executor/nodeHashjoin.c:594 ../executor/nodeHashjoin.c:599
4986 msgid "Failed to rewind hash temp file"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../executor/nodeHashjoin.c:670 ../executor/nodeHashjoin.c:673
4990 msgid "Write to hashjoin temp file failed"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../executor/nodeIndexscan.c:726
4994 msgid "ExecInitIndexScan: indxqual not an opclause!"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../executor/nodeIndexscan.c:852 ../executor/nodeIndexscan.c:915
4998 #, c-format
4999 msgid "ExecInitIndexScan: %s"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../executor/nodeIndexscan.c:1002
5003 #, c-format
5004 msgid "indexes of the relation %u was inactivated"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../executor/nodeMergejoin.c:137
5008 msgid "MJFormSkipQual: op not an Oper!"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../executor/nodeMergejoin.c:151
5012 #, c-format
5013 msgid "MJFormSkipQual: operator %u not found"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../executor/nodeMergejoin.c:168
5017 #, c-format
5018 msgid "MJFormSkipQual: mergejoin operator %u has no matching %s op"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../executor/nodeMergejoin.c:430
5022 #, c-format
5023 msgid "ExecMergeJoin: unsupported join type %d"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: ../executor/nodeMergejoin.c:1414
5027 #, c-format
5028 msgid "ExecMergeJoin: invalid join state %d, aborting"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../executor/nodeMergejoin.c:1494
5032 msgid "RIGHT JOIN is only supported with mergejoinable join conditions"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../executor/nodeMergejoin.c:1509 ../optimizer/path/joinpath.c:939
5036 msgid "FULL JOIN is only supported with mergejoinable join conditions"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../executor/nodeMergejoin.c:1512
5040 #, c-format
5041 msgid "ExecInitMergeJoin: unsupported join type %d"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../executor/nodeNestloop.c:318
5045 #, c-format
5046 msgid "ExecInitNestLoop: unsupported join type %d"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: ../executor/nodeSetOp.c:174
5050 #, c-format
5051 msgid "ExecSetOp: bogus command code %d"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../executor/nodeSort.c:52
5055 msgid "ExtractSortKeys: keycount <= 0"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: ../executor/nodeSubplan.c:53
5059 msgid "ExecSubPlan: can't set parent params from subquery"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../executor/nodeSubplan.c:120 ../executor/nodeSubplan.c:142
5063 #: ../executor/nodeSubplan.c:385
5064 msgid "More than one tuple returned by a subselect used as an expression."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../executor/nodeSubplan.c:180
5068 msgid "ExecSubPlan: failed to find placeholder for subplan result"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../executor/nodeSubplan.c:358
5072 msgid "ExecSetParamPlan: ANY/ALL subselect unsupported"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../executor/nodeSubplan.c:468
5076 msgid "ExecReScanSetParamPlan: direct correlated subquery unsupported, yet"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../executor/nodeSubplan.c:470
5080 msgid "ExecReScanSetParamPlan: setParam list is NULL"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../executor/nodeSubplan.c:472
5084 msgid "ExecReScanSetParamPlan: extParam list of plan is NULL"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../executor/spi.c:69
5088 msgid "SPI_connect: no connection(s) expected"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../executor/spi.c:75
5092 msgid "SPI_connect: some connection(s) expected"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: ../executor/spi.c:81
5096 msgid "Memory exhausted in SPI_connect"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../executor/spi.c:154
5100 msgid "Memory exhausted in SPI_finish"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: ../executor/spi.c:320 ../executor/spi.c:347 ../executor/spi.c:376
5104 #: ../executor/spi.c:415 ../executor/spi.c:655 ../executor/spi.c:1300
5105 msgid "SPI: stack corrupted"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: ../executor/spi.c:722
5109 msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../executor/spi.c:727
5113 msgid "plan in SPI_cursor_open() is not a SELECT"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ../executor/spi.c:729
5117 msgid "plan in SPI_cursor_open() must NOT be a DECLARE already"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: ../executor/spi.c:731
5121 msgid "plan in SPI_cursor_open() must NOT be a SELECT INTO"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../executor/spi.c:761
5125 #, c-format
5126 msgid "cursor \"%s\" already in use"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../executor/spi.c:766
5130 #, c-format
5131 msgid "failed to create portal \"%s\""
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../executor/spi.c:860 ../executor/spi.c:1213
5135 msgid "invalid portal in SPI cursor operation"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../executor/spi.c:885
5139 msgid "SPI: improper call to spi_printtup"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../executor/spi.c:887
5143 msgid "SPI: stack corrupted in spi_printtup"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: ../executor/spi.c:1165
5147 msgid "SPI_select: retrieve into portal not implemented"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: ../executor/spi.c:1175
5151 msgid "SPI_select: # of processed tuples check failed"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../executor/spi.c:1266
5155 msgid "SPI_fetch: # of processed tuples check failed"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../lib/dllist.c:41
5159 msgid "Memory exhausted in DLNewList"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../lib/dllist.c:84
5163 msgid "Memory exhausted in DLNewElem"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../libpq/auth.c:473
5167 #, c-format
5168 msgid "%s authentication failed for user \"%s\""
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../libpq/auth.c:495
5172 msgid "Missing or erroneous pg_hba.conf file, see postmaster log for details"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../libpq/auth.c:526
5176 #, c-format
5177 msgid "No pg_hba.conf entry for host %s, user %s, database %s"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../libpq/auth.c:560
5181 #, c-format
5182 msgid "pg_local_sendauth: can't do setsockopt: %s\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../libpq/be-fsstubs.c:85
5186 #, c-format
5187 msgid "lo_open(%u,%d)"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../libpq/be-fsstubs.c:103
5191 #, c-format
5192 msgid "cannot open large object %u"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../libpq/be-fsstubs.c:123
5196 #, c-format
5197 msgid "lo_close: invalid large obj descriptor (%d)"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../libpq/be-fsstubs.c:127
5201 #, c-format
5202 msgid "lo_close(%d)"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../libpq/be-fsstubs.c:159
5206 #, c-format
5207 msgid "lo_read: invalid large obj descriptor (%d)"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../libpq/be-fsstubs.c:181
5211 #, c-format
5212 msgid "lo_write: invalid large obj descriptor (%d)"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../libpq/be-fsstubs.c:207
5216 #, c-format
5217 msgid "lo_lseek: invalid large obj descriptor (%d)"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../libpq/be-fsstubs.c:262
5221 #, c-format
5222 msgid "lo_tell: invalid large object descriptor (%d)"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../libpq/be-fsstubs.c:364
5226 msgid ""
5227 "You must have Postgres superuser privilege to use server-side lo_import().\n"
5228 "\tAnyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../libpq/be-fsstubs.c:379
5232 #, c-format
5233 msgid "lo_import: can't open unix file \"%s\": %m"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../libpq/be-fsstubs.c:387
5237 #, c-format
5238 msgid "lo_import: can't create inv object for \"%s\""
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../libpq/be-fsstubs.c:398
5242 #, c-format
5243 msgid "lo_import: error while reading \"%s\""
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../libpq/be-fsstubs.c:427
5247 msgid ""
5248 "You must have Postgres superuser privilege to use server-side lo_export().\n"
5249 "\tAnyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: ../libpq/be-fsstubs.c:437
5253 #, c-format
5254 msgid "lo_export: can't open inv object %u"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ../libpq/be-fsstubs.c:455
5258 #, c-format
5259 msgid "lo_export: can't open unix file \"%s\": %m"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../libpq/be-fsstubs.c:465
5263 #, c-format
5264 msgid "lo_export: error while writing \"%s\""
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../libpq/crypt.c:68
5268 #, c-format
5269 msgid "could not open %s: %m"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../libpq/pqcomm.c:512
5273 #, c-format
5274 msgid "pq_recvbuf: recv() failed: %m"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: ../libpq/pqcomm.c:518
5278 msgid "pq_recvbuf: unexpected EOF on client connection"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: ../libpq/pqcomm.c:692
5282 #, c-format
5283 msgid "pq_flush: send() failed: %m"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: ../libpq/pqcomm.c:726
5287 #, c-format
5288 msgid "pq_eof: recv() failed: %m"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../libpq/pqformat.c:200
5292 #, c-format
5293 msgid "pq_sendint: unsupported size %d"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: ../main/main.c:85
5297 #, c-format
5298 msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../main/main.c:155
5302 msgid ""
5303 "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
5304 "\n"
5305 "The server must be started under an unprivileged user id to prevent\n"
5306 "a possible system security compromise.  See the documentation for\n"
5307 "more information on how to properly start the server.\n"
5308 "\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../main/main.c:175
5312 #, c-format
5313 msgid "%s: real and effective user ids must match\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../main/main.c:224
5317 #, c-format
5318 msgid "%s: invalid current euid %d\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../nodes/copyfuncs.c:2976
5322 #, c-format
5323 msgid "copyObject: don't know how to copy node type %d"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../nodes/equalfuncs.c:201
5327 #, c-format
5328 msgid "_equalParam: Invalid paramkind value: %d"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: ../nodes/equalfuncs.c:2127
5332 #, c-format
5333 msgid "equal: don't know whether nodes of type %d are equal"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../nodes/list.c:162
5337 msgid "tryout to nconc a list to itself"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../nodes/outfuncs.c:1294
5341 #, c-format
5342 msgid "_outValue: don't know how to print type %d "
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../nodes/outfuncs.c:1696
5346 #, c-format
5347 msgid "_outNode: don't know how to print type %d "
5348 msgstr ""
5349
5350 #: ../nodes/print.c:211
5351 #, c-format
5352 msgid "Cache lookup for type %u failed"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: ../nodes/read.c:296
5356 msgid "nodeRead: did not find '}' at end of plan node"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../nodes/read.c:376
5360 #, c-format
5361 msgid "nodeRead: Bad type %d"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: ../nodes/readfuncs.c:70
5365 msgid "toIntList: unexpected datatype"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: ../nodes/readfuncs.c:104
5369 msgid "toOidList: unexpected datatype"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: ../nodes/readfuncs.c:797
5373 #, c-format
5374 msgid "_readExpr: unknown opType \"%.*s\""
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../nodes/readfuncs.c:2023
5378 #, c-format
5379 msgid "badly formatted planstring \"%.10s\"..."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../nodes/readfuncs.c:2056 ../nodes/readfuncs.c:2088
5383 #, c-format
5384 msgid "readDatum: expected '%s', got '%s'; length = %lu"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../nodes/readfuncs.c:2063
5388 #, c-format
5389 msgid "readDatum: byval & length = %lu"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:336
5393 msgid "gimme_gene: Internal error - minimum_count not set"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:362
5397 msgid "gimme_gene: neither shared nor minimum number nor random edge found"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:422
5401 msgid "edge_failure(1): no edge found via random decision and total_edges == 4"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:447
5405 msgid "edge_failure(2): no edge found via random decision and remainig edges"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:465
5409 msgid "edge_failure(3): no edge found via looking for the last ununsed point"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:470
5413 msgid "edge_failure: no edge detected"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../optimizer/geqo/geqo_eval.c:139
5417 msgid "gimme_tree: failed to construct join rel"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:123
5421 msgid "geqo_main: using edge recombination crossover [ERX]"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:127
5425 msgid "geqo_main: using partially matched crossover [PMX]"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:131
5429 msgid "geqo_main: using cycle crossover [CX]"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:136
5433 msgid "geqo_main: using position crossover [PX]"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:141
5437 msgid "geqo_main: using order crossover [OX1]"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:146
5441 msgid "geqo_main: using order crossover [OX2]"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:217
5445 #, c-format
5446 msgid "[GEQO] failures: %d, average: %d"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:220
5450 msgid "[GEQO] No edge failures detected."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:226
5454 #, c-format
5455 msgid "[GEQO] mutations: %d, generations: %d"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:228
5459 msgid "[GEQO] No mutations processed."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../optimizer/geqo/geqo_misc.c:42
5463 msgid "avg_pool: pool_size of zero"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:96
5467 msgid "Needed to do a second round of predmig!\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:130
5471 msgid "called xfunc_predmig with bad inputs"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:327
5475 msgid "Didn't find matching node in original stream"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:338
5479 msgid "pulling up in xfunc_predmig_pullup!"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:385
5483 msgid "didn't succeed in pulling up in xfunc_prdmig_pullup"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:780
5487 msgid "bad pointers in stream"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:787
5491 msgid "Joins got reordered!"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:455
5495 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:706
5496 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:843
5497 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1178
5498 msgid "Clause node of undetermined type"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:491
5502 msgid "Oper's function is undefined"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:501
5506 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:677
5507 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1306
5508 #, c-format
5509 msgid "Cache lookup failed for procedure %u"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:616
5513 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1324
5514 #, c-format
5515 msgid "Cache lookup failed for type %u"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1405
5519 msgid "xfunc_LispRemove: didn't find a match!"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../optimizer/path/allpaths.c:192
5523 msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inherit queries"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../optimizer/path/clausesel.c:522
5527 #, c-format
5528 msgid "clause_selectivity: s1 %f"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../optimizer/path/costsize.c:1229
5532 #, c-format
5533 msgid "set_joinrel_size_estimates: unsupported join type %d"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../optimizer/path/indxpath.c:506
5537 msgid "extract_or_indexqual_conditions: no matching clause"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../optimizer/path/indxpath.c:1302
5541 msgid "pred_test_simple_clause: unknown test_op"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../optimizer/path/indxpath.c:1330
5545 msgid "pred_test_simple_clause: null test result"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../optimizer/path/indxpath.c:2008
5549 #, c-format
5550 msgid "prefix_quals: unexpected operator %u"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: ../optimizer/path/indxpath.c:2019
5554 #, c-format
5555 msgid "prefix_quals: no = operator for type %u"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../optimizer/path/indxpath.c:2034
5559 #, c-format
5560 msgid "prefix_quals: no >= operator for type %u"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../optimizer/path/indxpath.c:2050
5564 #, c-format
5565 msgid "prefix_quals: no < operator for type %u"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: ../optimizer/path/indxpath.c:2099
5569 #, c-format
5570 msgid "network_prefix_quals: unexpected operator %u"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../optimizer/path/indxpath.c:2112
5574 #, c-format
5575 msgid "network_prefix_quals: no %s operator for type %u"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: ../optimizer/path/indxpath.c:2127
5579 #, c-format
5580 msgid "network_prefix_quals: no <= operator for type %u"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../optimizer/path/joinpath.c:172
5584 #, c-format
5585 msgid "sort_inner_and_outer: unexpected join type %d"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../optimizer/path/joinpath.c:343
5589 #, c-format
5590 msgid "match_unsorted_outer: unexpected join type %d"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../optimizer/path/joinpath.c:602
5594 #, c-format
5595 msgid "match_unsorted_inner: unexpected join type %d"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../optimizer/path/joinrels.c:226
5599 #, c-format
5600 msgid "make_rels_by_joins: failed to build any %d-way joins"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../optimizer/path/joinrels.c:381
5604 #, c-format
5605 msgid "make_jointree_rel: unexpected node type %d"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../optimizer/path/joinrels.c:438
5609 #, c-format
5610 msgid "make_join_rel: unsupported join type %d"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../optimizer/path/pathkeys.c:872
5614 msgid ""
5615 "make_pathkeys_for_mergeclauses: can't identify which side of mergeclause to "
5616 "use"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: ../optimizer/plan/createplan.c:133
5620 #, c-format
5621 msgid "create_plan: unknown pathtype %d"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: ../optimizer/plan/createplan.c:202
5625 #, c-format
5626 msgid "create_scan_plan: unknown node type: %d"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../optimizer/plan/createplan.c:282
5630 #, c-format
5631 msgid "create_join_plan: unknown node type: %d"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../optimizer/plan/createplan.c:980
5635 msgid "fix_indxqual_sublist: indexqual clause is not binary opclause"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../optimizer/plan/createplan.c:1017
5639 msgid "fix_indxqual_sublist: failed to find substitute op"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../optimizer/plan/createplan.c:1079
5643 msgid "fix_indxqual_operand: var is not index attribute"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../optimizer/plan/createplan.c:1497
5647 msgid "make_sort_from_pathkeys: cannot find tlist item to sort"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../optimizer/plan/initsplan.c:151
5651 #, c-format
5652 msgid "add_missing_rels_to_query: unexpected node type %d"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../optimizer/plan/initsplan.c:274 ../optimizer/plan/planner.c:412
5656 msgid "UNION JOIN is not implemented yet"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../optimizer/plan/initsplan.c:278
5660 #, c-format
5661 msgid "distribute_quals_to_rels: unsupported join type %d"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../optimizer/plan/initsplan.c:288
5665 #, c-format
5666 msgid "distribute_quals_to_rels: unexpected node type %d"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../optimizer/plan/initsplan.c:325
5670 msgid ""
5671 "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an OUTER JOIN"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../optimizer/plan/initsplan.c:387
5675 msgid "JOIN qualification may not refer to other relations"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../optimizer/plan/initsplan.c:545
5679 msgid "distribute_qual_to_rels: can't cope with variable-free clause"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../optimizer/plan/initsplan.c:689
5683 #, c-format
5684 msgid "Unable to identify an equality operator for types '%s' and '%s'"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../optimizer/plan/initsplan.c:700
5688 #, c-format
5689 msgid ""
5690 "Equality operator for types '%s' and '%s' should be mergejoinable, but isn't"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../optimizer/plan/planmain.c:218
5694 #, c-format
5695 msgid "Internal error: no jointree entry for rel %s (%d)"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: ../optimizer/plan/planmain.c:241
5699 msgid "subplanner: failed to construct a relation"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../optimizer/plan/planner.c:415
5703 #, c-format
5704 msgid "pull_up_subqueries: unexpected join type %d"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../optimizer/plan/planner.c:421
5708 #, c-format
5709 msgid "pull_up_subqueries: unexpected node type %d"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../optimizer/plan/planner.c:442
5713 msgid "is_simple_subquery: subquery is bogus"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../optimizer/plan/planner.c:517
5717 #, c-format
5718 msgid "resolvenew_in_jointree: unexpected node type %d"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../optimizer/plan/planner.c:596
5722 #, c-format
5723 msgid "preprocess_jointree: unexpected node type %d"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../optimizer/plan/planner.c:682
5727 #, c-format
5728 msgid "preprocess_qual_conditions: unexpected node type %d"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../optimizer/plan/planner.c:797 ../parser/analyze.c:2067
5732 #: ../parser/analyze.c:2234 ../parser/analyze.c:2695
5733 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../optimizer/plan/planner.c:850
5737 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subselects"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../optimizer/plan/planner.c:1452 ../optimizer/plan/planner.c:1458
5741 msgid "postprocess_setop_tlist: resjunk output columns not implemented"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../optimizer/plan/setrefs.c:192
5745 #, c-format
5746 msgid "set_plan_references: unknown plan type %d"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../optimizer/plan/setrefs.c:413
5750 msgid "join_references: variable not in subplan target lists"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../optimizer/plan/setrefs.c:474
5754 msgid "replace_vars_with_subplan_refs: variable not in subplan target list"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../optimizer/plan/subselect.c:140
5758 msgid "make_subplan: invalid expression structure (SubLink already processed?)"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: ../optimizer/plan/subselect.c:142
5762 msgid ""
5763 "make_subplan: invalid expression structure (subquery already processed?)"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../optimizer/plan/subselect.c:280 ../optimizer/plan/subselect.c:429
5767 #, c-format
5768 msgid "cache lookup failed for operator %u"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: ../optimizer/plan/subselect.c:692
5772 #, c-format
5773 msgid "SS_finalize_plan: node %d unsupported"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: ../optimizer/plan/subselect.c:713
5777 msgid "SS_finalize_plan: plan shouldn't reference subplan's variable"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../optimizer/prep/preptlist.c:66
5781 msgid "preprocess_targetlist: subquery cannot be result relation"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: ../optimizer/prep/preptlist.c:213
5785 msgid "expand_targetlist: unexpected command_type"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../optimizer/prep/preptlist.c:246
5789 #, c-format
5790 msgid "Unexpected assignment to attribute \"%s\""
5791 msgstr ""
5792
5793 #: ../optimizer/prep/preptlist.c:315 ../optimizer/prep/preptlist.c:327
5794 #, c-format
5795 msgid "Multiple assignments to same attribute \"%s\""
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../optimizer/prep/prepunion.c:194
5799 #, c-format
5800 msgid "recurse_set_operations: unexpected node %d"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../optimizer/prep/prepunion.c:314
5804 msgid "generate_nonunion_plan: bogus operation code"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../optimizer/util/clauses.c:78
5808 #, c-format
5809 msgid "make_clause: unsupported type %d"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../optimizer/util/clauses.c:441
5813 msgid "Aggregate function calls may not be nested"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../optimizer/util/clauses.c:655
5817 #, c-format
5818 msgid "Sub-SELECT uses un-GROUPed attribute %s.%s from outer query"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../optimizer/util/clauses.c:946
5822 msgid "CommuteClause: applied to non-binary-operator clause"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../optimizer/util/clauses.c:954
5826 #, c-format
