1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!--
4 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5 This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
6 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
8 <title>worker - Apache HTTP サーバ</title>
9 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
10 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
11 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" />
12 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
14 <div id="page-header">
15 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p>
16 <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.3</p>
17 <img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
18 <div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="../images/left.gif" /></a></div>
20 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> > <a href="../">バージョン
21 2.3</a> > <a href="./">モジュール</a></div>
22 <div id="page-content">
23 <div id="preamble"><h1>Apache MPM worker</h1>
25 <p><span>言語: </span><a href="../de/mod/worker.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
26 <a href="../en/mod/worker.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
27 <a href="../ja/mod/worker.html" title="Japanese"> ja </a> |
28 <a href="../tr/mod/worker.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe"> tr </a></p>
30 <div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている可能性があります。
31 更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。</div>
32 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td>マルチスレッドとマルチプロセスのハイブリッド型
33 ウェブサーバを実装したマルチプロセッシングモジュール</td></tr>
34 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
35 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>mpm_worker_module</td></tr>
36 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>worker.c</td></tr></table>
39 <p>このマルチプロセッシングモジュール (MPM)
40 は、マルチスレッドとマルチプロセスのハイブリッド型サーバを
41 実装しています。リクエストの応答にスレッドを使うと、
42 プロセスベースのサーバよりも少ないシステム資源で、
44 それにもかかわらず、多くのスレッドを持った複数のプロセスを
46 プロセスベースのサーバの持つ安定性も保持しています。</p>
48 <p>この MPM を制御するのに使われる最も重要なディレクティブは、
49 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> と
50 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> です。
51 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> は
52 各子プロセスで用意されるスレッド数を制御して、
53 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> は
54 起動されるスレッドの総数の最大値を制限します。</p>
56 <div id="quickview"><h3 class="directives">ディレクティブ</h3>
58 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#acceptmutex">AcceptMutex</a></li>
59 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#coredumpdirectory">CoreDumpDirectory</a></li>
60 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#enableexceptionhook">EnableExceptionHook</a></li>
61 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#group">Group</a></li>
62 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listen">Listen</a></li>
63 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listenbacklog">ListenBacklog</a></li>
64 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#lockfile">LockFile</a></li>
65 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></li>
66 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxmemfree">MaxMemFree</a></li>
67 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxrequestsperchild">MaxRequestsPerChild</a></li>
68 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxsparethreads">MaxSpareThreads</a></li>
69 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#minsparethreads">MinSpareThreads</a></li>
70 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></li>
71 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#receivebuffersize">ReceiveBufferSize</a></li>
72 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#scoreboardfile">ScoreBoardFile</a></li>
73 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#sendbuffersize">SendBufferSize</a></li>
74 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#serverlimit">ServerLimit</a></li>
75 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#startservers">StartServers</a></li>
76 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#threadlimit">ThreadLimit</a></li>
77 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></li>
78 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#threadstacksize">ThreadStackSize</a></li>
79 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#user">User</a></li>
83 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#how-it-works">動作方法</a></li>
86 <li><a href="../bind.html">Apache
87 の使用するアドレスとポートの設定</a></li>
89 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
91 <h2><a name="how-it-works" id="how-it-works">動作方法</a></h2>
92 <p>一つの制御用プロセス (親) が子プロセスを起動します。
94 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
95 ディレクティブで指定された一定数のサーバスレッドと接続を
97 Listener スレッドは接続が来たときにサーバプロセスに渡します。</p>
99 <p>Apache は<dfn>スペアの</dfn>、つまりアイドルなサーバスレッドの
100 プールを常に維持していて、それらは入ってくるリクエストに
102 このようにして、クライアントはリクエストの応答が得られるようになるために
106 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code>
108 Apache は全プロセスのアイドルスレッドの合計数を見積もって、
109 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#minsparethreads">MinSpareThreads</a></code> と
110 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxsparethreads">MaxSpareThreads</a></code>
111 で指定された範囲の中にこの数が収まるように fork したり
112 kill したりします。この操作は非常に自律的なので、
113 これらのディレクティブをデフォルト値から変更する必要は
115 同時に応答することのできるクライアント数の最大数
116 (つまり全プロセス中の総スレッド数の最大値) は
117 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
120 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> を
121 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> で割った
124 <p>活動中の子プロセスの数と子プロセス中のサーバスレッドの数の越えられない
125 上限を設定するディレクティブが二つあります。これらはサーバを
126 完全に停止して、再起動することでしか変更することはできません。
127 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#serverlimit ">ServerLimit
128 </a></code> は活動中の子プロセスの越えられない上限を設定し、
129 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> ディレクティブ
130 の値を <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html# threadsperchild">
131 ThreadsPerChild</a></code> の値で割った値以上である
132 必要があります。<code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadlimit">ThreadLimit</a></code> は
133 サーバスレッドの越えられない上限で、<code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> ディレクティブの
136 <p>活動中の子プロセス群に加えて、少なくとも一つのサーバスレッドが
137 既存のクライアントからの接続を扱っている終了しようとしている
138 子プロセスがある可能性があります。終了中のプロセスは <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> で指定された数まで
139 存在できますが、実際に期待される数はずっと少なくなります。この
140 振舞いは各子プロセスを終了させないようにすることで回避できます。
141 これは以下の様にして実現できます。</p>
144 <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html# maxrequestsperchild">
145 MaxRequestsPerChild</a></code> の値を 0 に設定する</li>
147 <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html# maxsparethreads">
148 MaxSpareThreads</a></code> の値を
149 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
153 <p><code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code> MPM の典型的なプロセス・スレッド制御の
156 <div class="example"><p><code>
160 MinSpareThreads 25<br />
161 MaxSpareThreads 75<br />
165 <p>通常 Unix では親プロセスは 80 番ポートにバインドするために
166 <code>root</code> で起動されますが、子プロセスやスレッドは
167 もっと低い権限のユーザで Apache によって起動されます。
168 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#user">User</a></code> と
169 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#group">Group</a></code> ディレクティブは
170 Apache の子プロセスの権限を設定するのに用いられます。
171 子プロセスはクライアントに送るコンテンツ全てを読めないといけませんが、
172 可能な限り必要最小限の権限のみを持っているようにするべきです。
173 さらに、<code class="program"><a href="../programs/suexec.html">suexec</a></code>
174 が使用されていない限り、これらのディレクティブは
175 CGI スクリプトで継承される権限も設定します。</p>
177 <p><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxrequestsperchild">MaxRequestsPerChild</a></code>
178 は、古いプロセスを停止して新しいプロセスを起動することによって、
179 どの程度の頻度でサーバがプロセスをリサイクルするかを制御します。</p>
182 <div class="bottomlang">
183 <p><span>言語: </span><a href="../de/mod/worker.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
184 <a href="../en/mod/worker.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
185 <a href="../ja/mod/worker.html" title="Japanese"> ja </a> |
186 <a href="../tr/mod/worker.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe"> tr </a></p>
187 </div><div id="footer">
188 <p class="apache">Copyright 2008 The Apache Software Foundation.<br />Licensed under the <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
189 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div>