]> granicus.if.org Git - apache/blob - docs/manual/style/lang/es.xml
move es and fr targets to *.utf8 extension. Update transformation
[apache] / docs / manual / style / lang / es.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE language SYSTEM "../lang.dtd">
3 <!-- English revision: 1828588 -->
4 <!-- Updated by Luis Gil de Bernabé Pfeiffer lgilbernabe[AT]apache.org -->
5 <!--
6  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
7  contributor license agreements.  See the NOTICE file distributed with
8  this work for additional information regarding copyright ownership.
9  The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
10  (the "License"); you may not use this file except in compliance with
11  the License.  You may obtain a copy of the License at
12
13      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
14
15  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
16  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
17  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
18  See the License for the specific language governing permissions and
19  limitations under the License.
20 -->
21
22 <language id="es">
23     <name>Spanish</name>
24     <charset>UTF-8</charset>
25     <source-ext>.xml.es</source-ext>
26     <target-ext>.html.es.utf8</target-ext>
27
28     <chm>
29         <lang>0xC0A Spanish (International)</lang>
30         <toc-font>,8,0</toc-font>
31         <charset>windows-1252</charset>
32         <settings>Spanish (Spain), sorting order: international</settings>
33     </chm>
34
35    <!-- currently no deployment of non-english man pages
36     <man>
37         <charset>ISO-8859-1</charset>
38     </man>
39 -->
40
41     <!-- Some strings might be used in other contexts, than stated in the -->
42     <!-- comments...                                                      -->
43     <messages>
44         <!-- language link titles -->
45         <message id="nativename">Español</message>
46
47         <!-- Used for the moduleindex -->
48         <message id="corefeatures">Funcionalidad Básica y Módulos
49             de MultiProcesamiento (MPM)</message>
50         <message id="othermodules">Otros Módulos</message>
51         <message id="obsoletemodules">Módulos Obsoletos</message>
52
53         <!-- Used for the modulesynopsis and sitemap -->
54         <message id="obsoleteapachemodule">Módulos Obsoletos de
55             Apache</message>
56         <message id="apachemodule">Módulo Apache</message>
57         <message id="apachecore">Funcionalidad Básica de Apache</message>
58         <message id="apachempmcommon">Directivas Comunes de los MPM de
59             Apache</message>
60         <message id="apachempm">MPM de Apache</message>
61
62         <!-- Used in description box for modulesynopsis -->
63         <message id="description">Descripción</message>
64         <message id="seealso">Consulte también</message>
65         <message id="topics">Temas</message>
66         <message id="status">Estado</message>
67         <message id="moduleidentifier">Identificador de Módulos</message>
68         <message id="sourcefile">Fichero de Código Fuente</message>
69         <message id="compatibility">Compatibilidad</message>
70
71         <!-- Used in manualpage -->
72         <message id="relatedmodules">Módulos Relacionados</message>
73         <message id="relateddirectives">Directivas Relacionadas</message>
74         <message id="lowercase">abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz</message>
75         <message id="uppercase">ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ</message>
76         <message id="name-section">Nombre</message>
77         <message id="hyphenation">Cesura</message>
78         <message id="foundabug">Lista de comprobación de errores corregidos</message>
79         <message id="httpdchangelog">httpd historial de cambios</message>
80         <message id="httpdknownissues">Problemas Conocidos</message>
81         <message id="httpdreportabug">Reportar un error</message>
82         <message id="permalink">Enlace permanente</message>
83
84         <!-- Used in description box for directives -->
85         <message id="syntax">Sintaxis</message>
86         <message id="default">Valor por defecto</message>
87         <message id="context">Contexto</message>
88         <message id="override">Anula</message>
89         <message id="status">Estado</message>
90         <message id="module">Módulo</message>
91
92         <!-- Status descriptions -->
93         <message id="base" letter="B">Base</message>
94         <message id="mpm" letter="M">MPM</message>
95         <message id="core" letter="C">Core</message>
96         <message id="extension" letter="E">Extensión</message>
97         <message id="experimental" letter="X">Experimental</message>
98         <message id="external" letter="T">Externo</message>
99
100         <!-- Used in directive context lists -->
101         <message id="serverconfig" letter="s">server config</message>
102         <message id="virtualhost" letter="v">virtual host</message>
103         <message id="directory" letter="d">directory</message>
104         <message id="htaccess" letter="h">.htaccess</message>
105         <message id="proxy" letter="p">sección de proxy</message>
106
107         <!-- Used for directive lists -->
108         <message id="directives">Directivas</message>
109         <!-- the optional attribute replace-space-with takes a string.
110              if present, the space between <directive name> and 'Directive'
111              in directivesynopsis headings will be replaced by the given string.
112              (see de.xml for an example) -->
113         <!-- the optional attribute before-name takes a string.
114              if "yes", the 'Directive' word is place before the name instead of
115              being placed behind. See fr.xml for an example. -->
116         <message id="directive" before-name="yes">Directiva</message>
117         <message id="nodirectives">Este módulo no suministra ninguna
118             directiva.</message>
119
120         <!-- Used in summaries -->
121         <message id="summary">Resumen de contenidos</message>
122
123         <!-- Used for glossary link titles -->
124         <message id="glossarylink">ver glosario</message>
125
126         <!-- Used in headers and footers -->
127         <message id="apachetitle">- Servidor HTTP Apache</message>
128         <message id="apachehttpserver">Versión &httpd.major;.&httpd.minor;
129             del Servidor HTTP Apache</message>
130         <message id="apachedocalt">[DOCUMENTACIÓN DE APACHE]</message>
131         <message id="search">Buscar en Google</message> <!-- search button -->
132         <message id="index">Índice</message> <!-- deprecated -->
133         <message id="home">Página Principal</message> <!-- deprecated -->
134         <message id="comments">Comentarios</message>
135
136         <!-- breadcrumb links -->
137         <message id="apache">Apache</message>
138         <message id="http-server">Servidor HTTP</message>
139         <message id="documentation">Documentación</message>
140         <message id="version">Versión &httpd.major;.&httpd.minor;</message>
141
142         <!-- super menu -->
143         <message id="modules">Módulos</message>
144         <message id="faq">Preguntas Frecuentes</message>
145         <message id="glossary">Glosario</message>
146         <message id="sitemap">Mapa del sitio web</message>
147
148         <!-- footer line -->
149         <message id="before-license">Licencia bajo los términos de la</message>
150         <message id="after-license"></message>
151         <message id="langavail">Idiomas disponibles</message>
152
153         <!-- not up to date -->
154         <message id="outofdate">Esta traducción podría estar
155             obsoleta. Consulte la versión en inglés de la
156             documentación para comprobar si se han producido cambios
157             recientemente.</message>
158         <!-- directive not translated yet -->
159         <message id="nottranslated">The documentation for this directive has
160             not been translated yet. Please have a look at the English
161             version.</message>
162
163         <!-- retirement -->
164         <message id="retired.headline">Por favor Nota</message>
165         <message id="retired.description">
166             <p>Esta documentación hace referencia a la versión <strong>2.0</strong> de Apache httpd, que <strong>ya no tiene soporte ni es mantenida</strong>. Actualice,y consulte la versión actual de httpd en su lugar, documentado en:</p>
167         </message>
168         <message id="retired.current">Versión actual de la documentación de Apache HTTP Server</message>
169         <message id="retired.document">Usted puede seguir <link>este enlace </link> para ir a la versión actual de este documento.</message>
170
171     </messages>
172 </language>