5827 msgid "CommuteClause: no commutator for operator %u"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: ../optimizer/util/clauses.c:1179
5831 #, c-format
5832 msgid "eval_const_expressions: unexpected opType %d"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../optimizer/util/clauses.c:1445 ../utils/cache/lsyscache.c:536
5836 #: ../utils/cache/lsyscache.c:557
5837 #, c-format
5838 msgid "Function OID %u does not exist"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: ../optimizer/util/clauses.c:1796
5842 #, c-format
5843 msgid "expression_tree_walker: Unexpected node type %d"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: ../optimizer/util/clauses.c:2171
5847 #, c-format
5848 msgid "expression_tree_mutator: Unexpected node type %d"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../optimizer/util/pathnode.c:125
5852 msgid "Unable to devise a query plan for the given query"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../optimizer/util/plancat.c:57
5856 #, c-format
5857 msgid "get_relation_info: Relation %u not found"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../optimizer/util/plancat.c:112
5861 #, c-format
5862 msgid "find_secondary_indexes: index %u not found"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../optimizer/util/plancat.c:185
5866 #, c-format
5867 msgid "find_secondary_indexes: no amop %u %d"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../optimizer/util/plancat.c:239
5871 #, c-format
5872 msgid "restriction_selectivity: bad value %f"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../optimizer/util/plancat.c:272
5876 #, c-format
5877 msgid "join_selectivity: bad value %f"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../optimizer/util/plancat.c:344
5881 #, c-format
5882 msgid "has_subclass: Relation %u not found"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../optimizer/util/relnode.c:68
5886 msgid "build_base_rel: rel already exists as 'other' rel"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../optimizer/util/relnode.c:108
5890 msgid "build_other_rel: rel already exists as base rel"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../optimizer/util/relnode.c:201
5894 #, c-format
5895 msgid "find_base_rel: no relation entry for relid %d"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../optimizer/util/tlist.c:239
5899 msgid ""
5900 "get_sortgroupclause_tle: ORDER/GROUP BY expression not found in targetlist"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../parser/analyze.c:228
5904 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../parser/analyze.c:413
5908 msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../parser/analyze.c:497
5912 msgid "INSERT has more expressions than target columns"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../parser/analyze.c:707
5916 msgid "parser: unrecognized node (internal error)"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../parser/analyze.c:826
5920 #, c-format
5921 msgid "%s will create implicit sequence '%s' for SERIAL column '%s.%s'"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: ../parser/analyze.c:867 ../parser/analyze.c:875
5925 #, c-format
5926 msgid "%s/(NOT) NULL conflicting declaration for '%s.%s'"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../parser/analyze.c:883
5930 #, c-format
5931 msgid "%s/DEFAULT multiple values specified for '%s.%s'"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../parser/analyze.c:933 ../parser/analyze.c:972
5935 msgid "parser: unrecognized constraint (internal error)"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: ../parser/analyze.c:968
5939 msgid "parser: illegal context for constraint (internal error)"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../parser/analyze.c:1012
5943 #, c-format
5944 msgid "%s / PRIMARY KEY multiple primary keys for table '%s' are not allowed"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../parser/analyze.c:1080 ../parser/analyze.c:3029
5948 #, c-format
5949 msgid "inherited table \"%s\" is not a relation"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../parser/analyze.c:1107
5953 #, c-format
5954 msgid ""
5955 "inherited attribute \"%s\" cannot be a PRIMARY KEY because it is not marked "
5956 "NOT NULL"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../parser/analyze.c:1136
5960 #, c-format
5961 msgid ""
5962 "Existing attribute \"%s\" cannot be a PRIMARY KEY because it is not marked "
5963 "NOT NULL"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../parser/analyze.c:1143
5967 #, c-format
5968 msgid "%s: column \"%s\" named in key does not exist"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../parser/analyze.c:1151
5972 #, c-format
5973 msgid "%s: column \"%s\" appears twice in %s constraint"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../parser/analyze.c:1238
5977 #, c-format
5978 msgid "%s: failed to make implicit index name"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../parser/analyze.c:1241
5982 #, c-format
5983 msgid "%s / %s%s will create implicit index '%s' for table '%s'"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../parser/analyze.c:1265
5987 #, c-format
5988 msgid "%s will create implicit trigger(s) for FOREIGN KEY check(s)"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../parser/analyze.c:1293 ../parser/analyze.c:1324 ../parser/analyze.c:1381
5992 #, c-format
5993 msgid "Can only have %d keys in a foreign key"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../parser/analyze.c:1336 ../parser/analyze.c:2914
5997 #, c-format
5998 msgid "PRIMARY KEY for referenced table \"%s\" not found"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../parser/analyze.c:1398 ../parser/analyze.c:2854
6002 #, c-format
6003 msgid ""
6004 "UNIQUE constraint matching given keys for referenced table \"%s\" not found"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../parser/analyze.c:1453
6008 #, c-format
6009 msgid ""
6010 "number of key attributes in referenced table must be equal to foreign key\n"
6011 "\tIllegal FOREIGN KEY definition references \"%s\""
6012 msgstr ""
6013
6014 #: ../parser/analyze.c:1514
6015 msgid "Only one ON DELETE action can be specified for FOREIGN KEY constraint"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../parser/analyze.c:1586
6019 msgid "Only one ON UPDATE action can be specified for FOREIGN KEY constraint"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../parser/analyze.c:1732 ../parser/analyze.c:1849
6023 #, c-format
6024 msgid "transformRuleStmt: unexpected event type %d"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../parser/analyze.c:1741
6028 msgid "Rule WHERE condition may not contain references to other relations"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../parser/analyze.c:1809
6032 msgid ""
6033 "Rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
6034 "actions"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../parser/analyze.c:1833
6038 msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../parser/analyze.c:1835
6042 msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../parser/analyze.c:1842
6046 msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../parser/analyze.c:1846
6050 msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: ../parser/analyze.c:1911 ../parser/analyze.c:2131
6054 msgid "DECLARE CURSOR must not specify INTO"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: ../parser/analyze.c:1913 ../parser/analyze.c:2133
6058 msgid ""
6059 "DECLARE/UPDATE is not supported\n"
6060 "\tCursors must be READ ONLY"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../parser/analyze.c:1923 ../parser/analyze.c:2143
6064 msgid "DECLARE CURSOR may only be used in begin/end transaction blocks"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../parser/analyze.c:2195
6068 msgid ""
6069 "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result "
6070 "columns"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../parser/analyze.c:2229
6074 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: ../parser/analyze.c:2231
6078 msgid "Portal may not appear in UNION/INTERSECT/EXCEPT"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: ../parser/analyze.c:2326
6082 #, c-format
6083 msgid "Each %s query must have the same number of columns"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../parser/analyze.c:2384
6087 #, c-format
6088 msgid "getSetColTypes: unexpected node %d"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../parser/analyze.c:2395
6092 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../parser/analyze.c:2478 ../parser/analyze.c:2487
6096 msgid "UPDATE target count mismatch --- internal error"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../parser/analyze.c:2567
6100 msgid "Unexpected node type in ALTER TABLE ADD CONSTRAINT"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../parser/analyze.c:2640
6104 #, c-format
6105 msgid "Unsupported type %d in transformTypeRefs"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../parser/analyze.c:2681
6109 #, c-format
6110 msgid "unsupported expression in %%TYPE"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../parser/analyze.c:2684
6114 #, c-format
6115 msgid "%s.%s%%TYPE converted to %s"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../parser/analyze.c:2697
6119 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../parser/analyze.c:2699
6123 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../parser/analyze.c:2701
6127 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with AGGREGATE"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../parser/analyze.c:2766
6131 #, c-format
6132 msgid "FOR UPDATE: relation \"%s\" not found in FROM clause"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../parser/analyze.c:2813
6136 #, c-format
6137 msgid "transformFkeyCheckAttrs: index %u not found"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: ../parser/analyze.c:2899
6141 #, c-format
6142 msgid "transformFkeyGetPrimaryKey: index %u not found"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../parser/analyze.c:2970
6146 #, c-format
6147 msgid "relationHasPrimaryKey: index %u not found"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../parser/analyze.c:3010
6151 #, c-format
6152 msgid "Unable to lookup type %s"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: ../parser/analyze.c:3063
6156 #, c-format
6157 msgid "%s: column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../parser/analyze.c:3104
6161 msgid "Misplaced DEFERRABLE clause"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../parser/analyze.c:3106 ../parser/analyze.c:3115
6165 msgid "Multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../parser/analyze.c:3113
6169 msgid "Misplaced NOT DEFERRABLE clause"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: ../parser/analyze.c:3120 ../parser/analyze.c:3138 gram.y:1914 gram.y:1927
6173 msgid "INITIALLY DEFERRED constraint must be DEFERRABLE"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: ../parser/analyze.c:3125
6177 msgid "Misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: ../parser/analyze.c:3127 ../parser/analyze.c:3145
6181 msgid "Multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: ../parser/analyze.c:3143
6185 msgid "Misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: ../parser/parse_agg.c:118
6189 #, c-format
6190 msgid "Attribute %s.%s must be GROUPed or used in an aggregate function"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../parser/parse_agg.c:156
6194 msgid "Aggregates not allowed in WHERE clause"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../parser/parse_agg.c:158
6198 msgid "Aggregates not allowed in JOIN conditions"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../parser/parse_agg.c:174
6202 msgid "Aggregates not allowed in GROUP BY clause"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../parser/parse_agg.c:249
6206 #, c-format
6207 msgid "%s: aggregate '%s' for all types does not exist"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../parser/parse_agg.c:252
6211 #, c-format
6212 msgid "%s: aggregate '%s' for type %s does not exist"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../parser/parse_clause.c:189
6216 msgid "Bogus InhOption value"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../parser/parse_clause.c:296
6220 #, c-format
6221 msgid "JOIN/USING clause must return type boolean, not type %s"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../parser/parse_clause.c:332
6225 #, c-format
6226 msgid "JOIN/ON clause must return type boolean, not type %s"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../parser/parse_clause.c:352
6230 #, c-format
6231 msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../parser/parse_clause.c:412
6235 msgid "sub-select in FROM must have an alias"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: ../parser/parse_clause.c:434 ../parser/parse_clause.c:437
6239 msgid "Unexpected parse analysis result for subselect in FROM"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: ../parser/parse_clause.c:440
6243 msgid "Expected SELECT query from subselect in FROM"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../parser/parse_clause.c:442
6247 msgid "Subselect in FROM may not have SELECT INTO"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: ../parser/parse_clause.c:642
6251 #, c-format
6252 msgid "Common column name \"%s\" appears more than once in left table"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: ../parser/parse_clause.c:648
6256 #, c-format
6257 msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in left table"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../parser/parse_clause.c:659
6261 #, c-format
6262 msgid "Common column name \"%s\" appears more than once in right table"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../parser/parse_clause.c:665
6266 #, c-format
6267 msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in right table"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../parser/parse_clause.c:743
6271 #, c-format
6272 msgid "Column alias list for \"%s\" has wrong number of entries (need %d)"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../parser/parse_clause.c:755
6276 #, c-format
6277 msgid ""
6278 "transformFromClauseItem: unexpected node (internal error)\n"
6279 "\t%s"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../parser/parse_clause.c:777
6283 #, c-format
6284 msgid "WHERE clause must return type boolean, not type %s"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: ../parser/parse_clause.c:873
6288 #, c-format
6289 msgid "%s '%s' is ambiguous"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: ../parser/parse_clause.c:892
6293 #, c-format
6294 msgid "Non-integer constant in %s"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../parser/parse_clause.c:905
6298 #, c-format
6299 msgid "%s position %d is not in target list"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../parser/parse_clause.c:1047
6303 msgid "For SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in target list"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../parser/parse_clause.c:1085
6307 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../parser/parse_clause.c:1109
6311 msgid ""
6312 "transformDistinctClause: failed to add DISTINCT ON clause to target list"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../parser/parse_coerce.c:136
6316 #, c-format
6317 msgid "coerce_type: conversion function %s produced %s"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../parser/parse_coerce.c:388
6321 #, c-format
6322 msgid "%s types \"%s\" and \"%s\" not matched"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../parser/parse_coerce.c:443
6326 #, c-format
6327 msgid "%s unable to convert to type \"%s\""
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../parser/parse_expr.c:103
6331 #, c-format
6332 msgid "Expression too complex: nesting depth exceeds max_expr_depth = %d"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../parser/parse_expr.c:132
6336 #, c-format
6337 msgid "Parameter '$%d' is out of range"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../parser/parse_expr.c:211
6341 #, c-format
6342 msgid "left-hand side of AND is type '%s', not '%s'"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../parser/parse_expr.c:216
6346 #, c-format
6347 msgid "right-hand side of AND is type '%s', not '%s'"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../parser/parse_expr.c:237
6351 #, c-format
6352 msgid "left-hand side of OR is type '%s', not '%s'"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../parser/parse_expr.c:242
6356 #, c-format
6357 msgid "right-hand side of OR is type '%s', not '%s'"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../parser/parse_expr.c:260
6361 #, c-format
6362 msgid "argument to NOT is type '%s', not '%s'"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../parser/parse_expr.c:311 ../parser/parse_expr.c:315
6366 msgid "Bad query in subselect"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../parser/parse_expr.c:337
6370 msgid "Subselect must have a field"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../parser/parse_expr.c:341
6374 msgid "Subselect must have only one field"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: ../parser/parse_expr.c:370
6378 #, c-format
6379 msgid "Row comparison cannot use '%s'"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../parser/parse_expr.c:393
6383 msgid "Subselect has too many fields"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: ../parser/parse_expr.c:409
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "'%s' result type of '%s' must return '%s' to be used with quantified "
6390 "predicate subquery"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../parser/parse_expr.c:421
6394 msgid "Subselect has too few fields"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../parser/parse_expr.c:461
6398 msgid "WHEN clause must have a boolean result"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../parser/parse_expr.c:574
6402 #, c-format
6403 msgid "transformExpr: unexpected booltesttype %d"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../parser/parse_expr.c:579
6407 #, c-format
6408 msgid "Argument of %s must be boolean"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../parser/parse_expr.c:609
6412 #, c-format
6413 msgid "transformExpr: does not know how to transform node %d (internal error)"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../parser/parse_expr.c:668
6417 #, c-format
6418 msgid "Attribute '%s' not found"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: ../parser/parse_expr.c:728
6422 msgid "Cannot get type for untransformed sublink"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: ../parser/parse_expr.c:756
6426 #, c-format
6427 msgid "Do not know how to get type for %d node"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: ../parser/parse_expr.c:902 ../utils/adt/ruleutils.c:447
6431 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2050 ../utils/adt/ruleutils.c:2146
6432 #, c-format
6433 msgid "cache lookup for proc %u failed"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../parser/parse_expr.c:927 ../utils/adt/ruleutils.c:2160
6437 #, c-format
6438 msgid "cache lookup for type %u failed"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../parser/parse_expr.c:982
6442 #, c-format
6443 msgid "Cannot cast this expression to type '%s'"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../parser/parse_expr.c:1032
6447 #, c-format
6448 msgid "Cannot cast type '%s' to '%s'"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../parser/parse_func.c:154
6452 #, c-format
6453 msgid "Cannot pass more than %d arguments to a function"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../parser/parse_func.c:161
6457 #, c-format
6458 msgid "Function '%s' does not allow NULL input"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../parser/parse_func.c:204
6462 #, c-format
6463 msgid "Type '%s' is not a relation type"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../parser/parse_func.c:211 ../parser/parse_func.c:483
6467 #, c-format
6468 msgid "No such attribute or function '%s'"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../parser/parse_func.c:227
6472 msgid "Aggregate functions may only have one parameter"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../parser/parse_func.c:230
6476 msgid "Aggregate functions cannot be applied to relation names"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../parser/parse_func.c:286
6480 #, c-format
6481 msgid "Unable to select an aggregate function %s(%s)"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../parser/parse_func.c:297
6485 #, c-format
6486 msgid "There is no aggregate function %s(%s)"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../parser/parse_func.c:350 ../parser/parse_func.c:395
6490 #, c-format
6491 msgid "No such attribute or function %s.%s"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../parser/parse_func.c:359
6495 #, c-format
6496 msgid "Cannot pass result of join %s to a function"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../parser/parse_func.c:366
6500 #, c-format
6501 msgid "ParseFuncOrColumn: unexpected node type %d"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: ../parser/parse_func.c:400
6505 #, c-format
6506 msgid "Cannot pass result of sub-select %s to a function"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: ../parser/parse_func.c:1714
6510 #, c-format
6511 msgid "Function '%s(%s)' does not exist%s%s"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../parser/parse_func.c:1720
6515 #, c-format
6516 msgid "%s: function '%s(%s)' does not exist%s%s"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../parser/parse_node.c:185
6520 #, c-format
6521 msgid "Relation %s does not have attribute %d"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../parser/parse_node.c:209
6525 #, c-format
6526 msgid "Subquery %s does not have attribute %d"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../parser/parse_node.c:263
6530 #, c-format
6531 msgid "transformArraySubscripts: Cache lookup failed for array type %u"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../parser/parse_node.c:269
6535 #, c-format
6536 msgid "transformArraySubscripts: type %s is not an array"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: ../parser/parse_node.c:277
6540 #, c-format
6541 msgid "transformArraySubscripts: Cache lookup failed for array element type %u"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: ../parser/parse_node.c:332 ../parser/parse_node.c:352
6545 msgid "array index expressions must be integers"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../parser/parse_node.c:373
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "Array assignment requires type '%s' but expression is of type '%s'\n"
6552 "\tYou will need to rewrite or cast the expression"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../parser/parse_node.c:486
6556 #, c-format
6557 msgid "make_const: unknown type %d"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: ../parser/parse_oper.c:50
6561 #, c-format
6562 msgid ""
6563 "Unable to identify an ordering operator '%s' for type '%s'\n"
6564 "\tUse an explicit ordering operator or modify the query"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../parser/parse_oper.c:923
6568 #, c-format
6569 msgid ""
6570 "Left hand side of operator '%s' has an unknown type\n"
6571 "\tProbably a bad attribute name"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../parser/parse_oper.c:927
6575 #, c-format
6576 msgid ""
6577 "Right hand side of operator %s has an unknown type\n"
6578 "\tProbably a bad attribute name"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: ../parser/parse_oper.c:930
6582 #, c-format
6583 msgid ""
6584 "Unable to identify an operator '%s' for types '%s' and '%s'\n"
6585 "\tYou will have to retype this query using an explicit cast"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../parser/parse_oper.c:945
6589 #, c-format
6590 msgid ""
6591 "operand of prefix operator '%s' has an unknown type\n"
6592 "\t(probably an invalid column reference)"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../parser/parse_oper.c:949
6596 #, c-format
6597 msgid ""
6598 "operand of postfix operator '%s' has an unknown type\n"
6599 "\t(probably an invalid column reference)"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: ../parser/parse_oper.c:956
6603 #, c-format
6604 msgid ""
6605 "Unable to identify a prefix operator '%s' for type '%s'\n"
6606 "\tYou may need to add parentheses or an explicit cast"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../parser/parse_oper.c:960
6610 #, c-format
6611 msgid ""
6612 "Unable to identify a postfix operator '%s' for type '%s'\n"
6613 "\tYou may need to add parentheses or an explicit cast"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: ../parser/parse_relation.c:139
6617 #, c-format
6618 msgid "scanNameSpaceForRefname: unexpected node type %d"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../parser/parse_relation.c:150
6622 #, c-format
6623 msgid "Table name \"%s\" specified more than once"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../parser/parse_relation.c:203
6627 #, c-format
6628 msgid "checkNameSpaceConflicts: unexpected node type %d"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../parser/parse_relation.c:238
6632 msgid "RTERangeTablePosn: RTE not found (internal error)"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../parser/parse_relation.c:268 ../parser/parse_relation.c:330
6636 #: ../parser/parse_relation.c:396
6637 #, c-format
6638 msgid "Column reference \"%s\" is ambiguous"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../parser/parse_relation.c:390
6642 #, c-format
6643 msgid "colnameToVar: unexpected node type %d"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: ../parser/parse_relation.c:444
6647 #, c-format
6648 msgid "qualifiedNameToVar: unexpected node type %d"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: ../parser/parse_relation.c:500 ../parser/parse_relation.c:593
6652 #, c-format
6653 msgid "Table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../parser/parse_relation.c:915
6657 #, c-format
6658 msgid "Invalid attnum %d for rangetable entry %s"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../parser/parse_relation.c:951
6662 #, c-format
6663 msgid "Relation '%s' does not have attribute '%s'"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../parser/parse_relation.c:995
6667 #, c-format
6668 msgid "attnumAttName: invalid attribute number %d"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../parser/parse_relation.c:1017
6672 #, c-format
6673 msgid "attnumTypeId: invalid attribute number %d"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../parser/parse_relation.c:1044
6677 #, c-format
6678 msgid "Adding missing FROM-clause entry%s for table \"%s\""
6679 msgstr ""
6680
6681 #: ../parser/parse_target.c:61
6682 msgid "You can't use relation names alone in the target list, try relation.*."
