]> granicus.if.org Git - apache/blob - docs/manual/mod/worker.html.ja.utf8
rebuild
[apache] / docs / manual / mod / worker.html.ja.utf8
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head>
4 <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type" />
5 <!--
6         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
8         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
9       -->
10 <title>worker - Apache HTTP サーバ バージョン 2.5</title>
11 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
12 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
13 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/css/prettify.css" />
14 <script src="../style/scripts/prettify.min.js" type="text/javascript">
15 </script>
16
17 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
18 <body>
19 <div id="page-header">
20 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/quickreference.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p>
21 <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.5</p>
22 <img alt="" src="../images/feather.png" /></div>
23 <div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
24 <div id="path">
25 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> &gt; <a href="../">バージョン 2.5</a> &gt; <a href="./">モジュール</a></div>
26 <div id="page-content">
27 <div id="preamble"><h1>Apache MPM worker</h1>
28 <div class="toplang">
29 <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../de/mod/worker.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
30 <a href="../en/mod/worker.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
31 <a href="../ja/mod/worker.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
32 <a href="../tr/mod/worker.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
33 </div>
34 <div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている
35             可能性があります。
36             最近更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。
37         </div>
38 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td>マルチスレッドとマルチプロセスのハイブリッド型
39 ウェブサーバを実装したマルチプロセッシングモジュール</td></tr>
40 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
41 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>mpm_worker_module</td></tr>
42 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>worker.c</td></tr></table>
43 <h3>概要</h3>
44
45     <p>このマルチプロセッシングモジュール (MPM) 
46     は、マルチスレッドとマルチプロセスのハイブリッド型サーバを
47     実装しています。リクエストの応答にスレッドを使うと、
48     プロセスベースのサーバよりも少ないシステム資源で、
49     多くのリクエストに応答することができます。
50     それにもかかわらず、多くのスレッドを持った複数のプロセスを
51     維持することで、
52     プロセスベースのサーバの持つ安定性も保持しています。</p>
53
54     <p>この MPM を制御するのに使われる最も重要なディレクティブは、
55     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> と
56     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> です。
57     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> は
58     各子プロセスで用意されるスレッド数を制御して、
59     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> は
60     起動されるスレッドの総数の最大値を制限します。</p>
61 </div>
62 <div id="quickview"><h3>トピック</h3>
63 <ul id="topics">
64 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#how-it-works">動作方法</a></li>
65 </ul><h3 class="directives">ディレクティブ</h3>
66 <ul id="toc">
67 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#coredumpdirectory">CoreDumpDirectory</a></li>
68 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#enableexceptionhook">EnableExceptionHook</a></li>
69 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mod_unixd.html#group">Group</a></li>
70 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listen">Listen</a></li>
71 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listenbacklog">ListenBacklog</a></li>
72 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxconnectionsperchild">MaxConnectionsPerChild</a></li>
73 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxmemfree">MaxMemFree</a></li>
74 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxrequestworkers">MaxRequestWorkers</a></li>
75 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxsparethreads">MaxSpareThreads</a></li>
76 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#minsparethreads">MinSpareThreads</a></li>
77 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></li>
78 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#receivebuffersize">ReceiveBufferSize</a></li>
79 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#scoreboardfile">ScoreBoardFile</a></li>
80 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#sendbuffersize">SendBufferSize</a></li>
81 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#serverlimit">ServerLimit</a></li>
82 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#startservers">StartServers</a></li>
83 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#threadlimit">ThreadLimit</a></li>
84 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></li>
85 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#threadstacksize">ThreadStackSize</a></li>
86 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mod_unixd.html#user">User</a></li>
87 </ul>
88 <h3>Bugfix checklist</h3><ul class="seealso"><li><a href="https://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.4">httpd changelog</a></li><li><a href="https://bz.apache.org/bugzilla/buglist.cgi?bug_status=__open__&amp;list_id=144532&amp;product=Apache%20httpd-2&amp;query_format=specific&amp;order=changeddate%20DESC%2Cpriority%2Cbug_severity&amp;component=mpm_worker">Known issues</a></li><li><a href="https://bz.apache.org/bugzilla/enter_bug.cgi?product=Apache%20httpd-2&amp;component=mpm_worker">Report a bug</a></li></ul><h3>参照</h3>
89 <ul class="seealso">
90 <li><a href="../bind.html">Apache 
91 の使用するアドレスとポートの設定</a></li>
92 <li><a href="#comments_section">コメント</a></li></ul></div>
93 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
