]> granicus.if.org Git - shadow/blob - po/sq.po
Update the PO files.
[shadow] / po / sq.po
1 # Albanian translation of shadow.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Elian Myftiu <elian@lycos.com>, 2004.
4 # , fuzzy
5
6
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
13 "Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
14 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "Could not allocate space for config info.\n"
22 msgstr ""
23
24 #, c-format
25 msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
26 msgstr ""
27
28 #, c-format
29 msgid "Warning: unknown group %s\n"
30 msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
31
32 #, c-format
33 msgid "Warning: too many groups\n"
34 msgstr "Kujdes: ka shumë grupe\n"
35
36 #, c-format
37 msgid "Your password has expired."
38 msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
39
40 #, c-format
41 msgid "Your password is inactive."
42 msgstr "Fjalëkalimi yt nuk është aktiv."
43
44 #, c-format
45 msgid "Your login has expired."
46 msgstr "Login-i yt ka skaduar."
47
48 msgid "  Contact the system administrator.\n"
49 msgstr "   Kontakto administratorin e sistemit.\n"
50
51 msgid "  Choose a new password.\n"
52 msgstr "   Zgjidh një fjalëkalim të ri.\n"
53
54 #, c-format
55 msgid "Your password will expire in %ld days.\n"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "Your password will expire tomorrow.\n"
60 msgstr ""
61
62 #, c-format
63 msgid "Your password will expire today.\n"
64 msgstr ""
65
66 #, c-format
67 msgid "Unable to change tty %s"
68 msgstr ""
69
70 #, c-format
71 msgid "Environment overflow\n"
72 msgstr ""
73
74 #, c-format
75 msgid "You may not change $%s\n"
76 msgstr ""
77
78 #, c-format
79 msgid ""
80 "%d failure since last login.\n"
81 "Last was %s on %s.\n"
82 msgid_plural ""
83 "%d failures since last login.\n"
84 "Last was %s on %s.\n"
85 msgstr[0] ""
86 msgstr[1] ""
87
88 #, c-format
89 msgid "Too many logins.\n"
90 msgstr ""
91
92 msgid "You have new mail."
93 msgstr ""
94
95 msgid "No mail."
96 msgstr ""
97
98 msgid "You have mail."
99 msgstr ""
100
101 msgid "no change"
102 msgstr ""
103
104 msgid "a palindrome"
105 msgstr ""
106
107 msgid "case changes only"
108 msgstr ""
109
110 msgid "too similar"
111 msgstr ""
112
113 msgid "too simple"
114 msgstr ""
115
116 msgid "rotated"
117 msgstr ""
118
119 msgid "too short"
120 msgstr ""
121
122 #, c-format
123 msgid "Bad password: %s.  "
124 msgstr ""
125
126 #, c-format
127 msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "passwd: %s\n"
132 msgstr ""
133
134 msgid "passwd: password updated successfully\n"
135 msgstr ""
136
137 #, c-format
138 msgid "Incorrect password for %s.\n"
139 msgstr ""
140
141 #, c-format
142 msgid "Unable to cd to '%s'\n"
143 msgstr ""
144
145 msgid "No directory, logging in with HOME=/"
146 msgstr ""
147
148 #, c-format
149 msgid "Cannot execute %s"
150 msgstr ""
151
152 #, c-format
153 msgid "Invalid root directory '%s'\n"
154 msgstr ""
155
156 #, c-format
157 msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
158 msgstr ""
159
160 msgid "No utmp entry.  You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
161 msgstr ""
162
163 msgid "Unable to determine your tty name."
164 msgstr ""
165
166 #, c-format
167 msgid "malloc(%d) failed\n"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Password: "
171 msgstr ""
172
173 #, c-format
174 msgid "%s's Password: "
175 msgstr ""
176
177 #, c-format
178 msgid ""
179 "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
180 "\n"
181 "Options:\n"
182 "  -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
183 "  -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
184 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
185 "  -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
186 "\t\t\t\tto INACTIVE\n"
187 "  -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
188 "  -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
189 "\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
190 "  -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
191 "\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
192 "  -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
193 "\n"
194 msgstr ""
195
196 #, c-format
197 msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default\n"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Minimum Password Age"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Maximum Password Age"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Password Expiration Warning"
210 msgstr ""
211
212 msgid "Password Inactive"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
216 msgstr ""
217
218 #, c-format
219 msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
220 msgstr ""
221
222 #, c-format
223 msgid "never\n"
224 msgstr ""
225
226 #, c-format
227 msgid "password must be changed\n"
228 msgstr ""
229
230 #, c-format
231 msgid "Password expires\t\t\t\t\t: "
232 msgstr ""
233
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: "
236 msgstr "Fjalëkalimi yt nuk është aktiv."
