]> granicus.if.org Git - apache/blob - docs/manual/mod/prefork.html.ja.utf8
Rebuild - includes the update to the copyright date.
[apache] / docs / manual / mod / prefork.html.ja.utf8
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!--
4         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
6         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7       -->
8 <title>prefork - Apache HTTP サーバ</title>
9 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
10 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
11 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/css/prettify.css" />
12 <script src="../style/scripts/prettify.js" type="text/javascript">
13 </script>
14
15 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
16 <body>
17 <div id="page-header">
18 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p>
19 <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.5</p>
20 <img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
21 <div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
22 <div id="path">
23 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> &gt; <a href="../">バージョン 2.5</a> &gt; <a href="./">モジュール</a></div>
24 <div id="page-content">
25 <div id="preamble"><h1>Apache MPM prefork</h1>
26 <div class="toplang">
27 <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../de/mod/prefork.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
28 <a href="../en/mod/prefork.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
29 <a href="../ja/mod/prefork.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
30 <a href="../tr/mod/prefork.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
31 </div>
32 <div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている
33             可能性があります。
34             最近更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。
35         </div>
36 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td>スレッドを使わず、先行して fork を行なうウェブサーバを実装
37 </td></tr>
38 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
39 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>mpm_prefork_module</td></tr>
40 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>prefork.c</td></tr></table>
41 <h3>概要</h3>
42
43     <p>このマルチプロセッシングモジュール (MPM) は、
44     Unix 上での Apache 1.3 のデフォルトの挙動と非常によく似た方法で
45     リクエストを処理する、スレッドを使わず、先行して fork を行なう
46     ウェブサーバを実装しています。
47     スレッドセーフでないライブラリとの互換性をとるために、
48     スレッドを避ける必要のあるサイトでは、このモジュールの使用が適切でしょう。
49     あるリクエストで発生した問題が他のリクエストに影響しないように、
50     個々のリクエストを単離するのにも、最適な MPM です。</p>
51
52     <p>この MPM は非常に自律的なので、この MPM の設定ディレクティブを
53     調整する必要はほとんどないでしょう。もっとも重要なことは、
54     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
55     が、予想される同時リクエスト数を十分扱えるぐらいは大きいけれども、
56     全プロセスに十分な物理メモリが確実に行き渡る程度には小さい値にする、
57     ということです。</p>
58
59 </div>
60 <div id="quickview"><h3 class="directives">ディレクティブ</h3>
61 <ul id="toc">
62 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#coredumpdirectory">CoreDumpDirectory</a></li>
63 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#enableexceptionhook">EnableExceptionHook</a></li>
64 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mod_unixd.html#group">Group</a></li>
65 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listen">Listen</a></li>
66 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listenbacklog">ListenBacklog</a></li>
67 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxconnectionsperchild">MaxConnectionsPerChild</a></li>
68 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxmemfree">MaxMemFree</a></li>
69 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxrequestworkers">MaxRequestWorkers</a></li>
70 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#maxspareservers">MaxSpareServers</a></li>
71 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#minspareservers">MinSpareServers</a></li>
72 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></li>
73 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#receivebuffersize">ReceiveBufferSize</a></li>
74 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#scoreboardfile">ScoreBoardFile</a></li>
75 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#sendbuffersize">SendBufferSize</a></li>
76 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#serverlimit">ServerLimit</a></li>
77 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#startservers">StartServers</a></li>
78 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mod_unixd.html#user">User</a></li>
79 </ul>
80 <h3>トピック</h3>
81 <ul id="topics">
82 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#how-it-works">動作方法</a></li>
83 </ul><h3>参照</h3>
84 <ul class="seealso">
85 <li><a href="../bind.html">Apache
86 が使用するアドレスとポートの設定</a></li>
87 </ul><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">コメント</a></li></ul></div>
88 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
89 <div class="section">
90 <h2><a name="how-it-works" id="how-it-works">動作方法</a></h2>
91     <p>一つのコントロールプロセスが、
92     コネクションに対して listen して、しかるべき時に応答する
93     子プロセスを起動します。Apache は常に幾つかの<dfn>スペア</dfn>
94     かアイドルなサーバプロセスを維持していて、それらは入ってきた
95     リクエストに応答できるように待機しています。
96     このようにしてクライアントは、リクエストが応答される前に、
97     新しい子プロセスが fork されるのを待たなくてもよいように
98     なっています。</p>
99
100     <p>親プロセスがリクエストに応答するの子プロセスを
101     どのように生成するかは、
102     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code>,
103     <code class="directive"><a href="#minspareservers">MinSpareServers</a></code>,
104     <code class="directive"><a href="#maxspareservers">MaxSpareServers</a></code>,
105     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
106     で調整します。一般的に、Apache は非常に自律的なので、
107     大抵のサイトではこれらのディレクティブをデフォルト値から調整する
