]> granicus.if.org Git - linux-pam/blob - po/Linux-PAM.pot
Relevant BUGIDs: none
[linux-pam] / po / Linux-PAM.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-26 16:37+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
20 msgid "Authentication error"
21 msgstr ""
22
23 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
24 msgid "Service error"
25 msgstr ""
26
27 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
28 msgid "Unknown user"
29 msgstr ""
30
31 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
32 msgid "Unknown error"
33 msgstr ""
34
35 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
36 #, c-format
37 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
38 msgstr ""
39
40 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
41 #, c-format
42 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
43 msgstr ""
44
45 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
49 msgstr ""
50
51 #: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
52 #, c-format
53 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
54 msgstr ""
55
56 #. TRANSLATORS: " from <host>"
57 #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:204
58 #, c-format
59 msgid " from %.*s"
60 msgstr ""
61
62 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
63 #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:215
64 #, c-format
65 msgid " on %.*s"
66 msgstr ""
67
68 #. TRANSLATORS: "Last login: <date> from <host> on <terminal>"
69 #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:223
70 #, c-format
71 msgid "Last login:%s%s%s"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:229
75 msgid "Welcome to your new account!"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/pam_limits/pam_limits.c:658
79 #, c-format
80 msgid "Too many logins for '%s'."
81 msgstr ""
82
83 #: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99
84 #, c-format
85 msgid "failed to initialize PAM\n"
86 msgstr ""
87
88 #: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:105
89 #, c-format
90 msgid "failed to pam_set_item()\n"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:135
94 #, c-format
95 msgid "login: failure forking: %s"
96 msgstr ""
97
98 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:102
99 #, c-format
100 msgid "Your default context is %s. \n"
101 msgstr ""
102
103 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:105
104 msgid "Do you want to choose a different one? [n]"
105 msgstr ""
106
107 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:112
108 msgid "Enter number of choice: "
109 msgstr ""
110
111 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:152
112 msgid "Would you like to enter a security context? [y] "
113 msgstr ""
114
115 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:169
116 msgid "role: "
117 msgstr ""
118
119 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:177
120 msgid "type: "
121 msgstr ""
122
123 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:187
124 msgid "level: "
125 msgstr ""
126
127 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:203
128 msgid "Not a valid security context"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:416
132 #, c-format
133 msgid "Security Context %s Assigned"
134 msgstr ""
135
136 #: modules/pam_mail/pam_mail.c:244 modules/pam_mail/pam_mail.c:276
137 #: modules/pam_mail/pam_mail.c:298
138 msgid "new"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/pam_mail/pam_mail.c:266 modules/pam_mail/pam_mail.c:278
142 msgid "old"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/pam_mail/pam_mail.c:268 modules/pam_mail/pam_mail.c:280
146 #: modules/pam_mail/pam_mail.c:301
147 msgid "no"
148 msgstr ""
149
150 #: modules/pam_mail/pam_mail.c:276
151 msgid "new "
152 msgstr ""
153
154 #: modules/pam_mail/pam_mail.c:302
155 msgid "No mail."
156 msgstr ""
157
158 #: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
159 #, c-format
160 msgid "You have %smail."
161 msgstr ""
162
163 #: modules/pam_mail/pam_mail.c:306
164 #, c-format
165 msgid "You have %s mail in %s."
166 msgstr ""
167
168 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:267 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:294
169 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
170 msgstr ""
171
172 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276
173 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
174 msgstr ""
175
176 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:303
177 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
178 msgstr ""
179
180 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:313
181 #, c-format
182 msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
183 msgstr ""
184
185 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:62
186 msgid "Password: "
187 msgstr ""
188
189 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:814
190 msgid "NIS password could not be changed."
191 msgstr ""
192
193 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:958
194 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465
195 msgid "No password supplied"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:958
199 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465
200 msgid "Password unchanged"
201 msgstr ""
202
203 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:979
204 msgid "You must choose a longer password"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:984
208 msgid "Password has been already used. Choose another."
209 msgstr ""
210
211 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
212 msgid "(current) UNIX password: "
213 msgstr ""
214
215 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1143
216 msgid "You must wait longer to change your password"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1203
220 msgid "Enter new UNIX password: "
221 msgstr ""
222
223 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1204
224 msgid "Retype new UNIX password: "
225 msgstr ""
226
227 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:474
228 msgid "Changing STRESS password for "
229 msgstr ""
230
231 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:488
232 msgid "Enter new STRESS password: "
233 msgstr ""
234
235 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
236 msgid "Retype new STRESS password: "
237 msgstr ""
238
239 #: modules/pam_stress/pam_stress.c:519
240 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:61
244 #, c-format
245 msgid "New %s%spassword: "
246 msgstr ""
247
248 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:63
249 #, c-format
250 msgid "Retype new %s%spassword: "
251 msgstr ""
252
253 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64
254 msgid "Sorry, passwords do not match."