237
238 #, c-format
239 msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: "
240 msgstr ""
241
242 #, c-format
243 msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n"
244 msgstr ""
245
246 #, c-format
247 msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n"
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n"
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid "%s: Permission denied.\n"
260 msgstr ""
261
262 #, c-format
263 msgid "%s: PAM authentication failed\n"
264 msgstr ""
265
266 #, c-format
267 msgid "%s: can't open password file\n"
268 msgstr ""
269
270 #, c-format
271 msgid "%s: unknown user %s\n"
272 msgstr ""
273
274 #, c-format
275 msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
276 msgstr ""
277
278 #, c-format
279 msgid "%s: can't lock shadow password file\n"
280 msgstr ""
281
282 #, c-format
283 msgid "%s: can't open shadow password file\n"
284 msgstr ""
285
286 #, c-format
287 msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
288 msgstr ""
289
290 #, c-format
291 msgid "Changing the aging information for %s\n"
292 msgstr ""
293
294 #, c-format
295 msgid "%s: error changing fields\n"
296 msgstr ""
297
298 #, c-format
299 msgid "%s: can't update password file\n"
300 msgstr ""
301
302 #, c-format
303 msgid "%s: can't update shadow password file\n"
304 msgstr ""
305
306 #, c-format
307 msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n"
308 msgstr ""
309
310 #, c-format
311 msgid "%s: can't rewrite password file\n"
312 msgstr ""
313
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
317 "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
318 msgstr ""
319
320 #, c-format
321 msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
322 msgstr ""
323
324 msgid "Full Name"
325 msgstr ""
326
327 #, c-format
328 msgid "\tFull Name: %s\n"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Room Number"
332 msgstr ""
333
334 #, c-format
335 msgid "\tRoom Number: %s\n"
336 msgstr ""
337
338 msgid "Work Phone"
339 msgstr ""
340
341 #, c-format
342 msgid "\tWork Phone: %s\n"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Home Phone"
346 msgstr ""
347
348 #, c-format
349 msgid "\tHome Phone: %s\n"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Other"
353 msgstr ""
354
355 #, c-format
356 msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
357 msgstr ""
358
359 #, c-format
360 msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n"
361 msgstr ""
362
363 #, c-format
364 msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n"
365 msgstr ""
366
367 #, c-format
368 msgid "Changing the user information for %s\n"
369 msgstr ""
370
371 #, c-format
372 msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
373 msgstr ""
374
375 #, c-format
376 msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
377 msgstr ""
378
379 #, c-format
380 msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n"
381 msgstr ""
382
383 #, c-format
384 msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
385 msgstr ""
386
387 #, c-format
388 msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
389 msgstr ""
390
391 #, c-format
392 msgid "%s: fields too long\n"
393 msgstr ""
394
395 #, c-format
396 msgid "Cannot change ID to root.\n"
397 msgstr ""
398
399 #, c-format
400 msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
401 msgstr ""
402
403 #, c-format
404 msgid "Cannot open the password file.\n"
405 msgstr ""
406
407 #, c-format
408 msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
409 msgstr ""
410
411 #, c-format
412 msgid "Error updating the password entry.\n"
413 msgstr ""
414
415 #, c-format
416 msgid "Cannot commit password file changes.\n"
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid "Cannot unlock the password file.\n"
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "Usage: chgpasswd [options]\n"
426 "\n"
427 "Options:\n"
428 "  -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
429 "  -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
430 "  -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
431 "\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
432 "\n"
433 msgstr ""
434
435 #, c-format
436 msgid "%s: can't lock group file\n"
437 msgstr ""
438
439 #, c-format
440 msgid "%s: can't open group file\n"
441 msgstr ""
442
443 #, c-format
444 msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
445 msgstr ""
446
447 #, c-format
448 msgid "%s: can't open shadow file\n"
449 msgstr ""
450
451 #, c-format
452 msgid "%s: line %d: line too long\n"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid "%s: line %d: missing new password\n"
