]> granicus.if.org Git - linux-pam/blob - po/Linux-PAM.pot
Relevant BUGIDs:
[linux-pam] / po / Linux-PAM.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-04 22:38+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:730
20 msgid "Authentication error"
21 msgstr ""
22
23 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:731
24 msgid "Service error"
25 msgstr ""
26
27 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:732
28 msgid "Unknown user"
29 msgstr ""
30
31 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:733
32 msgid "Unknown error"
33 msgstr ""
34
35 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:747
36 #, c-format
37 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
38 msgstr ""
39
40 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:751
41 #, c-format
42 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
43 msgstr ""
44
45 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:763
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
49 msgstr ""
50
51 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:836
52 #, c-format
53 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
54 msgstr ""
55
56 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:130
57 #, c-format
58 msgid "Your default context is %s. \n"
59 msgstr ""
60
61 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:133
62 msgid "Do you want to choose a different one? [n]"
63 msgstr ""
64
65 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:140
66 msgid "Enter number of choice: "
67 msgstr ""
68
69 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:192
70 msgid "Would you like to enter a security context? [y] "
71 msgstr ""
72
73 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:209
74 msgid "role: "
75 msgstr ""
76
77 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:217
78 msgid "type: "
79 msgstr ""
80
81 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:227
82 msgid "level: "
83 msgstr ""
84
85 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:241
86 msgid "Not a valid security context"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:476
90 #, c-format
91 msgid "Security Context %s Assigned"
92 msgstr ""
93
94 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:596
95 #, c-format
96 msgid "failed to initialize PAM\n"
97 msgstr ""
98
99 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:602
100 #, c-format
101 msgid "failed to pam_set_item()\n"
102 msgstr ""
103
104 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:627
105 #, c-format
106 msgid "login: failure forking: %s"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:268 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:295
110 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277
114 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:304
118 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:314
122 #, c-format
123 msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
124 msgstr ""
125
126 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:163
127 msgid "Password: "
128 msgstr ""
129
130 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:818
131 msgid "NIS password could not be changed."
132 msgstr ""
133
134 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:962
135 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465
136 msgid "No password supplied"
137 msgstr ""
138
139 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:962
140 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465
141 msgid "Password unchanged"
142 msgstr ""
143
144 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:983
145 msgid "You must choose a longer password"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:988
149 msgid "Password has been already used. Choose another."
150 msgstr ""
151
152 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1112
153 msgid "(current) UNIX password: "
154 msgstr ""
155
156 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1147
157 msgid "You must wait longer to change your password"
158 msgstr ""
159
160 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1207
161 msgid "Enter new UNIX password: "
162 msgstr ""
163
164 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1208
165 msgid "Retype new UNIX password: "
166 msgstr ""
167
168 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:481
169 msgid "Changing STRESS password for "
170 msgstr ""
171
172 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:495
173 msgid "Enter new STRESS password: "
174 msgstr ""
175
176 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:498
177 msgid "Retype new STRESS password: "
178 msgstr ""
179
180 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:526
181 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
182 msgstr ""
183
184 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:61
185 #, c-format
186 msgid "New %s%spassword: "
187 msgstr ""
188
189 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:63
190 #, c-format
191 msgid "Retype new %s%spassword: "
192 msgstr ""
193
194 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64
195 msgid "Sorry, passwords do not match."
