]> granicus.if.org Git - apache/blob - docs/manual/mod/mod_negotiation.html.ja.utf8
update transformation
[apache] / docs / manual / mod / mod_negotiation.html.ja.utf8
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!--
4         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
6         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7       -->
8 <title>mod_negotiation - Apache HTTP サーバ</title>
9 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
10 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
11 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" />
12 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
13 <body>
14 <div id="page-header">
15 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p>
16 <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.3</p>
17 <img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
18 <div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
19 <div id="path">
20 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> &gt; <a href="../">バージョン
21             2.3</a> &gt; <a href="./">モジュール</a></div>
22 <div id="page-content">
23 <div id="preamble"><h1>Apache モジュール mod_negotiation</h1>
24 <div class="toplang">
25 <p><span>言語: </span><a href="../en/mod/mod_negotiation.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
26 <a href="../fr/mod/mod_negotiation.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français">&nbsp;fr&nbsp;</a> |
27 <a href="../ja/mod/mod_negotiation.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a></p>
28 </div>
29 <div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている可能性があります。
30           更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。</div>
31 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td><a href="../content-negotiation.html">コンテントネゴシエーション</a>
32   機能を提供する</td></tr>
33 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Base</td></tr>
34 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>negotiation_module</td></tr>
35 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>mod_negotiation.c</td></tr></table>
36 <h3>概要</h3>
37
38     <p>コンテントネゴシエーション、より正確にはコンテンツの選択機能は、
39     複数用意されているドキュメントから、クライアントの能力に一番合った
40     ドキュメントを選択する機能です。この実装は二つあります。</p>
41
42     <ul>
43       <li>タイプマップ (<code>type-map</code>
44       ハンドラで扱われるファイル)。これは variants
45       を含んでいるファイルを明示的に指定します。</li>
46
47       <li>MultiViews の探索 (<code>MultiViews</code> <code class="directive"><a href="../mod/core.html#option">Option</a></code> で有効になります)。
48       サーバが暗黙の内にファイル名のパターンマッチを行ない、
49       その結果から選択します。</li>
50     </ul>
51 </div>
52 <div id="quickview"><h3 class="directives">ディレクティブ</h3>
53 <ul id="toc">
54 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#cachenegotiateddocs">CacheNegotiatedDocs</a></li>
55 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#forcelanguagepriority">ForceLanguagePriority</a></li>
56 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></li>
57 </ul>
58 <h3>トピック</h3>
59 <ul id="topics">
60 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#typemaps">タイプマップ</a></li>
61 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#multiviews">MultiViews</a></li>
62 </ul><h3>参照</h3>
63 <ul class="seealso">
64 <li><code class="directive"><a href="../mod/core.html#options">Options</a></code></li>
65 <li><code class="module"><a href="../mod/mod_mime.html">mod_mime</a></code></li>
66 <li><a href="../content-negotiation.html">コンテントネゴシエーション</a></li>
67 <li><a href="../env.html">環境変数</a></li>
68 </ul></div>
69 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
70 <div class="section">
71 <h2><a name="typemaps" id="typemaps">タイプマップ</a></h2>