457 msgstr ""
458
459 #, fuzzy, c-format
460 msgid "%s: line %d: unknown group %s\n"
461 msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
462
463 #, c-format
464 msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid "%s: error updating shadow file\n"
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid "%s: error updating password file\n"
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "Usage: chpasswd [options]\n"
482 "\n"
483 "Options:\n"
484 "  -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
485 "  -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
486 "  -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
487 "\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
488 "\n"
489 msgstr ""
490
491 #, c-format
492 msgid "%s: can't lock password file\n"
493 msgstr ""
494
495 #, c-format
496 msgid "%s: can't lock shadow file\n"
497 msgstr ""
498
499 #, c-format
500 msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
501 msgstr ""
502
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
506 "\n"
507 "Options:\n"
508 "  -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
509 "  -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
510 "\n"
511 msgstr ""
512
513 msgid "Login Shell"
514 msgstr ""
515
516 #, c-format
517 msgid "You may not change the shell for %s.\n"
518 msgstr ""
519
520 #, c-format
521 msgid "Changing the login shell for %s\n"
522 msgstr ""
523
524 #, c-format
525 msgid "%s: Invalid entry: %s\n"
526 msgstr ""
527
528 #, c-format
529 msgid "%s is an invalid shell.\n"
530 msgstr ""
531
532 #, c-format
533 msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
534 msgstr ""
535
536 #, c-format
537 msgid "%s: unknown user\n"
538 msgstr ""
539
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "Usage: faillog [options]\n"
543 "\n"
544 "Options:\n"
545 "  -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
546 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
547 "  -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
548 "  -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
549 "  -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
550 "  -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
551 "  -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
552 "\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
553 "\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
554 "\n"
555 msgstr ""
556
557 #, c-format
558 msgid "Login       Failures Maximum Latest                   On\n"
559 msgstr ""
560
561 #, c-format
562 msgid " [%lds left]"
563 msgstr ""
564
565 #, c-format
566 msgid " [%lds lock]"
567 msgstr ""
568
569 #, c-format
570 msgid "Unknown User: %s\n"
571 msgstr ""
572
573 #, c-format
574 msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n"
575 msgstr ""
576
577 #, c-format
578 msgid "       %s [-a user] group\n"
579 msgstr ""
580
581 #, c-format
582 msgid "       %s [-d user] group\n"
583 msgstr ""
584
585 #, c-format
586 msgid "       %s [-A user,...] [-M user,...] group\n"
587 msgstr ""
588
589 #, c-format
590 msgid "       %s [-M user,...] group\n"
591 msgstr ""
592
593 #, c-format
594 msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n"
595 msgstr ""
596
597 #, c-format
598 msgid "Who are you?\n"
599 msgstr ""
600
601 #, c-format
602 msgid "unknown group: %s\n"
603 msgstr ""
604
605 #, c-format
606 msgid "Adding user %s to group %s\n"
607 msgstr ""
608
609 #, c-format
610 msgid "Removing user %s from group %s\n"
611 msgstr ""
612
613 #, c-format
614 msgid "%s: unknown member %s\n"
615 msgstr ""
616
617 #, c-format
618 msgid "%s: Not a tty\n"
619 msgstr ""
620
621 #, c-format
622 msgid "Changing the password for group %s\n"
623 msgstr ""
624
625 msgid "New Password: "
626 msgstr ""
627
628 msgid "Re-enter new password: "
629 msgstr ""
630
631 msgid "They don't match; try again"
632 msgstr ""
633
634 #, c-format
635 msgid "%s: Try again later\n"
636 msgstr ""
637
638 #, c-format
639 msgid "%s: can't get lock\n"
640 msgstr ""
641
642 #, c-format
643 msgid "%s: can't get shadow lock\n"
644 msgstr ""
645
646 #, c-format
647 msgid "%s: can't open file\n"
648 msgstr ""
649
650 #, c-format
651 msgid "%s: can't update entry\n"
652 msgstr ""
653
654 #, c-format
655 msgid "%s: can't update shadow entry\n"
656 msgstr ""
657
658 #, c-format
659 msgid "%s: can't re-write file\n"
660 msgstr ""
661
662 #, c-format
663 msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
664 msgstr ""
665
666 #, c-format
667 msgid "%s: can't unlock file\n"
668 msgstr ""
669
670 #, c-format
671 msgid ""
672 "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