255 msgstr ""
256
257 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:379
258 msgid "is the same as the old one"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:390
262 msgid "is a palindrome"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:393
266 msgid "case changes only"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:396
270 msgid "is too similar to the old one"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:399
274 msgid "is too simple"
275 msgstr ""
276
277 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:402
278 msgid "is rotated"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:437
282 msgid "has been already used"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:489
286 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:617
287 #, c-format
288 msgid "BAD PASSWORD: %s"
289 msgstr ""
290
291 #: libpam/pam_item.c:268
292 msgid "login:"
293 msgstr ""
294
295 #: libpam/pam_strerror.c:13
296 msgid "Success"
297 msgstr ""
298
299 #: libpam/pam_strerror.c:15
300 msgid "Critical error - immediate abort"
301 msgstr ""
302
303 #: libpam/pam_strerror.c:17
304 msgid "dlopen() failure"
305 msgstr ""
306
307 #: libpam/pam_strerror.c:19
308 msgid "Symbol not found"
309 msgstr ""
310
311 #: libpam/pam_strerror.c:21
312 msgid "Error in service module"
313 msgstr ""
314
315 #: libpam/pam_strerror.c:23
316 msgid "System error"
317 msgstr ""
318
319 #: libpam/pam_strerror.c:25
320 msgid "Memory buffer error"
321 msgstr ""
322
323 #: libpam/pam_strerror.c:27
324 msgid "Permission denied"
325 msgstr ""
326
327 #: libpam/pam_strerror.c:29
328 msgid "Authentication failure"
329 msgstr ""
330
331 #: libpam/pam_strerror.c:31
332 msgid "Insufficient credentials to access authentication data"
333 msgstr ""
334
335 #: libpam/pam_strerror.c:33
336 msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info."
337 msgstr ""
338
339 #: libpam/pam_strerror.c:35
340 msgid "User not known to the underlying authentication module"
341 msgstr ""
342
343 #: libpam/pam_strerror.c:37
344 msgid "Have exhausted maximum number of retries for service."
345 msgstr ""
346
347 #: libpam/pam_strerror.c:39
348 msgid "Authentication token is no longer valid; new one required."
349 msgstr ""
350
351 #: libpam/pam_strerror.c:41
352 msgid "User account has expired"
353 msgstr ""
354
355 #: libpam/pam_strerror.c:43
356 msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session"
357 msgstr ""
358
359 #: libpam/pam_strerror.c:45
360 msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials"
361 msgstr ""
362
363 #: libpam/pam_strerror.c:47
364 msgid "User credentials expired"
365 msgstr ""
366
367 #: libpam/pam_strerror.c:49
368 msgid "Failure setting user credentials"
369 msgstr ""
370
371 #: libpam/pam_strerror.c:51
372 msgid "No module specific data is present"
373 msgstr ""
374
375 #: libpam/pam_strerror.c:53
376 msgid "Bad item passed to pam_*_item()"
377 msgstr ""
378
379 #: libpam/pam_strerror.c:55
380 msgid "Conversation error"
381 msgstr ""
382
383 #: libpam/pam_strerror.c:57
384 msgid "Authentication token manipulation error"
385 msgstr ""
386
387 #: libpam/pam_strerror.c:59
388 msgid "Authentication information cannot be recovered"
389 msgstr ""
390
391 #: libpam/pam_strerror.c:61
392 msgid "Authentication token lock busy"
393 msgstr ""
394
395 #: libpam/pam_strerror.c:63
396 msgid "Authentication token aging disabled"
397 msgstr ""
398
399 #: libpam/pam_strerror.c:65
400 msgid "Failed preliminary check by password service"
401 msgstr ""
402
403 #: libpam/pam_strerror.c:67
404 msgid "The return value should be ignored by PAM dispatch"
405 msgstr ""
406
407 #: libpam/pam_strerror.c:69
408 msgid "Module is unknown"
409 msgstr ""
410
411 #: libpam/pam_strerror.c:71
412 msgid "Authentication token expired"
413 msgstr ""
414
415 #: libpam/pam_strerror.c:73
416 msgid "Conversation is waiting for event"
417 msgstr ""
418
419 #: libpam/pam_strerror.c:75
420 msgid "Application needs to call libpam again"
421 msgstr ""
422
423 #: libpam/pam_strerror.c:78
424 msgid "Unknown PAM error"
425 msgstr ""
426
427 #: libpam_misc/misc_conv.c:35
428 msgid "...Time is running out...\n"
429 msgstr ""
430
431 #: libpam_misc/misc_conv.c:36
432 msgid "...Sorry, your time is up!\n"
433 msgstr ""
434
435 #: libpam_misc/misc_conv.c:334
436 #, c-format
437 msgid "erroneous conversation (%d)\n"
438 msgstr ""