]> granicus.if.org Git - apache/blob - docs/manual/mod/mod_negotiation.html.fr
Rebuild.
[apache] / docs / manual / mod / mod_negotiation.html.fr
1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"><head>
4 <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type" />
5 <!--
6         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
8         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
9       -->
10 <title>mod_negotiation - Serveur Apache HTTP Version 2.5</title>
11 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
12 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
13 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/css/prettify.css" />
14 <script src="../style/scripts/prettify.min.js" type="text/javascript">
15 </script>
16
17 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
18 <body>
19 <div id="page-header">
20 <p class="menu"><a href="../mod/">Modules</a> | <a href="../mod/quickreference.html">Directives</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">Glossaire</a> | <a href="../sitemap.html">Plan du site</a></p>
21 <p class="apache">Serveur Apache HTTP Version 2.5</p>
22 <img alt="" src="../images/feather.png" /></div>
23 <div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
24 <div id="path">
25 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">Serveur HTTP</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">Documentation</a> &gt; <a href="../">Version 2.5</a> &gt; <a href="./">Modules</a></div>
26 <div id="page-content">
27 <div id="preamble"><h1>Module Apache mod_negotiation</h1>
28 <div class="toplang">
29 <p><span>Langues Disponibles: </span><a href="../en/mod/mod_negotiation.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
30 <a href="../fr/mod/mod_negotiation.html" title="Français">&nbsp;fr&nbsp;</a> |
31 <a href="../ja/mod/mod_negotiation.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a></p>
32 </div>
33 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">Description:</a></th><td>Effectue la <a href="../content-negotiation.html">négociation de
34 contenu</a></td></tr>
35 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">Statut:</a></th><td>Base</td></tr>
36 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">Identificateur de Module:</a></th><td>negotiation_module</td></tr>
37 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">Fichier Source:</a></th><td>mod_negotiation.c</td></tr></table>
38 <h3>Sommaire</h3>
39
40     <p>La négociation de contenu, ou plus précisément la sélection de
41     contenu, est la sélection parmi plusieurs documents disponibles, du
42     document qui "colle" au plus près des possibilités du client. Pour y
43     parvenir, deux méthodes sont employées.</p>
44
45     <ul>
46       <li>Une table de correspondances de types (un fichier associé au
47       gestionnaire <code>type-map</code>) qui contient une liste
48       explicite des fichiers contenant les différentes variantes.</li>
49
50       <li>Une recherche multivues (Multiviews) (activée par l'<code class="directive"><a href="../mod/core.html#options">Options</a></code> <code>Multiviews</code>), où le
51       serveur effectue une recherche de correspondance de modèle de nom
52       de fichier implicite, et fait son choix parmi les résultats.</li>
53     </ul>
54 </div>
55 <div id="quickview"><h3>Sujets</h3>
56 <ul id="topics">
57 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#typemaps">Tables de correspondances de types</a></li>
58 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#multiviews">Multivues</a></li>
59 </ul><h3 class="directives">Directives</h3>
60 <ul id="toc">
61 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#cachenegotiateddocs">CacheNegotiatedDocs</a></li>
62 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#forcelanguagepriority">ForceLanguagePriority</a></li>
63 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></li>
64 </ul>
65 <h3>Traitement des bugs</h3><ul class="seealso"><li><a href="https://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.4">Journal des modifications de httpd</a></li><li><a href="https://bz.apache.org/bugzilla/buglist.cgi?bug_status=__open__&amp;list_id=144532&amp;product=Apache%20httpd-2&amp;query_format=specific&amp;order=changeddate%20DESC%2Cpriority%2Cbug_severity&amp;component=mod_negotiation">Problèmes connus</a></li><li><a href="https://bz.apache.org/bugzilla/enter_bug.cgi?product=Apache%20httpd-2&amp;component=mod_negotiation">Signaler un bug</a></li></ul><h3>Voir aussi</h3>
66 <ul class="seealso">
67 <li><code class="directive"><a href="../mod/core.html#options">Options</a></code></li>
68 <li><code class="module"><a href="../mod/mod_mime.html">mod_mime</a></code></li>
69 <li><a href="../content-negotiation.html">Négociation de
70 contenu</a></li>
71 <li><a href="../env.html">Variables d'environnement</a></li>