72     <p>タイプマップは RFC 822 のメールヘッダに類似した書式です。
73     ドキュメントの記述が空行で分離されて書かれていて、ハッシュ文字
74     ('#') で始まる行はコメントとして扱われます。
75     ドキュメントの説明は複数のヘッダレコードから構成されます。
76     レコードは、続きの行が空白で始まっていると複数の行にまたがります。
77     最初の空白が消去されて、前の行とつなげて 1 行として扱われます。
78     ヘッダレコードはキーワード名の後に値が続くという形式で、
79     キーワード名は常にコロンで終わります。空白はヘッダ名と値の間、
80     値のトークンの間に入れることができます。
81     使用可能なヘッダは以下のとおりです:</p>
82
83     <dl>
84       <dt><code>Content-Encoding:</code></dt>
85       <dd>ファイルのエンコーディング。Apache は <code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addencoding">AddEncoding</a></code> ディレクティブ
86       で定義されたエンコーディングだけを認識します。通常 compress
87       されたファイルのための <code>x-compress</code> と gzip
88       されたファイルのための <code>x-gzip</code> を含みます。
89       エンコーディングの比較をするときは、接頭辞 <code>x-</code>
90       は無視されます。</dd>
91
92       <dt><code>Content-Language:</code></dt>
93       <dd>インターネット標準の言語タグ 
94       (<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1766.txt">RFC 1766</a>)
95       で定義されている言語の種類。例えば、<code>en</code>
96       は英語を表します。
97       複数の言語が格納される場合はコンマで区切られます。</dd>
98
99       <dt><code>Content-Length:</code></dt>
100       <dd>ファイルの長さ (バイト数)。
101       このヘッダがない場合、ファイルの実際の長さが使用されます。</dd>
102
103       <dt><code>Content-Type:</code></dt>
104       <dd>ドキュメントの <a class="glossarylink" href="../glossary.html#mime-type" title="用語集を参照">MIME
105       メディアタイプ</a>、オプショナルなパラメータ付き。パラメータの構文は
106       <code>name=value</code>
107       で、メディアタイプや他のパラメータとはセミコロンで分離されます。
108       共通のパラメータは以下のとおり:
109
110         <dl>
111           <dt><code>level</code></dt>
112           <dd>メディアタイプのバージョンを示す整数。
113           <code>text/html</code> では 2 がデフォルトで、その他の場合は
114           0 がデフォルトです。</dd>
115
116           <dt><code>qs</code></dt>
117           <dd>クライアントの能力に関係なく、variant
118           を他と比較したときの相対的な「品質」で、0.0 から 1.0
119           の範囲の浮動点小数。
120           例えば、写真を表現しようとしているときは普通は JPEG
121           ファイルの方が ASCII ファイルよりも高い品質になります。
122           しかし、リソースが ASCII アートで表現されているときは、ASCII
123           ファイルの方が JPEG
124           ファイルよりも高い品質になります。このように、<code>qs</code>
125           はリソース毎に特有の値を取ります。
126           </dd>
127         </dl>
128
129         <div class="example"><h3>例</h3><p><code>
130           Content-Type: image/jpeg; qs=0.8
131         </code></p></div>
132       </dd>
133
134       <dt><code>URI:</code></dt>
135       <dd>(指定のメディアタイプ、コンテントエンコーディングの) variant の
136       ファイルの uri.  これは、マップファイルからの相対 URL として
137       解釈されます。同じサーバに存在しなければならず、クライアントが
138       直接リクエストしたときにアクセスを許可されるものでなければなりません。</dd>
139
140       <dt><code>Body:</code></dt>
141       <dd>Apache 2.0 で新設されたこの Body ヘッダを使って、
142       リソースの実際の内容をタイプマップファイルに書くことができます。
143       このヘッダは本文の内容の区切りとなる文字列で始まる必要があります。
144       タイプマップファイルの続く行は、区切り文字列が見つかるまで、
145       リソースの本文になります。
146
147       <div class="example"><h3>Example:</h3><p><code>
148         Body:----xyz----<br />
149         &lt;html&gt;<br />
150         &lt;body&gt;<br />
151         &lt;p&gt;Content of the page.&lt;/p&gt;<br />
152         &lt;/body&gt;<br />
153         &lt;/html&gt;<br />
154         ----xyz----
155       </code></p></div>
156       </dd>
157     </dl>
158 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
159 <div class="section">
160 <h2><a name="multiviews" id="multiviews">MultiViews</a></h2>
161     <p>MultiViews 探索は、<code>Multiviews</code> <code class="directive"><a href="../mod/core.html#options">Options</a></code> ディレクティブにより有効になります。
162     サーバが <code>/some/dir/foo</code>
163     へのリクエストを受け取り、<code>/some/dir/foo</code> が存在
164     <em>しない</em>場合、サーバはディレクトリを読んで、
165     <code>foo.*</code> にあてはまる全てのファイルを探し、
