]> granicus.if.org Git - apache/blob - docs/manual/stopping.xml.de
Documentation rebuild
[apache] / docs / manual / stopping.xml.de
1 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
2 <!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
3 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.de.xsl"?>
4 <!-- English Revision: 239255:1174747 (outdated) -->
5
6 <!--
7  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
8  contributor license agreements.  See the NOTICE file distributed with
9  this work for additional information regarding copyright ownership.
10  The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
11  (the "License"); you may not use this file except in compliance with
12  the License.  You may obtain a copy of the License at
13
14      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
15
16  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
17  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
18  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
19  See the License for the specific language governing permissions and
20  limitations under the License.
21 -->
22
23 <manualpage metafile="stopping.xml.meta">
24
25   <title>Beenden und Neustarten</title>
26
27 <summary>
28     <p>Dieses Dokument umfasst das Beenden und Neustarten des
29     Apache auf Unix-&#228;hnlichen Systemen. Anwender von Windows NT, 2000
30     und XP sollten <a href="platform/windows.html#winsvc">Betreiben
31     des Apache als Dienst</a> lesen, w&auml;hrend hingegen Anwender von
32     Windows 9x sowie ME <a href="platform/windows.html#wincons">Betreiben
33     des Apache als Konsolenanwendung</a> lesen sollten, um mehr Informationen
34     zur Handhabung des Apache auf diesen Systemen zu erhalten.</p>
35 </summary>
36
37 <seealso><program>httpd</program></seealso>
38 <seealso><program>apachectl</program></seealso>
39
40 <section id="introduction"><title>Einleitung</title>
41
42     <p>Um den Apache zu stoppen oder neu zu starten, m&#252;ssen Sie
43     ein Signal an den laufenden <program>httpd</program>-Prozess senden. Es gibt
44     zwei M&#246;glichkeiten, diese Signale zu senden. Zum einen k&#246;nnen
45     Sie den Unix-Befehl <code>kill</code> verwenden, um den Prozessen
46     direkt Signale zu senden. Sie werden feststellen, dass auf Ihrem
47     System mehrere <program>httpd</program>-Programme laufen. Sie sollten
48     jedoch nicht jedem dieser Prozesse ein Signal senden, sondern nur dem
49     Elternprozess, dessen PID im <directive
50     module="mpm_common">PidFile</directive> steht. Das hei&#223;t, Sie
51     sollten es niemals n&#246;tig haben, einem anderen Prozess, als dem
52     Elternprozess, ein Signal zu senden. Es gibt drei Signale, die Sie an den
53     Elternprozess senden k&#246;nnen: <code><a href="#term">TERM</a></code>,
54     <code><a href="#hup">HUP</a></code> und
55     <code><a href="#graceful">USR1</a></code>, die nachfolgend beschrieben
56     werden.</p>
57
58     <p>Um dem Elternprozess ein Signal zu senden, verwenden Sie einen
59     Befehl wie z.B.:</p>
60
61     <example>kill -TERM `cat /usr/local/apache2/logs/httpd.pid`</example>
62
63     <p>Die zweite Methode, dem <program>httpd</program>-Prozess zu
64     signalisieren, ist die Verwendung der <code>-k</code>-Befehlszeilenoptionen
65     <code>stop</code>, <code>restart</code> und <code>graceful</code>, wie
66     unten beschrieben. Dies sind Argumente des <program>
67     httpd</program>-Programms, es wird jedoch
68     empfohlen, sie unter Verwendung des Steuerskripts <program>
69     apachectl</program> zu senden, welches diese
70     an <program>httpd</program> durchreicht.</p>
71
72     <p>Nachdem Sie <program>httpd</program> signalisiert haben, k&#246;nnen Sie
73     dessen Fortschritt beobachten, indem Sie eingeben:</p>
74
75     <example>tail -f /usr/local/apache2/logs/error_log</example>
76
77     <p>Passen Sie diese Beispiele entsprechend Ihren <directive
78     module="core">ServerRoot</directive>- und <directive
79     module="mpm_common">PidFile</directive>-Einstellungen an.</p>
80 </section>
81
82 <section id="term"><title>Beenden</title>
83
84     <dl><dt>Signal: TERM</dt>
85       <dd><code>apachectl -k stop</code></dd>
86     </dl>
87
88     <p>Das Senden des <code>TERM</code>- oder <code>stop</code>-Signals an
89     den Elternprozess veranlasst diesen, sofort zu versuchen, alle seine
90     Kindprozesse zu beenden. Es kann einige Sekunden dauern, bis alle
91     Kindprozesse komplett beendet sind. Danach beendet sich der Elternprozess
92     selbst. Alle gerade bearbeiteten Anfragen werden abgebrochen.
