2 <!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
3 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
4 <!-- English Revision : 1717063 -->
5 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
6 <!-- $LastChangedRevision: 2015120501 $ -->
9 Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
10 contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
11 this work for additional information regarding copyright ownership.
12 The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
13 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
14 the License. You may obtain a copy of the License at
16 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
18 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
19 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
20 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
21 See the License for the specific language governing permissions and
22 limitations under the License.
25 <modulesynopsis metafile="mod_proxy_fdpass.xml.meta">
27 <name>mod_proxy_fdpass</name>
28 <description>Module fournissant le support des processus externes fdpass
29 à <module>mod_proxy</module></description>
30 <status>Extension</status>
31 <sourcefile>mod_proxy_fdpass.c</sourcefile>
32 <identifier>proxy_fdpass_module</identifier>
33 <compatibility>Disponible pour unix depuis la version 2.3
34 du serveur HTTP Apache</compatibility>
37 <p>Pour fonctionner, ce module <em>nécessite</em> le chargement de
38 <module>mod_proxy</module>. Il permet le passage du socket du client
39 vers un autre processus.</p>
41 <p><code>mod_proxy_fdpass</code> utilise la capacité des sockets de
43 href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=recv">transmettre un
44 descripteur de fichier ouvert</a> afin de permettre à un autre
45 processus de terminer le traitement de la requête.
48 <p>Le module possède une interface de fournisseur
49 <code>proxy_fdpass_flusher</code> qui permet éventuellement à un
50 autre module d'envoyer les en-têtes de la réponse, ou même le début
51 du corps de la réponse. Le fournisseur par défaut <code>flush</code> désactive la
52 persistence, et envoie les en-têtes de la réponse, laissant le soin
53 au processus externe d'envoyer le corps de la réponse.</p>
55 <p>Pour utiliser un autre fournisseur, vous devez définir le paramètre
56 <code>flusher</code> de la directive <directive
57 module="mod_proxy">ProxyPass</directive>.
60 <p>A l'heure actuelle, la seule donnée transmise au processus
61 externe est le socket du client. Pour recevoir un socket client,
62 appelez recvfrom avec une structure <a
63 href="http://www.kernel.org/doc/man-pages/online/pages/man3/
64 cmsg.3.html"><code>struct cmsghdr</code></a> allouée. Les versions
65 futures de ce module pourront transmettre d'autres données que le
70 <seealso><module>mod_proxy</module></seealso>