166     事実上それらのファイルをマップするタイプマップを作ります。
167     そのとき、メディアタイプとコンテントエンコーディングは、
168     そのファイル名を直接指定したときと同じものが割り当てられます。
169     それからクライアントの要求に一番合うものを選び、
170     そのドキュメントを返します。</p>
171
172     <p>ファイルを選択する際に、関連するコンテントネゴシエーションの
173     メタ情報を持たないファイルについて、判定を行うかどうかを
174     <code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#multiviewsmatch">MultiViewsMatch</a></code>
175     ディレクティブで設定します。</p>
176 </div>
177 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
178 <div class="directive-section"><h2><a name="CacheNegotiatedDocs" id="CacheNegotiatedDocs">CacheNegotiatedDocs</a> <a name="cachenegotiateddocs" id="cachenegotiateddocs">ディレクティブ</a></h2>
179 <table class="directive">
180 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>コンテントネゴシエーションされたドキュメントをプロキシサーバが
181 キャッシュできるようにする</td></tr>
182 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>CacheNegotiatedDocs On|Off</code></td></tr>
183 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>CacheNegotiatedDocs Off</code></td></tr>
184 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト</td></tr>
185 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Base</td></tr>
186 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>mod_negotiation</td></tr>
187 <tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>バージョン 2.0で構文が変わりました</td></tr>
188 </table>
189     <p>このディレクティブが設定されていると、コンテントネゴシエーション
190     をした結果のドキュメントのキャッシュを許可します。
191     これは、プロキシの後ろにいるクライアントが能力に一番合った
192     ドキュメントではなく、
193     キャッシュをより効果的にするものを得る可能性があるということです。</p>
194
195     <p>このディレクティブは HTTP/1.0 ブラウザからのリクエスト
196     のみに適用されます。HTTP/1.1 は、
197     交渉されたドキュメントのキャッシュに対してずっとよい制御が可能なので、
198     このディレクティブは HTTP/1.1 のリクエストには影響しません。</p>
199     <p>2.0 より前のバージョンでは、
200     <code class="directive">CacheNegotiatedDocs</code> は引数を取らず、
201     ディレクティブが存在することで on の動作をしていました。</p>
202
203 </div>
204 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
205 <div class="directive-section"><h2><a name="ForceLanguagePriority" id="ForceLanguagePriority">ForceLanguagePriority</a> <a name="forcelanguagepriority" id="forcelanguagepriority">ディレクティブ</a></h2>
206 <table class="directive">
207 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>要求に合う単独のドキュメントが見つからなかったときに行なうことを指定
208 </td></tr>
209 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ForceLanguagePriority None|Prefer|Fallback [Prefer|Fallback]</code></td></tr>
210 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>ForceLanguagePriority Prefer</code></td></tr>
211 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト, ディレクトリ, .htaccess</td></tr>
212 <tr><th><a href="directive-dict.html#Override">上書き:</a></th><td>FileInfo</td></tr>
213 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Base</td></tr>
214 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>mod_negotiation</td></tr>
215 <tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>バージョン 2.0.30 以降で使用可能</td></tr>
216 </table>
217     <p><code class="directive">ForceLanguagePriority</code> ディレクティブは
218     要求に合うドキュメントを一つだけ返すことができないときに、
219     <code class="directive"><a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></code>
220     ディレクティブを使ってネゴシエーションの結果を返します。</p>
221
222     <p><code>ForceLanguagePriority Prefer</code> は、同等の選択肢が
223     いくつかあるときに、HTTP の 300 (MULTIPLE CHOICES) を返す代わりに、
224     <code>LanguagePriority</code> を使って一つだけドキュメントを返すように
225     します。以下のディレクティブが指定されていて、ユーザの <code>Accept-Language</code>
226     ヘッダでは <code>en</code> と <code>de</code> の品質が共に
227     <code>.500</code> (同じくらい許容) であるときは、
228     最初にマッチする variant の <code>en</code> が送られます。</p>
229
230     <div class="example"><p><code>
231       LanguagePriority en fr de<br />
