1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"><head><!--
4 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5 This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
6 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
8 <title>Arrêt et redémarrage du serveur HTTP Apache - Serveur Apache HTTP</title>
9 <link href="./style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
10 <link href="./style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
11 <link href="./style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="./style/css/prettify.css" />
12 <script src="./style/scripts/prettify.js" type="text/javascript">
15 <link href="./images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
16 <body id="manual-page"><div id="page-header">
17 <p class="menu"><a href="./mod/">Modules</a> | <a href="./mod/directives.html">Directives</a> | <a href="./faq/">FAQ</a> | <a href="./glossary.html">Glossaire</a> | <a href="./sitemap.html">Plan du site</a></p>
18 <p class="apache">Serveur Apache HTTP Version 2.5</p>
19 <img alt="" src="./images/feather.gif" /></div>
20 <div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="./images/left.gif" /></a></div>
22 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">Serveur HTTP</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">Documentation</a> > <a href="./">Version 2.5</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>Arrêt et redémarrage du serveur HTTP Apache</h1>
24 <p><span>Langues Disponibles: </span><a href="./de/stopping.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
25 <a href="./en/stopping.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
26 <a href="./es/stopping.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Español"> es </a> |
27 <a href="./fr/stopping.html" title="Français"> fr </a> |
28 <a href="./ja/stopping.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a> |
29 <a href="./ko/stopping.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a> |
30 <a href="./tr/stopping.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe"> tr </a></p>
33 <p>Ce document couvre l'arrêt et le redémarrage du
34 serveur HTTP Apache sur
35 les systèmes Unix et similaires. Les utilisateurs de Windows NT, 2000
36 and XP doivent consulter
37 <a href="platform/windows.html#winsvc">Exécuter httpd en tant que
38 service</a> et les utilisateurs de Windows 9x et ME doivent consulter
39 <a href="platform/windows.html#wincons">Exécuter httpd comme une
40 application de type console</a> pour plus d'informations sur le contrôle
41 de httpd à partir de ces plateformes.</p>
43 <div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#introduction">Introduction</a></li>
44 <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#term">Arrêter immédiatement</a></li>
45 <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#graceful">Redémarrage en douceur</a></li>
46 <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#hup">Redémarrer immédiatement</a></li>
47 <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#gracefulstop">Arrêt en douceur</a></li>
48 </ul><h3>Voir aussi</h3><ul class="seealso"><li><code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code></li><li><code class="program"><a href="./programs/apachectl.html">apachectl</a></code></li><li><a href="invoking.html">Démarrage</a></li></ul></div>
49 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
51 <h2><a name="introduction" id="introduction">Introduction</a></h2>
53 <p>Afin d'arrêter ou redémarrer le serveur HTTP Apache, vous devez envoyer un signal aux
54 processus <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> en cours d'exécution. Les signaux
55 peuvent être envoyés de deux manières. Tout d'abord, vous pouvez
56 utiliser la commande unix <code>kill</code>
57 pour envoyer directement des signaux aux processus. Vous pouvez remarquer
58 que plusieurs processus <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> s'exécutent sur votre
59 système, mais il vous suffit d'envoyer les signaux au processus parent,
60 dont le PID est enregistré dans le fichier précisé par la directive
61 <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></code>. C'est à dire que vous
62 n'aurez jamais besoin d'envoyer des signaux à aucun de ces processus,
63 sauf au processus parent. Trois types de signaux peuvent être envoyés
65 <code><a href="#term">TERM</a></code>,
66 <code><a href="#graceful">USR1</a></code>,
67 <code><a href="#hup">HUP</a></code>, et
68 <code><a href="#gracefulstop">WINCH</a></code>, qui
69 sera décrit plus loin.</p>
71 <p>Pour envoyer un signal au processus parent, vous devez entrer une commande
74 <div class="example"><p><code>kill -TERM `cat /usr/local/apache2/logs/httpd.pid`</code></p></div>
76 <p>La seconde méthode permettant d'envoyer des signaux aux processus
77 <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code>
78 consiste à utiliser les options de ligne de commande <code>-k</code> :
80 <code>restart</code>, <code>graceful</code> et <code>graceful-stop</code>,
81 comme décrit ci-dessous. Ce sont des arguments du binaire
82 <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code>, mais il est recommandé de les utiliser
83 avec le script de contrôle <code class="program"><a href="./programs/apachectl.html">apachectl</a></code>, qui se
84 chargera de les passer à <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code>.</p>
86 <p>Après avoir envoyé un signal à <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code>, vous pouvez
87 suivre le cours de son action en entrant :</p>
89 <div class="example"><p><code>tail -f /usr/local/apache2/logs/error_log</code></p></div>
91 <p>Adaptez ces exemples en fonction de la définition de vos directives
92 <code class="directive"><a href="./mod/core.html#serverroot">ServerRoot</a></code> et
93 <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></code>.</p>
94 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
96 <h2><a name="term" id="term">Arrêter immédiatement</a></h2>
98 <dl><dt>Signal: TERM</dt>
99 <dd><code>apachectl -k stop</code></dd>
102 <p>L'envoi du signal <code>TERM</code> ou <code>stop</code> au
103 processus parent induit chez celui-ci une tentative immédiate
104 de tuer tous ses processus enfants. Cela peut durer plusieurs secondes.
