]> granicus.if.org Git - apache/blob - docs/manual/mod/mod_log_config.html.tr.utf8
825a192c361dbaf71f0e363d0fcaa8c58b153587
[apache] / docs / manual / mod / mod_log_config.html.tr.utf8
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="tr" xml:lang="tr"><head>
4 <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type" />
5 <!--
6         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
8         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
9       -->
10 <title>mod_log_config - Apache HTTP Sunucusu Sürüm 2.4</title>
11 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
12 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
13 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/css/prettify.css" />
14 <script src="../style/scripts/prettify.min.js" type="text/javascript">
15 </script>
16
17 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
18 <body>
19 <div id="page-header">
20 <p class="menu"><a href="../mod/">Modüller</a> | <a href="../mod/directives.html">Yönergeler</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">SSS</a> | <a href="../glossary.html">Terimler</a> | <a href="../sitemap.html">Site Haritası</a></p>
21 <p class="apache">Apache HTTP Sunucusu Sürüm 2.4</p>
22 <img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
23 <div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
24 <div id="path">
25 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP Sunucusu</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">Belgeleme</a> &gt; <a href="../">Sürüm 2.4</a> &gt; <a href="./">Modüller</a></div>
26 <div id="page-content">
27 <div id="preamble"><h1>Apache Modülü mod_log_config</h1>
28 <div class="toplang">
29 <p><span>Mevcut Diller: </span><a href="../en/mod/mod_log_config.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
30 <a href="../fr/mod/mod_log_config.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français">&nbsp;fr&nbsp;</a> |
31 <a href="../ja/mod/mod_log_config.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
32 <a href="../ko/mod/mod_log_config.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a> |
33 <a href="../tr/mod/mod_log_config.html" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
34 </div>
35 <div class="outofdate">Bu çeviri güncel olmayabilir. Son değişiklikler için İngilizce sürüm geçerlidir.</div>
36 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Sunucuya yapılan isteklerin günlük kayıtlarının tutulması
37 </td></tr>
38 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">Durum:</a></th><td>Temel</td></tr>
39 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">Modül Betimleyici:</a></th><td>log_config_module</td></tr>
40 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">Kaynak Dosyası:</a></th><td>mod_log_config.c</td></tr></table>
41 <h3>Özet</h3>
42
43     <p>Bu modül istemci isteklerinin esnek şekilde günlüklenmesi ile
44       ilgilidir. Günlükler kişiselleştirilebilir biçemdedir ve doğrudan bir
45       dosyaya yazılabileceği gibi boru üzerinden harici bir sürece de
46       yazılabilir. İsteğin özelliklerine bağlı olarak bazı isteklerin
47       günlüklere kaydedilmesi veya kaydedilmemesi mümkün kılınmıştır.</p>
48
49     <p>Bu modül üç yönerge içermektedir: Bir günlük dosyası oluşturmak için
50       <code class="directive"><a href="#transferlog">TransferLog</a></code>, günlük
51       biçemini kişiselleştirmek için <code class="directive"><a href="#logformat">LogFormat</a></code> ve tek başına bir günlük
52       dosyasını hem tanımlayıp hem de biçemleyen <code class="directive"><a href="#customlog">CustomLog</a></code> yönergesi. Her isteğin
53       çok sayıda dosyaya günlüklenmesini sağlamak için yapılandırma dosyasında
54       her sunucu için birden fazla  <code class="directive">TransferLog</code> ve
55       <code class="directive">CustomLog</code> yönergesi belirtilebilir.</p>
56 </div>
57 <div id="quickview"><h3>Konular</h3>
58 <ul id="topics">
59 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#formats">Günlük Girdilerinin Kişiselleştirilmesi</a></li>
60 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#security">Güvenlik Kaygıları</a></li>
61 </ul><h3 class="directives">Yönergeler</h3>
62 <ul id="toc">
63 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#bufferedlogs">BufferedLogs</a></li>
64 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#customlog">CustomLog</a></li>
65 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#globallog">GlobalLog</a></li>
66 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#logformat">LogFormat</a></li>
67 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#transferlog">TransferLog</a></li>
