]> granicus.if.org Git - linux-pam/blob - po/nb.po
Relevant BUGIDs: none
[linux-pam] / po / nb.po
1 # translation of Linux-PAM.po to
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project.
4 # Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-08-18 14:53+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 22:44+0200\n"
12 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
13 "Language-Team:  <nb@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
18
19 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:730
20 msgid "Authentication error"
21 msgstr "Autentiseringsfeil"
22
23 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:731
24 msgid "Service error"
25 msgstr "Tjenestefeil"
26
27 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:732
28 msgid "Unknown user"
29 msgstr "Ukjent bruker"
30
31 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:733
32 msgid "Unknown error"
33 msgstr "Ukjent feil"
34
35 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:747
36 #, c-format
37 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
38 msgstr "%s: Ugyldig tall angitt for --reset=\n"
39
40 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:751
41 #, c-format
42 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
43 msgstr "%s: Ukjent valg %s\n"
44
45 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:763
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
49 msgstr ""
50 "%s: [--file rooted-filnavn] [--user brukernavn] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
51
52 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:836
53 #, c-format
54 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
55 msgstr "%s: Kan ikke tilbakestille alle brukere til non-zero\n"
56
57 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:129
58 #, c-format
59 msgid "Your default context is %s. \n"
60 msgstr "Din standardkontekst er %s. \n"
61
62 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:132
63 msgid "Do you want to choose a different one? [n]"
64 msgstr "Vil du velge en annen? [n]"
65
66 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:139
67 msgid "Enter number of choice: "
68 msgstr "Angi et tall: "
69
70 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191
71 msgid "Would you like to enter a security context? [y] "
72 msgstr "Vil du angi en sikkerhetskontekst? [y] "
73
74 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:208
75 msgid "role: "
76 msgstr "rolle: "
77
78 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:216
79 msgid "type: "
80 msgstr "type: "
81
82 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:226
83 msgid "level: "
84 msgstr "nivå: "
85
86 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:240
87 msgid "Not a valid security context"
88 msgstr "Ikke en gyldig sikkerhetskontekst"
89
90 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:475
91 #, c-format
92 msgid "Security Context %s Assigned"
93 msgstr "Sikkerhetskontekst %s tilordnet"
94
95 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:595
96 #, c-format
97 msgid "failed to initialize PAM\n"
98 msgstr "kunne ikke initialisere PAM\n"
99
100 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:601
101 #, c-format
102 msgid "failed to pam_set_item()\n"
103 msgstr "kunne ikke pam_set_item()\n"
104
105 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:626
106 #, c-format
107 msgid "login: failure forking: %s"
108 msgstr "login: feil under forgrening: %s"
109
110 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:268 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:295
111 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
112 msgstr "Din konto er utløpt; kontakt systemadministratoren"
113
114 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277
115 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
116 msgstr "Du må straks endre passordet ditt (ordre fra rot)"
117
118 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:304
119 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
120 msgstr "Du må straks endre passordet ditt (passord for gammelt)"
121
122 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:314
123 #, c-format
124 msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
125 msgstr "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dager%.2s"
126
127 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:818
128 msgid "NIS password could not be changed."
129 msgstr "NIS-passord kunne ikke endres."
130
131 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:962
132 msgid "No password supplied"
133 msgstr "Passord ikke angitt"
134
135 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:962
136 msgid "Password unchanged"
137 msgstr "Passord uendret"
138
139 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:983
140 msgid "You must choose a longer password"
141 msgstr "Du må velge et lengre passord"
142
143 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:988
144 msgid "Password has been already used. Choose another."
145 msgstr "Passordet er allerede benyttet. Velg et annet."
146
147 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1147
148 msgid "You must wait longer to change your password"
149 msgstr "Du må vente lenger før du kan endre passordet"
150
151 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:481
152 msgid "Changing STRESS password for "
153 msgstr "Endrer STRESS-passord for "
154
155 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:495
156 msgid "Enter new STRESS password: "
157 msgstr "Angi nytt STRESS-passord: "
158
159 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:498
160 msgid "Retype new STRESS password: "
161 msgstr "Bekreft nytt STRESS-passord: "
162
163 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:526
164 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
165 msgstr "Bekreftelse feil skrevet; passord uendret"
166
167 #: libpam/pam_strerror.c:13
168 msgid "Success"
169 msgstr "Utført"
170
171 #: libpam/pam_strerror.c:15
172 msgid "Critical error - immediate abort"
173 msgstr "Kritisk feil - avbryter straks"
174
175 #: libpam/pam_strerror.c:17
176 msgid "dlopen() failure"
177 msgstr "dlopen()-feil"
178
179 #: libpam/pam_strerror.c:19
180 msgid "Symbol not found"
181 msgstr "Symbol ikke funnet"
182
183 #: libpam/pam_strerror.c:21
184 msgid "Error in service module"
185 msgstr "Feil i tjenestemodul"
186
187 #: libpam/pam_strerror.c:23
188 msgid "System error"
189 msgstr "Systemfeil"
190
191 #: libpam/pam_strerror.c:25
192 msgid "Memory buffer error"
193 msgstr "Minnebufferfeil"
194
195 #: libpam/pam_strerror.c:27
196 msgid "Permission denied"
197 msgstr "Tillatelse avvist"
198
199 #: libpam/pam_strerror.c:29
200 msgid "Authentication failure"
201 msgstr "Autentiseringsfeil"
202
203 #: libpam/pam_strerror.c:31
204 msgid "Insufficient credentials to access authentication data"
205 msgstr "Utilstrekkelige rettigheter for tilgang til autentiseringsinformasjon"
206
207 #: libpam/pam_strerror.c:33
208 msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info."