72 <li><a href="#comments_section">Commentaires</a></li></ul></div>
73 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
74 <div class="section">
75 <h2><a name="typemaps" id="typemaps">Tables de correspondances de types</a><a title="Lien permanent" href="#typemaps" class="permalink">&para;</a></h2>
76     <p>Une table de correspondances de types possède un format similaire
77     à celui des en-têtes de messagerie RFC822. Elle contient des
78     descriptions de documents séparées par des lignes vides, toute ligne
79     commençant par un dièse ('#') étant considérée comme un
80     commentaire. Une description de document comporte plusieurs
81     enregistrements d'en-têtes ; chaque enregistrement peut être réparti
82     sur plusieurs lignes à condition que les lignes supplémentaires
83     commencent par un ou plusieurs espaces. Lors du traitement, les
84     espaces de début de ligne seront supprimés et les lignes
85     concaténées. L'enregistrement d'un en-tête comprend un mot-clé qui
86     se termine toujours par un caractère "deux-points" ':', suivi d'une
87     valeur. Les espaces sont autorisés entre le nom d'en-tête et sa
88     valeur, ainsi qu'entre les différents éléments de la valeur. Les
89     en-têtes autorisés sont :</p>
90
91     <dl>
92       <dt><code>Content-Encoding:</code></dt>
93       <dd>Le codage du fichier. Apache ne reconnaît que les codages
94       définis par une directive <code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addencoding">AddEncoding</a></code>. Sont normalement inclus
95       les codages <code>x-compress</code> pour les fichiers compressés
96       avec compress, et <code>x-gzip</code> pour les fichiers compressés
97       avec gzip. Le préfixe <code>x-</code> est ignoré lors des
98       comparaisons de codages.</dd>
99
100       <dt><code>Content-Language:</code></dt>
101       <dd>Le(s) langage(s) de la variante, sous la forme d'un symbole de
102       langage Internet standard (<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1766.txt">RFC 1766</a>). Par
103       exemple, <code>en</code> correspond à l'anglais. Si la variante
104       contient plusieurs langages, ils sont séparés par des
105       virgules.</dd>
106
107       <dt><code>Content-Length:</code></dt>
108       <dd>La taille du fichier en octets. Si cet en-tête n'est pas
109       présent, c'est la taille réelle du fichier qui est utilisée.</dd>
110
111       <dt><code>Content-Type:</code></dt>
112
113       <dd>
114         Le <a class="glossarylink" href="../glossary.html#mime-type" title="voir glossaire">type MIME</a> du document
115         avec des paramètres optionnels. Les paramètres sont séparés du
116         type de médium ainsi qu'entre eux par un point-virgule, et
117         possèdent la syntaxe <code>nom=valeur</code>. Les paramètres
118         courants sont :
119
120         <dl>
121           <dt><code>level</code></dt>
122           <dd>un entier spécifiant la version du type de média. Pour
123           <code>text/html</code>, la valeur par défaut est 2, sinon
124           0.</dd>
125
126           <dt><code>qs</code></dt>
127           <dd>un nombre en virgule flottante de 0[.000] à 1[.000], indiquant la
128           "qualité" relative de la variante courante par rapport aux
129           autres variantes disponibles, indépendamment des possibilités
130           du client. Par exemple, un fichier jpeg est en général une
131           source de qualité supérieure à un fichier ascii s'il est censé
132           représenter une image. Cependant, si la ressource représentée
133           est une image ascii, un fichier ascii possèdera une qualité
134           supérieure à un fichier jpeg. Toutes les valeurs de
135           <code>qs</code> sont donc spécifiques à une certaine
136           ressource.</dd>
137         </dl>
138
139         <div class="example"><h3>Exemple</h3><p><code>
140           Content-Type: image/jpeg; qs=0.8
141         </code></p></div>
142       </dd>
143
144       <dt><code>URI:</code></dt>
145       <dd>l'URI du fichier contenant la variante (du type de médium
146       donné, codé selon le codage de contenu donné). Cet URI est
147       considéré comme relatif au fichier de correspondances ; il doit
148       être situé sur le même serveur, et doit faire référence au
149       fichier auquel le client se verrait accorder l'accès s'il était
150       requis directement.</dd>
151
152       <dt><code>Body:</code></dt>
153       <dd>Le contenu réel de la ressource
154       peut être inclus dans la table de correspondances en utilisant
155       l'en-tête Body. Cet en-tête doit contenir une chaîne désignant un
156       délimiteur pour le contenu du corps. Les lignes suivantes du
157       fichier de correspondances de types seront alors considérées comme
158       parties du corps de la ressource jusqu'à ce que le délimiteur soit
159       détecté.