6683 msgstr ""
6684
6685 #: ../parser/parse_target.c:143
6686 #, c-format
6687 msgid "transformTargetList: unexpected node type %d"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: ../parser/parse_target.c:204
6691 #, c-format
6692 msgid "Cannot assign to system attribute '%s'"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../parser/parse_target.c:264
6696 #, c-format
6697 msgid ""
6698 "column \"%s\" is of type '%s' but expression is of type '%s'\n"
6699 "\tYou will need to rewrite or cast the expression"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: ../parser/parse_target.c:384
6703 #, c-format
6704 msgid "Attribute '%s' specified more than once"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: ../parser/parse_target.c:434
6708 #, c-format
6709 msgid ""
6710 "ExpandAllTables: unexpected node (internal error)\n"
6711 "\t%s"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../parser/parse_target.c:440
6715 msgid "Wildcard with no tables specified not allowed"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../parser/parse_type.c:50 ../parser/parse_type.c:221
6719 #, c-format
6720 msgid "Unable to locate type oid %u in catalog"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../parser/parse_type.c:62
6724 msgid "typenameType: Null typename"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../parser/parse_type.c:68
6728 #, c-format
6729 msgid "Unable to locate type name '%s' in catalog"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../parser/parse_type.c:77
6733 msgid "typeTypeId() called with NULL type struct"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../parser/parse_type.c:200
6737 #, c-format
6738 msgid "typeidOutfunc: Invalid type - oid = %u"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: ../parser/parse_type.c:246
6742 #, c-format
6743 msgid "typeidTypeRelid: Invalid type - oid = %u"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../parser/parse_type.c:295 ../parser/parse_type.c:311
6747 #: ../parser/parse_type.c:313 ../parser/parse_type.c:319
6748 #: ../parser/parse_type.c:324 ../parser/parse_type.c:328
6749 #, c-format
6750 msgid "Invalid type name '%s'"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: scan.l:283
6754 msgid "Unterminated /* comment"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: scan.l:293
6758 #, c-format
6759 msgid "invalid bit string input: '%s'"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: scan.l:306
6763 msgid "unterminated bit string literal"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: scan.l:325
6767 #, c-format
6768 msgid "Bad hexadecimal integer input '%s'"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: scan.l:330
6772 msgid "Unterminated hexadecimal integer"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: scan.l:349
6776 msgid "Unterminated quoted string"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: scan.l:359
6780 msgid "zero-length delimited identifier"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: scan.l:365 scan.l:369 scan.l:520 scan.l:524
6784 #, c-format
6785 msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
6786 msgstr ""
6787
6788 #: scan.l:383
6789 msgid "Unterminated quoted identifier"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: scan.l:540
6793 #, c-format
6794 msgid "parser: %s at or near \"%s\""
6795 msgstr ""
6796
6797 #: scan.l:609
6798 msgid "Unput() failed.\n"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gram.y:741
6802 msgid "ALTER SCHEMA not yet supported"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gram.y:848
6806 msgid "SET must have at least one argument"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gram.y:1263 gram.y:1268 gram.y:3601 gram.y:3606
6810 msgid "GLOBAL TEMPORARY TABLE is not currently supported"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gram.y:1303
6814 #, c-format
6815 msgid "CREATE TABLE / COLLATE %s not yet implemented; clause ignored"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gram.y:1559
6819 msgid "FOREIGN KEY/MATCH PARTIAL not yet implemented"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gram.y:1614
6823 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gram.y:2173
6827 msgid "FETCH / RELATIVE at current position is not supported"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gram.y:2301
6831 msgid "FETCH / ABSOLUTE not supported, using RELATIVE"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gram.y:2418
6835 msgid ""
6836 "WITH GRANT OPTION is not supported.  Only relation owners can set privileges"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gram.y:2607
6840 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not supported"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: gram.y:2612
6844 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not supported"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: gram.y:2701
6848 msgid "parser: argument type missing (use NONE for unary operators)"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: gram.y:2961
6852 msgid "COMMIT / CHAIN not yet supported"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gram.y:3081
6856 #, c-format
6857 msgid "%s is not a valid encoding name"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../utils/adt/ascii.c:33 gram.y:3084 gram.y:3096
6861 msgid "Multi-byte support is not enabled"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gram.y:3093
6865 #, c-format
6866 msgid "%d is not a valid encoding code"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: gram.y:3679
6870 msgid "LIMIT must not be negative"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: gram.y:3720
6874 msgid "OFFSET must not be negative"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: gram.y:3825
6878 msgid ""
6879 "sub-SELECT in FROM must have an alias\n"
6880 "\tFor example, FROM (SELECT ...) [AS] foo"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: gram.y:4125
6884 msgid "precision for FLOAT must be at least 1"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: gram.y:4131
6888 msgid "precision for FLOAT must be less than 16"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gram.y:4142 gram.y:4153
6892 #, c-format
6893 msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gram.y:4145
6897 #, c-format
6898 msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: gram.y:4168 gram.y:4179
6902 #, c-format
6903 msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: gram.y:4171
6907 #, c-format
6908 msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gram.y:4201 gram.y:4239
6912 #, c-format
6913 msgid "length for type '%s' must be at least 1"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gram.y:4204 gram.y:4242
6917 #, c-format
6918 msgid "length for type '%s' cannot exceed %d"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gram.y:4316
6922 #, c-format
6923 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must be between %d and %d"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: gram.y:4344
6927 #, c-format
6928 msgid "TIME(%d)%s precision must be between %d and %d"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gram.y:4471
6932 msgid "Wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gram.y:4476
6936 msgid "Wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gram.y:5037
6940 #, c-format
6941 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must be between %d and %d"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: gram.y:5091
6945 #, c-format
6946 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must be between %d and %d"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: gram.y:6017
6950 msgid "OLD used in non-rule query"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gram.y:6024
6954 msgid "NEW used in non-rule query"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: gram.y:6108
6958 msgid "Unequal number of entries in row expression"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gram.y:6136
6962 #, c-format
6963 msgid "Operator '%s' not implemented for row expressions"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gram.y:6171
6967 msgid "Multiple ORDER BY clauses not allowed"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gram.y:6177
6971 msgid "Multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gram.y:6183
6975 msgid "Multiple OFFSET clauses not allowed"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gram.y:6189
6979 msgid "Multiple LIMIT clauses not allowed"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../port/beos/sem.c:159
6983 msgid "beos : semctl error : GETNCNT not implemented"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: ../port/beos/sem.c:174
6987 msgid "beos : semctl error : unknown flag"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../port/beos/support.c:45
6991 msgid "Error loading BeOS support server : can't create communication ports"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: ../port/beos/support.c:71
6995 msgid "Can't load this add-on "
6996 msgstr ""
6997
6998 #: ../port/beos/support.c:95
6999 msgid "Can't load this add-on : map text error"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../port/beos/support.c:111
7003 msgid "Can't load this add-on : map data error"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: ../port/beos/support.c:129
7007 #, c-format
7008 msgid "loading symbol '%s' failed "
7009 msgstr ""
7010
7011 #: ../port/dynloader/beos.c:55
7012 msgid "add-on not loaded correctly"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: ../port/dynloader/beos.c:66
7016 msgid "error while unloading add-on"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: ../port/dynloader/bsdi.c:59 ../port/dynloader/linux.c:67
7020 msgid "dld: Cannot link C library!"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: ../port/dynloader/bsdi.c:66 ../port/dynloader/linux.c:74
7024 msgid "dld: Cannot link math library!"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: ../port/dynloader/bsdi.c:75 ../port/dynloader/linux.c:83
7028 msgid "dld: Undefined:"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: ../port/dynloader/bsdi.c:78 ../port/dynloader/linux.c:86
7032 #: ../port/dynloader/ultrix4.c:61
7033 #, c-format
7034 msgid "  %s"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: ../port/dynloader/linux.c:31
7038 msgid "dynamic load not supported"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: ../port/dynloader/ultrix4.c:58
7042 msgid "dl: Undefined:"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: ../postmaster/pgstat.c:697
7046 msgid "Only database superusers can reset statistic counters"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: ../postmaster/pgstat.c:2101
7050 msgid "PGSTAT: Creation of DB hash table failed"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: ../postmaster/pgstat.c:2147 ../postmaster/pgstat.c:2184
7054 #: ../postmaster/pgstat.c:2257 ../postmaster/pgstat.c:2298
7055 #: ../postmaster/pgstat.c:2329 ../postmaster/pgstat.c:2385
7056 #: ../postmaster/pgstat.c:2426
7057 msgid "PGSTAT: corrupted pgstat.stat file"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: ../postmaster/pgstat.c:2169
7061 msgid "PGSTAT: DB hash table out of memory"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../postmaster/pgstat.c:2222
7065 msgid "PGSTAT: failed to initialize hash table for new database entry\n"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../postmaster/pgstat.c:2282
7069 msgid "PGSTAT: Tab hash table out of memory"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: ../postmaster/postmaster.c:310
7073 #, c-format
7074 msgid "data directory %s was not found"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: ../postmaster/postmaster.c:312
7078 #, c-format
7079 msgid "could not read permissions of directory %s: %m"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: ../postmaster/postmaster.c:317
7083 #, c-format
7084 msgid ""
7085 "data directory %s has group or world access; permissions should be u=rwx "
7086 "(0700)"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../postmaster/postmaster.c:331
7090 #, c-format
7091 msgid ""
7092 "%s does not find the database system.\n"
7093 "Expected to find it in the PGDATA directory \"%s\",\n"
7094 "but unable to open file \"%s\": %s\n"
7095 "\n"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../postmaster/postmaster.c:431 ../postmaster/postmaster.c:442
7099 #: ../postmaster/postmaster.c:584 ../postmaster/postmaster.c:640
7100 #, c-format
7101 msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../postmaster/postmaster.c:441
7105 #, c-format
7106 msgid "invalid argument -- %s"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../postmaster/postmaster.c:468
7110 msgid "Assert checking is not compiled in."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../postmaster/postmaster.c:570 ../tcop/postgres.c:1430
7114 #, c-format
7115 msgid "--%s requires argument"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../postmaster/postmaster.c:572 ../tcop/postgres.c:1432
7119 #, c-format
7120 msgid "-c %s requires argument"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: ../postmaster/postmaster.c:599
7124 msgid ""
7125 "The number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
7126 "connections (-N) and at least 16."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: ../postmaster/postmaster.c:630 ../tcop/postgres.c:1563
7130 #, c-format
7131 msgid "%s: could not locate executable, bailing out..."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../postmaster/postmaster.c:639
7135 msgid "For SSL, TCP/IP connections must be enabled."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../postmaster/postmaster.c:686
7139 msgid "cannot create INET stream port"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../postmaster/postmaster.c:698
7143 msgid "cannot create UNIX stream port"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: ../postmaster/postmaster.c:790
7147 #, c-format
7148 msgid "fork failed: %s"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: ../postmaster/postmaster.c:808
7152 #, c-format
7153 msgid "cannot disassociate from controlling TTY: %s"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: ../postmaster/postmaster.c:828
7157 #, c-format
7158 msgid ""
7159 "%s is the PostgreSQL server.\n"
7160 "\n"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: ../postmaster/postmaster.c:829
7164 #, c-format
7165 msgid ""
7166 "Usage:\n"
7167 "  %s [options...]\n"
7168 "\n"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: ../postmaster/postmaster.c:830
7172 msgid "Options:\n"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: ../postmaster/postmaster.c:832
7176 msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../postmaster/postmaster.c:834
7180 #, c-format
7181 msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers (default %d)\n"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../postmaster/postmaster.c:835
7185 msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../postmaster/postmaster.c:836
7189 msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../postmaster/postmaster.c:837
7193 msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../postmaster/postmaster.c:838
7197 msgid "  -F              turn fsync off\n"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../postmaster/postmaster.c:839
7201 msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: ../postmaster/postmaster.c:840
7205 msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: ../postmaster/postmaster.c:841
7209 msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../postmaster/postmaster.c:843
7213 msgid "  -l              enable SSL connections\n"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../postmaster/postmaster.c:845
7217 #, c-format
7218 msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections (default %d)\n"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: ../postmaster/postmaster.c:847
7222 msgid "  -o OPTIONS      pass 'OPTIONS' to each backend server\n"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../postmaster/postmaster.c:848
7226 #, c-format
7227 msgid "  -p PORT         port number to listen on (default %d)\n"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: ../postmaster/postmaster.c:849
7231 msgid ""
7232 "  -S              silent mode (start in background without logging output)\n"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../postmaster/postmaster.c:851
7236 msgid ""
7237 "\n"
7238 "Developer options:\n"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: ../postmaster/postmaster.c:852
7242 msgid ""
7243 "  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../postmaster/postmaster.c:853
7247 msgid "  -s              send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../postmaster/postmaster.c:855
7251 msgid ""
7252 "\n"
7253 "Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
7254 "configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
7255 "the configuration file.\n"
7256 "\n"
7257 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../postmaster/postmaster.c:937
7261 #, c-format
7262 msgid "ServerLoop: select failed: %m"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../postmaster/postmaster.c:1063 ../postmaster/postmaster.c:1077
7266 msgid "incomplete startup packet"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: ../postmaster/postmaster.c:1071
7270 msgid "invalid length of startup packet"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: ../postmaster/postmaster.c:1110
7274 #, c-format
7275 msgid "failed to send SSL negotiation response: %s"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: ../postmaster/postmaster.c:1122
7279 #, c-format
7280 msgid "failed to initialize SSL connection: %s (%m)"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../postmaster/postmaster.c:1142
7284 msgid "unsupported frontend protocol"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: ../postmaster/postmaster.c:1169
7288 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../postmaster/postmaster.c:1181
7292 msgid "The database system is starting up"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: ../postmaster/postmaster.c:1184
7296 msgid "The database system is shutting down"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: ../postmaster/postmaster.c:1187
7300 msgid "The database system is in recovery mode"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: ../postmaster/postmaster.c:1190 ../storage/ipc/sinval.c:53
7304 #: ../storage/lmgr/proc.c:1091
7305 msgid "Sorry, too many clients already"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: ../postmaster/postmaster.c:1221
7309 #, c-format
7310 msgid "processCancelRequest: CheckPointPID in cancel request for process %d"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: ../postmaster/postmaster.c:1236
7314 #, c-format
7315 msgid "processing cancel request: sending SIGINT to process %d"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: ../postmaster/postmaster.c:1244
7319 #, c-format
7320 msgid "bad key in cancel request for process %d"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: ../postmaster/postmaster.c:1253
7324 #, c-format
7325 msgid "bad pid in cancel request for process %d"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: ../postmaster/postmaster.c:1296
7329 msgid "ConnCreate: malloc failed"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: ../postmaster/postmaster.c:1418
7333 #, c-format
7334 msgid "pmdie %d"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: ../postmaster/postmaster.c:1432
7338 msgid "smart shutdown request"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: ../postmaster/postmaster.c:1444 ../postmaster/postmaster.c:1488
7342 #, c-format
7343 msgid "shutdown process %d already running"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../postmaster/postmaster.c:1462
7347 msgid "fast shutdown request"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../postmaster/postmaster.c:1468
7351 msgid "aborting any active transactions"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../postmaster/postmaster.c:1504
7355 msgid "immediate shutdown request"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../postmaster/postmaster.c:1540
7359 msgid "reaping dead processes"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../postmaster/postmaster.c:1557
7363 msgid "statistics collector process"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../postmaster/postmaster.c:1570
7367 msgid "shutdown process"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: ../postmaster/postmaster.c:1581
7371 msgid "startup process"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: ../postmaster/postmaster.c:1583
7375 msgid "aborting startup due to startup process failure"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../postmaster/postmaster.c:1592
7379 #, c-format
7380 msgid "startup process %d died while shutdown process %d already running"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../postmaster/postmaster.c:1624
7384 msgid ""
7385 "all server processes terminated; reinitializing shared memory and semaphores"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: ../postmaster/postmaster.c:1663
7389 msgid "child process"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: ../postmaster/postmaster.c:1708
7393 msgid "server process"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: ../postmaster/postmaster.c:1709
7397 msgid "terminating any other active server processes"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: ../postmaster/postmaster.c:1731
7401 #, c-format
7402 msgid "CleanupProc: sending %s to process %d"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: ../postmaster/postmaster.c:1776
7406 #, c-format
7407 msgid "%s (pid %d) exited with exit code %d"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: ../postmaster/postmaster.c:1779
7411 #, c-format
7412 msgid "%s (pid %d) was terminated by signal %d"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: ../postmaster/postmaster.c:1782
7416 #, c-format
7417 msgid "%s (pid %d) exited with unexpected status %d"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../postmaster/postmaster.c:1806
7421 #, c-format
7422 msgid "SignalChildren: sending signal %d to process %d"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: ../postmaster/postmaster.c:1841
7426 msgid "out of memory; connection startup aborted"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: ../postmaster/postmaster.c:1876
7430 msgid "connection startup failed"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: ../postmaster/postmaster.c:1891
7434 #, c-format
7435 msgid "connection startup failed (fork failure): %s"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: ../postmaster/postmaster.c:1898
7439 #, c-format
7440 msgid "BackendStartup: forked pid=%d socket=%d"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../postmaster/postmaster.c:2022
7444 msgid "DoBackend: Unable to set timer for auth timeout"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../postmaster/postmaster.c:2099
7448 msgid "DoBackend: Unable to disable timer for auth timeout"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: ../postmaster/postmaster.c:2103
7452 #, c-format
7453 msgid "connection: host=%s user=%s database=%s"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: ../postmaster/postmaster.c:2406
7457 #, c-format
7458 msgid "failed to create SSL context: %s"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: ../postmaster/postmaster.c:2413
7462 #, c-format
7463 msgid "failed to load server certificate (%s): %s"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../postmaster/postmaster.c:2420
7467 #, c-format
7468 msgid "failed to load private key file (%s): %s"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: ../postmaster/postmaster.c:2426
7472 #, c-format
7473 msgid "check of private key failed: %s"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../postmaster/postmaster.c:2555
7477 #, c-format
7478 msgid "could not launch startup process (fork failure): %s"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: ../postmaster/postmaster.c:2559
7482 #, c-format
7483 msgid "could not launch checkpoint process (fork failure): %s"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: ../postmaster/postmaster.c:2564
7487 #, c-format
7488 msgid "could not launch shutdown process (fork failure): %s"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../postmaster/postmaster.c:2587
7492 msgid "CheckPointDataBase: malloc failed"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: ../postmaster/postmaster.c:2627
7496 #, c-format
7497 msgid "cannot create file %s: %s"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: ../postmaster/postmaster.c:2639
7501 #, c-format
7502 msgid "writing file %s failed"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:62
7506 #, c-format
7507 msgid "Attempt to insert rule \"%s\" failed: already exists"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:129
7511 msgid "rules not allowed for insert or delete events to an attribute"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:198
7515 msgid "attribute level rules currently not supported"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:218
7519 msgid ""
7520 "rule actions on OLD currently not supported\n"
7521 "\tuse views or triggers instead"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:221
7525 msgid ""
7526 "rule actions on NEW currently not supported\n"
7527 "\tuse triggers instead"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:239
7531 msgid ""
7532 "instead nothing rules on select currently not supported\n"
7533 "\tuse views instead"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:247
7537 msgid "multiple action rules on select currently not supported"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:254
7541 msgid "only instead-select rules currently supported on select"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:260
7545 msgid "event qualifications not supported for rules on select"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:278
7549 msgid "select rule's target list has too many entries"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:284
7553 #, c-format
7554 msgid "select rule's target entry %d has different column name from %s"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:287
7558 #, c-format
7559 msgid "select rule's target entry %d has different type from attribute %s"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:298
7563 #, c-format
7564 msgid "select rule's target entry %d has different size from attribute %s"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:302
7568 msgid "select rule's target list has too few entries"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:315
7572 #, c-format
7573 msgid "\"%s\" is already a view"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:326
7577 #, c-format
7578 msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
7579 msgstr ""
7580
7581 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:345
7582 #, c-format
7583 msgid "Relation \"%s\" is not empty. Cannot convert it to view"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:503
7587 #, c-format
7588 msgid "RenameRewriteRule: rule \"%s\" does not exist"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../rewrite/rewriteDefine.c:507
7592 #, c-format
7593 msgid "Attempt to rename rule \"%s\" failed: \"%s\" already exists"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:272
7597 msgid "ApplyRetrieveRule: expected just one rule action"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:274
7601 msgid "ApplyRetrieveRule: can't handle qualified ON SELECT rule"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:276
7605 msgid "ApplyRetrieveRule: can't handle per-attribute ON SELECT rule"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:490 ../rewrite/rewriteHandler.c:777
7609 #, c-format
7610 msgid "Relation \"%s\" with OID %u no longer exists"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:557
7614 msgid "fireRIRrules: failed to remove aggs from qual"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:829
7618 #, c-format
7619 msgid "query rewritten %d times, may contain cycles"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:953
7623 msgid "Cannot insert into a view without an appropriate rule"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:956
7627 msgid "Cannot update a view without an appropriate rule"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:959
7631 msgid "Cannot delete from a view without an appropriate rule"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: ../rewrite/rewriteHandler.c:962
7635 #, c-format
7636 msgid "QueryRewrite: unexpected commandType %d"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: ../rewrite/rewriteManip.c:557 ../rewrite/rewriteManip.c:564
7640 msgid "getInsertSelectQuery: expected to find SELECT subquery"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: ../rewrite/rewriteManip.c:575
7644 msgid "getInsertSelectQuery: can't find rule placeholders"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../rewrite/rewriteManip.c:609 ../rewrite/rewriteManip.c:649
7648 msgid "Conditional utility statements are not implemented"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: ../rewrite/rewriteManip.c:772
7652 msgid "ResolveNew: can't handle whole-tuple reference"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: ../rewrite/rewriteRemove.c:44
7656 #, c-format
7657 msgid "Rule or view \"%s\" not found"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: ../rewrite/rewriteRemove.c:53 ../utils/adt/tid.c:156
7661 #, c-format
7662 msgid "Relation %u not found"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: ../rewrite/rewriteRemove.c:93
7666 #, c-format
7667 msgid "Rule \"%s\" not found"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: ../rewrite/rewriteRemove.c:114
7671 msgid "Cannot remove a view's SELECT rule"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../rewrite/rewriteSupport.c:100
7675 #, c-format
7676 msgid "SetRelationRuleStatus: cache lookup failed for relation %u"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../storage/buffer/buf_table.c:58
7680 msgid "couldn't initialize shared buffer pool Hash Tbl"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: ../storage/buffer/buf_table.c:100
7684 msgid "BufTableDelete: BufferLookup table corrupted"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../storage/buffer/buf_table.c:131
7688 msgid "BufTableInsert: BufferLookup table out of memory"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../storage/buffer/buf_table.c:138
7692 msgid "BufTableInsert: BufferLookup table corrupted"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:258
7696 msgid "BufRead: buffer table broken after IO error"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:428
7700 #, c-format
7701 msgid "BufferAlloc: cannot write block %u for %u/%u"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:446
7705 #, c-format
7706 msgid "BufferAlloc: content of block %u (%u/%u) changed while flushing"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:538
7710 msgid "buffer wasn't in the buffer table"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:546
7714 msgid "Buffer in lookup table twice"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:807
7718 #, c-format
7719 msgid "BufferSync: cannot write %u for %u/%u"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:978
7723 #, c-format
7724 msgid ""
7725 "Buffer Leak: [%03d] (freeNext=%d, freePrev=%d, rel=%u/%u, blockNum=%u, "
7726 "flags=0x%x, refcount=%d %ld)"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1374 ../storage/buffer/bufmgr.c:1406
7730 #, c-format
7731 msgid ""
7732 "[%02d] (freeNext=%d, freePrev=%d, rel=%u/%u, blockNum=%u, flags=0x%x, "
7733 "refcount=%d %ld)"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1507
7737 #, c-format
7738 msgid ""
7739 "FlushRelationBuffers(%s (local), %u): block %u is dirty, could not flush it"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1517
7743 #, c-format
7744 msgid "FlushRelationBuffers(%s (local), %u): block %u is referenced (%ld)"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1569
7748 #, c-format
7749 msgid "FlushRelationBuffers: cannot write %u for %u/%u"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1595
7753 #, c-format
7754 msgid ""
7755 "FlushRelationBuffers(%s, %u): block %u is referenced (private %ld, global %d)"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1825
7759 msgid "buffer alloc trace error and can't open log file"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2018
7763 #, c-format
7764 msgid "LockBuffer: unknown lock mode %d"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2049 ../storage/buffer/bufmgr.c:2056
7768 msgid "LockBufferForCleanup: wrong local pin count"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2078
7772 msgid "Multiple backends attempting to wait for pincount 1"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2201
7776 #, c-format
7777 msgid "write error may be permanent: cannot write block %u for %u/%u"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: ../storage/buffer/freelist.c:201
7781 msgid "out of free buffers: time to abort!"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: ../storage/buffer/localbuf.c:94
7785 msgid "no empty local buffer."
7786 msgstr ""
7787
7788 #: ../storage/buffer/localbuf.c:138
7789 msgid "Out of memory in LocalBufferAlloc"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../storage/file/buffile.c:477
7793 #, c-format
7794 msgid "BufFileSeek: invalid whence: %d"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: ../storage/file/fd.c:273
7798 #, c-format
7799 msgid "BasicOpenFile: not enough descs, retry, er= %d"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../storage/file/fd.c:307
7803 #, c-format
7804 msgid "pg_nofile: sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed; using %ld"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../storage/file/fd.c:329
7808 #, c-format
7809 msgid ""
7810 "pg_nofile: insufficient file descriptors available to start backend.\n"
7811 "\tSystem allows %ld, we need at least %d."