196 msgstr ""
197
198 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:489
199 #, c-format
200 msgid "BAD PASSWORD: %s"
201 msgstr ""
202
203 #: libpam/pam_item.c:268
204 msgid "login:"
205 msgstr ""
206
207 #: libpam/pam_strerror.c:13
208 msgid "Success"
209 msgstr ""
210
211 #: libpam/pam_strerror.c:15
212 msgid "Critical error - immediate abort"
213 msgstr ""
214
215 #: libpam/pam_strerror.c:17
216 msgid "dlopen() failure"
217 msgstr ""
218
219 #: libpam/pam_strerror.c:19
220 msgid "Symbol not found"
221 msgstr ""
222
223 #: libpam/pam_strerror.c:21
224 msgid "Error in service module"
225 msgstr ""
226
227 #: libpam/pam_strerror.c:23
228 msgid "System error"
229 msgstr ""
230
231 #: libpam/pam_strerror.c:25
232 msgid "Memory buffer error"
233 msgstr ""
234
235 #: libpam/pam_strerror.c:27
236 msgid "Permission denied"
237 msgstr ""
238
239 #: libpam/pam_strerror.c:29
240 msgid "Authentication failure"
241 msgstr ""
242
243 #: libpam/pam_strerror.c:31
244 msgid "Insufficient credentials to access authentication data"
245 msgstr ""
246
247 #: libpam/pam_strerror.c:33
248 msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info."
249 msgstr ""
250
251 #: libpam/pam_strerror.c:35
252 msgid "User not known to the underlying authentication module"
253 msgstr ""
254
255 #: libpam/pam_strerror.c:37
256 msgid "Have exhausted maximum number of retries for service."
257 msgstr ""
258
259 #: libpam/pam_strerror.c:39
260 msgid "Authentication token is no longer valid; new one required."
261 msgstr ""
262
263 #: libpam/pam_strerror.c:41
264 msgid "User account has expired"
265 msgstr ""
266
267 #: libpam/pam_strerror.c:43
268 msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session"
269 msgstr ""
270
271 #: libpam/pam_strerror.c:45
272 msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials"
273 msgstr ""
274
275 #: libpam/pam_strerror.c:47
276 msgid "User credentials expired"
277 msgstr ""
278
279 #: libpam/pam_strerror.c:49
280 msgid "Failure setting user credentials"
281 msgstr ""
282
283 #: libpam/pam_strerror.c:51
284 msgid "No module specific data is present"
285 msgstr ""
286
287 #: libpam/pam_strerror.c:53
288 msgid "Bad item passed to pam_*_item()"
289 msgstr ""
290
291 #: libpam/pam_strerror.c:55
292 msgid "Conversation error"
293 msgstr ""
294
295 #: libpam/pam_strerror.c:57
296 msgid "Authentication token manipulation error"
297 msgstr ""
298
299 #: libpam/pam_strerror.c:59
300 msgid "Authentication information cannot be recovered"
301 msgstr ""
302
303 #: libpam/pam_strerror.c:61
304 msgid "Authentication token lock busy"
305 msgstr ""
306
307 #: libpam/pam_strerror.c:63
308 msgid "Authentication token aging disabled"
309 msgstr ""
310
311 #: libpam/pam_strerror.c:65
312 msgid "Failed preliminary check by password service"
313 msgstr ""
314
315 #: libpam/pam_strerror.c:67
316 msgid "The return value should be ignored by PAM dispatch"
317 msgstr ""
318
319 #: libpam/pam_strerror.c:69
320 msgid "Module is unknown"
321 msgstr ""
322
323 #: libpam/pam_strerror.c:71
324 msgid "Authentication token expired"
325 msgstr ""
326
327 #: libpam/pam_strerror.c:73
328 msgid "Conversation is waiting for event"
329 msgstr ""
330
331 #: libpam/pam_strerror.c:75
332 msgid "Application needs to call libpam again"
333 msgstr ""
334
335 #: libpam/pam_strerror.c:78
336 msgid "Unknown PAM error"
337 msgstr ""
338
339 #: libpam_misc/misc_conv.c:35
340 msgid "..\007.Time is running out...\n"
341 msgstr ""
342
343 #: libpam_misc/misc_conv.c:36
344 msgid "..\007.Sorry, your time is up!\n"
345 msgstr ""
346
347 #: libpam_misc/misc_conv.c:334
348 #, c-format
349 msgid "erroneous conversation (%d)\n"
350 msgstr ""