209 msgstr "Autentiseringstjenesten kan ikke hente autentiseringsinformasjon."
210
211 #: libpam/pam_strerror.c:35
212 msgid "User not known to the underlying authentication module"
213 msgstr "Bruker ukjent for autentiseringsmodul"
214
215 #: libpam/pam_strerror.c:37
216 msgid "Have exhausted maximum number of retries for service."
217 msgstr "Maksimalt antall forsøk er overskredet for tjenesten."
218
219 #: libpam/pam_strerror.c:39
220 msgid "Authentication token is no longer valid; new one required."
221 msgstr "Autentiseringsjide ikke lenger gyldig; ny kode kreves."
222
223 #: libpam/pam_strerror.c:41
224 msgid "User account has expired"
225 msgstr "Brukerkonto er utløpt"
226
227 #: libpam/pam_strerror.c:43
228 msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session"
229 msgstr "Kan ikke opprette/fjerne en oppføring for den valgte økten"
230
231 #: libpam/pam_strerror.c:45
232 msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials"
233 msgstr "Autentiseringstjenesten kan ikke hente brukerrettigheter"
234
235 #: libpam/pam_strerror.c:47
236 msgid "User credentials expired"
237 msgstr "Brukerrettigheter utløpt"
238
239 #: libpam/pam_strerror.c:49
240 msgid "Failure setting user credentials"
241 msgstr "Feil under definisjon av brukerrettigheter"
242
243 #: libpam/pam_strerror.c:51
244 msgid "No module specific data is present"
245 msgstr "Nei modulspesifikk informasjon finnes"
246
247 #: libpam/pam_strerror.c:53
248 msgid "Bad item passed to pam_*_item()"
249 msgstr "Ugyldig oppføring angitt for pam_*_item()"
250
251 #: libpam/pam_strerror.c:55
252 msgid "Conversation error"
253 msgstr "Dialogfeil"
254
255 #: libpam/pam_strerror.c:57
256 msgid "Authentication token manipulation error"
257 msgstr "Manipulasjonsfeil for autentiseringskode"
258
259 #: libpam/pam_strerror.c:59
260 msgid "Authentication information cannot be recovered"
261 msgstr "Autentiseringsinformasjon kan ikke gjenopprettes"
262
263 #: libpam/pam_strerror.c:61
264 msgid "Authentication token lock busy"
265 msgstr "Låsing av autentiseringskode opptatt"
266
267 #: libpam/pam_strerror.c:63
268 msgid "Authentication token aging disabled"
269 msgstr "Tidsbegrensning av autentiseringskode deaktivert"
270
271 #: libpam/pam_strerror.c:65
272 msgid "Failed preliminary check by password service"
273 msgstr "Passordtjenestens innledende kontroll mislyktes"
274
275 #: libpam/pam_strerror.c:67
276 msgid "The return value should be ignored by PAM dispatch"
277 msgstr "Resultatverdien bør ignoreres av PAM"
278
279 #: libpam/pam_strerror.c:69
280 msgid "Module is unknown"
281 msgstr "Modulen er ukjent"
282
283 #: libpam/pam_strerror.c:71
284 msgid "Authentication token expired"
285 msgstr "Autentiseringskode utløpt"
286
287 #: libpam/pam_strerror.c:73
288 msgid "Conversation is waiting for event"
289 msgstr "Dialogen venter på hendelse"
290
291 #: libpam/pam_strerror.c:75
292 msgid "Application needs to call libpam again"
293 msgstr "Programmet må spørre libpam på nytt"
294
295 #: libpam/pam_strerror.c:78
296 msgid "Unknown PAM error"
297 msgstr "Ukjent PAM-feil"
298
299 #: libpam_misc/misc_conv.c:35
300 #, fuzzy
301 msgid "..\a.Time is running out...\n"
302 msgstr "...Tiden er i ferd med utløpe..\n"
303
304 #: libpam_misc/misc_conv.c:36
305 #, fuzzy
306 msgid "..\a.Sorry, your time is up!\n"
307 msgstr "...Beklager, tiden er utløpt!\n"
308
309 #: libpam_misc/misc_conv.c:334
310 #, c-format
311 msgid "erroneous conversation (%d)\n"
312 msgstr "mislykket dialog (%d)\n"