7812 msgstr ""
7813
7814 #: ../storage/file/fd.c:367
7815 #, c-format
7816 msgid "Delete %d (%s)"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../storage/file/fd.c:387
7820 #, c-format
7821 msgid "LruDelete %d (%s)"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: ../storage/file/fd.c:422
7825 #, c-format
7826 msgid "Insert %d (%s)"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../storage/file/fd.c:444
7830 #, c-format
7831 msgid "LruInsert %d (%s)"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../storage/file/fd.c:466
7835 #, c-format
7836 msgid "RE_OPEN FAILED: %d"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: ../storage/file/fd.c:471
7840 msgid "RE_OPEN SUCCESS"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../storage/file/fd.c:495
7844 #, c-format
7845 msgid "ReleaseLruFile. Opened %d"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../storage/file/fd.c:516
7849 #, c-format
7850 msgid "AllocateVfd. Size %d"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../storage/file/fd.c:523
7854 msgid "AllocateVfd: no room for VFD array"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../storage/file/fd.c:555
7858 msgid "AllocateVfd: no room to enlarge VFD array"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: ../storage/file/fd.c:588
7862 #, c-format
7863 msgid "FreeVfd: %d (%s)"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: ../storage/file/fd.c:638
7867 #, c-format
7868 msgid "FileAccess %d (%s)"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../storage/file/fd.c:690
7872 msgid "fileNameOpenFile: NULL fname"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: ../storage/file/fd.c:692
7876 #, c-format
7877 msgid "fileNameOpenFile: %s %x %o"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: ../storage/file/fd.c:712
7881 #, c-format
7882 msgid "fileNameOpenFile: success %d"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../storage/file/fd.c:719
7886 msgid "fileNameOpenFile: no room to save VFD filename"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: ../storage/file/fd.c:812
7890 #, c-format
7891 msgid "Failed to create temporary file %s"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: ../storage/file/fd.c:831
7895 #, c-format
7896 msgid "FileClose: %d (%s)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: ../storage/file/fd.c:880
7900 #, c-format
7901 msgid "FileUnlink: %d (%s)"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: ../storage/file/fd.c:896
7905 #, c-format
7906 msgid "FileRead: %d (%s) %ld %d %p"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../storage/file/fd.c:917
7910 #, c-format
7911 msgid "FileWrite: %d (%s) %ld %d %p"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: ../storage/file/fd.c:943
7915 #, c-format
7916 msgid "FileSeek: %d (%s) %ld %ld %d"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../storage/file/fd.c:953 ../storage/file/fd.c:974
7920 #, c-format
7921 msgid "FileSeek: invalid offset: %ld"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: ../storage/file/fd.c:964 ../storage/file/fd.c:986
7925 #, c-format
7926 msgid "FileSeek: invalid whence: %d"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: ../storage/file/fd.c:1001
7930 #, c-format
7931 msgid "FileTell %d (%s)"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: ../storage/file/fd.c:1014
7935 #, c-format
7936 msgid "FileTruncate %d (%s)"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: ../storage/file/fd.c:1113
7940 #, c-format
7941 msgid "FileMarkDirty: %d (%s)"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: ../storage/file/fd.c:1143
7945 #, c-format
7946 msgid "AllocateFile: Allocated %d"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: ../storage/file/fd.c:1146
7950 msgid "AllocateFile: too many private FDs demanded"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: ../storage/file/fd.c:1160
7954 #, c-format
7955 msgid "AllocateFile: not enough descs, retry, er= %d"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: ../storage/file/fd.c:1176
7959 #, c-format
7960 msgid "FreeFile: Allocated %d"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../storage/file/fd.c:1189
7964 msgid "FreeFile: file was not obtained from AllocateFile"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../storage/freespace/freespace.c:178 ../storage/freespace/freespace.c:193
7968 #: ../storage/freespace/freespace.c:201
7969 msgid "Insufficient shared memory for free space map"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: ../storage/freespace/freespace.c:530
7973 msgid "FreeSpaceMap hashtable out of memory"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: ../storage/freespace/freespace.c:599
7977 msgid "FreeSpaceMap hashtable corrupted"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: ../storage/freespace/freespace.c:772
7981 msgid "fsm_record_free_space: unexpected match"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: ../storage/freespace/freespace.c:891
7985 msgid "insert_fsm_page_entry: entry already exists!"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: ../storage/freespace/freespace.c:900
7989 msgid "insert_fsm_page_entry: failed to insert entry!"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: ../storage/ipc/ipc.c:135
7993 #, c-format
7994 msgid "proc_exit(%d)"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../storage/ipc/ipc.c:154
7998 #, c-format
7999 msgid "exit(%d)"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: ../storage/ipc/ipc.c:168
8003 #, c-format
8004 msgid "shmem_exit(%d)"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../storage/ipc/ipc.c:194
8008 msgid "Out of on_proc_exit slots"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../storage/ipc/ipc.c:213
8012 msgid "Out of on_shmem_exit slots"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: ../storage/ipc/ipci.c:109
8016 msgid "Couldn't create the lock table"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: ../storage/ipc/shmem.c:157
8020 msgid "ShmemAlloc: out of memory"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../storage/ipc/shmem.c:203
8024 msgid "InitShmemIndex: couldn't initialize Shmem Index"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../storage/ipc/shmem.c:214
8028 msgid "InitShmemIndex: Shmem Index out of memory"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: ../storage/ipc/shmem.c:332
8032 msgid "ShmemInitStruct: Shmem Index out of memory"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: ../storage/ipc/shmem.c:347
8036 msgid "ShmemInitStruct: ShmemIndex entry size is wrong"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: ../storage/ipc/shmem.c:364
8040 #, c-format
8041 msgid "ShmemInitStruct: cannot allocate '%s'"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: ../storage/ipc/sinval.c:51
8045 msgid "Backend cache invalidation initialization failed"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: ../storage/ipc/sinval.c:69
8049 msgid "SendSharedInvalidMessage: SI buffer overflow"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: ../storage/ipc/sinval.c:111
8053 msgid "ReceiveSharedInvalidMessages: cache state reset"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: ../storage/ipc/sinval.c:312 ../storage/ipc/sinval.c:322
8057 msgid "Memory exhausted in GetSnapshotData"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: ../storage/ipc/sinvaladt.c:122
8061 #, c-format
8062 msgid "SIBackendInit: backend id %d"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../storage/ipc/sinvaladt.c:222
8066 #, c-format
8067 msgid "SIInsertDataEntry: table is 70%% full, signaling postmaster"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: ../storage/large_object/inv_api.c:49
8071 msgid "getbytealen: VARSIZE(data) < VARHDRSZ. This is internal error."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: ../storage/large_object/inv_api.c:75
8075 #, c-format
8076 msgid "inv_create: large object %u already exists. This is internal error."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: ../storage/large_object/inv_api.c:108
8080 #, c-format
8081 msgid "inv_create: invalid flags: %d"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: ../storage/large_object/inv_api.c:127
8085 #, c-format
8086 msgid "inv_open: large object %u not found"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../storage/large_object/inv_api.c:145
8090 #, c-format
8091 msgid "inv_open: invalid flags: %d"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: ../storage/large_object/inv_api.c:254
8095 #, c-format
8096 msgid "inv_getsize: large object %u not found"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: ../storage/large_object/inv_api.c:267 ../storage/large_object/inv_api.c:272
8100 #: ../storage/large_object/inv_api.c:280
8101 #, c-format
8102 msgid "inv_seek: invalid offset: %d"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: ../storage/large_object/inv_api.c:285
8106 #, c-format
8107 msgid "inv_seek: invalid whence: %d"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: ../storage/lmgr/deadlock.c:273
8111 msgid "DeadLockCheckRecurse: inconsistent results"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: ../storage/lmgr/lmgr.c:105
8115 msgid "InitLockTable: couldn't initialize lock table"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: ../storage/lmgr/lmgr.c:114
8119 msgid "InitLockTable: couldn't rename long-term lock table"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../storage/lmgr/lmgr.c:155
8123 msgid "LockRelation: LockAcquire failed"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: ../storage/lmgr/lmgr.c:244
8127 msgid "LockRelationForSession: LockAcquire failed"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../storage/lmgr/lmgr.c:282
8131 msgid "LockPage: LockAcquire failed"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: ../storage/lmgr/lmgr.c:323
8135 msgid "XactLockTableInsert: LockAcquire failed"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: ../storage/lmgr/lmgr.c:346
8139 msgid "XactLockTableWait: LockAcquire failed"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: ../storage/lmgr/lock.c:111
8143 #, c-format
8144 msgid ""
8145 "%s: lock(%lx) tbl(%d) rel(%u) db(%u) obj(%u) grantMask(%x) req(%d,%d,%d,%d,%"
8146 "d,%d,%d)=%d grant(%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d)=%d wait(%d) type(%s)"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: ../storage/lmgr/lock.c:137
8150 #, c-format
8151 msgid ""
8152 "%s: holder(%lx) lock(%lx) tbl(%d) proc(%lx) xid(%u) hold(%d,%d,%d,%d,%d,%d,%"
8153 "d)=%d"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: ../storage/lmgr/lock.c:251
8157 #, c-format
8158 msgid "LockMethodTableInit: too many lock types %d greater than %d"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: ../storage/lmgr/lock.c:282 ../storage/lmgr/lock.c:323
8162 #: ../storage/lmgr/lock.c:343
8163 #, c-format
8164 msgid "LockMethodTableInit: couldn't initialize %s"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: ../storage/lmgr/lock.c:464
8168 #, c-format
8169 msgid "LockAcquire: user lock [%u] %s"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../storage/lmgr/lock.c:475
8173 #, c-format
8174 msgid "LockAcquire: bad lock table %d"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: ../storage/lmgr/lock.c:493
8178 #, c-format
8179 msgid "LockAcquire: lock table %d is out of memory"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: ../storage/lmgr/lock.c:540
8183 msgid "LockAcquire: holder table out of memory"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: ../storage/lmgr/lock.c:585
8187 #, c-format
8188 msgid "Deadlock risk: raising lock level from %s to %s on object %u/%u/%u"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../storage/lmgr/lock.c:665
8192 msgid "LockAcquire: remove holder, table corrupted"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: ../storage/lmgr/lock.c:922
8196 msgid "deadlock detected"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../storage/lmgr/lock.c:1003
8200 #, c-format
8201 msgid "LockRelease: user lock tag [%u] %d"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: ../storage/lmgr/lock.c:1013
8205 msgid "lockMethodTable is null in LockRelease"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: ../storage/lmgr/lock.c:1035
8209 msgid "LockRelease: no such lock"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: ../storage/lmgr/lock.c:1058
8213 msgid "LockRelease: no lock with this tag"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: ../storage/lmgr/lock.c:1061
8217 msgid "LockRelease: holder table corrupted"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../storage/lmgr/lock.c:1075
8221 #, c-format
8222 msgid "LockRelease: you don't own a lock of type %s"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: ../storage/lmgr/lock.c:1129
8226 msgid "LockRelease: remove lock, table corrupted"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: ../storage/lmgr/lock.c:1158
8230 msgid "LockRelease: remove holder, table corrupted"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: ../storage/lmgr/lock.c:1199
8234 #, c-format
8235 msgid "LockReleaseAll: lockmethod=%d, pid=%d"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: ../storage/lmgr/lock.c:1207
8239 #, c-format
8240 msgid "LockReleaseAll: bad lockmethod %d"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: ../storage/lmgr/lock.c:1311
8244 msgid "LockReleaseAll: holder table corrupted"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: ../storage/lmgr/lock.c:1329
8248 msgid "LockReleaseAll: cannot remove lock from HTAB"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: ../storage/lmgr/lock.c:1344
8252 msgid "LockReleaseAll: done"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: ../storage/lmgr/lock.c:1463
8256 msgid "DumpAllLocks: holder->tag.lock = NULL"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: ../storage/lmgr/proc.c:212
8260 msgid "InitProcess: Proc Header uninitialized"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: ../storage/lmgr/proc.c:215
8264 msgid "InitProcess: you already exist"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: ../storage/lmgr/proc.c:238
8268 msgid "cannot create new proc: out of memory"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: ../storage/lmgr/proc.c:301
8272 msgid "InitDummyProcess: Proc Header uninitialized"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: ../storage/lmgr/proc.c:304
8276 msgid "InitDummyProcess: you already exist"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../storage/lmgr/proc.c:310
8280 #, c-format
8281 msgid "InitDummyProcess: DummyProc is in use by PID %d"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: ../storage/lmgr/proc.c:696
8285 msgid "ProcSleep: Unable to set timer for process wakeup"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../storage/lmgr/proc.c:718
8289 msgid "ProcSleep: Unable to disable timer for process wakeup"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: ../storage/lmgr/lwlock.c:70
8293 #, c-format
8294 msgid "%s(%d): excl %d shared %d head %p"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: ../storage/lmgr/lwlock.c:173
8298 msgid "No more LWLockIds available"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: ../storage/lmgr/lwlock.c:242
8302 msgid "LWLockAcquire: can't wait without a PROC structure"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: ../storage/lmgr/lwlock.c:389
8306 #, c-format
8307 msgid "LWLockRelease: lock %d is not held"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../storage/lmgr/spin.c:165
8311 msgid "s_init_lock_sema: not enough semaphores"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ../storage/page/bufpage.c:112
8315 msgid "PageAddItem: tried overwrite after maxoff"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../storage/page/bufpage.c:121
8319 msgid "PageAddItem: tried overwrite of used ItemId"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../storage/page/bufpage.c:296
8323 #, c-format
8324 msgid ""
8325 "PageRepairFragmentation: corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, "
8326 "special = %u"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: ../storage/page/bufpage.c:338
8330 #, c-format
8331 msgid "PageRepairFragmentation: corrupted item pointer %u"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ../storage/page/bufpage.c:351
8335 #, c-format
8336 msgid "PageRepairFragmentation: corrupted item lengths, total %u, avail %u"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../storage/smgr/md.c:252 ../storage/smgr/md.c:442 ../storage/smgr/md.c:485
8340 #: ../storage/smgr/md.c:519 ../storage/smgr/md.c:564
8341 msgid "seekpos too big!"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../storage/smgr/md.c:287
8345 msgid "segment too big!"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: ../storage/smgr/md.c:341
8349 msgid "segment too big on relopen!"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../storage/smgr/md.c:574
8353 #, c-format
8354 msgid "mdblindwrt: lseek(%ld) failed: %m"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../storage/smgr/md.c:588
8358 #, c-format
8359 msgid "mdblindwrt: write() failed: %m"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: ../storage/smgr/md.c:594
8363 #, c-format
8364 msgid "mdblindwrt: close() failed: %m"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ../storage/smgr/md.c:679
8368 msgid "segment too big in mdnblocks!"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../storage/smgr/md.c:699
8372 #, c-format
8373 msgid "cannot count blocks for %s -- open failed: %m"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ../storage/smgr/md.c:891
8377 msgid "_fdvec_alloc error"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: ../storage/smgr/md.c:973
8381 msgid "segment too big on openseg!"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: ../storage/smgr/md.c:992
8385 #, c-format
8386 msgid "_mdfd_getrelnfd: cannot open relation %s: %m"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: ../storage/smgr/md.c:1035
8390 #, c-format
8391 msgid "cannot open segment %u of relation %s (target block %u): %m"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: ../storage/smgr/md.c:1088
8395 #, c-format
8396 msgid "_mdfd_blind_getseg: couldn't open %s: %m"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: ../storage/smgr/mm.c:189
8400 msgid "main memory storage mgr hash table out of memory"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: ../storage/smgr/mm.c:232
8404 msgid "mmunlink: cache hash table corrupted"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: ../storage/smgr/mm.c:249
8408 msgid "mmunlink: rel cache hash table corrupted"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: ../storage/smgr/mm.c:312
8412 msgid "mmextend: rel cache hash table corrupt"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../storage/smgr/mm.c:323
8416 msgid "mmextend: cache hash table corrupt"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ../storage/smgr/mm.c:434
8420 msgid "mmwrite: hash table missing requested page"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: ../storage/smgr/smgr.c:135
8424 #, c-format
8425 msgid "initialization failed on %s: %m"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: ../storage/smgr/smgr.c:157
8429 #, c-format
8430 msgid "shutdown failed on %s: %m"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: ../storage/smgr/smgr.c:177
8434 #, c-format
8435 msgid "cannot create %s: %m"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ../storage/smgr/smgr.c:247
8439 #, c-format
8440 msgid ""
8441 "cannot extend %s: %m.\n"
8442 "\tCheck free disk space."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: ../storage/smgr/smgr.c:269 ../utils/init/miscinit.c:897
8446 #: ../utils/misc/database.c:149
8447 #, c-format
8448 msgid "cannot open %s: %m"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: ../storage/smgr/smgr.c:283
8452 #, c-format
8453 msgid "cannot close %s: %m"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: ../storage/smgr/smgr.c:306
8457 #, c-format
8458 msgid "cannot read block %d of %s: %m"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: ../storage/smgr/smgr.c:328
8462 #, c-format
8463 msgid "cannot write block %d of %s: %m"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: ../storage/smgr/smgr.c:345
8467 #, c-format
8468 msgid "cannot flush block %d of %s to stable store: %m"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../storage/smgr/smgr.c:376
8472 #, c-format
8473 msgid "cannot write block %d of %u/%u blind: %m"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ../storage/smgr/smgr.c:402
8477 #, c-format
8478 msgid "cannot mark block %d of %s: %m"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: ../storage/smgr/smgr.c:423
8482 #, c-format
8483 msgid "cannot mark block %d of %u/%u blind: %m"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: ../storage/smgr/smgr.c:450
8487 #, c-format
8488 msgid "cannot count blocks for %s: %m"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../storage/smgr/smgr.c:482
8492 #, c-format
8493 msgid "cannot truncate %s to %u blocks: %m"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: ../storage/smgr/smgr.c:524
8497 #, c-format
8498 msgid "cannot unlink %u/%u: %m"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: ../storage/smgr/smgr.c:547
8502 #, c-format
8503 msgid "transaction commit failed on %s: %m"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: ../storage/smgr/smgr.c:566
8507 #, c-format
8508 msgid "transaction abort failed on %s: %m"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../storage/smgr/smgr.c:585
8512 #, c-format
8513 msgid "storage sync failed on %s: %m"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: ../storage/smgr/smgr.c:599
8517 #, c-format
8518 msgid "illegal storage manager number %d"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: ../storage/smgr/smgrtype.c:51
8522 #, c-format
8523 msgid "smgrin: unknown storage manager name '%s'"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../storage/smgr/smgrtype.c:62
8527 #, c-format
8528 msgid "Illegal storage manager id %d"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../tcop/fastpath.c:172
8532 #, c-format
8533 msgid "fetch_fp_info: cache lookup for function %u failed"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: ../tcop/fastpath.c:272
8537 #, c-format
8538 msgid ""
8539 "HandleFunctionRequest: actual arguments (%d) != registered arguments (%d)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: ../tcop/fastpath.c:291 ../tcop/fastpath.c:303
8543 #, c-format
8544 msgid "HandleFunctionRequest: bogus argsize %d"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: ../tcop/fastpath.c:316
8548 #, c-format
8549 msgid "HandleFunctionRequest: bogus argsize %d, should be %d"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: ../tcop/fastpath.c:334 ../tcop/postgres.c:679
8553 msgid ""
8554 "current transaction is aborted, queries ignored until end of transaction "
8555 "block"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: ../tcop/postgres.c:287
8559 #, c-format
8560 msgid "Socket command type %c unknown"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: ../tcop/postgres.c:371
8564 #, c-format
8565 msgid "query: %s"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: ../tcop/postgres.c:430
8569 msgid "parse tree:"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: ../tcop/postgres.c:434
8573 #, c-format
8574 msgid "parse tree: %s"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: ../tcop/postgres.c:465
8578 msgid "pg_analyze_and_rewrite: copyObject failed on parse tree"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: ../tcop/postgres.c:474 ../tcop/postgres.c:484
8582 msgid "rewritten parse tree:"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: ../tcop/postgres.c:528
8586 msgid "pg_plan_query: copyObject failed on plan tree"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: ../tcop/postgres.c:542
8590 msgid "plan:"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: ../tcop/postgres.c:546
8594 #, c-format
8595 msgid "plan: %s"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: ../tcop/postgres.c:745
8599 #, c-format
8600 msgid "ProcessUtility: %s"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../tcop/postgres.c:747
8604 msgid "ProcessUtility"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../tcop/postgres.c:780
8608 msgid "ProcessQuery"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../tcop/postgres.c:839
8612 msgid "StartTransactionCommand"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ../tcop/postgres.c:851
8616 msgid "CommitTransactionCommand"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: ../tcop/postgres.c:878
8620 msgid ""
8621 "Message from PostgreSQL backend:\n"
8622 "\tThe Postmaster has informed me that some other backend\n"
8623 "\tdied abnormally and possibly corrupted shared memory.\n"
8624 "\tI have rolled back the current transaction and am\n"
8625 "\tgoing to terminate your database system connection and exit.\n"
8626 "\tPlease reconnect to the database system and repeat your query."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: ../tcop/postgres.c:996
8630 msgid ""
8631 "floating point exception! The last floating point operation either exceeded "
8632 "legal ranges or was a divide by zero"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: ../tcop/postgres.c:1028
8636 msgid "This connection has been terminated by the administrator."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: ../tcop/postgres.c:1034
8640 msgid "Query was canceled."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: ../tcop/postgres.c:1175
8644 msgid "Assert checking is not compiled in"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: ../tcop/postgres.c:1396
8648 msgid "only one -x flag is allowed"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: ../tcop/postgres.c:1414
8652 msgid "use -x {off,nor,nopull,nopm,pullall,wait}"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ../tcop/postgres.c:1453
8656 msgid ""
8657 "Query statistics are disabled because parser, planner, or executor "
8658 "statistics are on."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: ../tcop/postgres.c:1533 ../tcop/postgres.c:1545
8662 #, c-format
8663 msgid ""
8664 "%s: invalid command line arguments\n"
8665 "Try -? for help."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: ../tcop/postgres.c:1553
8669 #, c-format
8670 msgid "%s: user name undefined and no database specified\n"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: ../tcop/postgres.c:1605
8674 msgid "InitPostgres"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: ../tcop/postgres.c:1688
8678 msgid "AbortCurrentTransaction"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: ../tcop/postgres.c:1877
8682 msgid "unknown frontend message was received"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: ../tcop/postgres.c:2009
8686 #, c-format
8687 msgid ""
8688 "%s\n"
8689 "%s"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: ../tcop/postgres.c:2031
8693 #, c-format
8694 msgid "Assert test successfull (val = %d)"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: ../tcop/postgres.c:2034
8698 #, c-format
8699 msgid "Assert checking is disabled (val = %d)"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: ../tcop/pquery.c:119
8703 #, c-format
8704 msgid "CreateOperationTag: unknown operation type %d"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: ../tcop/pquery.c:147
8708 #, c-format
8709 msgid "Closing pre-existing portal \"%s\""
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ../tcop/utility.c:89
8713 #, c-format
8714 msgid "\"%s\" is not %s %s. Use DROP %s to remove %s %s"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: ../tcop/utility.c:93