160
161       <div class="example"><h3>Exemple:</h3><p><code>
162         Body:----xyz----<br />
163         &lt;html&gt;<br />
164         &lt;body&gt;<br />
165         &lt;p&gt;Contenu de la page.&lt;/p&gt;<br />
166         &lt;/body&gt;<br />
167         &lt;/html&gt;<br />
168         ----xyz----
169       </code></p></div>
170       </dd>
171     </dl>
172
173     <p>Considérons une ressource, <code>document.html</code>, disponible
174     en anglais, en français et en allemand. Les fichiers correspondants
175     se nomment respectivement <code>document.html.en</code>,
176     <code>document.html.fr</code>, et <code>document.html.de</code>. Le
177     fichier de correspondances de types se nommera
178     <code>document.html.var</code> et contiendra ce qui suit :</p>
179
180     <div class="example"><p><code>
181     URI: document.html<br />
182     <br />
183     Content-language: en<br />
184     Content-type: text/html<br />
185     URI: document.html.en<br />
186     <br />
187     Content-language: fr<br />
188     Content-type: text/html<br />
189     URI: document.html.fr<br />
190     <br />
191     Content-language: de<br />
192     Content-type: text/html<br />
193     URI: document.html.de<br />
194     <br />
195
196     </code></p></div>
197
198     <p>Ces quatre fichiers doivent se trouver dans le même répertoire,
199     et le fichier <code>.var</code> doit être associé au gestionnaire
200     <code>type-map</code> via une directive <code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code> :</p>
201
202     <pre class="prettyprint lang-config">AddHandler type-map .var</pre>
203
204
205     <p>A l'arrivée d'une requête pour la ressource
206     <code>document.html.var</code>, la variante de
207     <code>document.html</code> qui correspond le mieux à la préference
208     de langage spécifiée dans l'en-tête de la requête de l'utilisateur
209     <code>Accept-Language</code> sera choisie.</p>
210
211     <p>Si <code>Multiviews</code> est activée, et si <code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#multiviewsmatch">MultiviewsMatch</a></code> est définie à
212     "handlers" ou "any", une requête pour <code>document.html</code> va
213     rechercher <code>document.html.var</code>, et continuer la
214     négociation avec le gestionnaire explicite type-map.</p>
215
216     <p>D'autres directives de configuration, comme <code class="directive"><a href="../mod/mod_alias.html#alias">Alias</a></code>, peuvent être utilisées pour
217     associer <code>document.html</code> avec
218     <code>document.html.var</code>.</p>
219 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
220 <div class="section">
221 <h2><a name="multiviews" id="multiviews">Multivues</a><a title="Lien permanent" href="#multiviews" class="permalink">&para;</a></h2>
222     <p>Une recherche Multivues est activée par l'<code class="directive"><a href="../mod/core.html#options">Options</a></code> <code>Multiviews</code>. Si le
223     serveur reçoit une requête pour <code>/un/répertoire/foo</code>, et
224     si <code>/un/répertoire/foo</code> n'existe pas, le serveur parcourt
225     le répertoire à la recherche de tous les fichiers de nom
226     <code>foo.*</code>, et simule véritablement une correspondance de
227     type qui nomme tous ces fichiers en leur assignant les mêmes type
228     de média et codage de contenu qu'ils auraient eus si le client avait
229     requis l'un d'entre eux avec son nom complet. Il choisit ensuite le
230     fichier qui correspond le mieux au profile du client, puis renvoie
231     le document.</p>
232
233     <p>La directive <code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#multiviewsmatch">MultiviewsMatch</a></code> définit si Apache doit
234     prendre en compte les fichiers qui ne comportent pas de métadonnées
235     de négociation de contenu lors du choix du fichier à servir.</p>
236 </div>
237 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
238 <div class="directive-section"><h2><a name="cachenegotiateddocs" id="cachenegotiateddocs">Directive</a> <a name="CacheNegotiatedDocs" id="CacheNegotiatedDocs">CacheNegotiatedDocs</a><a title="Lien permanent" href="#cachenegotiateddocs" class="permalink">&para;</a></h2>
239 <table class="directive">
240 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Description:</a></th><td>Permet la mise en cache au niveau des serveurs mandataires
241 des documents dont le contenu a été négocié</td></tr>
242 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">Syntaxe:</a></th><td><code>CacheNegotiatedDocs On|Off</code></td></tr>
243 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">Défaut:</a></th><td><code>CacheNegotiatedDocs Off</code></td></tr>