105 Après cela, le processus parent lui-même se termine. Toutes les requêtes
106 en cours sont terminées, et plus aucune autre n'est traitée.</p>
107 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
108 <div class="section">
109 <h2><a name="graceful" id="graceful">Redémarrage en douceur</a></h2>
111 <dl><dt>Signal: USR1</dt>
112 <dd><code>apachectl -k graceful</code></dd>
115 <p>L'envoi du signal <code>USR1</code> ou <code>graceful</code> au
116 processus parent lui fait envoyer aux processus enfants
117 <em>l'ordre</em> de se terminer une fois leur requête courante
118 traitée (ou de se terminer immédiatement s'ils n'ont plus rien à traiter).
119 Le processus parent relit ses fichiers de configuration et
120 réouvre ses fichiers de log. Chaque fois qu'un enfant s'éteint, le
121 processus parent le remplace par un processus
122 enfant de la nouvelle <em>génération</em> de la
123 configuration, et celui-ci commence immédiatement à traiter les
124 nouvelles requêtes.</p>
126 <p>Ce code est conçu pour toujours respecter la directive de contrôle
127 de processus des modules MPMs, afin que les nombres de processus et de
129 disponibles pour traiter les demandes des clients soient maintenus à
130 des valeurs appropriées tout au long du processus de démarrage.
131 En outre, il respecte la directive
132 <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code> de la manière
133 suivante : si après une seconde au moins <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code> nouveaux processus
134 enfants n'ont pas été créés, un nombre suffisant de processus
135 supplémentaires est créé pour combler le manque. Ainsi le code
136 tente de maintenir à la fois le nombre approprié de processus enfants
137 en fonction de la charge du serveur, et vos souhaits définis par la
138 directive <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code>.</p>
140 <p>Les utilisateurs du module <code class="module"><a href="./mod/mod_status.html">mod_status</a></code>
141 noteront que les statistiques du serveur ne sont <strong>pas</strong>
142 remises à zéro quand un signal <code>USR1</code> est envoyé. Le code
143 a été conçu à la fois pour minimiser la durée durant laquelle le
144 serveur ne peut pas traiter de nouvelles requêtes (elle sont mises en
145 file d'attente par le système d'exploitation, et ne sont ainsi jamais
146 perdues) et pour respecter vos paramètres de personnalisation.
147 Afin d'accomplir ceci, il doit conserver le
148 <em>tableau</em> utilisé pour garder la trace de tous les processus
149 enfants au cours des différentes générations.</p>
151 <p>Le module status utilise aussi un <code>G</code> afin d'indiquer
152 quels processus enfants ont encore des traitements de requêtes en cours
153 débutés avant que l'ordre graceful restart ne soit donné.</p>
155 <p>Pour l'instant, il est impossible pour un script de rotation
157 <code>USR1</code> de savoir de manière certaine si tous les processus
158 enfants inscrivant des traces de pré-redémarrage sont terminés.
159 Nous vous suggérons d'attendre un délai suffisant après l'envoi du
160 signal <code>USR1</code>
161 avant de faire quoi que ce soit avec les anciens logs. Par exemple,
162 si la plupart de vos traitements durent moins de 10 minutes pour des
163 utilisateurs empruntant des liaisons à faible bande passante, alors vous
164 devriez attendre 15 minutes avant de faire quoi que ce soit
165 avec les anciens logs.</p>
168 <p>Lorsque vous initiez un redémarrage, une vérification de
169 la syntaxe est tout d'abord effectuée, afin de s'assurer qu'il n'y a
170 pas d'erreurs dans les fichiers de configuration. Si votre fichier de
171 configuration comporte des erreurs de syntaxe, vous recevrez un message
172 d'erreur les concernant, et le serveur refusera de redémarrer. Ceci
173 permet d'éviter la situation où un serveur a
174 été arrêté et ne peut plus redémarrer,
175 et où vous vous retrouvez avec un serveur hors-service.</p>
177 <p>Ceci ne garantit pas encore que le serveur va redémarrer
178 correctement. Pour vérifier la sémantique des fichiers de configuration
179 en plus de leur syntaxe, vous pouvez essayer de démarrer
180 <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> sous un utilisateur non root.
181 S'il n'y a pas d'erreurs, il tentera d'ouvrir ses sockets et ses fichiers
182 de log et échouera car il n'a pas les privilèges root (ou parce que
183 l'instance actuelle de
184 <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> est déjà associée à ces ports). S'il échoue
185 pour toute autre raison, il y a probablement une erreur dans le
186 fichier de configuration et celle-ci doit être corrigée avant de lancer
187 le redémarrage en douceur.</p></div>
188 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
189 <div class="section">
190 <h2><a name="hup" id="hup">Redémarrer immédiatement</a></h2>
192 <dl><dt>Signal: HUP</dt>
193 <dd><code>apachectl -k restart</code></dd>
196 <p>L'envoi du signal <code>HUP</code> ou <code>restart</code> au
197 processus parent lui fait tuer ses processus enfants comme pour le signal
198 <code>TERM</code>, mais le processus parent ne se termine pas.