68 </ul>
69 <h3>Ayrıca bakınız:</h3>
70 <ul class="seealso">
71 <li><a href="../logs.html">Apache Günlük Dosyaları</a></li>
72 </ul><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">Yorum</a></li></ul></div>
73 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
74 <div class="section">
75 <h2><a name="formats" id="formats">Günlük Girdilerinin Kişiselleştirilmesi</a></h2>
76
77     <p><code class="directive"><a href="#logformat">LogFormat</a></code> ve <code class="directive"><a href="#customlog">CustomLog</a></code> yönergelerinin biçem
78       argümanı bir dizgedir. Bu dizge her isteği günlük dosyasına günlüklemek
79       için kullanılır. Doğrudan günlük dosyalarına kopyalanmak üzere dizgesel
80       sabitler içerebileceği gibi satırsonu ve sekme karakterleri olarak C
81       tarzı "\n" ve "\t" denetim karakterlerini de içerebilir. Dizgesel sabit
82       olarak kullanılan tırnak ve tersbölü imlerinin tersbölü ile öncelenmesi
83       gerekir.</p>
84
85     <p>İstek özellikleri biçem dizgesine “<code>%</code>” imli belirteçler
86       yerleştirilerek günlüklenir. Bu belirteçler ve anlamları:</p>
87
88     <table class="bordered"><tr class="header"><th>Belirteç</th>
89         <th>Açıklama</th></tr>
90 <tr><td><code>%%</code></td>
91         <td>Yüzde imi.</td></tr>
92 <tr class="odd"><td><code>%a</code></td>
93         <td>Uzak IP adresi ve isteğin portu
94           (<code class="module"><a href="../mod/mod_remoteip.html">mod_remoteip</a></code> modülüne bakın).</td></tr>
95 <tr><td><code>%{c}a</code></td>
96         <td>bağlantının emsal IP adresi and portu
97         (<code class="module"><a href="../mod/mod_remoteip.html">mod_remoteip</a></code> modülüne bakın).</td></tr>
98 <tr class="odd"><td><code>%A</code></td>
99         <td>Yerel IP adresi.</td></tr>
100 <tr><td><code>%B</code></td>
101         <td>HTTP başlıkları hariç, yanıtın bayt cinsinden uzunluğu.</td></tr>
102 <tr class="odd"><td><code>%b</code></td>
103         <td>HTTP başlıkları hariç, yanıtın bayt cinsinden uzunluğu. OGB
104           biçeminde hiç bayt gönderilmemişse günlüğe '<code>-</code>' yerine
105           '<code>0</code>' çıktılanır.</td></tr>
106 <tr><td><code>%{<var>DEĞİŞKEN</var>}C</code></td>
107         <td>İstek içinde sunucuya gönderilen <var>DEĞİŞKEN</var> çerezinin
108           içeriği. Sadece 0 sürümlü çerezler tam olarak desteklenir.</td></tr>
109 <tr class="odd"><td><code>%D</code></td>
110         <td>Mikrosaniye cinsinden isteği sunmak için harcanan zaman.</td></tr>
111 <tr><td><code>%{<var>DEĞİŞKEN</var>}e</code></td>
112         <td><var>DEĞİŞKEN</var> ortam değişkeninin içeriği.</td></tr>
113 <tr class="odd"><td><code>%f</code></td>
114         <td>Dosya ismi.</td></tr>
115 <tr><td><code>%h</code></td>
116         <td>Uzak konak ismi. <code class="directive"><a href="../mod/core.html#hostnamelookups">HostnameLookups</a></code> yönergesine öntanımlı olan
117           <code>Off</code> değeri atanmışsa, IP adresi günlüğe kaydedilir. Bir
118           kaç konak için konak ismi de günlüğe kaydoluyorsa muhtemelen onların
119           isimlerini içeren erişim denetim yönergelerine sahipsinizdir. Bak: <a href="mod_authz_host.html#reqhost">Require host</a>.</td></tr>
120 <tr class="odd"><td><code>%H</code></td>
121         <td>İstek Protokolü.</td></tr>
122 <tr><td><code>%{<var>DEĞİŞKEN</var>}i</code></td>
123         <td>İstekle birlikte sunucuya gönderilen
124           <code><var>DEĞİŞKEN</var>:</code> başlık satır(lar)ının
125           içeriği. Diğer modüllerde (örn. <code class="module"><a href="../mod/mod_headers.html">mod_headers</a></code>)
126           yapılan değişikliklerden etkilenir. Modüllerin çoğu bunu
127           değiştirdiğinde önceki istek başlık isminin ne olduğuyla
128           ilgileniyorsanız, başlığı bir ortam değişkenine kaydetmek için
129           <code class="module"><a href="../mod/mod_setenvif.html">mod_setenvif</a></code> modülünü kullanın ve yukarıda
130           açıklandığı gibi bu değeri <code>%{<var>DEĞİŞKEN</var>}e</code> ile
131           günlüğe kaydedin.</td></tr>
132 <tr class="odd"><td><code>%k</code></td>
133         <td>Bu bağlantıda işlenen isteklerin sayısı; yani örneğin,
134           '1' değeri bağlantı kurulduktan sonraki ilk kalıcı bağlantıyı,
135           '2', ikinci bağlantıyı, ..., vb. gösterir;
136           <code class="directive"><a href="../mod/core.html#keepalive">KeepAlive</a></code> kullanılmışsa
137           değer anlamlıdır; aksi takdirde değer daima 0’dır.</td></tr>
138 <tr><td><code>%l</code></td>
139         <td>Uzak kullanıcı kimliği (sağlanmışsa, identd üzerinden).