244 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">Contexte:</a></th><td>configuration du serveur, serveur virtuel</td></tr>
245 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">Statut:</a></th><td>Base</td></tr>
246 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">Module:</a></th><td>mod_negotiation</td></tr>
247 </table>
248     <p>Si elle est définie à "on", cette directive permet la mise en
249     cache au niveau des serveurs mandataires des documents dont le
250     contenu a été négocié. Le processus de mise en cache sera alors plus
251     efficace, mais des clients se trouvant derrière le mandataire
252     seront alors susceptibles de se voir servir des versions de
253     documents qui ne correspondent pas forcément à leurs attentes.</p>
254
255     <p>Cette directive ne s'applique qu'aux requêtes en provenance de
256     navigateurs HTTP/1.0. HTTP/1.1 fournit un bien meilleur contrôle de
257     la mise en cache des documents au contenu négocié, et cette
258     directive n'a aucun effet sur les réponses aux requêtes
259     HTTP/1.1.</p>
260
261
262 </div>
263 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
264 <div class="directive-section"><h2><a name="forcelanguagepriority" id="forcelanguagepriority">Directive</a> <a name="ForceLanguagePriority" id="ForceLanguagePriority">ForceLanguagePriority</a><a title="Lien permanent" href="#forcelanguagepriority" class="permalink">&para;</a></h2>
265 <table class="directive">
266 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Description:</a></th><td>Action à entreprendre si un document acceptable unique
267 n'est pas trouvé</td></tr>
268 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">Syntaxe:</a></th><td><code>ForceLanguagePriority None|Prefer|Fallback [Prefer|Fallback]</code></td></tr>
269 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">Défaut:</a></th><td><code>ForceLanguagePriority Prefer</code></td></tr>
270 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">Contexte:</a></th><td>configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire, .htaccess</td></tr>
271 <tr><th><a href="directive-dict.html#Override">AllowOverride:</a></th><td>FileInfo</td></tr>
272 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">Statut:</a></th><td>Base</td></tr>
273 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">Module:</a></th><td>mod_negotiation</td></tr>
274 </table>
275     <p>La directive <code class="directive">ForceLanguagePriority</code> utilise
276     le langage défini par la directive <code class="directive"><a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></code> pour terminer
277     la négociation lorsque le serveur n'est pas en mesure de trouver une
278     solution satisfaisante unique.</p>
279
280     <p><code>ForceLanguagePriority Prefer</code> utilise la directive
281     <code>LanguagePriority</code> pour servir le résultat d'un choix
282     unique, au lieu de renvoyer un résultat HTTP 300 (MULTIPLE CHOICES),
283     lorsque que plusieurs choix équivalents sont disponibles. Par
284     exemple, avec les deux directives ci-dessous, si l'en-tête
285     <code>Accept-Language</code> de l'utilisateur assigne à
286     <code>en</code> et <code>de</code> une qualité de <code>.500</code>
287     (les deux langages sont également acceptables), alors c'est la
288     première variante acceptable de langue <code>en</code> qui sera
289     servie.</p>
290
291     <pre class="prettyprint lang-config">LanguagePriority en fr de
292 ForceLanguagePriority Prefer</pre>
293
294
295     <p><code>ForceLanguagePriority Fallback</code> utilise la directive
296     <code class="directive"><a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></code>
297     pour servir un résultat valide, au lieu de renvoyer un résultat HTTP
298     406 (NOT ACCEPTABLE). Avec les deux directives ci-dessous, si
299     l'en-tête <code>Accept-Language</code> de l'utilisateur ne mentionne
300     que les réponses de langage <code>es</code>, et si aucune variante
301     dans cette langue n'est trouvée, c'est la première variante de la
302     liste définie par la directive <code class="directive"><a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></code> qui sera servie.</p>
303
304     <pre class="prettyprint lang-config">LanguagePriority en fr de
305 ForceLanguagePriority Fallback</pre>
306
307
308     <p>Les deux options, <code>Prefer</code> et <code>Fallback</code>,
309     peuvent être spécifiées, de façon à ce que la variante servie soit
310     la première variante qui convient définie par la directive
311     <code class="directive"><a href="#languagepriority">LanguagePriority</a></code> si
312     plusieurs variantes sont également acceptables, ou le premier