673 "\n"
674 "Options:\n"
675 "  -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
676 "\t\t\t\tgroup already exists\n"
677 "  -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
678 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
679 "  -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
680 "  -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
681 "\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
682 "\n"
683 msgstr ""
684
685 #, c-format
686 msgid "%s: error adding new group entry\n"
687 msgstr ""
688
689 #, c-format
690 msgid "%s: name %s is not unique\n"
691 msgstr ""
692
693 #, c-format
694 msgid "%s: GID %u is not unique\n"
695 msgstr ""
696
697 #, c-format
698 msgid "%s: can't get unique GID\n"
699 msgstr ""
700
701 #, c-format
702 msgid "%s: %s is not a valid group name\n"
703 msgstr ""
704
705 #, c-format
706 msgid "%s: cannot rewrite group file\n"
707 msgstr ""
708
709 #, c-format
710 msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n"
711 msgstr ""
712
713 #, c-format
714 msgid "%s: unable to lock group file\n"
715 msgstr ""
716
717 #, c-format
718 msgid "%s: unable to open group file\n"
719 msgstr ""
720
721 #, c-format
722 msgid "%s: unable to lock shadow group file\n"
723 msgstr ""
724
725 #, c-format
726 msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
727 msgstr ""
728
729 #, c-format
730 msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
731 msgstr ""
732
733 #, c-format
734 msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
735 msgstr ""
736
737 #, c-format
738 msgid "%s: group %s exists\n"
739 msgstr ""
740
741 #, c-format
742 msgid "Usage: groupdel group\n"
743 msgstr ""
744
745 #, c-format
746 msgid "%s: error removing group entry\n"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid "%s: error removing shadow group entry\n"
751 msgstr ""
752
753 #, c-format
754 msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n"
755 msgstr ""
756
757 #, c-format
758 msgid "%s: group %s does not exist\n"
759 msgstr ""
760
761 #, c-format
762 msgid "%s: group %s is a NIS group\n"
763 msgstr ""
764
765 #, c-format
766 msgid "%s: %s is the NIS master\n"
767 msgstr ""
768
769 #, c-format
770 msgid "Member already exists\n"
771 msgstr ""
772
773 #, c-format
774 msgid "Member to remove could not be found\n"
775 msgstr ""
776
777 #, c-format
778 msgid "Usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n"
779 msgstr ""
780
781 #, c-format
782 msgid "Only root can add members to different groups\n"
783 msgstr ""
784
785 #, c-format
786 msgid "Group access is required\n"
787 msgstr ""
788
789 #, c-format
790 msgid "Not primary owner of current group\n"
791 msgstr ""
792
793 #, c-format
794 msgid "PAM authentication failed for\n"
795 msgstr ""
796
797 #, c-format
798 msgid "Unable to lock group file\n"
799 msgstr ""
800
801 #, c-format
802 msgid "Unable to open group file\n"
803 msgstr ""
804
805 #, c-format
806 msgid "Cannot close group file\n"
807 msgstr ""
808
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
812 "\n"
813 "Options:\n"
814 "  -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
815 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
816 "  -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
817 "  -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
818 "\n"
819 msgstr ""
820
821 #, c-format
822 msgid "%s: %s not found in /etc/group\n"
823 msgstr ""
824
825 #, c-format
826 msgid "%s: %u is not a unique GID\n"
827 msgstr ""
828
829 #, c-format
830 msgid "%s: %s is not a unique name\n"
831 msgstr ""
832
833 #, c-format
834 msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
835 msgstr ""
836
837 #, c-format
838 msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
839 msgstr ""
840
841 #, c-format
842 msgid "No\n"
843 msgstr ""
844
845 #, c-format
846 msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
847 msgstr ""
848
849 #, c-format
850 msgid "%s: cannot lock file %s\n"
851 msgstr ""
852
853 #, c-format
854 msgid "%s: cannot open file %s\n"
855 msgstr ""
856
857 #, c-format
858 msgid "invalid group file entry\n"
859 msgstr ""
860
861 #, c-format
862 msgid "delete line '%s'? "
863 msgstr ""
864
865 #, c-format
866 msgid "duplicate group entry\n"
867 msgstr ""
868
869 #, c-format
870 msgid "invalid group name '%s'\n"
871 msgstr ""
872
873 #, c-format
874 msgid "group %s: no user %s\n"
875 msgstr ""
876
877 #, c-format
878 msgid "delete member '%s'? "
879 msgstr ""
880
881 #, c-format
882 msgid "no matching group file entry in %s\n"
883 msgstr ""
884
885 #, c-format
886 msgid "add group '%s' in %s ?"