8718 #, c-format
8719 msgid "\"%s\" is not %s %s"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: ../tcop/utility.c:113
8723 #, c-format
8724 msgid "%s \"%s\" does not exist"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: ../tcop/utility.c:121
8728 #, c-format
8729 msgid "you do not own %s \"%s\""
8730 msgstr ""
8731
8732 #: ../tcop/utility.c:126
8733 #, c-format
8734 msgid "%s \"%s\" is a system %s"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: ../tcop/utility.c:303
8738 #, c-format
8739 msgid "TRUNCATE cannot be used on system tables. '%s' is a system table"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: ../tcop/utility.c:309
8743 #, c-format
8744 msgid "TRUNCATE cannot be used on sequences. '%s' is a sequence"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../tcop/utility.c:312
8748 #, c-format
8749 msgid "TRUNCATE cannot be used on views. '%s' is a view"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: ../tcop/utility.c:317
8753 #, c-format
8754 msgid "you do not own class \"%s\""
8755 msgstr ""
8756
8757 #: ../tcop/utility.c:467
8758 msgid "T_AlterTableStmt: unknown subtype"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: ../tcop/utility.c:611
8762 msgid "CREATE VERSION is not currently implemented"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: ../tcop/utility.c:689
8766 #, c-format
8767 msgid "CLUSTER: relation \"%s\" is a system catalog"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: ../tcop/utility.c:869
8771 #, c-format
8772 msgid ""
8773 "\"%s\" is a system index. call REINDEX under standalone postgres with -O -P "
8774 "options"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: ../tcop/utility.c:872
8778 #, c-format
8779 msgid ""
8780 "\"%s\" is a system index. call REINDEX under standalone postgres with -P -O "
8781 "options"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../tcop/utility.c:884
8785 #, c-format
8786 msgid ""
8787 "\"%s\" is a system table. call REINDEX under standalone postgres with -O -P "
8788 "options"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../tcop/utility.c:887
8792 #, c-format
8793 msgid ""
8794 "\"%s\" is a system table. call REINDEX under standalone postgres with -P -O "
8795 "options"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: ../tcop/utility.c:897
8799 msgid "must be called under standalone postgres with -O -P options"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: ../tcop/utility.c:899
8803 msgid "must be called under standalone postgres with -P -O options"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: ../tcop/utility.c:912
8807 #, c-format
8808 msgid "ProcessUtility: command #%d unsupported"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: ../tioga/tgRecipe.c:81
8812 #, c-format
8813 msgid ""
8814 "TextArray2ArrTgString: badly formed string, must have %c as first character\n"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: ../tioga/tgRecipe.c:91
8818 msgid "TextArray2ArrTgString: text string ended prematurely\n"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: ../tioga/tgRecipe.c:97
8822 msgid "textArray2ArrTgString:  missing a begin quote\n"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ../tioga/tgRecipe.c:102
8826 msgid "textArray2ArrTgString:  missing an end quote\n"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: ../tioga/tgRecipe.c:138
8830 #, c-format
8831 msgid "Element named %s not found in recipe named %s"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: ../tioga/tgRecipe.c:162
8835 #, c-format
8836 msgid "Node named %s not found in recipe named %s"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: ../tioga/tgRecipe.c:248
8840 #, c-format
8841 msgid "fillTgNode: unknown nodeType field value : %s\n"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ../tioga/tgRecipe.c:326
8845 #, c-format
8846 msgid "fillTgElement(): unknown srcLang field value : %s\n"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: ../tioga/tgRecipe.c:336
8850 #, c-format
8851 msgid "fillTgElement(): unknown elemType field value : %s\n"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: ../tioga/tgRecipe.c:376
8855 #, c-format
8856 msgid "lookupEdges(): Error while executing query : %s\n"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: ../tioga/tgRecipe.c:377 ../tioga/tgRecipe.c:540 ../tioga/tgRecipe.c:559
8860 #: ../tioga/tgRecipe.c:596 ../tioga/tgRecipe.c:707
8861 #, c-format
8862 msgid "result = %s, error is %s\n"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: ../tioga/tgRecipe.c:402
8866 msgid "lookupEdges():  SANITY CHECK failed.  Edge with invalid fromPort value!"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: ../tioga/tgRecipe.c:407
8870 msgid "lookupEdges():  SANITY CHECK failed.  Edge with invalid toPort value!!"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: ../tioga/tgRecipe.c:416
8874 msgid "lookupEdges():  SANITY CHECK failed.  Edge with bad fromNode value!"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: ../tioga/tgRecipe.c:422
8878 msgid "lookupEdges():  SANITY CHECK failed.  Edge with bad toNode value!"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: ../tioga/tgRecipe.c:469
8882 msgid "Internal Error: connectTee() called with a null origToNode"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: ../tioga/tgRecipe.c:539 ../tioga/tgRecipe.c:558
8886 #, c-format
8887 msgid "fillAllNodes(): Error while executing query : %s\n"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: ../tioga/tgRecipe.c:595
8891 #, c-format
8892 msgid "fillAllElements(): Error while executing query : %s\n"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: ../tioga/tgRecipe.c:706
8896 #, c-format
8897 msgid "retrieveRecipe: Error while executing query : %s\n"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: ../tioga/tgRecipe.c:715
8901 #, c-format
8902 msgid "retrieveRecipe():  No recipe named %s exists\n"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: ../tioga/tgRecipe.c:720
8906 #, c-format
8907 msgid "retrieveRecipe():  Multiple (%d) recipes named %s exists\n"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: ../utils/adt/nabstime.c:370 ../utils/adt/nabstime.c:403
8911 #, c-format
8912 msgid "Invalid timezone '%s'"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: ../utils/adt/nabstime.c:507
8916 #, c-format
8917 msgid "Bad (length) abstime external representation '%s'"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: ../utils/adt/nabstime.c:511
8921 #, c-format
8922 msgid "Bad abstime external representation '%s'"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: ../utils/adt/nabstime.c:541
8926 #, c-format
8927 msgid "Bad abstime (internal coding error) '%s'"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: ../utils/adt/nabstime.c:732 ../utils/adt/nabstime.c:798
8931 msgid "Unable to convert timestamp to abstime"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: ../utils/adt/nabstime.c:756
8935 msgid "Unable to convert abstime 'invalid' to timestamp"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: ../utils/adt/nabstime.c:817
8939 msgid "Unable to convert abstime 'invalid' to timestamptz"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: ../utils/adt/nabstime.c:860
8943 #, c-format
8944 msgid "Bad (length) reltime external representation '%s'"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: ../utils/adt/nabstime.c:864
8948 #, c-format
8949 msgid "Bad reltime external representation '%s'"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: ../utils/adt/nabstime.c:874
8953 #, c-format
8954 msgid "Bad reltime (internal coding error) '%s'"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: ../utils/adt/nabstime.c:932
8958 #, c-format
8959 msgid "Unable to decode tinterval '%s'"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: ../utils/adt/nabstime.c:1033
8963 msgid "Unable to convert reltime 'invalid' to interval"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: ../utils/adt/acl.c:89
8967 #, c-format
8968 msgid "getid: identifier must be <%d characters"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: ../utils/adt/acl.c:125
8972 #, c-format
8973 msgid "aclparse: input = '%s'"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: ../utils/adt/acl.c:137
8977 msgid "aclparse: bad keyword, must be [group|user]"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: ../utils/adt/acl.c:140
8981 msgid "aclparse: a name must follow the [group|user] keyword"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: ../utils/adt/acl.c:157
8985 #, c-format
8986 msgid "aclparse: mode change flag must use \"%s\""
8987 msgstr ""
8988
8989 #: ../utils/adt/acl.c:188
8990 #, c-format
8991 msgid "aclparse: mode flags must use \"%s\""
8992 msgstr ""
8993
8994 #: ../utils/adt/acl.c:207
8995 #, c-format
8996 msgid "aclparse: correctly read [%x %d %x], modechg=%x"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: ../utils/adt/acl.c:227
9000 #, c-format
9001 msgid "makeacl: invalid size: %d"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: ../utils/adt/acl.c:257
9005 msgid "aclitemin: cannot accept anything but = ACLs"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: ../utils/adt/acl.c:261
9009 msgid "aclitemin: extra garbage at end of specification"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: ../utils/adt/acl.c:329
9013 #, c-format
9014 msgid "aclitemout: bad ai_idtype: %d"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: ../utils/adt/acl.c:450
9018 msgid "aclinsert3: insertion before world ACL??"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: ../utils/adt/acl.c:559
9022 msgid "aclremove: removal of the world ACL??"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: ../utils/adt/acl.c:830 ../utils/adt/acl.c:901 ../utils/adt/acl.c:1026
9026 #, c-format
9027 msgid "has_table_privilege: invalid relation oid %u"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: ../utils/adt/acl.c:962
9031 #, c-format
9032 msgid "has_table_privilege: invalid privilege type %s"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: ../utils/adt/acl.c:1064
9036 #, c-format
9037 msgid "has_table_privilege: relation \"%s\" does not exist"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:157
9041 #, c-format
9042 msgid "array_in: more than %d dimensions"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:160 ../utils/adt/arrayfuncs.c:169
9046 msgid "array_in: missing dimension value"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:177
9050 msgid "array_in: missing ']' in array declaration"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:182
9054 msgid "array_in: upper_bound cannot be < lower_bound"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:191
9058 msgid "array_in: Need to specify dimension"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:200
9062 msgid "array_in: missing assignment operator"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:226
9066 msgid "array_in: missing left brace"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:291
9070 #, c-format
9071 msgid "malformed array constant: %s"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:415 ../utils/adt/arrayfuncs.c:450
9075 msgid "array_in: illformed array constant"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:867
9079 msgid "Slices of fixed-length arrays not implemented"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:982 ../utils/adt/arrayfuncs.c:984
9083 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1001 ../utils/adt/arrayfuncs.c:1021
9084 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1031 ../utils/adt/arrayfuncs.c:1155
9085 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1170 ../utils/adt/arrayfuncs.c:1179
9086 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1186
9087 msgid "Invalid array subscripts"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1144
9091 msgid "Updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1197
9095 msgid "Source array too small"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1325
9099 #, c-format
9100 msgid "array_map: invalid nargs: %d"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1327
9104 msgid "array_map: null input array"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1371
9108 msgid "array_map: cannot handle NULL in array"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1549
9112 #, c-format
9113 msgid "array_out: Cache lookup failed for type %u"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: ../utils/adt/ascii.c:107
9117 #, c-format
9118 msgid "pg_to_ascii(): unsupported encoding from %s"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: ../utils/adt/bool.c:77
9122 #, c-format
9123 msgid "Bad boolean external representation '%s'"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: ../utils/adt/cash.c:209
9127 #, c-format
9128 msgid "Bad money external representation %s"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: ../utils/adt/cash.c:318 ../utils/adt/cash.c:331
9132 msgid "Memory allocation failed, can't output cash"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: ../utils/adt/cash.c:471 ../utils/adt/cash.c:521
9136 msgid "cash_div:  divide by 0.0 error"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: ../utils/adt/cash.c:572
9140 msgid "cash_div_int4: divide by 0 error"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: ../utils/adt/cash.c:622
9144 msgid "cash_div:  divide by 0 error"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: ../utils/adt/date.c:58
9148 #, c-format
9149 msgid "Bad date external representation '%s'"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: ../utils/adt/date.c:66
9153 msgid ""
9154 "Date CURRENT no longer supported\n"
9155 "\tdate_in() internal coding error"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: ../utils/adt/date.c:76
9159 #, c-format
9160 msgid "Unrecognized date external representation '%s'"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: ../utils/adt/date.c:256 ../utils/adt/date.c:325 ../utils/adt/date.c:747
9164 #: ../utils/adt/date.c:1371
9165 msgid "Unable to convert timestamp to date"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: ../utils/adt/date.c:290
9169 msgid "Unable to convert date to tm"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: ../utils/adt/date.c:350
9173 msgid "Unable to convert reserved abstime value to date"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: ../utils/adt/date.c:409
9177 msgid "Bad date external representation (too long)"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: ../utils/adt/date.c:447 ../utils/adt/date.c:956
9181 #, c-format
9182 msgid "Bad time external representation '%s'"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: ../utils/adt/date.c:915
9186 msgid "Bad time external representation (too long)"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: ../utils/adt/date.c:1443
9190 msgid "Bad timetz external representation (too long)"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: ../utils/adt/date.c:1474 ../utils/adt/date.c:1557
9194 #, c-format
9195 msgid "TIMETZ units '%s' not recognized"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: ../utils/adt/date.c:1547
9199 #, c-format
9200 msgid "TIMETZ units '%s' not supported"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: ../utils/adt/date.c:1585 ../utils/adt/date.c:1609
9204 #: ../utils/adt/timestamp.c:2807 ../utils/adt/timestamp.c:2829
9205 #: ../utils/adt/timestamp.c:2945 ../utils/adt/timestamp.c:2988
9206 #, c-format
9207 msgid "Time zone '%s' not recognized"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: ../utils/adt/date.c:1629 ../utils/adt/timestamp.c:2852
9211 #: ../utils/adt/timestamp.c:3018
9212 #, c-format
9213 msgid "INTERVAL time zone '%s' not legal (month specified)"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: ../utils/adt/datetime.c:1069 ../utils/adt/datetime.c:1450
9217 msgid "'CURRENT' is no longer supported"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: ../utils/adt/datetime.c:1228 ../utils/adt/datetime.c:1685
9221 #: ../utils/adt/formatting.c:3053
9222 #, c-format
9223 msgid "Inconsistent use of year %04d and 'BC'"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: ../utils/adt/datum.c:71
9227 msgid "datumGetSize: Invalid Datum Pointer"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: ../utils/adt/encode.c:53 ../utils/adt/encode.c:87
9231 #, c-format
9232 msgid "No such encoding as '%s'"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: ../utils/adt/encode.c:62
9236 msgid "Overflow - encode estimate too small"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: ../utils/adt/encode.c:96
9240 msgid "Overflow - decode estimate too small"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: ../utils/adt/encode.c:144
9244 #, c-format
9245 msgid "Bad hex code: '%c'"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: ../utils/adt/encode.c:170
9249 msgid "hex_decode: invalid data"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: ../utils/adt/encode.c:284
9253 msgid "base64: unexpected '='"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: ../utils/adt/encode.c:294
9257 msgid "base64: Invalid symbol"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: ../utils/adt/encode.c:312
9261 msgid "base64: invalid end sequence"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: ../utils/adt/encode.c:419 ../utils/adt/encode.c:482
9265 msgid "decode: Bad input string for type bytea"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: ../utils/adt/float.c:147
9269 msgid "Bad float4 input format -- overflow"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: ../utils/adt/float.c:149
9273 msgid "Bad float4 input format -- underflow"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: ../utils/adt/float.c:171
9277 msgid "Bad float8 input format -- overflow"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: ../utils/adt/float.c:173
9281 msgid "Bad float8 input format -- underflow"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: ../utils/adt/float.c:204
9285 #, c-format
9286 msgid "Bad float4 input format '%s'"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: ../utils/adt/float.c:209
9290 #, c-format
9291 msgid "Input '%s' is out of range for float4"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: ../utils/adt/float.c:269 ../utils/adt/numeric.c:1685
9295 #, c-format
9296 msgid "Bad float8 input format '%s'"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: ../utils/adt/float.c:274
9300 #, c-format
9301 msgid "Input '%s' is out of range for float8"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: ../utils/adt/float.c:493
9305 msgid "float4div: divide by zero error"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: ../utils/adt/float.c:555
9309 msgid "float8div: divide by zero error"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: ../utils/adt/float.c:805
9313 msgid "dtoi4: integer out of range"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: ../utils/adt/float.c:822
9317 msgid "dtoi2: integer out of range"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: ../utils/adt/float.c:867
9321 msgid "ftoi4: integer out of range"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: ../utils/adt/float.c:884
9325 msgid "ftoi2: integer out of range"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: ../utils/adt/float.c:1074
9329 msgid "can't take sqrt of a negative number"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: ../utils/adt/float.c:1118
9333 msgid "pow() result is out of range"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: ../utils/adt/float.c:1146
9337 msgid "exp() result is out of range"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: ../utils/adt/float.c:1164 ../utils/adt/float.c:1185
9341 msgid "can't take log of zero"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: ../utils/adt/float.c:1166 ../utils/adt/float.c:1187
9345 msgid "can't take log of a negative number"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: ../utils/adt/float.c:1212
9349 #, c-format
9350 msgid "acos(%f) input is out of range"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: ../utils/adt/float.c:1235
9354 #, c-format
9355 msgid "asin(%f) input is out of range"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: ../utils/adt/float.c:1258
9359 #, c-format
9360 msgid "atan(%f) input is out of range"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: ../utils/adt/float.c:1282
9364 #, c-format
9365 msgid "atan2(%f,%f) input is out of range"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: ../utils/adt/float.c:1305
9369 #, c-format
9370 msgid "cos(%f) input is out of range"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: ../utils/adt/float.c:1328
9374 #, c-format
9375 msgid "cot(%f) input is out of range"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: ../utils/adt/float.c:1352
9379 #, c-format
9380 msgid "sin(%f) input is out of range"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: ../utils/adt/float.c:1375
9384 #, c-format
9385 msgid "tan(%f) input is out of range"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: ../utils/adt/float.c:1486
9389 #, c-format
9390 msgid "%s: expected 3-element float8 array"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: ../utils/adt/float.c:1681
9394 msgid "float48div: divide by zero"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: ../utils/adt/float.c:1741
9398 msgid "float84div: divide by zero"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: ../utils/adt/format_type.c:141 ../utils/adt/format_type.c:159
9402 #, c-format
9403 msgid "could not locate data type with oid %u in catalog"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: ../utils/adt/format_type.c:297
9407 #, c-format
9408 msgid "Invalid INTERVAL typmod 0x%x"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: ../utils/adt/formatting.c:396
9412 #, c-format
9413 msgid ""
9414 "TMFC:\n"
9415 "hh %d\n"
9416 "am %d\n"
9417 "pm %d\n"
9418 "mi %d\n"
9419 "ss %d\n"
9420 "ssss %d\n"
9421 "d %d\n"
9422 "dd %d\n"
9423 "ddd %d\n"
9424 "mm %d\n"
9425 "ms: %d\n"
9426 "yyyy %d\n"
9427 "bc %d\n"
9428 "iw %d\n"
9429 "ww %d\n"
9430 "w %d\n"
9431 "cc %d\n"
9432 "q %d\n"
9433 "j %d\n"
9434 "us: %d"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: ../utils/adt/formatting.c:402
9438 #, c-format
9439 msgid ""
9440 "TM:\n"
9441 "sec %d\n"
9442 "year %d\n"
9443 "min %d\n"
9444 "wday %d\n"
9445 "hour %d\n"
9446 "yday %d\n"
9447 "mday %d\n"
9448 "nisdst %d\n"
9449 "mon %d\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: ../utils/adt/formatting.c:981
9453 msgid "to_char/to_number(): '9' must be ahead of 'PR'."
9454 msgstr ""
9455
9456 #: ../utils/adt/formatting.c:998
9457 msgid "to_char/to_number(): '0' must be ahead of 'PR'."
9458 msgstr ""
9459
9460 #: ../utils/adt/formatting.c:1025
9461 msgid "to_char/to_number(): not unique decimal point."
9462 msgstr ""
9463
9464 #: ../utils/adt/formatting.c:1030 ../utils/adt/formatting.c:1117
9465 msgid "to_char/to_number(): can't use 'V' and decimal poin together."
9466 msgstr ""
9467
9468 #: ../utils/adt/formatting.c:1043
9469 msgid "to_char/to_number(): not unique 'S'."
9470 msgstr ""
9471
9472 #: ../utils/adt/formatting.c:1048
9473 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'PL'/'MI'/'SG'/'PR' together."
9474 msgstr ""
9475
9476 #: ../utils/adt/formatting.c:1070
9477 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'MI' together."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: ../utils/adt/formatting.c:1079
9481 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'PL' together."
9482 msgstr ""
9483
9484 #: ../utils/adt/formatting.c:1088
9485 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'SG' together."
9486 msgstr ""
9487
9488 #: ../utils/adt/formatting.c:1098
9489 msgid "to_char/to_number(): can't use 'PR' and 'S'/'PL'/'MI'/'SG' together."
9490 msgstr ""
9491
9492 #: ../utils/adt/formatting.c:1124
9493 msgid "to_char/to_number(): 'E' is not supported."
9494 msgstr ""
9495
9496 #: ../utils/adt/formatting.c:1148
9497 msgid "to_char/number(): run parser."
9498 msgstr ""
9499
9500 #: ../utils/adt/formatting.c:1344
9501 msgid "to_from-char(): DUMP FORMAT"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: ../utils/adt/formatting.c:1349
9505 #, c-format
9506 msgid "%d:\t NODE_TYPE_ACTION '%s'\t(%s,%s)"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: ../utils/adt/formatting.c:1352
9510 #, c-format
9511 msgid "%d:\t NODE_TYPE_CHAR '%c'"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: ../utils/adt/formatting.c:1355
9515 #, c-format
9516 msgid "%d:\t NODE_TYPE_END"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: ../utils/adt/formatting.c:1359
9520 #, c-format
9521 msgid "%d:\t UnKnown NODE !!!"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: ../utils/adt/formatting.c:1383
9525 #, c-format
9526 msgid "get_th: '%s' is not number."
9527 msgstr ""
9528
9529 #: ../utils/adt/formatting.c:1551
9530 msgid "TO-FROM_CHAR: Dump KeyWord Index:"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: ../utils/adt/formatting.c:1557
9534 #, c-format
9535 msgid "\t%c: %s, "
9536 msgstr ""
9537
9538 #: ../utils/adt/formatting.c:1563
9539 #, c-format
9540 msgid "\t(%d) %c %d"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: ../utils/adt/formatting.c:1566
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "\n"
9547 "\t\tUsed positions: %d,\n"
9548 "\t\tFree positions: %d"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: ../utils/adt/formatting.c:1638
9552 msgid "to_timestamp(): bad AM/PM string"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: ../utils/adt/formatting.c:1974
9556 msgid "to_timestamp(): TZ/tz not supported."
9557 msgstr ""
9558
9559 #: ../utils/adt/formatting.c:1982
9560 #, c-format
9561 msgid "to_timestamp(): bad value for %s"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: ../utils/adt/formatting.c:2590 ../utils/adt/formatting.c:3182
9565 #, c-format
9566 msgid "Cache is full (%d)"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: ../utils/adt/formatting.c:2598 ../utils/adt/formatting.c:3199
9570 #, c-format
9571 msgid "OLD: '%s' AGE: %d"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: ../utils/adt/formatting.c:2609 ../utils/adt/formatting.c:3211
9575 #, c-format
9576 msgid "NEW (%d)"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: ../utils/adt/formatting.c:2774 ../utils/adt/formatting.c:2800
9580 msgid "to_char(): Unable to convert timestamp to tm"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: utils/adt/formatting.c:2870
9584 msgid "January"
9585 msgstr "Leden"
9586
9587 #: utils/adt/formatting.c:2873
9588 msgid "February"
9589 msgstr "Únor"
9590
9591 #: utils/adt/formatting.c:2876
9592 msgid "March"
9593 msgstr "Bøezen"
9594
9595 #: utils/adt/formatting.c:2879
9596 msgid "April"
9597 msgstr "Duben"
9598
9599 #: utils/adt/formatting.c:2882
9600 msgid "May"
9601 msgstr "Kvìten"
9602
9603 #: utils/adt/formatting.c:2885
9604 msgid "June"
9605 msgstr "Èerven"
9606
9607 #: utils/adt/formatting.c:2888
9608 msgid "July"
9609 msgstr "Èervenec"
9610
9611 #: utils/adt/formatting.c:2891
9612 msgid "August"
9613 msgstr "Srpen"
9614
9615 #: utils/adt/formatting.c:2894
9616 msgid "September"
9617 msgstr "Záøí"
9618
9619 #: utils/adt/formatting.c:2897
9620 msgid "October"
9621 msgstr "Øíjen"
9622
9623 #: utils/adt/formatting.c:2900
9624 msgid "November"
9625 msgstr "Listopad"
9626
9627 #: utils/adt/formatting.c:2903
9628 msgid "December"
9629 msgstr "Prosinec"
9630
9631 #: utils/adt/formatting.c:2918
9632 msgid "Jan"
9633 msgstr "Led"
9634
9635 #: utils/adt/formatting.c:2921
9636 msgid "Feb"
9637 msgstr "Úno"
9638
9639 #: utils/adt/formatting.c:2924
9640 msgid "Mar"
9641 msgstr "Bøe"
9642
9643 #: utils/adt/formatting.c:2927
9644 msgid "Apr"
9645 msgstr "Dub"
9646
9647 #. translator: Translate this as the abbreviation of "May".