313     document disponible si aucune variante ne convient à la liste de
314     langages acceptables fournie par le client.</p>
315
316 <h3>Voir aussi</h3>
317 <ul>
318 <li><code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addlanguage">AddLanguage</a></code></li>
319 </ul>
320 </div>
321 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
322 <div class="directive-section"><h2><a name="languagepriority" id="languagepriority">Directive</a> <a name="LanguagePriority" id="LanguagePriority">LanguagePriority</a><a title="Lien permanent" href="#languagepriority" class="permalink">&para;</a></h2>
323 <table class="directive">
324 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Description:</a></th><td>L'ordre de priorité des variantes de langages pour les
325 cas où le client n'a pas formulé de préférences</td></tr>
326 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">Syntaxe:</a></th><td><code>LanguagePriority <var>langage-MIME</var> [<var>langage-MIME</var>]
327 ...</code></td></tr>
328 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">Contexte:</a></th><td>configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire, .htaccess</td></tr>
329 <tr><th><a href="directive-dict.html#Override">AllowOverride:</a></th><td>FileInfo</td></tr>
330 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">Statut:</a></th><td>Base</td></tr>
331 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">Module:</a></th><td>mod_negotiation</td></tr>
332 </table>
333     <p>La directive <code class="directive">LanguagePriority</code> permet de
334     définir, au cours du traitement d'une requête Multivues, l'ordre de
335     priorité des variantes de langages pour les cas
336     où le client n'a pas formulé de préférences. La liste énumère les
337     <var>langages-MIME</var> dans un ordre de préférences
338     décroissantes.</p>
339
340     <pre class="prettyprint lang-config">LanguagePriority en fr de</pre>
341
342
343     <p>Dans le cas d'une requête pour <code>foo.html</code>, si
344     <code>foo.html.fr</code> et <code>foo.html.de</code> existent, et si
345     le client n'a pas formulé de préférences, c'est le fichier
346     <code>foo.html.fr</code> qui sera renvoyé.</p>
347
348     <p>Notez que cette directive n'a d'effet que si le 'meilleur'
349     langage n'a pas pu être déterminé d'une autre manière ou si la
350     valeur de la directive  <code class="directive"><a href="#forcelanguagepriority">ForceLanguagePriority</a></code> est
351     différente de <code>None</code>. En général, c'est le client qui
352     détermine le langage préféré, non le serveur.</p>
353
354 <h3>Voir aussi</h3>
355 <ul>
356 <li><code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addlanguage">AddLanguage</a></code></li>
357 </ul>
358 </div>
359 </div>
360 <div class="bottomlang">
361 <p><span>Langues Disponibles: </span><a href="../en/mod/mod_negotiation.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
362 <a href="../fr/mod/mod_negotiation.html" title="Français">&nbsp;fr&nbsp;</a> |
363 <a href="../ja/mod/mod_negotiation.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a></p>
364 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="../images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">Commentaires</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&amp;A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div>
365 <script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
366 var comments_shortname = 'httpd';
367 var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/trunk/mod/mod_negotiation.html';
368 (function(w, d) {
369     if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") {
370         d.write('<div id="comments_thread"><\/div>');
371         var s = d.createElement('script');
372         s.type = 'text/javascript';
373         s.async = true;
374         s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier;
375         (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s);
376     }
377     else {
378         d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>');
379     }
380 })(window, document);
381 //--><!]]></script></div><div id="footer">
382 <p class="apache">Copyright 2018 The Apache Software Foundation.<br />Autorisé sous <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
383 <p class="menu"><a href="../mod/">Modules</a> | <a href="../mod/quickreference.html">Directives</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">Glossaire</a> | <a href="../sitemap.html">Plan du site</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
384 if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') {
385     prettyPrint();
386 }
387 //--><!]]></script>
388 </body></html>