887 msgstr ""
888
889 #, c-format
890 msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n"
891 msgstr ""
892
893 #, c-format
894 msgid "%s: can't update entry for group %s\n"
895 msgstr ""
896
897 #, c-format
898 msgid "invalid shadow group file entry\n"
899 msgstr ""
900
901 #, c-format
902 msgid "duplicate shadow group entry\n"
903 msgstr ""
904
905 #, c-format
906 msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n"
907 msgstr ""
908
909 #, c-format
910 msgid "delete administrative member '%s'? "
911 msgstr ""
912
913 #, c-format
914 msgid "shadow group %s: no user %s\n"
915 msgstr ""
916
917 #, c-format
918 msgid "%s: cannot update file %s\n"
919 msgstr ""
920
921 #, c-format
922 msgid "%s: the files have been updated\n"
923 msgstr ""
924
925 #, c-format
926 msgid "%s: no changes\n"
927 msgstr ""
928
929 #, c-format
930 msgid "%s: can't lock shadow group file\n"
931 msgstr ""
932
933 #, c-format
934 msgid "%s: can't open shadow group file\n"
935 msgstr ""
936
937 #, c-format
938 msgid "%s: can't remove shadow group %s\n"
939 msgstr ""
940
941 #, c-format
942 msgid "%s: can't update shadow group file\n"
943 msgstr ""
944
945 #, c-format
946 msgid "%s: can't update group file\n"
947 msgstr ""
948
949 #, c-format
950 msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
951 msgstr ""
952
953 #, c-format
954 msgid "Usage: id [-a]\n"
955 msgstr ""
956
957 #, c-format
958 msgid "Usage: id\n"
959 msgstr ""
960
961 #, c-format
962 msgid " groups="
963 msgstr ""
964
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "Usage: lastlog [options]\n"
968 "\n"
969 "Options:\n"
970 "  -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
971 "  -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
972 "  -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
973 "  -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
974 "\n"
975 msgstr ""
976
977 #, c-format
978 msgid "Username         Port     From             Latest\n"
979 msgstr ""
980
981 #, c-format
982 msgid "Username                Port     Latest\n"
983 msgstr ""
984
985 msgid "**Never logged in**"
986 msgstr ""
987
988 #, c-format
989 msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
990 msgstr ""
991
992 #, c-format
993 msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
994 msgstr ""
995
996 #, c-format
997 msgid "       %s [-p] [-h host] [-f name]\n"
998 msgstr ""
999
1000 #, c-format
1001 msgid "       %s [-p] -r host\n"
1002 msgstr ""
1003
1004 #, c-format
1005 msgid "Invalid login time\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #, c-format
1009 msgid ""
1010 "\n"
1011 "System closed for routine maintenance\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "\n"
1017 "[Disconnect bypassed -- root login allowed.]\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "\n"
1023 "Login timed out after %d seconds.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #, c-format
1027 msgid " on '%.100s' from '%.200s'"
1028 msgstr ""
1029
1030 #, c-format
1031 msgid " on '%.100s'"
1032 msgstr ""
1033
1034 #, c-format
1035 msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #, c-format
1039 msgid "%s login: "
1040 msgstr ""
1041
1042 #, c-format
1043 msgid "login: "
1044 msgstr ""
1045
1046 #, c-format
1047 msgid "Maximum number of tries exceeded (%d)\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #, c-format
1051 msgid "login: abort requested by PAM\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "\n"
1057 "%s login: "
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid "Login incorrect"
1061 msgstr ""
1062
1063 #, c-format
1064 msgid "%s: failure forking: %s"
1065 msgstr ""
1066
1067 msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #, c-format
1071 msgid "Last login: %s on %s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #, c-format
1075 msgid "Last login: %.19s on %s"
1076 msgstr ""
1077
1078 #, c-format
1079 msgid " from %.*s"
1080 msgstr ""
1081
1082 msgid ""
1083 "login time exceeded\n"
1084 "\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #, c-format
1088 msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #, c-format
1092 msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "unknown UID: %u\n"
1097 msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
1098
1099 #, c-format
1100 msgid "unknown GID: %lu\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #, fuzzy
1104 msgid "No password.\n"
1105 msgstr "   Zgjidh një fjalëkalim të ri.\n"
1106
1107 #, c-format
1108 msgid "too many groups\n"
1109 msgstr ""
1110
1111 #, c-format
1112 msgid "Usage: %s [input]\n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #, c-format
1116 msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #, c-format
1120 msgid "%s: can't lock files, try again later\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #, c-format
1124 msgid "%s: can't open files\n"
1125 msgstr ""
1126
1127 #, c-format
1128 msgid "%s: line %d: invalid line\n"
1129 msgstr ""
1130
1131 #, c-format
1132 msgid "%s: line %d: can't create GID\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #, c-format
1136 msgid "%s: line %d: can't create UID\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #, c-format
1140 msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #, c-format
1144 msgid "%s: line %d: can't update password\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #, c-format