9648 #. In English, it is both the full month name and the
9649 #. abbreviation, so this hack is needed to distinguish
9650 #. them.  The translation also needs to start with S:,
9651 #. which will be stripped at run time.
9652 #: utils/adt/formatting.c:2936
9653 msgid "S:May"
9654 msgstr "S:Kvì"
9655
9656 #: utils/adt/formatting.c:2939
9657 msgid "Jun"
9658 msgstr "Èrn"
9659
9660 #: utils/adt/formatting.c:2942
9661 msgid "Jul"
9662 msgstr "Èrc"
9663
9664 #: utils/adt/formatting.c:2945
9665 msgid "Aug"
9666 msgstr "Srp"
9667
9668 #: utils/adt/formatting.c:2948
9669 msgid "Sep"
9670 msgstr "Záø"
9671
9672 #: utils/adt/formatting.c:2951
9673 msgid "Oct"
9674 msgstr "Øíj"
9675
9676 #: utils/adt/formatting.c:2954
9677 msgid "Nov"
9678 msgstr "Lis"
9679
9680 #: utils/adt/formatting.c:2957
9681 msgid "Dec"
9682 msgstr "Pro"
9683
9684 #: utils/adt/formatting.c:2972
9685 msgid "Sunday"
9686 msgstr "Nedìle"
9687
9688 #: utils/adt/formatting.c:2975
9689 msgid "Monday"
9690 msgstr "Pondìlí"
9691
9692 #: utils/adt/formatting.c:2978
9693 msgid "Tuesday"
9694 msgstr "Úterý"
9695
9696 #: utils/adt/formatting.c:2981
9697 msgid "Wednesday"
9698 msgstr "Støeda"
9699
9700 #: utils/adt/formatting.c:2984
9701 msgid "Thursday"
9702 msgstr "Ètvrtek"
9703
9704 #: utils/adt/formatting.c:2987
9705 msgid "Friday"
9706 msgstr "Pátek"
9707
9708 #: utils/adt/formatting.c:2990
9709 msgid "Saturday"
9710 msgstr "Sobota"
9711
9712 #: utils/adt/formatting.c:3005
9713 msgid "Sun"
9714 msgstr "Ne"
9715
9716 #: utils/adt/formatting.c:3008
9717 msgid "Mon"
9718 msgstr "Po"
9719
9720 #: utils/adt/formatting.c:3011
9721 msgid "Tue"
9722 msgstr "Ut"
9723
9724 #: utils/adt/formatting.c:3014
9725 msgid "Wed"
9726 msgstr "St"
9727
9728 #: utils/adt/formatting.c:3017
9729 msgid "Thu"
9730 msgstr "Èt"
9731
9732 #: utils/adt/formatting.c:3020
9733 msgid "Fri"
9734 msgstr "Pá"
9735
9736 #: utils/adt/formatting.c:3023
9737 msgid "Sat"
9738 msgstr "So"
9739
9740 #: ../utils/adt/formatting.c:2976
9741 msgid "to_timestamp(): AM/PM hour must be between 1 and 12"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: ../utils/adt/formatting.c:3085
9745 msgid "to_timestamp() cat't convert yday without year information"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: ../utils/adt/formatting.c:3113
9749 msgid "to_timestamp(): can't convert 'tm' to timestamp."
9750 msgstr ""
9751
9752 #: ../utils/adt/formatting.c:3261
9753 #, c-format
9754 msgid "REMOVING ENTRY (%s)"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: ../utils/adt/formatting.c:3493
9758 msgid "CALL: get_last_relevant_decnum()"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: ../utils/adt/formatting.c:3518
9762 msgid " --- scan start --- "
9763 msgstr ""
9764
9765 #: ../utils/adt/formatting.c:3539
9766 #, c-format
9767 msgid "Try read sign (%c)."
9768 msgstr ""
9769
9770 #: ../utils/adt/formatting.c:3551
9771 #, c-format
9772 msgid "Try read locale sign (%c)."
9773 msgstr ""
9774
9775 #: ../utils/adt/formatting.c:3570
9776 #, c-format
9777 msgid "Try read sipmle sign (%c)."
9778 msgstr ""
9779
9780 #: ../utils/adt/formatting.c:3611
9781 #, c-format
9782 msgid "Read digit (%c)."
9783 msgstr ""
9784
9785 #: ../utils/adt/formatting.c:3622
9786 #, c-format
9787 msgid "Try read decimal point (%c)."
9788 msgstr ""
9789
9790 #: ../utils/adt/formatting.c:3637
9791 #, c-format
9792 msgid "Try read locale point (%c)."
9793 msgstr ""
9794
9795 #: ../utils/adt/formatting.c:3670
9796 #, c-format
9797 msgid "SIGN_WROTE: %d, CURRENT: %d, NUMBER_P: '%s', INOUT: '%s'"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: ../utils/adt/formatting.c:3685
9801 #, c-format
9802 msgid "Writing sign to position: %d"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: ../utils/adt/formatting.c:3727
9806 #, c-format
9807 msgid "Writing bracket to position %d"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: ../utils/adt/formatting.c:3749
9811 #, c-format
9812 msgid "Writing blank space to position %d"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: ../utils/adt/formatting.c:3764
9816 #, c-format
9817 msgid "Writing zero to position %d"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: ../utils/adt/formatting.c:3782
9821 #, c-format
9822 msgid "Writing decimal point to position %d"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: ../utils/adt/formatting.c:3835
9826 #, c-format
9827 msgid "Writing digit '%c' to position %d"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: ../utils/adt/formatting.c:3878
9831 msgid "to_number(): RN is not supported"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: ../utils/adt/formatting.c:4000
9835 #, c-format
9836 msgid ""
9837 "\n"
9838 "\tNUM: '%s'\n"
9839 "\tPRE: %d\n"
9840 "\tPOST: %d\n"
9841 "\tNUM_COUNT: %d\n"
9842 "\tNUM_PRE: %d\n"
9843 "\tSIGN_POS: %d\n"
9844 "\tSIGN_WROTE: %s\n"
9845 "\tZERO: %s\n"
9846 "\tZERO_START: %d\n"
9847 "\tZERO_END: %d\n"
9848 "\tLAST_RELEVANT: %s"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: ../utils/adt/formatting.c:4265
9852 #, c-format
9853 msgid "TO_NUMBER (number): '%s'"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: ../utils/adt/geo_ops.c:294
9857 msgid "Unable to format path"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: ../utils/adt/geo_ops.c:366
9861 #, c-format
9862 msgid "Bad box external representation '%s'"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: ../utils/adt/geo_ops.c:824
9866 #, c-format
9867 msgid "Bad line external representation '%s'"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: ../utils/adt/geo_ops.c:829 ../utils/adt/geo_ops.c:892
9871 msgid "line not yet implemented"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: ../utils/adt/geo_ops.c:1219 ../utils/adt/geo_ops.c:1240
9875 #, c-format
9876 msgid "Bad path external representation '%s'"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ../utils/adt/geo_ops.c:1556
9880 #, c-format
9881 msgid "Bad point external representation '%s'"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: ../utils/adt/geo_ops.c:1752
9885 #, c-format
9886 msgid "Bad lseg external representation '%s'"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: ../utils/adt/geo_ops.c:2312
9890 msgid "dist_lb not implemented"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: ../utils/adt/geo_ops.c:2834
9894 msgid "close_lb not implemented"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3111
9898 msgid "Unable to create bounding box for empty polygon"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3133 ../utils/adt/geo_ops.c:3144
9902 #, c-format
9903 msgid "Bad polygon external representation '%s'"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3432
9907 msgid "poly_distance not implemented"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3511
9911 msgid "point_div:  divide by 0.0 error"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3738
9915 msgid "path_center not implemented"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3753
9919 msgid "Open path cannot be converted to polygon"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3919 ../utils/adt/geo_ops.c:3927
9923 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3940 ../utils/adt/geo_ops.c:3944
9924 #, c-format
9925 msgid "Bad circle external representation '%s'"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3964 ../utils/adt/geo_ops.c:3970
9929 msgid "Unable to format circle"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: ../utils/adt/geo_ops.c:4450
9933 msgid "Unable to convert circle to polygon"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: ../utils/adt/geo_ops.c:4484 ../utils/adt/geo_ops.c:4505
9937 msgid "Unable to convert polygon to circle"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: ../utils/adt/int.c:96
9941 msgid "int2vector value has too many values"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: ../utils/adt/int.c:250
9945 #, c-format
9946 msgid "i4toi2: '%d' causes int2 underflow"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: ../utils/adt/int.c:252
9950 #, c-format
9951 msgid "i4toi2: '%d' causes int2 overflow"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: ../utils/adt/int8.c:98 ../utils/adt/int8.c:108
9955 #, c-format
9956 msgid "Bad int8 external representation \"%s\""
9957 msgstr ""
9958
9959 #: ../utils/adt/int8.c:104
9960 #, c-format
9961 msgid "int8 value out of range: \"%s\""
9962 msgstr ""
9963
9964 #: ../utils/adt/int8.c:127
9965 msgid "Unable to format int8"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: ../utils/adt/int8.c:716
9969 msgid "int8 conversion to int4 is out of range"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: ../utils/adt/int8.c:739
9973 msgid "int8 conversion to int2 is out of range"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: ../utils/adt/int8.c:775
9977 msgid "Floating point conversion to int8 is out of range"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: ../utils/adt/like.c:493 ../utils/adt/like_match.c:288
9981 msgid "ESCAPE string must be empty or one character"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: ../utils/adt/mac.c:51
9985 #, c-format
9986 msgid "macaddr_in: error in parsing \"%s\""
9987 msgstr ""
9988
9989 #: ../utils/adt/mac.c:56
9990 #, c-format
9991 msgid "macaddr_in: illegal address \"%s\""
9992 msgstr ""
9993
9994 #: ../utils/adt/mac.c:129
9995 msgid "Text is too long to convert to MAC address"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: ../utils/adt/network.c:66
9999 #, c-format
10000 msgid "invalid %s value '%s'"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: ../utils/adt/network.c:77
10004 #, c-format
10005 msgid "invalid CIDR value '%s': has bits set to right of mask"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: ../utils/adt/network.c:129 ../utils/adt/network.c:470
10009 #, c-format
10010 msgid "unable to print address (%s)"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: ../utils/adt/network.c:139 ../utils/adt/network.c:403
10014 #: ../utils/adt/network.c:440 ../utils/adt/network.c:474
10015 #: ../utils/adt/network.c:520 ../utils/adt/network.c:560
10016 #: ../utils/adt/network.c:602 ../utils/adt/network.c:638
10017 #, c-format
10018 msgid "unknown address family (%d)"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: ../utils/adt/network.c:186
10022 #, c-format
10023 msgid "set_masklen - invalid value '%d'"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: ../utils/adt/network.c:227 ../utils/adt/network.c:316
10027 #: ../utils/adt/network.c:336 ../utils/adt/network.c:356
10028 #: ../utils/adt/network.c:376
10029 #, c-format
10030 msgid "cannot compare address families %d and %d"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: ../utils/adt/network.c:399 ../utils/adt/network.c:430
10034 #, c-format
10035 msgid "unable to print host (%s)"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: ../utils/adt/network.c:657
10039 #, c-format
10040 msgid "convert_network_to_scalar: unsupported type %u"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: ../utils/adt/not_in.c:65
10044 msgid "int4notin: must provide relationname.attributename"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: ../utils/adt/not_in.c:76
10048 #, c-format
10049 msgid "int4notin: unknown attribute %s for relation %s"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: ../utils/adt/numeric.c:1500
10053 msgid "Cannot convert NaN to int4"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: ../utils/adt/numeric.c:1550
10057 msgid "Cannot convert NaN to int8"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: ../utils/adt/numeric.c:1601
10061 msgid "Cannot convert NaN to int2"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: ../utils/adt/numeric.c:1767
10065 msgid "do_numeric_accum: expected 3-element numeric array"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: ../utils/adt/numeric.c:1858
10069 msgid "numeric_avg: expected 3-element numeric array"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: ../utils/adt/numeric.c:1893
10073 msgid "numeric_variance: expected 3-element numeric array"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: ../utils/adt/numeric.c:1960
10077 msgid "numeric_stddev: expected 3-element numeric array"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: ../utils/adt/numeric.c:2142
10081 msgid "int2_avg_accum: expected 2-element int8 array"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: ../utils/adt/numeric.c:2162
10085 msgid "int4_avg_accum: expected 2-element int8 array"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: ../utils/adt/numeric.c:2180
10089 msgid "int8_avg: expected 2-element int8 array"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: ../utils/adt/numeric.c:2371 ../utils/adt/numeric.c:2386
10093 #: ../utils/adt/numeric.c:2404 ../utils/adt/numeric.c:2408
10094 #: ../utils/adt/numeric.c:2419
10095 #, c-format
10096 msgid "Bad numeric input format '%s'"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: ../utils/adt/numeric.c:2738
10100 #, c-format
10101 msgid ""
10102 "overflow on numeric ABS(value) >= 10^%d for field with precision %d scale %d"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: ../utils/adt/numeric.c:3148
10106 msgid "division by zero on numeric"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: ../utils/adt/numeric.c:3453
10110 msgid "math error on numeric - cannot compute SQRT of negative value"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: ../utils/adt/numeric.c:3539
10114 msgid "argument for EXP() too big"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: ../utils/adt/numeric.c:3606
10118 msgid "math error on numeric - cannot compute LN of value <= zero"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: ../utils/adt/numutils.c:61
10122 msgid "pg_atoi: NULL pointer!"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: ../utils/adt/numutils.c:73 ../utils/adt/numutils.c:85
10126 #: ../utils/adt/numutils.c:90 ../utils/adt/numutils.c:98
10127 #: ../utils/adt/numutils.c:103 ../utils/adt/numutils.c:110
10128 #: ../utils/adt/numutils.c:115
10129 #, c-format
10130 msgid "pg_atoi: error reading \"%s\": %m"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: ../utils/adt/numutils.c:75
10134 #, c-format
10135 msgid "pg_atoi: error in \"%s\": can't parse \"%s\""
10136 msgstr ""
10137
10138 #: ../utils/adt/numutils.c:119
10139 #, c-format
10140 msgid "pg_atoi: invalid result size: %d"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: ../utils/adt/oid.c:46
10144 #, c-format
10145 msgid "%s: error reading \"%s\": %m"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: ../utils/adt/oid.c:49 ../utils/adt/oid.c:63
10149 #, c-format
10150 msgid "%s: error in \"%s\": can't parse \"%s\""
10151 msgstr ""
10152
10153 #: ../utils/adt/oid.c:84
10154 #, c-format
10155 msgid "%s: error reading \"%s\": %s"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: ../utils/adt/oid.c:138
10159 msgid "oidvector value has too many values"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: ../utils/adt/pg_locale.c:89
10163 #, c-format
10164 msgid ""
10165 "CURRENT LOCALE ENVIRONMENT:\n"
10166 "\n"
10167 "LANG:   \t%s\n"
10168 "LC_CTYPE:\t%s\n"
10169 "LC_NUMERIC:\t%s\n"
10170 "LC_TIME:\t%s\n"
10171 "LC_COLLATE:\t%s\n"
10172 "LC_MONETARY:\t%s\n"
10173 "LC_MESSAGES:\t%s\n"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: ../utils/adt/pg_locale.c:98
10177 #, c-format
10178 msgid ""
10179 "CURRENT LOCALE ENVIRONMENT:\n"
10180 "\n"
10181 "LANG:   \t%s\n"
10182 "LC_CTYPE:\t%s\n"
10183 "LC_NUMERIC:\t%s\n"
10184 "LC_TIME:\t%s\n"
10185 "LC_COLLATE:\t%s\n"
10186 "LC_MONETARY:\t%s\n"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: ../utils/adt/pg_locale.c:122
10190 #, c-format
10191 msgid "pg_setlocale(): 'LC_COLLATE=%s' cannot be honored."
10192 msgstr ""
10193
10194 #: ../utils/adt/pg_locale.c:126
10195 #, c-format
10196 msgid "pg_setlocale(): 'LC_CTYPE=%s' cannot be honored."
10197 msgstr ""
10198
10199 #: ../utils/adt/pg_locale.c:130
10200 #, c-format
10201 msgid "pg_setlocale(): 'LC_NUMERIC=%s' cannot be honored."
10202 msgstr ""
10203
10204 #: ../utils/adt/pg_locale.c:134
10205 #, c-format
10206 msgid "pg_setlocale(): 'LC_TIME=%s' cannot be honored."
10207 msgstr ""
10208
10209 #: ../utils/adt/pg_locale.c:138
10210 #, c-format
10211 msgid "pg_setlocale(): 'LC_MONETARY=%s' cannot be honored."
10212 msgstr ""
10213
10214 #: ../utils/adt/pg_locale.c:143
10215 #, c-format
10216 msgid "pg_setlocale(): 'LC_MESSAGES=%s' cannot be honored."
10217 msgstr ""
10218
10219 #: ../utils/adt/pgstatfuncs.c:186
10220 msgid ""
10221 "pg_stat_get_backend_idset: called in context that does not accept a set "
10222 "result"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: ../utils/adt/pgstatfuncs.c:191
10226 msgid "No function memory context in set-function"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: ../utils/adt/regexp.c:143
10230 #, c-format
10231 msgid "Invalid regular expression: %s"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: ../utils/adt/regproc.c:61
10235 #, c-format
10236 msgid "No procedure with oid %s"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: ../utils/adt/regproc.c:128
10240 #, c-format
10241 msgid ""
10242 "There is more than one procedure named %s.\n"
10243 "\tSupply the pg_proc oid inside single quotes."