94 <div class="section">
95 <h2><a name="how-it-works" id="how-it-works">動作方法</a></h2>
96     <p>一つの制御用プロセス (親) が子プロセスを起動します。
97     子プロセスは
98     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
99     ディレクティブで指定された一定数のサーバスレッドと接続を
100     listen するスレッドを一つ作ります。
101     Listener スレッドは接続が来たときにサーバプロセスに渡します。</p>
102
103     <p>Apache は<dfn>スペアの</dfn>、つまりアイドルなサーバスレッドの
104     プールを常に維持していて、それらは入ってくるリクエストに
105     答えられるように待機しています。
106     このようにして、クライアントはリクエストの応答が得られるようになるために
107     新しいスレッドやプロセスが生成されるのを
108     待たなくてもよいようになっています。
109     起動初期時のプロセス総数は、
110     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code>
111     ディレクティブで設定されます。稼働中に、
112     Apache は全プロセスのアイドルスレッドの合計数を見積もって、
113     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#minsparethreads">MinSpareThreads</a></code> と
114     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxsparethreads">MaxSpareThreads</a></code>
115     で指定された範囲の中にこの数が収まるように fork したり
116     kill したりします。この操作は非常に自律的なので、
117     これらのディレクティブをデフォルト値から変更する必要は
118     めったにないでしょう。
119     同時に応答することのできるクライアント数の最大数
120     (つまり全プロセス中の総スレッド数の最大値) は
121     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
122     ディレクティブで決定されます。
123     活動中の子プロセス数の最大値は
124     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> を
125     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> で割った
126     ものになります。</p>
127     
128     <p>活動中の子プロセスの数と子プロセス中のサーバスレッドの数の越えられない
129     上限を設定するディレクティブが二つあります。これらはサーバを
130     完全に停止して、再起動することでしか変更することはできません。
131     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#serverlimit">ServerLimit
132     </a></code> は活動中の子プロセスの越えられない上限を設定し、
133     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> ディレクティブ
134     の値を <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">
135     ThreadsPerChild</a></code> の値で割った値以上である
136     必要があります。<code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadlimit">ThreadLimit</a></code> は
137     サーバスレッドの越えられない上限で、<code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> ディレクティブの
138     値以上である必要があります。</p>
139
140     <p>活動中の子プロセス群に加えて、少なくとも一つのサーバスレッドが
141     既存のクライアントからの接続を扱っている終了しようとしている
142     子プロセスがある可能性があります。終了中のプロセスは <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code> で指定された数まで
143     存在できますが、実際に期待される数はずっと少なくなります。この
144     振舞いは各子プロセスを終了させないようにすることで回避できます。
145     これは以下の様にして実現できます。</p>
146      
147     <ul>
148       <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxrequestsperchild">
149       MaxRequestsPerChild</a></code> の値を 0 に設定する</li>
150
151       <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxsparethreads">
152       MaxSpareThreads</a></code> の値を
153       <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
154       と同じ値にする</li>
155     </ul>
156
157     <p><code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code> MPM の典型的なプロセス・スレッド制御の
158     設定では、次のようになります。</p>
159
160     <div class="example"><p><code>
161       ServerLimit         16<br />
162       StartServers         2<br />
163       MaxClients         150<br />
164       MinSpareThreads     25<br />
165       MaxSpareThreads     75<br />
166       ThreadsPerChild     25
167     </code></p></div>
168
169     <p>通常 Unix では親プロセスは 80 番ポートにバインドするために
170     <code>root</code> で起動されますが、子プロセスやスレッドは
171     もっと低い権限のユーザで Apache によって起動されます。
172     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#user">User</a></code> と
173     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#group">Group</a></code> ディレクティブは
174     Apache の子プロセスの権限を設定するのに用いられます。
175     子プロセスはクライアントに送るコンテンツ全てを読めないといけませんが、
176     可能な限り必要最小限の権限のみを持っているようにするべきです。
177     さらに、<code class="program"><a href="../programs/suexec.html">suexec</a></code>
178     が使用されていない限り、これらのディレクティブは
179     CGI スクリプトで継承される権限も設定します。</p>
180
181     <p><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxrequestsperchild">MaxRequestsPerChild</a></code>
182     は、古いプロセスを停止して新しいプロセスを起動することによって、
183     どの程度の頻度でサーバがプロセスをリサイクルするかを制御します。</p>
184 </div>
185 </div>
186 <div class="bottomlang">
187 <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../de/mod/worker.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
188 <a href="../en/mod/worker.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
189 <a href="../ja/mod/worker.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
190 <a href="../tr/mod/worker.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
191 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="../images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">コメント</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&amp;A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div>
192 <script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
193 var comments_shortname = 'httpd';
194 var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/trunk/mod/worker.html';
195 (function(w, d) {
196     if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") {
197         d.write('<div id="comments_thread"><\/div>');
198         var s = d.createElement('script');
199         s.type = 'text/javascript';
200         s.async = true;
201         s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier;
202         (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s);
203     }
204     else {
205         d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>');
206     }
207 })(window, document);
208 //--><!]]></script></div><div id="footer">
209 <p class="apache">Copyright 2016 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p>
210 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/quickreference.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
211 if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') {
212     prettyPrint();
213 }
214 //--><!]]></script>
215 </body></html>