93     Es werden keine weiteren Anfragen mehr bedient.</p>
94 </section>
95
96 <section id="graceful"><title>Unterbrechungsfreier Neustart</title>
97
98     <dl><dt>Signal: USR1</dt>
99       <dd><code>apachectl -k graceful</code></dd>
100     </dl>
101
102     <p>Das <code>USR1</code>- oder <code>graceful</code>-Signal
103     veranlasst den Elternprozess, die Kinder <em>anzuweisen</em>, sich
104     nach Abschlu&#223; ihrer momentanen bearbeiteten Anfrage zu beenden
105     (oder sich sofort zu beenden, wenn sie gerade keine Anfrage bedienen).
106     Der Elternprozess liest seine Konfigurationsdateien erneut ein und
107     &#246;ffnet seine Logdateien neu. Wenn ein Kindprozess stirbt,
108     ersetzt der Elternprozess ihn durch ein Kind der neuen
109     Konfigurations-<em>Generation</em>. Dieses beginnt sofort damit,
110     neue Anfragen zu bedienen.</p>
111
112     <note>Auf bestimmten Plattformen, welche kein <code>USR1</code>
113     f&#252;r einen unterbrechungsfreien Neustart erlauben, kann ein
114     alternatives Signal verwendet werden (wie z.B.
115     <code>WINCH</code>). Der Befehl <code>apachectl graceful</code>
116     sendet das jeweils richtige Signal f&#252;r Ihre Platform.</note>
117
118     <p>Der Code ist daf&#252;r ausgelegt, stets die MPM-Direktiven
119     zur Prozesssteuerung zu beachten, so dass die Anzahl der Prozesse
120     und Threads, die zur Bedienung der Clients bereitstehen, w&#228;hrend
121     des Neustarts auf die entsprechenden Werte gesetzt werden.