1148 msgid "%s: line %d: mkdir failed\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #, c-format
1152 msgid "%s: line %d: chown failed\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #, c-format
1156 msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
1157 msgstr ""
1158
1159 #, c-format
1160 msgid "%s: error updating files\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
1166 "\n"
1167 "Options:\n"
1168 "  -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
1169 "  -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
1170 "  -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
1171 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
1172 "  -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
1173 "  -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
1174 "\t\t\t\tto INACTIVE\n"
1175 "  -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
1176 "  -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
1177 "\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
1178 "  -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
1179 "  -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
1180 "  -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
1181 "  -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
1182 "  -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
1183 "  -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
1184 "\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
1185 "\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid "Old password: "
1189 msgstr ""
1190
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
1194 "Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
1195 msgstr ""
1196
1197 msgid "New password: "
1198 msgstr ""
1199
1200 #, c-format
1201 msgid "Try again.\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "\n"
1207 "Warning: weak password (enter it again to use it anyway).\n"
1208 msgstr ""
1209
1210 #, c-format
1211 msgid "They don't match; try again.\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #, c-format
1219 msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #, c-format
1223 msgid "%s: out of memory\n"
1224 msgstr ""
1225
1226 #, c-format
1227 msgid "%s: repository %s not supported\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #, c-format
1231 msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n"
1232 msgstr ""
1233
1234 #, c-format
1235 msgid "Changing password for %s\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #, c-format
1239 msgid "The password for %s is unchanged.\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #, c-format
1243 msgid "Password changed.\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "Password set to expire.\n"
1248 msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
1249
1250 #, c-format
1251 msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
1252 msgstr ""
1253
1254 #, c-format
1255 msgid "invalid password file entry\n"
1256 msgstr ""
1257
1258 #, c-format
1259 msgid "duplicate password entry\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #, c-format
1263 msgid "invalid user name '%s'\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #, c-format
1267 msgid "user %s: no group %u\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #, c-format
1271 msgid "user %s: directory %s does not exist\n"
1272 msgstr ""
1273
1274 #, c-format
1275 msgid "user %s: program %s does not exist\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #, c-format
1279 msgid "no matching password file entry in %s\n"
1280 msgstr ""
1281
1282 #, c-format
1283 msgid "add user '%s' in %s? "
1284 msgstr ""
1285
1286 #, c-format
1287 msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
1288 msgstr ""
1289
1290 #, c-format
1291 msgid "invalid shadow password file entry\n"
1292 msgstr ""
1293
1294 #, c-format
1295 msgid "duplicate shadow password entry\n"
1296 msgstr ""
1297
1298 #, c-format
1299 msgid "user %s: last password change in the future\n"
1300 msgstr ""
1301
1302 #, c-format
1303 msgid "%s: can't lock passwd file\n"
1304 msgstr ""
1305
1306 #, c-format
1307 msgid "%s: can't open passwd file\n"
1308 msgstr ""
1309
1310 #, c-format
1311 msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n"
1312 msgstr ""
1313
1314 #, c-format
1315 msgid "%s: can't update shadow file\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #, c-format
1319 msgid "%s: can't update passwd file\n"
1320 msgstr ""
1321
1322 #, c-format
1323 msgid "%s: can't update entry for user %s\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #, c-format
1327 msgid "%s: can't delete shadow password file\n"
1328 msgstr ""
1329
1330 #, c-format
1331 msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #, c-format
1335 msgid "Password authentication bypassed.\n"
1336 msgstr ""
1337
1338 #, c-format
1339 msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
1340 msgstr ""
1341
1342 #, c-format
1343 msgid "%s: %s\n"
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
1349 "\n"
1350 "Options:\n"
1351 "  -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
1352 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
1353 "  -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
1354 "  -m, -p,\n"
1355 "  --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
1356 "\t\t\t\tthe same shell\n"
1357 "  -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
