1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!--
4 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5 This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
6 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
8 <title>worker - Apache HTTP サーバ</title>
9 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
10 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
11 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/css/prettify.css" />
12 <script src="../style/scripts/prettify.js" type="text/javascript">
15 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
17 <div id="page-header">
18 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/quickreference.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p>
19 <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.5</p>
20 <img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
21 <div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="../images/left.gif" /></a></div>
23 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> > <a href="../">バージョン 2.5</a> > <a href="./">モジュール</a></div>
24 <div id="page-content">
25 <div id="preamble"><h1>Apache MPM worker</h1>
27 <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../de/mod/worker.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
28 <a href="../en/mod/worker.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
29 <a href="../ja/mod/worker.html" title="Japanese"> ja </a> |
30 <a href="../tr/mod/worker.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe"> tr </a></p>
32 <div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている
34 最近更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。
36 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td>マルチスレッドとマルチプロセスのハイブリッド型
37 ウェブサーバを実装したマルチプロセッシングモジュール</td></tr>
38 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
39 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>mpm_worker_module</td></tr>
40 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>worker.c</td></tr></table>
43 <p>このマルチプロセッシングモジュール (MPM)
44 は、マルチスレッドとマルチプロセスのハイブリッド型サーバを
45 実装しています。リクエストの応答にスレッドを使うと、
46 プロセスベースのサーバよりも少ないシステム資源で、
48 それにもかかわらず、多くのスレッドを持った複数のプロセスを
50 プロセスベースのサーバの持つ安定性も保持しています。</p>
52 <p>この MPM を制御するのに使われる最も重要なディレクティブは、
53 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> と
54 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> です。
55 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> は
56 各子プロセスで用意されるスレッド数を制御して、
57 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> は
58 起動されるスレッドの総数の最大値を制限します。</p>
60 <div id="quickview"><h3 class="directives">ディレクティブ</h3>
62 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#coredumpdirectory">CoreDumpDirectory</a></li>
63 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#enableexceptionhook">EnableExceptionHook</a></li>
64 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mod_unixd.html#group">Group</a></li>
65 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listen">Listen</a></li>
66 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listenbacklog">ListenBacklog</a></li>
67 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxconnectionsperchild">MaxConnectionsPerChild</a></li>
68 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxmemfree">MaxMemFree</a></li>
69 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxrequestworkers">MaxRequestWorkers</a></li>
70 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxsparethreads">MaxSpareThreads</a></li>
71 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#minsparethreads">MinSpareThreads</a></li>
72 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></li>
73 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#receivebuffersize">ReceiveBufferSize</a></li>
74 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#scoreboardfile">ScoreBoardFile</a></li>
75 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#sendbuffersize">SendBufferSize</a></li>
76 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#serverlimit">ServerLimit</a></li>
77 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#startservers">StartServers</a></li>
78 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#threadlimit">ThreadLimit</a></li>
79 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></li>
80 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#threadstacksize">ThreadStackSize</a></li>
81 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mod_unixd.html#user">User</a></li>
85 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#how-it-works">動作方法</a></li>
88 <li><a href="../bind.html">Apache
89 の使用するアドレスとポートの設定</a></li>
90 </ul><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">コメント</a></li></ul></div>
91 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
93 <h2><a name="how-it-works" id="how-it-works">動作方法</a></h2>
94 <p>一つの制御用プロセス (親) が子プロセスを起動します。
96 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
97 ディレクティブで指定された一定数のサーバスレッドと接続を
99 Listener スレッドは接続が来たときにサーバプロセスに渡します。</p>
101 <p>Apache は<dfn>スペアの</dfn>、つまりアイドルなサーバスレッドの
102 プールを常に維持していて、それらは入ってくるリクエストに
104 このようにして、クライアントはリクエストの応答が得られるようになるために
108 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code>
110 Apache は全プロセスのアイドルスレッドの合計数を見積もって、
111 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#minsparethreads">MinSpareThreads</a></code> と
112 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxsparethreads">MaxSpareThreads</a></code>
113 で指定された範囲の中にこの数が収まるように fork したり
114 kill したりします。この操作は非常に自律的なので、
115 これらのディレクティブをデフォルト値から変更する必要は
117 同時に応答することのできるクライアント数の最大数
118 (つまり全プロセス中の総スレッド数の最大値) は
119 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
122 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> を
123 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> で割った
126 <p>活動中の子プロセスの数と子プロセス中のサーバスレッドの数の越えられない
127 上限を設定するディレクティブが二つあります。これらはサーバを
128 完全に停止して、再起動することでしか変更することはできません。
129 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#serverlimit">ServerLimit
130 </a></code> は活動中の子プロセスの越えられない上限を設定し、
131 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> ディレクティブ
132 の値を <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">
133 ThreadsPerChild</a></code> の値で割った値以上である
134 必要があります。<code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadlimit">ThreadLimit</a></code> は
135 サーバスレッドの越えられない上限で、<code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> ディレクティブの
138 <p>活動中の子プロセス群に加えて、少なくとも一つのサーバスレッドが
139 既存のクライアントからの接続を扱っている終了しようとしている
140 子プロセスがある可能性があります。終了中のプロセスは <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> で指定された数まで
141 存在できますが、実際に期待される数はずっと少なくなります。この
142 振舞いは各子プロセスを終了させないようにすることで回避できます。
143 これは以下の様にして実現できます。</p>
146 <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxrequestsperchild">
147 MaxRequestsPerChild</a></code> の値を 0 に設定する</li>
149 <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxsparethreads">
150 MaxSpareThreads</a></code> の値を
151 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
155 <p><code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code> MPM の典型的なプロセス・スレッド制御の
158 <div class="example"><p><code>
162 MinSpareThreads 25<br />
163 MaxSpareThreads 75<br />
167 <p>通常 Unix では親プロセスは 80 番ポートにバインドするために
168 <code>root</code> で起動されますが、子プロセスやスレッドは
169 もっと低い権限のユーザで Apache によって起動されます。
170 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#user">User</a></code> と
171 <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#group">Group</a></code> ディレクティブは
172 Apache の子プロセスの権限を設定するのに用いられます。
173 子プロセスはクライアントに送るコンテンツ全てを読めないといけませんが、
174 可能な限り必要最小限の権限のみを持っているようにするべきです。
175 さらに、<code class="program"><a href="../programs/suexec.html">suexec</a></code>
176 が使用されていない限り、これらのディレクティブは
177 CGI スクリプトで継承される権限も設定します。</p>
179 <p><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxrequestsperchild">MaxRequestsPerChild</a></code>
180 は、古いプロセスを停止して新しいプロセスを起動することによって、
181 どの程度の頻度でサーバがプロセスをリサイクルするかを制御します。</p>
184 <div class="bottomlang">
185 <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../de/mod/worker.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
186 <a href="../en/mod/worker.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
187 <a href="../ja/mod/worker.html" title="Japanese"> ja </a> |
188 <a href="../tr/mod/worker.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe"> tr </a></p>
189 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="../images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">コメント</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div>
190 <script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
191 var comments_shortname = 'httpd';
192 var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/trunk/mod/worker.html';
194 if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") {
195 d.write('<div id="comments_thread"><\/div>');
196 var s = d.createElement('script');
197 s.type = 'text/javascript';
199 s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier;
200 (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s);
203 d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>');
205 })(window, document);
206 //--><!]]></script></div><div id="footer">
207 <p class="apache">Copyright 2014 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p>
208 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/quickreference.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
209 if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') {