122     Weiterhin wird <directive module="mpm_common">StartServers</directive>
123     auf folgende Art und Weise interpretiert: Wenn nach einer Sekunde
124     nicht mindestens <directive module="mpm_common">StartServers</directive>
125     neue Kindprozesse erstellt wurden, dann werden, um den Durchsatz zu
126     beschleunigen, entsprechend weitere erstellt. Auf diese Weise versucht
127     der Code sowohl die Anzahl der Kinder entsprechend der Serverlast
128     anzupassen als auch Ihre W&#252;nsche hinsichtlich des Parameters
129     <directive module="mpm_common">StartServers</directive> zu
130     ber&#252;cksichtigen.</p>
131
132     <p>Benutzer von <module>mod_status</module> werden feststellen,
133     dass die Serverstatistiken <strong>nicht</strong> auf Null
134     zur&#252;ckgesetzt werden, wenn ein <code>USR1</code> gesendet
135     wurde. Der Code wurde so geschrieben, dass sowohl die Zeit minimiert
136     wird, in der der Server nicht in der Lage ist, neue Anfragen zu
137     bedienen (diese werden vom Betriebssystem in eine Warteschlange
138     gestellt, so dass sie auf keinen Fall verloren gehen) als auch
139     Ihre Parameter zur Feinabstimmung ber&#252;cksichtigt werden.
140     Um dies zu erreichen, muss die <em>Statustabelle</em> (Scoreboard),
141     die dazu verwendet wird, alle Kinder &#252;ber mehrere Generationen
142     zu verfolgen, erhalten bleiben.</p>
143
144     <p>Das Statusmodul benutzt au&#223;erdem ein <code>G</code>, um
145     diejenigen Kinder zu kennzeichen, die noch immer Anfragen bedienen,
146     welche gestartet wurden, bevor ein unterbrechungsfreier Neustart
147     veranla&#223;t wurde.</p>
148
149     <p>Derzeit gibt es keine M&#246;glichkeit f&#252;r ein
150     Log-Rotationsskript, das <code>USR1</code> verwendet, sicher
151     festzustellen, dass alle Kinder, die in ein vor dem Neustart
152     ge&#246;ffnetes Log schreiben, beendet sind. Wir schlagen vor, dass
153     Sie nach dem Senden des Signals <code>USR1</code> eine angemessene
154     Zeitspanne warten, bevor Sie das alte Log anfassen. Wenn beispielsweise
155     die meisten Ihrer Zugriffe bei Benutzern mit niedriger Bandbreite
156     weniger als 10 Minuten f&#252;r eine vollst&#228;ndige Antwort
157     ben&#246;tigen, dann k&#246;nnten Sie 15 Minuten warten, bevor Sie auf
158     das alte Log zugreifen.</p>
159
160     <note>Wenn Ihre Konfigurationsdatei Fehler enth&#228;lt, w&#228;hrend
161     Sie einen Neustart anweisen, dann wird Ihr Elternprozess nicht neu starten,
162     sondern sich mit einem Fehler beenden. Im Falle eines unterbrechungsfreien
163     Neustarts l&#228;&#223;t er die Kinder weiterlaufen, wenn er sich beendet.
164     (Dies sind die Kinder, die sich "sanft beenden", indem sie ihre letzte
165     Anfrage erledigen.) Das verursacht Probleme, wenn Sie versuchen,
166     den Server neu zu starten -- er ist nicht in der Lage, sich an die Ports zu
167     binden, an denen er lauschen soll. Bevor Sie einen Neustart
168     durchf&#252;hren, k&#246;nnen Sie die Syntax der Konfigurationsdateien
169     mit dem Befehlszeilenargument <code>-t</code> &#252;berpr&#252;fen
170     (siehe auch <program>httpd</program>). Das garantiert
171     allerdings nicht, dass der Server korrekt starten wird. Um sowohl die
172     Syntax als auch die Semantik der Konfigurationsdateien zu pr&#252;fen,
173     k&#246;nnen Sie versuchen, <program>httpd</program> als nicht-root-Benutzer
174     zu starten. Wenn dabei keine Fehler auftreten, wird er versuchen, seine
175     Sockets und Logdateien zu &#246;ffnen und fehlschlagen, da er nicht root
176     ist (oder weil sich der gegenw&#228;rtig laufende <program>httpd</program>
177     bereits diese Ports gebunden hat). Wenn er aus einem anderen Grund
178     fehlschl&#228;gt, dann liegt wahrscheinlich ein Konfigurationsfehler vor.