1358 "\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #, c-format
1362 msgid "%s: must be run from a terminal\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #, c-format
1366 msgid "%s: pam_start: error %d\n"
1367 msgstr ""
1368
1369 #, c-format
1370 msgid "Unknown id: %s\n"
1371 msgstr ""
1372
1373 #, c-format
1374 msgid "You are not authorized to su %s\n"
1375 msgstr ""
1376
1377 msgid "(Enter your own password)"
1378 msgstr ""
1379
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "%s: %s\n"
1383 "(Ignored)\n"
1384 msgstr ""
1385
1386 #, c-format
1387 msgid "No shell\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #, c-format
1391 msgid "No password file\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #, c-format
1395 msgid "No password entry for 'root'\n"
1396 msgstr ""
1397
1398 msgid ""
1399 "\n"
1400 "Type control-d to proceed with normal startup,\n"
1401 "(or give root password for system maintenance):"
1402 msgstr ""
1403
1404 msgid "Entering System Maintenance Mode\n"
1405 msgstr ""
1406
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s: unknown GID %s\n"
1409 msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s: unknown group %s\n"
1413 msgstr ""
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: cannot open new defaults file\n"
1421 msgstr ""
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: rename: %s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #, c-format
1436 msgid ""
1437 "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
1438 "\n"
1439 "Options:\n"
1440 "  -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
1441 "\t\t\t\thome directory\n"
1442 "  -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
1443 "  -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
1444 "  -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
1445 "\t\t\t\tconfiguration\n"
1446 "  -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
1447 "  -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
1448 "\t\t\t\tto INACTIVE\n"
1449 "  -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
1450 "  -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
1451 "\t\t\t\tuser account\n"
1452 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
1453 "  -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
1454 "  -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
1455 "  -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
1456 "\t\t\t\taccount\n"
1457 "  -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
1458 "\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
1459 "  -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
1460 "\t\t\t\taccount\n"
1461 "  -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
1462 "  -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
1463 "\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #, c-format
1467 msgid "%s: UID %u is not unique\n"
1468 msgstr ""
1469
1470 #, c-format
1471 msgid "%s: can't get unique UID\n"
1472 msgstr ""
1473
1474 #, c-format
1475 msgid "%s: invalid base directory '%s'\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #, c-format
1479 msgid "%s: invalid comment '%s'\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #, c-format
1483 msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #, c-format
1487 msgid "%s: invalid date '%s'\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #, c-format
1491 msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
1492 msgstr ""
1493
1494 #, c-format
1495 msgid "%s: shadow passwords required for -f\n"
1496 msgstr ""
1497
1498 #, c-format
1499 msgid "%s: invalid field '%s'\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #, c-format
1503 msgid "%s: invalid shell '%s'\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #, c-format
1507 msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
1508 msgstr ""
1509
1510 #, c-format
1511 msgid "%s: cannot rewrite password file\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #, c-format
1515 msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n"
1516 msgstr ""
1517
1518 #, c-format
1519 msgid "%s: unable to lock password file\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #, c-format
1523 msgid "%s: unable to open password file\n"
1524 msgstr ""
1525
1526 #, c-format
1527 msgid "%s: cannot lock shadow password file\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #, c-format
1531 msgid "%s: cannot open shadow password file\n"
1532 msgstr ""
1533
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: error locking group file\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: error opening group file\n"
1540 msgstr ""
1541
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: error locking shadow group file\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: error opening shadow group file\n"
1548 msgstr ""
1549
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: error adding new password entry\n"
1552 msgstr ""
1553
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: error adding new shadow password entry\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #, c-format
1559 msgid "%s: cannot create directory %s\n"
1560 msgstr ""
1561
1562 msgid "Creating mailbox file"
1563 msgstr ""
1564
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n"
1568 msgstr ""
1569