108     必要はないでしょう。
109     同時に 256 を超えるリクエストに応答しないといけないサイトでは、
110     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
111     を増やす必要があるでしょう。
112     一方、メモリの限られているサイトでは、スラッシング
113     (メモリとディスク間で何度もスワップ) が起こるのを防ぐために
114     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
115     を減らす必要があるでしょう。プロセス生成のチューニングに関する
116     詳しい情報は、<a href="../misc/perf-tuning.html">性能に関するヒント</a>
117     にあります。</p>
118
119     <p>通常 Unix では親プロセスは 80 番ポートにバインドするために
120     <code>root</code> で起動されますが、子プロセスやスレッドは
121     もっと低い権限のユーザで Apache によって起動されます。
122     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#user">User</a></code> と
123     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#group">Group</a></code>
124     ディレクティブは
125     Apache の子プロセスの権限を設定するのに用いられます。
126     子プロセスはクライアントに送るコンテンツ全てを読めないといけませんが、
127     可能な限り必要最小限の権限のみを持っているようにするべきです。</p>
128
129     <p><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxrequestsperchild">MaxRequestsPerChild</a></code>
130     は、古いプロセスを停止して新しいプロセスを起動することによって、
131     どの程度の頻度でサーバがプロセスをリサイクルするかを制御します。</p>
132 </div>
133 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
134 <div class="directive-section"><h2><a name="MaxSpareServers" id="MaxSpareServers">MaxSpareServers</a> <a name="maxspareservers" id="maxspareservers">ディレクティブ</a></h2>
135 <table class="directive">
136 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>アイドルな子サーバプロセスの最大個数</td></tr>
137 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>MaxSpareServers <var>number</var></code></td></tr>
138 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>MaxSpareServers 10</code></td></tr>
139 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
140 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
141 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>prefork</td></tr>
142 </table>
143     <p><code class="directive">MaxSpareServers</code> ディレクティブは、
144     <em>アイドルな</em>子サーバプロセスの希望最大個数を設定します。
145     アイドルプロセスとは、リクエストを扱っていないプロセスです。
146     <code class="directive">MaxSpareServers</code> よりも多い数がアイドルであれば、
147     親プロセスは超過プロセスを kill します。</p>
148
149     <p>非常に混んでいるサイトでのみ、このパラメータをチューニングするべきです。
150     このパラメータを大きくするということは、大抵の場合は悪い発想です。
151     <code class="directive"><a href="#minspareservers">MinSpareServers</a></code>
152     以下に設定した場合、<code class="directive">MinSpareServers</code>
153     <code>+1</code> に自動調整されます。</p>
154
155 <h3>参照</h3>
156 <ul>
157 <li><code class="directive"><a href="#minspareservers">MinSpareServers</a></code></li>
158 <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code></li>
159 </ul>
160 </div>
161 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
162 <div class="directive-section"><h2><a name="MinSpareServers" id="MinSpareServers">MinSpareServers</a> <a name="minspareservers" id="minspareservers">ディレクティブ</a></h2>
163 <table class="directive">
164 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>アイドルな子サーバプロセスの最小個数</td></tr>
165 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>MinSpareServers <var>number</var></code></td></tr>
166 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>MinSpareServers 5</code></td></tr>
167 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
168 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
169 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>prefork</td></tr>
170 </table>
171     <p><code class="directive">MaxSpareServers</code> ディレクティブは、
172     <em>アイドルな</em>子サーバプロセスの希望最小個数を設定します。
173     アイドルプロセスとは、リクエストを扱っていないプロセスです。
174     <code class="directive">MinSpareServers</code> よりも少ない数がアイドルであれば、
175     親プロセスは最高で 1 秒につき 1 個の割合で新しい子プロセスを生成します。</p>
176
177     <p>非常に混んでいるサイトでのみ、このパラメータをチューニングするべきです。
178     このパラメータを大きくするということは、大抵の場合は悪い発想です。</p>
179
180 <h3>参照</h3>
181 <ul>
182 <li><code class="directive"><a href="#maxspareservers">MaxSpareServers</a></code></li>
183 <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code></li>
184 </ul>
185 </div>
186 </div>
187 <div class="bottomlang">
188 <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../de/mod/prefork.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
189 <a href="../en/mod/prefork.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
190 <a href="../ja/mod/prefork.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
191 <a href="../tr/mod/prefork.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
192 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="../images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">コメント</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&amp;A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div>
193 <script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
194 var comments_shortname = 'httpd';
195 var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/trunk/mod/prefork.html';
196 (function(w, d) {
197     if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") {
198         d.write('<div id="comments_thread"><\/div>');
199         var s = d.createElement('script');
200         s.type = 'text/javascript';
201         s.async = true;
202         s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier;
203         (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s);
204     }
205     else {
206         d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>');
207     }
208 })(window, document);
209 //--><!]]></script></div><div id="footer">
210 <p class="apache">Copyright 2013 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p>
211 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
212 if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') {
213     prettyPrint();
214 }
215 //--><!]]></script>
216 </body></html>