199 Il relit ses fichiers de configuration, et réouvre ses fichiers de log.
200 Puis il donne naissance à un nouveau jeu de processus enfants
201 et continue de traiter les requêtes.</p>
203 <p>Les utilisateurs du module <code class="module"><a href="./mod/mod_status.html">mod_status</a></code>
204 noteront que les statistiques du serveur sont remises à zéro quand un
205 signal <code>HUP</code> est envoyé.</p>
207 <div class="note">Comme dans le cas d'un redémarrage "graceful", une
208 vérification de la syntaxe est effectuée avant que le
209 redémarrage ne soit tenté. Si votre fichier de configuration comporte
210 des erreurs de syntaxe, le redémarrage ne sera pas effectué, et
211 vous recevrez un message concernant ces erreurs.</div>
212 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
213 <div class="section">
214 <h2><a name="gracefulstop" id="gracefulstop">Arrêt en douceur</a></h2>
216 <dl><dt>Signal : WINCH</dt>
217 <dd><code>apachectl -k graceful-stop</code></dd>
220 <p>L'envoi du signal <code>WINCH</code> ou <code>graceful-stop</code>
221 au processus parent lui fait <em>aviser</em> les processus enfants
222 de s'arrêter après le traitement de leur requête en cours
223 (ou de s'arrêter immédiatement s'ils n'ont plus de requête à traiter).
224 Le processus parent va alors supprimer son fichier
225 <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></code> et cesser l'écoute
226 de tous ses ports. Le processus parent va continuer à s'exécuter,
227 et va surveiller les processus enfants
228 qui ont encore des requêtes à traiter. Lorsque tous les processus enfants
229 ont terminé leurs traitements et se sont arrêtés ou lorsque le délai
230 spécifié par la directive <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#gracefulshutdowntimeout">GracefulShutdownTimeout</a></code> a été atteint,
231 le processus parent s'arrêtera à son tour. Si ce délai est atteint,
232 tout processus enfant encore en cours d'exécution se verra envoyer
233 le signal <code>TERM</code>
234 afin de le forcer à s'arrêter.</p>
236 <p>L'envoi du signal <code>TERM</code> va arrêter immédiatement
237 les processus parent et enfants en état "graceful". Cependant,
238 comme le fichier <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></code>
239 aura été supprimé, vous ne pourrez pas utiliser
240 <code>apachectl</code> ou <code>httpd</code> pour envoyer ce signal.</p>
242 <div class="note"><p>Le signal <code>graceful-stop</code> vous permet d'exécuter
243 simultanément plusieurs instances de <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code>
244 avec des configurations identiques. Ceci s'avère une fonctionnalité
245 puissante quand vous effectuez des mises à jour "en douceur"
246 de httpd ; cependant, cela peut aussi causer des blocages fatals et des
247 situations de compétition (race conditions)
248 avec certaines configurations.</p>
250 <p>On a pris soin de s'assurer que les fichiers sur disque
251 comme les fichiers verrou (<code class="directive"><a href="./mod/core.html#mutex">Mutex</a></code>) et les fichiers socket Unix
252 (<code class="directive"><a href="./mod/mod_cgid.html#scriptsock">ScriptSock</a></code>) contiennent le PID
253 du serveur, et coexistent sans problème. Cependant, si une directive de
254 configuration, un module tiers ou une CGI résidente utilise un autre
255 verrou ou fichier d'état sur disque, il faut prendre soin de s'assurer
256 que chaque instance de <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> qui s'exécute
257 n'écrase pas les fichiers des autres instances.</p>
259 <p>Vous devez aussi prendre garde aux autres situations de compétition,
260 comme l'utilisation de l'enregistrement des logs avec un transfert de ceux-ci
261 dans le style <code class="program"><a href="./programs/rotation des logs.html">rotation des logs</a></code>. Plusieurs instances
262 du programme de <code class="program"><a href="./programs/rotation des logs.html">rotation des logs</a></code> qui tentent d'effectuer
263 une rotation des mêmes fichiers de log en même temps peuvent détruire
264 mutuellement leurs propres fichiers de log.</p></div>
266 <div class="bottomlang">
267 <p><span>Langues Disponibles: </span><a href="./de/stopping.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
268 <a href="./en/stopping.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
269 <a href="./es/stopping.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Español"> es </a> |
270 <a href="./fr/stopping.html" title="Français"> fr </a> |
271 <a href="./ja/stopping.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a> |
272 <a href="./ko/stopping.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a> |
273 <a href="./tr/stopping.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe"> tr </a></p>
274 </div><div id="footer">
275 <p class="apache">Copyright 2012 The Apache Software Foundation.<br />Autorisé sous <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
276 <p class="menu"><a href="./mod/">Modules</a> | <a href="./mod/directives.html">Directives</a> | <a href="./faq/">FAQ</a> | <a href="./glossary.html">Glossaire</a> | <a href="./sitemap.html">Plan du site</a></p></div><script type="text/javascript">
277 if (typeof(prettyPrint) !== undefined) {