179     Der Fehler sollte behoben werden, bevor der unterbrechungsfreie Neustart
180     angewiesen wird.</note>
181 </section>
182
183 <section id="hup"><title>Neustarten</title>
184
185     <dl><dt>Signal: HUP</dt>
186       <dd><code>apachectl -k restart</code></dd>
187     </dl>
188
189     <p>Das Senden des Signals <code>HUP</code> oder <code>restart</code>
190     veranla&#223;t den Elternprozess, wie bei <code>TERM</code> alle seine
191     Kinder zu beenden. Der Elternprozess beendet sich jedoch nicht. Er liest
192     seine Konfigurationsdateien neu ein und &#246;ffnet alle Logdateien
193     erneut. Dann erzeugt er einen neuen Satz Kindprozesse und setzt die
194     Bedienung von Zugriffen fort.</p>
195
196     <p>Benutzer von <module>mod_status</module> werden feststellen, dass
197     die Serverstatistiken auf Null gesetzt werden, wenn ein <code>HUP</code>
198     gesendet wurde.</p>
199
200     <note>Wenn Ihre Konfigurationsdatei einen Fehler enth&#228;lt,
201     w&#228;hrend Sie einen Neustart anweisen, dann wird Ihr Elternprozess
202     nicht neu starten, sondern sich mit einem Fehler beenden. Lesen Sie oben,
203     wie Sie das vermeiden k&#246;nnen.</note>
204 </section>
205
206 <section id="race"><title>Anhang: Signale und Wettkampfsituationen</title>
207
208     <p>Vor der Version 1.2b9 des Apache existierten verschiedene
209     <em>Wettkampfsituationen</em> (race conditions), die den Neustart und
210     die Signale beeinflu&#223;t haben. (Einfach erkl&auml;rt ist eine
211     Wettkampfsituation ein zeitabh&#228;ngiges Problem - wenn
212     etwas zum falschen Zeitpunkt erfolgt oder Dinge in der falschen
213     Reihenfolge passieren, ist unerwartetes Verhalten die Folge. Wenn die
214     gleichen Dinge zur richtigen Zeit geschehen, funktioniert alles korrekt.)
215     Bei Architekturen mit dem "richtigen" Funktionsumfang
216     haben wir so viele eliminiert wie wir nur konnten. Dennoch
217     sollte beachtet werden, dass noch immer Wettkampfsituationen auf
218     bestimmten Architekturen existieren.</p>
219
220     <p>Bei Architekturen, die ein <directive
221     module="mpm_common">ScoreBoardFile</directive> auf Platte verwenden,
222     besteht die Gefahr, dass die Statustabelle besch&#228;digt wird.
223     Das kann zu "bind: Address already in use" ("bind: Adresse wird
224     bereits verwendet", nach einem <code>HUP</code>) oder "long lost
225     child came home!" ("Der verlorene Sohn ist heimgekehrt", nach einem
226     <code>USR1</code>) f&#252;hren. Ersteres ist ein schwerer Fehler,
227     w&#228;rend letzteres lediglich bewirkt, dass der Server einen Eintrag
228     in der Statustabelle verliert. So kann es ratsam sein, unterbrechungsfreie
229     Neustarts zusammen mit einem gelegentlichen harten Neustart zu verwenden.
230     Diese Probleme lassen sich nur sehr schwer umgehen, aber
231     gl&#252;cklicherweise ben&#246;tigen die meisten Architekturen keine
232     Statustabelle in Form einer Datei. Bitte lesen Sie f&#252;r Architekturen,
233     die sie ben&#246;tigen, die Dokumentation zu <directive
234     module="mpm_common">ScoreBoardFile</directive>.</p>
235
236     <p>Alle Architekturen haben in jedem Kindprozess eine kleine
237     Wettkampfsituation, welche die zweite und nachfolgende Anfragen
238     einer persistenten HTTP-Verbindung (KeepAlive) umfa&#223;t. Der Prozess
239     kann nach dem Lesen der Anfragezeile aber vor dem Lesen der Anfrage-Header
240     enden. Es existiert eine Korrektur, die f&#252;r 1.2 zu sp&#228;t kam.
241     Theoretisch sollte das kein Problem darstellen, da
242     der KeepAlive-Client derartige Ereignisse aufgrund von
243     Netzwerk-Latenzzeiten und Auszeiten des Servers erwarten sollte.
244     In der Praxis scheint keiner von beiden beeinflu&#223;t zu werden
245     -- in einem Testfall wurde der Server zwanzig mal
246     pro Sekunde neu gestartet, w&#228;hrend Clients das Angebot abgegrast
247     haben, ohne kaputte Bilder oder leere Dokumente zu erhalten.</p>
248 </section>
249
250 </manualpage>