10244 msgstr ""
10245
10246 #: ../utils/adt/regproc.c:130
10247 #, c-format
10248 msgid "No procedure with name %s"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:175
10252 msgid "RI_FKey_check() not fired by trigger manager"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:178
10256 msgid "RI_FKey_check() must be fired AFTER ROW"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:181
10260 msgid "RI_FKey_check() must be fired for INSERT or UPDATE"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:189
10264 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_check()"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:191
10268 #, c-format
10269 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_check()"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:254 ../utils/adt/ri_triggers.c:365
10273 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_check()"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:261 ../utils/adt/ri_triggers.c:443
10277 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_check()"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:266
10281 #, c-format
10282 msgid "%s referential integrity violation - no rows found in %s"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:272 ../utils/adt/ri_triggers.c:455
10286 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_check()"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:282 ../utils/adt/ri_triggers.c:686
10290 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:900 ../utils/adt/ri_triggers.c:1093
10291 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1317 ../utils/adt/ri_triggers.c:1528
10292 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1750 ../utils/adt/ri_triggers.c:1954
10293 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2207 ../utils/adt/ri_triggers.c:2456
10294 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2732 ../utils/adt/ri_triggers.c:2813
10295 msgid "MATCH PARTIAL not yet supported"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:318
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "%s referential integrity violation - MATCH FULL doesn't allow mixing of NULL "
10302 "and NON-NULL key values"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:342
10306 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:448
10310 #, c-format
10311 msgid ""
10312 "%s referential integrity violation - key referenced from %s not found in %s"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:462
10316 msgid "internal error #1 in ri_triggers.c"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:527
10320 msgid "RI_FKey_noaction_del() not fired by trigger manager"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:530
10324 msgid "RI_FKey_noaction_del() must be fired AFTER ROW"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:532
10328 msgid "RI_FKey_noaction_del() must be fired for DELETE"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:540
10332 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_noaction_del()"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:542
10336 #, c-format
10337 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_noaction_del()"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:597
10341 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_noaction_del()"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:666
10345 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_noaction_del()"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:671 ../utils/adt/ri_triggers.c:885
10349 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1513 ../utils/adt/ri_triggers.c:1735
10350 #, c-format
10351 msgid "%s referential integrity violation - key in %s still referenced from %s"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:678
10355 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_noaction_del()"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:693
10359 msgid "internal error #2 in ri_triggers.c"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:733
10363 msgid "RI_FKey_noaction_upd() not fired by trigger manager"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:736
10367 msgid "RI_FKey_noaction_upd() must be fired AFTER ROW"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:738
10371 msgid "RI_FKey_noaction_upd() must be fired for UPDATE"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:746
10375 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_noaction_upd()"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:748
10379 #, c-format
10380 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_noaction_upd()"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:811
10384 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_noaction_upd()"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:880
10388 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_noaction_upd()"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:892
10392 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_noaction_upd()"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:907
10396 msgid "internal error #3 in ri_triggers.c"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:943
10400 msgid "RI_FKey_cascade_del() not fired by trigger manager"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:946
10404 msgid "RI_FKey_cascade_del() must be fired AFTER ROW"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:948
10408 msgid "RI_FKey_cascade_del() must be fired for DELETE"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:956
10412 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_cascade_del()"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:958
10416 #, c-format
10417 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_cascade_del()"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1014
10421 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_cascade_del()"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1080
10425 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_cascade_del()"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1085
10429 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_cascade_del()"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1100
10433 msgid "internal error #4 in ri_triggers.c"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1138
10437 msgid "RI_FKey_cascade_upd() not fired by trigger manager"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1141
10441 msgid "RI_FKey_cascade_upd() must be fired AFTER ROW"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1143
10445 msgid "RI_FKey_cascade_upd() must be fired for UPDATE"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1151
10449 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_cascade_upd()"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1153
10453 #, c-format
10454 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_cascade_upd()"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1217
10458 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_cascade_upd()"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1304
10462 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_cascade_upd()"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1309
10466 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_cascade_upd()"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1324
10470 msgid "internal error #5 in ri_triggers.c"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1367
10474 msgid "RI_FKey_restrict_del() not fired by trigger manager"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1370
10478 msgid "RI_FKey_restrict_del() must be fired AFTER ROW"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1372
10482 msgid "RI_FKey_restrict_del() must be fired for DELETE"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1380
10486 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_restrict_del()"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1382
10490 #, c-format
10491 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_restrict_del()"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1438
10495 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_restrict_del()"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1508
10499 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_restrict_del()"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1520
10503 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_restrict_del()"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1535
10507 msgid "internal error #6 in ri_triggers.c"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1579
10511 msgid "RI_FKey_restrict_upd() not fired by trigger manager"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1582
10515 msgid "RI_FKey_restrict_upd() must be fired AFTER ROW"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1584
10519 msgid "RI_FKey_restrict_upd() must be fired for UPDATE"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1592
10523 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_restrict_upd()"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1594
10527 #, c-format
10528 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_restrict_upd()"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1658
10532 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_restrict_upd()"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1730
10536 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_restrict_upd()"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1742
10540 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_restrict_upd()"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1757
10544 msgid "internal error #7 in ri_triggers.c"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1793
10548 msgid "RI_FKey_setnull_del() not fired by trigger manager"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1796
10552 msgid "RI_FKey_setnull_del() must be fired AFTER ROW"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1798
10556 msgid "RI_FKey_setnull_del() must be fired for DELETE"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1806
10560 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setnull_del()"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1808
10564 #, c-format
10565 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setnull_del()"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1864
10569 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setnull_del()"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1941
10573 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setnull_del()"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1946
10577 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setnull_del()"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1961
10581 msgid "internal error #8 in ri_triggers.c"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2000
10585 msgid "RI_FKey_setnull_upd() not fired by trigger manager"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2003
10589 msgid "RI_FKey_setnull_upd() must be fired AFTER ROW"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2005
10593 msgid "RI_FKey_setnull_upd() must be fired for UPDATE"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2013
10597 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setnull_upd()"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2015
10601 #, c-format
10602 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setnull_upd()"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2081
10606 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setnull_upd()"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2194
10610 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setnull_upd()"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2199
10614 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setnull_upd()"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2214
10618 msgid "internal error #9 in ri_triggers.c"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2250
10622 msgid "RI_FKey_setdefault_del() not fired by trigger manager"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2253
10626 msgid "RI_FKey_setdefault_del() must be fired AFTER ROW"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2255
10630 msgid "RI_FKey_setdefault_del() must be fired for DELETE"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2263
10634 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setdefault_del()"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2265
10638 #, c-format
10639 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setdefault_del()"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2320
10643 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setdefault_del()"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2443
10647 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setdefault_del()"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2448
10651 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setdefault_del()"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2463
10655 msgid "internal error #10 in ri_triggers.c"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2501
10659 msgid "RI_FKey_setdefault_upd() not fired by trigger manager"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2504
10663 msgid "RI_FKey_setdefault_upd() must be fired AFTER ROW"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2506
10667 msgid "RI_FKey_setdefault_upd() must be fired for UPDATE"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2514
10671 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setdefault_upd()"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2516
10675 #, c-format
10676 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setdefault_upd()"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2581
10680 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setdefault_upd()"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2719
10684 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setdefault_upd()"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2724
10688 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setdefault_upd()"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2739
10692 msgid "internal error #11 in ri_triggers.c"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2770
10696 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_keyequal_upd()"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2772
10700 #, c-format
10701 msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_keyequal_upd()"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2820
10705 msgid "internal error #12 in ri_triggers.c"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2853
10709 #, c-format
10710 msgid "unrecognized referential integrity MATCH type '%s'"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2903 ../utils/adt/ri_triggers.c:2911
10714 #, c-format
10715 msgid "constraint %s: table %s does not have an attribute %s"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:3040
10719 msgid "out of memory for RI plan cache"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:3234
10723 #, c-format
10724 msgid "ri_AttributesEqual(): cannot find '=' operator for type %u"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:3252
10728 msgid "out of memory for RI operator cache"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: ../utils/adt/ruleutils.c:178
10732 msgid "get_ruledef: cannot connect to SPI manager"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: ../utils/adt/ruleutils.c:193 ../utils/adt/ruleutils.c:286
10736 #, c-format
10737 msgid "SPI_prepare() failed for \"%s\""
10738 msgstr ""
10739
10740 #: ../utils/adt/ruleutils.c:205
10741 #, c-format
10742 msgid "failed to get pg_rewrite tuple for %s"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: ../utils/adt/ruleutils.c:209 ../utils/adt/ruleutils.c:234
10746 msgid "get_ruledef: SPI_finish() failed"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: ../utils/adt/ruleutils.c:271
10750 msgid "get_viewdef: cannot connect to SPI manager"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: ../utils/adt/ruleutils.c:299
10754 #, c-format
10755 msgid "failed to get pg_rewrite tuple for view %s"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: ../utils/adt/ruleutils.c:323
10759 msgid "get_viewdef: SPI_finish() failed"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: ../utils/adt/ruleutils.c:361
10763 #, c-format
10764 msgid "syscache lookup for index %u failed"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: ../utils/adt/ruleutils.c:371 ../utils/adt/ruleutils.c:381
10768 #, c-format
10769 msgid "syscache lookup for relid %u failed"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: ../utils/adt/ruleutils.c:392
10773 #, c-format
10774 msgid "lookup for AM %u failed"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: ../utils/adt/ruleutils.c:746
10778 #, c-format
10779 msgid "get_ruledef: rule %s has unsupported event type %d"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: ../utils/adt/ruleutils.c:943
10783 #, c-format
10784 msgid "get_ruledef of %s: query command type %d not implemented yet"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1163
10788 #, c-format
10789 msgid "get_setop_query: unexpected set op %d"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1174
10793 #, c-format
10794 msgid "get_setop_query: unexpected node %d"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1230
10798 msgid "get_insert_query_def: too many RTEs in INSERT!"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1377
10802 msgid "get_utility_query_def: unexpected statement type"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1404
10806 #, c-format
10807 msgid "get_names_for_var: bogus varlevelsup %d"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1549
10811 #, c-format
10812 msgid "find_alias_in_namespace: unexpected node type %d"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1660
10816 #, c-format
10817 msgid "phony_equal: unexpected node type %d"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1745
10821 #, c-format
10822 msgid "cache lookup for operator %u failed"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1762
10826 msgid "get_rule_expr: bogus oprkind"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1802
10830 #, c-format
10831 msgid "get_rule_expr: expr opType %d not supported"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1885
10835 #, c-format
10836 msgid "Argument type %s of FieldSelect is not a tuple type"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1974
10840 #, c-format
10841 msgid "get_rule_expr: unexpected nulltesttype %d"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2007
10845 #, c-format
10846 msgid "get_rule_expr: unexpected booltesttype %d"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2019
10850 #, c-format
10851 msgid "get_ruledef of %s: unknown node type %d in get_rule_expr()"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2380
10855 #, c-format
10856 msgid "get_sublink_expr: unsupported sublink type %d"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2524
10860 #, c-format
10861 msgid "get_from_clause_item: unknown join type %d"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2575
10865 #, c-format
10866 msgid "get_from_clause_item: unexpected node type %d"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2602 ../utils/cache/lsyscache.c:275
10870 #, c-format
10871 msgid "cache lookup failed for opclass %u"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2632
10875 msgid "tleIsArrayAssign: I'm confused ..."
10876 msgstr ""
10877
10878 #: ../utils/adt/selfuncs.c:842
10879 #, c-format
10880 msgid "patternsel: no = operator for type %u"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: ../utils/adt/selfuncs.c:1026 ../utils/adt/selfuncs.c:1103
10884 #: ../utils/adt/selfuncs.c:1144 ../utils/adt/selfuncs.c:1174
10885 #, c-format
10886 msgid "booltestsel: unexpected booltesttype %d"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: ../utils/adt/selfuncs.c:1215 ../utils/adt/selfuncs.c:1272
10890 #, c-format
10891 msgid "nulltestsel: unexpected nulltesttype %d"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: ../utils/adt/selfuncs.c:1844
10895 #, c-format
10896 msgid "convert_numeric_to_scalar: unsupported type %u"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: ../utils/adt/selfuncs.c:2034
10900 #, c-format
10901 msgid "convert_string_datum: unsupported type %u"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: ../utils/adt/selfuncs.c:2205
10905 #, c-format
10906 msgid "convert_timevalue_to_scalar: unsupported type %u"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: ../utils/adt/selfuncs.c:2598
10910 msgid "pattern_fixed_prefix: bogus ptype"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: ../utils/adt/selfuncs.c:2627
10914 #, c-format
10915 msgid "prefix_selectivity: no >= operator for type %u"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: ../utils/adt/selfuncs.c:2650
10919 #, c-format
10920 msgid "prefix_selectivity: no < operator for type %u"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: ../utils/adt/selfuncs.c:2885
10924 msgid "pattern_selectivity: bogus ptype"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: ../utils/adt/selfuncs.c:2914
10928 msgid "Invalid LC_COLLATE setting"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: ../utils/adt/selfuncs.c:3037
10932 #, c-format
10933 msgid "string_lessthan: unexpected datatype %u"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: ../utils/adt/sets.c:84
10937 #, c-format
10938 msgid "SetDefine: unable to define set %s"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: ../utils/adt/tid.c:54
10942 #, c-format
10943 msgid "invalid tid format: '%s'"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: ../utils/adt/tid.c:181
10947 #, c-format
10948 msgid "Relation %s not found"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: ../utils/adt/timestamp.c:68 ../utils/adt/timestamp.c:192
10952 #, c-format
10953 msgid "Bad timestamp external representation '%s'"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: ../utils/adt/timestamp.c:74
10957 #, c-format
10958 msgid "TIMESTAMP out of range '%s'"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: ../utils/adt/timestamp.c:90
10962 #, c-format
10963 msgid "TIMESTAMP '%s' no longer supported"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: ../utils/adt/timestamp.c:95
10967 #, c-format
10968 msgid "TIMESTAMP '%s' not parsed; internal coding error"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: ../utils/adt/timestamp.c:123
10972 msgid "Unable to format timestamp; internal coding error"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: ../utils/adt/timestamp.c:198
10976 #, c-format
10977 msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE out of range '%s'"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: ../utils/adt/timestamp.c:214
10981 #, c-format
10982 msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE '%s' no longer supported"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: ../utils/adt/timestamp.c:219
10986 #, c-format
10987 msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE '%s' not parsed; internal coding error"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: ../utils/adt/timestamp.c:248
10991 msgid "Unable to format timestamp with time zone; internal coding error"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: ../utils/adt/timestamp.c:308 ../utils/adt/timestamp.c:316
10995 #, c-format
10996 msgid "Bad interval external representation '%s'"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: ../utils/adt/timestamp.c:321
11000 #, c-format
11001 msgid "Interval '%s' no longer supported"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: ../utils/adt/timestamp.c:325
11005 #, c-format
11006 msgid "Interval '%s' not parsed; internal coding error"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: ../utils/adt/timestamp.c:345
11010 msgid "Unable to encode interval; internal coding error"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: ../utils/adt/timestamp.c:348
11014 msgid "Unable to format interval; internal coding error"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: ../utils/adt/timestamp.c:470
11018 msgid "AdjustIntervalForTypmod(): internal coding error"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: ../utils/adt/timestamp.c:1194
11022 msgid "Unable to subtract non-finite timestamps"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: ../utils/adt/timestamp.c:1252
11026 msgid ""
11027 "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n"
11028 "\ttimestamp_pl_span() internal error encoding timestamp"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: ../utils/adt/timestamp.c:1259
11032 msgid ""
11033 "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n"
11034 "\ttimestamp_pl_span() internal error decoding timestamp"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: ../utils/adt/timestamp.c:1342
11038 msgid ""
11039 "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n"
11040 "\ttimestamptz_pl_span() internal error encoding timestamp"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: ../utils/adt/timestamp.c:1347
11044 msgid ""
11045 "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n"
11046 "\ttimestamptz_pl_span() internal error decoding timestamp"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: ../utils/adt/timestamp.c:1529
11050 msgid "interval_div: divide by 0.0 error"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: ../utils/adt/timestamp.c:1566
11054 msgid "interval_accum: expected 2-element interval array"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: ../utils/adt/timestamp.c:1608
11058 msgid "interval_avg: expected 2-element interval array"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: ../utils/adt/timestamp.c:1730
11062 msgid ""
11063 "Unable to encode INTERVAL\n"
11064 "\ttimestamp_age() internal coding error"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: ../utils/adt/timestamp.c:1734
11068 msgid ""
11069 "Unable to decode TIMESTAMP\n"
11070 "\ttimestamp_age() internal coding error"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: ../utils/adt/timestamp.c:1839 ../utils/adt/timestamp.c:1842
11074 msgid "Unable to decode TIMESTAMP"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: ../utils/adt/timestamp.c:1895
11078 msgid "TIMESTAMP bad external representation (too long)"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: ../utils/adt/timestamp.c:1951
11082 msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE bad external representation (too long)"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: ../utils/adt/timestamp.c:2008
11086 msgid "INTERVAL bad external representation (too long)"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: ../utils/adt/timestamp.c:2041 ../utils/adt/timestamp.c:2099
11090 #: ../utils/adt/timestamp.c:2388 ../utils/adt/timestamp.c:2503
11091 #, c-format
11092 msgid "TIMESTAMP units '%s' not recognized"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: ../utils/adt/timestamp.c:2090 ../utils/adt/timestamp.c:2468
11096 #: ../utils/adt/timestamp.c:2496
11097 #, c-format
11098 msgid "TIMESTAMP units '%s' not supported"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: ../utils/adt/timestamp.c:2095
11102 #, c-format
11103 msgid "Unable to truncate TIMESTAMP to '%s'"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: ../utils/adt/timestamp.c:2128 ../utils/adt/timestamp.c:2187
11107 #: ../utils/adt/timestamp.c:2533 ../utils/adt/timestamp.c:2658
11108 #, c-format
11109 msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE units '%s' not recognized"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: ../utils/adt/timestamp.c:2176 ../utils/adt/timestamp.c:2623
11113 #: ../utils/adt/timestamp.c:2652
11114 #, c-format
11115 msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE units '%s' not supported"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: ../utils/adt/timestamp.c:2183
11119 #, c-format
11120 msgid "Unable to truncate TIMESTAMP WITH TIME ZONE to '%s'"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: ../utils/adt/timestamp.c:2216 ../utils/adt/timestamp.c:2279
11124 #: ../utils/adt/timestamp.c:2686 ../utils/adt/timestamp.c:2779
11125 #, c-format
11126 msgid "INTERVAL units '%s' not recognized"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: ../utils/adt/timestamp.c:2264 ../utils/adt/timestamp.c:2754
11130 #, c-format
11131 msgid "INTERVAL units '%s' not supported"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: ../utils/adt/timestamp.c:2268
11135 #, c-format
11136 msgid "Unable to truncate INTERVAL to '%s'"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: ../utils/adt/timestamp.c:2273
11140 msgid "Unable to decode INTERVAL; internal coding error"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: ../utils/adt/timestamp.c:2301
11144 msgid "isoweek2date(): can't convert without year information"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: ../utils/adt/timestamp.c:2482 ../utils/adt/timestamp.c:2489
11148 msgid "Unable to encode TIMESTAMP"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: ../utils/adt/timestamp.c:2638 ../utils/adt/timestamp.c:2645
11152 msgid "Unable to encode TIMESTAMP WITH TIME ZONE"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: ../utils/adt/timestamp.c:2763
11156 msgid ""
11157 "Unable to decode INTERVAL\n"
11158 "\tinterval_part() internal coding error"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: ../utils/adt/timestamp.c:2880
11162 msgid "Unable to convert TIMESTAMP to TIMESTAMP WITH TIME ZONE (tm)"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: ../utils/adt/timestamp.c:2885
11166 msgid "Unable to convert TIMESTAMP to TIMESTAMP WITH TIME ZONE"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: ../utils/adt/timestamp.c:2910
11170 msgid "Unable to convert TIMESTAMP WITH TIME ZONE to TIMESTAMP (tm)"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: ../utils/adt/timestamp.c:2913
11174 msgid "Unable to convert TIMESTAMP WITH TIME ZONE to TIMESTAMP"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: ../utils/adt/timestamp.c:2967
11178 msgid ""
11179 "Unable to decode TIMESTAMP WITH TIME ZONE\n"
11180 "\ttimestamptz_zone() internal coding error"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: ../utils/adt/timestamp.c:3028
11184 msgid ""
11185 "Unable to decode TIMESTAMP WITH TIME ZONE\n"
11186 "\ttimestamptz_izone() internal coding error"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: ../utils/adt/varbit.c:101 ../utils/adt/varbit.c:217
11190 #, c-format
11191 msgid "bit string length does not match type bit(%d)"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: ../utils/adt/varbit.c:122 ../utils/adt/varbit.c:329
11195 #, c-format
11196 msgid "cannot parse %c as a binary digit"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: ../utils/adt/varbit.c:143 ../utils/adt/varbit.c:350
11200 #, c-format
11201 msgid "cannot parse %c as a hex digit"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: ../utils/adt/varbit.c:308 ../utils/adt/varbit.c:423
11205 #, c-format
11206 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: ../utils/adt/varbit.c:815
11210 msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: ../utils/adt/varbit.c:853
11214 msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: ../utils/adt/varbit.c:897
11218 msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: ../utils/adt/varbit.c:1112
11222 msgid "bit string is too large to fit in type integer"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: ../utils/adt/varbit.c:1200
11226 #, c-format
11227 msgid "S. %d %d em=%2x sm=%2x r=%d"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: ../utils/adt/varchar.c:120 ../utils/adt/varchar.c:132
11231 #: ../utils/adt/varchar.c:232 ../utils/adt/varchar.c:245
11232 #, c-format
11233 msgid "value too long for type character(%d)"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: ../utils/adt/varchar.c:448 ../utils/adt/varchar.c:519
11237 #: ../utils/adt/varchar.c:527
11238 #, c-format
11239 msgid "value too long for type character varying(%d)"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: ../utils/adt/varlena.c:71 ../utils/adt/varlena.c:109
11243 msgid "Bad input string for type bytea"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: ../utils/adt/varlena.c:842
11247 #, c-format
11248 msgid "byteaGetByte: index %d out of range [0..%d]"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: ../utils/adt/varlena.c:871
11252 #, c-format
11253 msgid "byteaGetBit: index %d out of range [0..%d]"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: ../utils/adt/varlena.c:905
11257 #, c-format
11258 msgid "byteaSetByte: index %d out of range [0..%d]"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: ../utils/adt/varlena.c:946
11262 #, c-format
11263 msgid "byteaSetBit: index %d out of range [0..%d]"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: ../utils/adt/varlena.c:956
11267 msgid "byteaSetBit: new bit must be 0 or 1"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: ../utils/mb/conv.c:1220
11271 msgid "Could not convert UTF-8 to ISO8859-1"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: ../utils/mb/conv.c:1300
11275 #, c-format
11276 msgid "utf_to_local: could not convert UTF-8 (0x%04x). Ignored"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: ../utils/mb/conv.c:1399
11280 #, c-format
11281 msgid "Invalid encoding number %d"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: ../utils/mb/conv.c:1436
11285 #, c-format
11286 msgid "local_to_utf: could not convert (0x%04x) %s to UTF-8. Ignored"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: ../utils/mb/encnames.c:350
11290 msgid "pg_char_to_encname_struct(): encoding name too long"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: ../utils/mb/mbutils.c:251
11294 #, c-format
11295 msgid "Invalid source encoding name %s"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: ../utils/mb/mbutils.c:253
11299 #, c-format
11300 msgid "Invalid destination encoding name %s"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: ../utils/mb/mbutils.c:257
11304 #, c-format
11305 msgid "Conversion from %s to %s is not possible"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: ../utils/mb/mbutils.c:269
11309 msgid "Encoding conversion failed"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: ../utils/mb/mbutils.c:445
11313 msgid "SetDatabaseEncoding(): invalid database encoding"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: ../utils/cache/catcache.c:127
11317 #, c-format
11318 msgid "GetCCHashFunc: type %u unsupported as catcache key"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: ../utils/cache/catcache.c:182
11322 #, c-format
11323 msgid "CatalogCacheInitializeCache: cache @%p %s"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: ../utils/cache/catcache.c:188
11327 #, c-format
11328 msgid "CatalogCacheInitializeCache: load %d/%d w/%d, %u"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: ../utils/cache/catcache.c:192
11332 #, c-format
11333 msgid "CatalogCacheInitializeCache: load %d/%d w/%d"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: ../utils/cache/catcache.c:261
11337 msgid "CatalogCacheInit: only sys attr supported is OID"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: ../utils/cache/catcache.c:328
11341 #, c-format
11342 msgid "CCComputeHashIndex: %d cc_nkeys"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: ../utils/cache/catcache.c:392
11346 #, c-format
11347 msgid "CCComputeTupleHashIndex: %d cc_nkeys"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: ../utils/cache/catcache.c:517
11351 #, c-format
11352 msgid "Cache reference leak: cache %s (%d), tuple %u has count %d"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: ../utils/cache/catcache.c:680
11356 #, c-format
11357 msgid "InitCatCache: rel=%s id=%d nkeys=%d size=%d\n"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: ../utils/cache/catcache.c:803
11361 #, c-format
11362 msgid "IndexScanOK: %s not found in %s"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: ../utils/cache/fcache.c:30
11366 msgid "init_fcache: too many arguments"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: ../utils/cache/inval.c:396
11370 #, c-format
11371 msgid "ExecuteInvalidationMessage: bogus message id %d"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: ../utils/cache/lsyscache.c:70
11375 #, c-format
11376 msgid "op_requires_recheck: op %u is not a member of opclass %u"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: ../utils/cache/lsyscache.c:242
11380 #, c-format
11381 msgid "cache lookup failed for relation %u attribute %d"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: ../utils/cache/lsyscache.c:411
11385 #, c-format
11386 msgid "Operator OID %u does not exist"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: ../utils/cache/lsyscache.c:697
11390 #, c-format
11391 msgid "cache lookup failed for type %u"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: ../utils/cache/lsyscache.c:771
11395 #, c-format
11396 msgid "get_typdefault: failed to lookup type %u"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: ../utils/cache/lsyscache.c:978
11400 msgid "get_attstatsslot: stavalues is null"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: ../utils/cache/lsyscache.c:998
11404 #, c-format
11405 msgid "get_attstatsslot: Cache lookup failed for type %u"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: ../utils/cache/lsyscache.c:1034
11409 msgid "get_attstatsslot: stanumbers is null"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: ../utils/cache/lsyscache.c:1045
11413 msgid "get_attstatsslot: stanumbers is bogus"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: ../utils/cache/lsyscache.c:1103 ../utils/init/miscinit.c:461
11417 #, c-format
11418 msgid "user \"%s\" does not exist"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: ../utils/cache/relcache.c:147 ../utils/cache/relcache.c:155
11422 #: ../utils/cache/relcache.c:163
11423 msgid "out of memory for relation descriptor cache"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: ../utils/cache/relcache.c:210 ../utils/cache/relcache.c:215
11427 #: ../utils/cache/relcache.c:220
11428 msgid "trying to delete a reldesc that does not exist."
11429 msgstr ""
11430
11431 #: ../utils/cache/relcache.c:316 ../utils/cache/relcache.c:381
11432 msgid "ScanPgRelation: bad buildinfo"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: ../utils/cache/relcache.c:592
11436 #, c-format
11437 msgid "catalog is missing %d attribute%s for relid %u"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: ../utils/cache/relcache.c:662
11441 #, c-format
11442 msgid "cannot find attribute %d of relation %s"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: ../utils/cache/relcache.c:1067
11446 #, c-format
11447 msgid "RelationBuildDesc: can't open %s: %m"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: ../utils/cache/relcache.c:1306
11451 #, c-format
11452 msgid "fixrdesc: no pg_class entry for %s"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: ../utils/cache/relcache.c:1315
11456 #, c-format
11457 msgid "fixrdesc: no existing relcache entry for %s"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: ../utils/cache/relcache.c:1547
11461 #, c-format
11462 msgid "RelationReloadClassinfo system relation id=%d doesn't exist"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: ../utils/cache/relcache.c:1674
11466 #, c-format
11467 msgid "RelationClearRelation: relation %u deleted while still in use"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: ../utils/cache/relcache.c:1775
11471 #, c-format
11472 msgid "Local relation %s not found in list"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: ../utils/cache/relcache.c:1823
11476 msgid "inval call to RFI"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: ../utils/cache/relcache.c:2298
11480 #, c-format
11481 msgid "AttrDefaultFetch: second record found for attr %s in rel %s"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: ../utils/cache/relcache.c:2306
11485 #, c-format
11486 msgid "AttrDefaultFetch: adbin IS NULL for attr %s in rel %s"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: ../utils/cache/relcache.c:2319
11490 #, c-format
11491 msgid "AttrDefaultFetch: unexpected record found for attr %d in rel %s"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: ../utils/cache/relcache.c:2325
11495 #, c-format
11496 msgid "AttrDefaultFetch: %d record not found for rel %s"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: ../utils/cache/relcache.c:2399
11500 #, c-format
11501 msgid "RelCheckFetch: unexpected record found for rel %s"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: ../utils/cache/relcache.c:2406
11505 #, c-format
11506 msgid "RelCheckFetch: rcname IS NULL for rel %s"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: ../utils/cache/relcache.c:2414
11510 #, c-format
11511 msgid "RelCheckFetch: rcbin IS NULL for rel %s"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: ../utils/cache/relcache.c:2425
11515 #, c-format
11516 msgid "RelCheckFetch: %d record not found for rel %s"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: ../utils/cache/relcache.c:2845
11520 #, c-format
11521 msgid ""
11522 "Cannot create init file %s: %m\n"
11523 "\tContinuing anyway, but there's something wrong."