1570 msgid "Setting mailbox file permissions"
1571 msgstr ""
1572
1573 #, c-format
1574 msgid "%s: user %s exists\n"
1575 msgstr ""
1576
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #, c-format
1583 msgid ""
1584 "%s: warning: the home directory already exists.\n"
1585 "Not copying any file from skel directory into it.\n"
1586 msgstr ""
1587
1588 #, c-format
1589 msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n"
1590 msgstr ""
1591
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
1595 "\n"
1596 "Options:\n"
1597 "  -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
1598 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
1599 "  -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
1600 "\n"
1601 msgstr ""
1602
1603 #, c-format
1604 msgid "%s: error updating group entry\n"
1605 msgstr ""
1606
1607 #, c-format
1608 msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n"
1609 msgstr ""
1610
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: cannot open group file\n"
1613 msgstr ""
1614
1615 #, c-format
1616 msgid "%s: cannot open shadow group file\n"
1617 msgstr ""
1618
1619 #, c-format
1620 msgid "%s: error deleting password entry\n"
1621 msgstr ""
1622
1623 #, c-format
1624 msgid "%s: error deleting shadow password entry\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #, c-format
1628 msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
1629 msgstr ""
1630
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #, c-format
1636 msgid "%s: warning: can't remove "
1637 msgstr ""
1638
1639 #, c-format
1640 msgid "%s: user %s does not exist\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #, c-format
1648 msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: error removing directory %s\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #, c-format
1656 msgid ""
1657 "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
1658 "\n"
1659 "Options:\n"
1660 "  -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
1661 "  -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
1662 "  -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
1663 "  -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
1664 "\t\t\t\tto INACTIVE\n"
1665 "  -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
1666 "  -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
1667 "  -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
1668 "\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
1669 "\t\t\t\thim/her from other groups\n"
1670 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
1671 "  -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
1672 "  -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
1673 "  -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
1674 "\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
1675 "  -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
1676 "  -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
1677 "  -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
1678 "  -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
1679 "  -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
1680 "\n"
1681 msgstr ""
1682
1683 #, c-format
1684 msgid "%s: out of memory in update_group\n"
1685 msgstr ""
1686
1687 #, c-format
1688 msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #, c-format
1692 msgid "%s: no flags given\n"
1693 msgstr ""
1694
1695 #, c-format
1696 msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #, c-format
1700 msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n"
1701 msgstr ""
1702
1703 #, c-format
1704 msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
1705 msgstr ""
1706
1707 #, c-format
1708 msgid "%s: error changing password entry\n"
1709 msgstr ""
1710
1711 #, c-format
1712 msgid "%s: error removing password entry\n"
1713 msgstr ""
1714
1715 #, c-format
1716 msgid "%s: error removing shadow password entry\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #, c-format
1720 msgid "%s: directory %s exists\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #, c-format
1724 msgid "%s: can't create %s\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #, c-format
1728 msgid "%s: can't chown %s\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #, c-format
1732 msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #, c-format
1736 msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
1737 msgstr ""
1738
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n"
1741 msgstr ""
1742
1743 msgid "failed to change mailbox owner"
1744 msgstr ""
1745
1746 msgid "failed to rename mailbox"
1747 msgstr ""
1748
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "Usage: vipw [options]\n"
1752 "\n"
1753 "Options:\n"
1754 "  -g, --group\t\t\tedit group database\n"
1755 "  -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
1756 "  -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
1757 "  -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
1758 "  -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
1759 "\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #, c-format
1763 msgid ""
1764 "\n"
1765 "%s: %s is unchanged\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 msgid "Couldn't lock file"
1769 msgstr ""
1770
1771 msgid "Couldn't make backup"
1772 msgstr ""
1773
1774 #, c-format
1775 msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
1776 msgstr ""