232       ForceLanguagePriority Prefer
233     </code></p></div>
234
235     <p><code>ForceLanguagePriority Fallback</code> では、HTTP 406
236     (NOT ACCEPTABLE) を送信する代わりに、
237     <code class="directive"><a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></code>
238     が正しい結果を送ります。
239     以下のディレクティブが指定されていて、ユーザの <code>Accept-Language</code>
240     が <code>es</code> 言語のみを許可していて、さらにそのような variant がないときには、
241     以下の <code class="directive"><a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></code>
242     のリストの最初の variant が送れれます。</p>
243
244     <div class="example"><p><code>
245       LanguagePriority en fr de<br />
246       ForceLanguagePriority Fallback
247     </code></p></div>
248
249     <p><code>Prefer</code> と <code>Fallback</code> の両方のオプションを
250     同時に指定することができます。
251     ですから、複数の variant があるときは
252     <code class="directive"><a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></code> の最初の
253     variant が送られ、クライアントの許容言語に合う vaiant がないときは
254     存在するドキュメントで最初のものが送られる、という様にすることができます。</p>
255
256 <h3>参照</h3>
257 <ul>
258 <li><code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addlanguage">AddLanguage</a></code></li>
259 </ul>
260 </div>
261 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
262 <div class="directive-section"><h2><a name="LanguagePriority" id="LanguagePriority">LanguagePriority</a> <a name="languagepriority" id="languagepriority">ディレクティブ</a></h2>
263 <table class="directive">
264 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>クライアントが優先度を示さなかったときの言語の variant の優先度を
265 指定</td></tr>
266 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>LanguagePriority <var>MIME-lang</var> [<var>MIME-lang</var>]
267 ...</code></td></tr>
268 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト, ディレクトリ, .htaccess</td></tr>
269 <tr><th><a href="directive-dict.html#Override">上書き:</a></th><td>FileInfo</td></tr>
270 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Base</td></tr>
271 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>mod_negotiation</td></tr>
272 </table>
273     <p><code class="directive">LanguagePriority</code> は、MultiViews
274     リクエストを扱うときに、クライアントが優先順位を提供していない場合の
275     言語の優先順位を設定します。<var>MIME-lang</var>
276     のリストが優先度の降順に並びます。</p>
277
278     <div class="example"><h3>Example:</h3><p><code>
279       LanguagePriority en fr de
280     </code></p></div>
281
282     <p><code>foo.html</code> がリクエストされ、<code>foo.html.fr</code>
283     と <code>foo.html.de</code> が両方存在し、
284     ブラウザが言語の優先順位を提供してない場合は
285     <code>foo.html.fr</code> が返されます。</p>
286
287     <p>このディレクティブは他の方法で「最善」
288     の言語が決定できないときか、<code class="directive"><a href="#forcelanguagepriority">ForceLanguagePriority</a></code> ディレクティブが
289     <code>None</code> 以外のときにのみ効果があることに注意してください。
290     一般的には、サーバ側ではなくクライアント側で好みの言語を決定します。</p>
291
292 <h3>参照</h3>
293 <ul>
294 <li><code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addlanguage">AddLanguage</a></code></li>
295 </ul>
296 </div>
297 </div>
298 <div class="bottomlang">
299 <p><span>言語: </span><a href="../en/mod/mod_negotiation.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
300 <a href="../fr/mod/mod_negotiation.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français">&nbsp;fr&nbsp;</a> |
301 <a href="../ja/mod/mod_negotiation.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a></p>
302 </div><div id="footer">
303 <p class="apache">Copyright 2009 The Apache Software Foundation.<br />Licensed under the <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
304 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div>
305 </body></html>