11524 msgstr ""
11525
11526 #: ../utils/cache/relcache.c:2914
11527 msgid "cannot write init file -- descriptor length"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: ../utils/cache/relcache.c:2918
11531 msgid "cannot write init file -- reldesc"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: ../utils/cache/relcache.c:2924
11535 msgid "cannot write init file -- am tuple form length"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: ../utils/cache/relcache.c:2927
11539 msgid "cannot write init file -- am tuple form"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: ../utils/cache/relcache.c:2933
11543 msgid "cannot write init file -- relation tuple form length"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: ../utils/cache/relcache.c:2936
11547 msgid "cannot write init file -- relation tuple form"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: ../utils/cache/relcache.c:2944
11551 #, c-format
11552 msgid "cannot write init file -- length of attdesc %d"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: ../utils/cache/relcache.c:2947
11556 #, c-format
11557 msgid "cannot write init file -- attdesc %d"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: ../utils/cache/relcache.c:2955
11561 msgid "cannot write init file -- strategy map length"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: ../utils/cache/relcache.c:2958
11565 msgid "cannot write init file -- strategy map"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: ../utils/cache/relcache.c:2964
11569 msgid "cannot write init file -- support vector length"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: ../utils/cache/relcache.c:2967
11573 msgid "cannot write init file -- support vector"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: ../utils/cache/relcache.c:2981
11577 #, c-format
11578 msgid ""
11579 "Cannot rename init file %s to %s: %m\n"
11580 "\tContinuing anyway, but there's something wrong."
11581 msgstr ""
11582
11583 #: ../utils/cache/syscache.c:407
11584 #, c-format
11585 msgid "InitCatalogCache: Can't init cache %s (%d)"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: ../utils/cache/syscache.c:439
11589 #, c-format
11590 msgid "SearchSysCache: Bad cache id %d"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: ../utils/cache/syscache.c:575
11594 #, c-format
11595 msgid "SysCacheGetAttr: Bad cache id %d"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: ../utils/cache/syscache.c:578
11599 #, c-format
11600 msgid "SysCacheGetAttr: missing cache data for id %d"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: ../utils/cache/temprel.c:161
11604 #, c-format
11605 msgid "Cannot rename temp table \"%s\": temp table \"%s\" already exists"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: ../utils/cache/temprel.c:193
11609 #, c-format
11610 msgid ""
11611 "Cannot rename \"%s\" to \"%s\": a temp table by that name already exists"
11612 msgstr ""
11613
11614 #. translator: This string will be truncated at 31 characters.
11615 #: ../utils/error/elog.c:176
11616 #, c-format
11617 msgid "copy: line %d, "
11618 msgstr ""
11619
11620 #. translator: This must fit in fmt_fixedbuf.
11621 #: ../utils/error/elog.c:199 ../utils/error/elog.c:295
11622 msgid "elog: out of memory"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: ../utils/error/elog.c:417
11626 msgid "elog: error during error recovery, giving up!"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: ../utils/error/elog.c:462
11630 #, c-format
11631 msgid "DebugFileOpen: open of %s: %m"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: ../utils/error/elog.c:471
11635 #, c-format
11636 msgid "DebugFileOpen: %s reopen as stderr: %m"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: ../utils/error/elog.c:483
11640 #, c-format
11641 msgid "DebugFileOpen: %s reopen as stdout: %m"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: ../utils/error/elog.c:500
11645 msgid "DebugFileOpen: could not open debugging file"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: ../utils/error/elog.c:704
11649 msgid "Numerical result out of range"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: ../utils/error/elog.c:718
11653 #, c-format
11654 msgid "operating system error %d"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: ../utils/error/elog.c:735
11658 msgid "DEBUG:  "
11659 msgstr ""
11660
11661 #: ../utils/error/elog.c:738
11662 msgid "NOTICE:  "
11663 msgstr ""
11664
11665 #: ../utils/error/elog.c:741
11666 msgid "ERROR:  "
11667 msgstr ""
11668
11669 #: ../utils/error/elog.c:744
11670 msgid "FATAL 1:  "
11671 msgstr ""
11672
11673 #: ../utils/error/elog.c:747
11674 msgid "FATAL 2:  "
11675 msgstr ""
11676
11677 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:98
11678 #, c-format
11679 msgid "stat failed on file '%s': %m"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:115
11683 msgid "Out of memory in load_external_function"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:128
11687 #, c-format
11688 msgid "Load of file %s failed: %s"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:155
11692 #, c-format
11693 msgid "Can't find function %s in file %s"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:185
11697 #, c-format
11698 msgid "LOAD: could not open file '%s': %m"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:240
11702 #, c-format
11703 msgid "stat failed on %s: %s"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:335
11707 msgid "invalid macro name in dynamic library path"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:385
11711 msgid "zero length dynamic_library_path component"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:396
11715 msgid "dynamic_library_path component is not absolute"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:403
11719 #, c-format
11720 msgid "find_in_dynamic_libpath: trying %s"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:172
11724 #, c-format
11725 msgid "fmgr_info: function %u: cache lookup failed"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:206
11729 #, c-format
11730 msgid "fmgr_info: function %s not in internal table"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:253
11734 #, c-format
11735 msgid "fmgr: Could not extract prosrc for %u from pg_proc"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:260
11739 #, c-format
11740 msgid "fmgr: Could not extract probin for %u from pg_proc"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:293
11744 #, c-format
11745 msgid "Unknown function API version %d"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:318
11749 #, c-format
11750 msgid "fmgr_info: cache lookup for language %u failed"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:334
11754 #, c-format
11755 msgid "fmgr_info: language %u has old-style handler"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:339
11759 #, c-format
11760 msgid "fmgr_info: function %u: unsupported language %u"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:387
11764 #, c-format
11765 msgid "Null result from %s"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:395
11769 #, c-format
11770 msgid "Unknown version %d reported by %s"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:463
11774 msgid "Internal error: fmgr_oldstyle received NULL pointer"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:612
11778 #, c-format
11779 msgid "fmgr_oldstyle: function %u: too many arguments (%d > %d)"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:632
11783 msgid "Untrusted functions not supported"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:661
11787 #, c-format
11788 msgid "DirectFunctionCall1: function %p returned NULL"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:682
11792 #, c-format
11793 msgid "DirectFunctionCall2: function %p returned NULL"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:705
11797 #, c-format
11798 msgid "DirectFunctionCall3: function %p returned NULL"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:729
11802 #, c-format
11803 msgid "DirectFunctionCall4: function %p returned NULL"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:754
11807 #, c-format
11808 msgid "DirectFunctionCall5: function %p returned NULL"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:781
11812 #, c-format
11813 msgid "DirectFunctionCall6: function %p returned NULL"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:809
11817 #, c-format
11818 msgid "DirectFunctionCall7: function %p returned NULL"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:838
11822 #, c-format
11823 msgid "DirectFunctionCall8: function %p returned NULL"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:869
11827 #, c-format
11828 msgid "DirectFunctionCall9: function %p returned NULL"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:895
11832 #, c-format
11833 msgid "FunctionCall1: function %u returned NULL"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:917
11837 #, c-format
11838 msgid "FunctionCall2: function %u returned NULL"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:941
11842 #, c-format
11843 msgid "FunctionCall3: function %u returned NULL"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:966
11847 #, c-format
11848 msgid "FunctionCall4: function %u returned NULL"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:992
11852 #, c-format
11853 msgid "FunctionCall5: function %u returned NULL"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1020
11857 #, c-format
11858 msgid "FunctionCall6: function %u returned NULL"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1049
11862 #, c-format
11863 msgid "FunctionCall7: function %u returned NULL"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1079
11867 #, c-format
11868 msgid "FunctionCall8: function %u returned NULL"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1111
11872 #, c-format
11873 msgid "FunctionCall9: function %u returned NULL"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1142
11877 #, c-format
11878 msgid "OidFunctionCall1: function %u returned NULL"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1167
11882 #, c-format
11883 msgid "OidFunctionCall2: function %u returned NULL"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1194
11887 #, c-format
11888 msgid "OidFunctionCall3: function %u returned NULL"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1222
11892 #, c-format
11893 msgid "OidFunctionCall4: function %u returned NULL"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1251
11897 #, c-format
11898 msgid "OidFunctionCall5: function %u returned NULL"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1282
11902 #, c-format
11903 msgid "OidFunctionCall6: function %u returned NULL"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1314
11907 #, c-format
11908 msgid "OidFunctionCall7: function %u returned NULL"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1347
11912 #, c-format
11913 msgid "OidFunctionCall8: function %u returned NULL"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1382
11917 #, c-format
11918 msgid "OidFunctionCall9: function %u returned NULL"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1421
11922 #, c-format
11923 msgid "fmgr: function %u: too many arguments (%d > %d)"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1433
11927 #, c-format
11928 msgid "fmgr: function %u returned NULL"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: ../utils/hash/dynahash.c:663
11932 #, c-format
11933 msgid "hash_search: bogus action %d"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: ../utils/hash/dynahash.c:936 ../utils/hash/dynahash.c:938
11937 #, c-format
11938 msgid "Hash table '%s' corrupted"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: ../utils/init/miscinit.c:136 ../utils/init/miscinit.c:155
11942 #: ../utils/init/miscinit.c:163 ../utils/init/miscinit.c:321
11943 #: ../utils/misc/guc.c:719 ../utils/misc/guc.c:726 ../utils/misc/guc.c:1082
11944 #: ../utils/misc/guc.c:1095 ../utils/misc/guc.c:1113 ../utils/misc/guc.c:1121
11945 #: ../utils/misc/guc.c:1276 ../utils/misc/guc.c:1282 ../utils/misc/guc.c:1289
11946 #: guc-file.l:148 guc-file.l:267 guc-file.l:308
11947 msgid "out of memory"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: ../utils/init/miscinit.c:149
11951 #, c-format
11952 msgid "cannot get current working directory: %m"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: ../utils/init/miscinit.c:209 ../utils/init/miscinit.c:216
11956 msgid ""
11957 "convert is not supported. To use convert, you need to enable multibyte "
11958 "capability"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: ../utils/init/miscinit.c:516
11962 #, c-format
11963 msgid "invalid user id %u"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: ../utils/init/miscinit.c:598
11967 #, c-format
11968 msgid "Can't create lock file %s: %m"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: ../utils/init/miscinit.c:609 ../utils/init/miscinit.c:612
11972 #, c-format
11973 msgid "Can't read lock file %s: %m"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: ../utils/init/miscinit.c:622
11977 #, c-format
11978 msgid "Bogus data in lock file %s"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: ../utils/init/miscinit.c:697
11982 #, c-format
11983 msgid ""
11984 "Can't remove old lock file %s: %m\n"
11985 "\tThe file seems accidentally left, but I couldn't remove it.\n"
11986 "\tPlease remove the file by hand and try again."
11987 msgstr ""
11988
11989 #: ../utils/init/miscinit.c:718
11990 #, c-format
11991 msgid "Can't write lock file %s: %m"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: ../utils/init/miscinit.c:809
11995 #, c-format
11996 msgid "Failed to rewrite %s: %m"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: ../utils/init/miscinit.c:815
12000 #, c-format
12001 msgid "Failed to read %s: %m"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: ../utils/init/miscinit.c:828
12005 #, c-format
12006 msgid "Bogus data in %s"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: ../utils/init/miscinit.c:853
12010 #, c-format
12011 msgid "Failed to write %s: %m"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: ../utils/init/miscinit.c:895
12015 #, c-format
12016 msgid "File %s is missing. This is not a valid data directory."
12017 msgstr ""
12018
12019 #: ../utils/init/miscinit.c:902
12020 #, c-format
12021 msgid "File %s does not contain valid data. You need to initdb."
12022 msgstr ""
12023
12024 #: ../utils/init/miscinit.c:907
12025 #, c-format
12026 msgid ""
12027 "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is "
12028 "not compatible with this version %s."
12029 msgstr ""
12030
12031 #: ../utils/init/postinit.c:110
12032 #, c-format
12033 msgid "Database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: ../utils/init/postinit.c:119
12037 #, c-format
12038 msgid "Database \"%s\" is not currently accepting connections"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: ../utils/init/postinit.c:131
12042 #, c-format
12043 msgid ""
12044 "database was initialized with MULTIBYTE encoding %d,\n"
12045 "\tbut the backend was compiled without multibyte support.\n"
12046 "\tlooks like you need to initdb or recompile."
12047 msgstr ""
12048
12049 #: ../utils/init/postinit.c:238
12050 #, c-format
12051 msgid "Database \"%s\" does not exist in the system catalog."
12052 msgstr ""
12053
12054 #: ../utils/init/postinit.c:246
12055 #, c-format
12056 msgid ""
12057 "Database \"%s\" does not exist.\n"
12058 "\tThe database subdirectory '%s' is missing."
12059 msgstr ""
12060
12061 #: ../utils/init/postinit.c:253
12062 #, c-format
12063 msgid "Unable to change directory to '%s': %m"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: ../utils/init/postinit.c:282
12067 #, c-format
12068 msgid "InitPostgres: bad backend id %d"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: ../utils/init/postinit.c:330
12072 msgid "There are currently no users defined in this database system."
12073 msgstr ""
12074
12075 #: ../utils/init/postinit.c:331
12076 #, c-format
12077 msgid ""
12078 "You should immediately run 'CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;'."
12079 msgstr ""
12080
12081 #: ../utils/misc/guc.c:884
12082 #, c-format
12083 msgid "'%s' is not a valid option name"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: ../utils/misc/guc.c:899
12087 #, c-format
12088 msgid "'%s' cannot be changed after server start"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: ../utils/misc/guc.c:903
12092 #, c-format
12093 msgid "'%s' cannot be changed now"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: ../utils/misc/guc.c:927
12097 #, c-format
12098 msgid "'%s' cannot be set after connection start"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: ../utils/misc/guc.c:953
12102 #, c-format
12103 msgid "option '%s' requires a boolean value"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: ../utils/misc/guc.c:985
12107 #, c-format
12108 msgid "option '%s' expects an integer value"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: ../utils/misc/guc.c:990
12112 #, c-format
12113 msgid "option '%s' value %d is outside of permissible range [%d .. %d]"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: ../utils/misc/guc.c:997
12117 #, c-format
12118 msgid "invalid value for option '%s': %d"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: ../utils/misc/guc.c:1029
12122 #, c-format
12123 msgid "option '%s' expects a real number"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: ../utils/misc/guc.c:1034
12127 #, c-format
12128 msgid "option '%s' value %g is outside of permissible range [%g .. %g]"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: ../utils/misc/guc.c:1041
12132 #, c-format
12133 msgid "invalid value for option '%s': %g"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: ../utils/misc/guc.c:1071
12137 #, c-format
12138 msgid "invalid value for option '%s': '%s'"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: ../utils/misc/guc.c:1170
12142 #, c-format
12143 msgid "Option '%s' is not recognized"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: ../utils/misc/guc.c:1344
12147 msgid "bogus transaction isolation level"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: guc-file.l:159
12151 msgid "could not read configuration file `"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: guc-file.l:159
12155 #, c-format
12156 msgid "': %s"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: guc-file.l:259
12160 #, c-format
12161 msgid ":%u: syntax error, token=\"%s\""
12162 msgstr ""
12163
12164 #: ../utils/mmgr/aset.c:331
12165 #, c-format
12166 msgid "Memory exhausted in AllocSetContextCreate(%lu)"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: ../utils/mmgr/aset.c:493 ../utils/mmgr/aset.c:690
12170 #, c-format
12171 msgid "Memory exhausted in AllocSetAlloc(%lu)"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: ../utils/mmgr/aset.c:739
12175 #, c-format
12176 msgid "AllocSetFree: detected write past chunk end in %s %p"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: ../utils/mmgr/aset.c:760
12180 #, c-format
12181 msgid "AllocSetFree: cannot find block containing chunk %p"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: ../utils/mmgr/aset.c:814
12185 #, c-format
12186 msgid "AllocSetRealloc: detected write past chunk end in %s %p"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: ../utils/mmgr/aset.c:854
12190 #, c-format
12191 msgid "AllocSetRealloc: cannot find block containing chunk %p"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: ../utils/mmgr/aset.c:867
12195 #, c-format
12196 msgid "Memory exhausted in AllocSetReAlloc(%lu)"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: ../utils/mmgr/aset.c:1024
12200 #, c-format
12201 msgid "AllocSetCheck: %s: empty block %p"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: ../utils/mmgr/aset.c:1046
12205 #, c-format
12206 msgid "AllocSetCheck: %s: req size > alloc size for chunk %p in block %p"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: ../utils/mmgr/aset.c:1049
12210 #, c-format
12211 msgid "AllocSetCheck: %s: bad size %lu for chunk %p in block %p"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: ../utils/mmgr/aset.c:1055
12215 #, c-format
12216 msgid "AllocSetCheck: %s: bad single-chunk %p in block %p"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: ../utils/mmgr/aset.c:1064
12220 #, c-format
12221 msgid "AllocSetCheck: %s: bogus aset link in block %p, chunk %p"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: ../utils/mmgr/aset.c:1071
12225 #, c-format
12226 msgid "AllocSetCheck: %s: detected write past chunk end in block %p, chunk %p"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: ../utils/mmgr/aset.c:1081
12230 #, c-format
12231 msgid "AllocSetCheck: %s: found inconsistent memory block %p"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: ../utils/mmgr/mcxt.c:417
12235 #, c-format
12236 msgid "MemoryContextAlloc: invalid request size %lu"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: ../utils/mmgr/mcxt.c:477
12240 #, c-format
12241 msgid "repalloc: invalid request size %lu"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: ../utils/mmgr/portalmem.c:78
12245 msgid "out of memory in PortalHashTable"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: ../utils/mmgr/portalmem.c:80
12249 msgid "trying to insert a portal name that exists."
12250 msgstr ""
12251
12252 #: ../utils/mmgr/portalmem.c:93
12253 msgid "trying to delete portal name that does not exist."
12254 msgstr ""
12255
12256 #: ../utils/mmgr/portalmem.c:196
12257 #, c-format
12258 msgid "CreatePortal: portal \"%s\" already exists"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: ../utils/sort/logtape.c:199
12262 #, c-format
12263 msgid ""
12264 "ltsWriteBlock: failed to write block %ld of temporary file\n"
12265 "\t\tPerhaps out of disk space?"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: ../utils/sort/logtape.c:214
12269 #, c-format
12270 msgid "ltsReadBlock: failed to read block %ld of temporary file"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: ../utils/sort/logtape.c:569
12274 msgid "LogicalTapeWrite: impossible state"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: ../utils/sort/logtape.c:831
12278 msgid "LogicalTapeBackspace: unexpected end of tape"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: ../utils/sort/logtape.c:888 ../utils/sort/logtape.c:898
12282 msgid "LogicalTapeSeek: unexpected end of tape"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: ../utils/sort/tuplesort.c:723
12286 msgid "tuplesort_puttuple: invalid state"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: ../utils/sort/tuplesort.c:770
12290 msgid "tuplesort_performsort: invalid state"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: ../utils/sort/tuplesort.c:888 ../utils/sort/tuplesort.c:903
12294 msgid "tuplesort_gettuple: bogus tuple len in backward scan"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: ../utils/sort/tuplesort.c:955
12298 msgid "tuplesort_gettuple: invalid state"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1515
12302 msgid "tuplesort_rescan: invalid state"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1542
12306 msgid "tuplesort_markpos: invalid state"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1567
12310 msgid "tuplesort_restorepos failed"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1571
12314 msgid "tuplesort_restorepos: invalid state"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1690
12318 msgid "tuplesort: unexpected end of tape"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1692 ../utils/sort/tuplesort.c:1805
12322 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1809 ../utils/sort/tuplesort.c:1938
12323 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1942 ../utils/sort/tuplesort.c:2007
12324 #: ../utils/sort/tuplesort.c:2011
12325 msgid "tuplesort: unexpected end of data"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1891
12329 msgid "Cannot create unique index. Table contains non-unique values"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1975
12333 msgid "copytup_datum() should not be called"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: ../utils/sort/tuplesort.c:2131
12337 #, c-format
12338 msgid "SelectSortFunction: cache lookup failed for operator %u"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: ../utils/sort/tuplesort.c:2212
12342 #, c-format
12343 msgid "Invalid SortFunctionKind %d"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: ../utils/sort/tuplestore.c:313
12347 msgid "tuplestore_puttuple: invalid state"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: ../utils/sort/tuplestore.c:349
12351 msgid "tuplestore_donestoring: seek(0) failed"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: ../utils/sort/tuplestore.c:357
12355 msgid "tuplestore_donestoring: invalid state"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: ../utils/sort/tuplestore.c:475 ../utils/sort/tuplestore.c:490
12359 msgid "tuplestore_gettuple: bogus tuple len in backward scan"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: ../utils/sort/tuplestore.c:495
12363 msgid "tuplestore_gettuple: invalid state"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: ../utils/sort/tuplestore.c:531
12367 msgid "tuplestore_rescan: seek(0) failed"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: ../utils/sort/tuplestore.c:538
12371 msgid "tuplestore_rescan: invalid state"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: ../utils/sort/tuplestore.c:564
12375 msgid "tuplestore_markpos: invalid state"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: ../utils/sort/tuplestore.c:589
12379 msgid "tuplestore_restorepos failed"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: ../utils/sort/tuplestore.c:593
12383 msgid "tuplestore_restorepos: invalid state"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: ../utils/sort/tuplestore.c:609
12387 msgid "tuplestore: unexpected end of tape"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: ../utils/sort/tuplestore.c:611 ../utils/sort/tuplestore.c:679
12391 #: ../utils/sort/tuplestore.c:683
12392 msgid "tuplestore: unexpected end of data"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: ../utils/sort/tuplestore.c:621 ../utils/sort/tuplestore.c:651
12396 #: ../utils/sort/tuplestore.c:654 ../utils/sort/tuplestore.c:658
12397 msgid "tuplestore: write failed"
12398 msgstr ""