140           <code class="module"><a href="../mod/mod_ident.html">mod_ident</a></code> modülü mevcut ve <code class="directive"><a href="../mod/mod_ident.html#identitycheck">IdentityCheck</a></code> yönergesine değer
141           olarak <code>On</code> atanmış olmadıkça bu belirteç için günlüğe
142           tire imi yazılır.</td></tr>
143 <tr class="odd"><td><code>%L</code></td>
144         <td>Hata günlüğündeki istek günlük kimliği (veya bu istek için hata
145           günlüğüne hiçbir şey kaydedilmemise '-'). Bu hataya neyin sebep
146           olduğunu öğrenmek için ilgili hata günlüğü satırına bakın.</td></tr>
147 <tr><td><code>%m</code></td>
148         <td>İstek yöntemi.</td></tr>
149 <tr class="odd"><td><code>%{<var>DEĞİŞKEN</var>}n</code></td>
150         <td>Diğer modüldeki <var>DEĞİŞKEN</var> bilgisinin içeriği.</td></tr>
151 <tr><td><code>%{<var>DEĞİŞKEN</var>}o</code></td>
152         <td>Yanıttaki <code><var>DEĞİŞKEN</var>:</code> başlık satır(lar)ının
153           içeriği.</td></tr>
154 <tr class="odd"><td><code>%p</code></td>
155         <td>Sunucunun isteği sunduğu meşru port.</td></tr>
156 <tr><td><code>%{<var>biçem</var>}p</code></td>
157         <td>Sunucunun veya istemcinin gerçek portu veya sunucunun isteği
158           sunduğu meşru port. Geçerli biçemler: <code>canonical</code>,
159           <code>local</code> ve <code>remote</code> (anlamları sırasıyla:
160           meşru, yerel ve uzak).</td></tr>
161 <tr class="odd"><td><code>%P</code></td>
162         <td>İsteği sunan çocuk sürecin süreç kimliği.</td></tr>
163 <tr><td><code>%{<var>biçem</var>}P</code></td>
164         <td>İsteği sunan çocuk sürecin süreç kimliği (<code>pid</code>) veya
165           evre kimliği (<code>tid</code>). Geçerli biçemler: <code>pid</code>,
166           <code>tid</code>, <code>hextid</code>. <code>hextid</code> için APR
167           1.2.0 veya üstü gerekir.</td></tr>
168 <tr class="odd"><td><code>%q</code></td>
169         <td>Sorgu dizgesi (bir sorgu dizgesi mevcutsa önüne bir <code>?</code>
170           eklenir yoksa hiçbir şey eklenmez).</td></tr>
171 <tr><td><code>%r</code></td>
172         <td>İsteğin ilk satırı.</td></tr>
173 <tr class="odd"><td><code>%s</code></td>
174         <td>Durum. Dahili olarak yönlendirilmiş istekler için isteğin
175           <em>özgün</em>  durumudur. İsteğin son durumu için
176           <code>%&gt;s</code> kullanınız.</td></tr>
177 <tr><td><code>%t</code></td>
178         <td><code>[18/Sep/2011:19:18:28 -0400]</code> biçeminde isteğin
179           alındığı tarih ve saat. Sondaki sayı zaman diliminin GMT'ye
180           uzaklığıdır.</td></tr>
181 <tr class="odd"><td><code>%{<var>biçem</var>}t</code></td>
182         <td>İsteğin alındığı tarih ve saat; <var>biçem</var>
183           uzatılmış <code>strftime(3)</code> biçeminde belirtilmelidir (genelde
184           yerelleştirme amaçlı). <code>begin:</code> (öntanımlı) ile başlayan
185           biçemlerde süre isteğin başlangıcına göredir. <code>end:</code> ile
186           başlayan biçemlerde ise süre isteğin işlenmesinin bi,tmesine yakın,
187           günlük girdisinin yazılmaya başladığı ana göredir.
188           <code>strftime(3)</code> tarafından desteklenen biçemlere ek olarak
189           aşağıdaki biçem dizgecikleri de desteklenmektedir:
190           <table>
191           <tr><td><code>sec</code></td><td>Mutlak zaman başlangıcından (epoch)
192             beri geçen saniye sayısı</td></tr>
193           <tr><td><code>msec</code></td><td>Mutlak zaman başlangıcından beri
194             geçen milisaniye sayısı</td></tr>
195           <tr><td><code>usec</code></td><td>Mutlak zaman başlangıcından beri
196             geçen mikrosaniye sayısı</td></tr>
197           <tr><td><code>msec_frac</code></td><td>milisaniyelik kesir</td></tr>
198           <tr><td><code>usec_frac</code></td><td>mikrosaniyelik kesir</td></tr>
199           </table>
200           Bu dizgecikler, aynı biçem dizgesi içinde bir diğeriyle birlikte veya
201           <code>strftime(3)</code> biçemlemesiyle birlikte yer alamazlar fakat
202           çok sayıda  <code>%{<var>biçem</var>}t</code> kullanılabilir.
203         </td></tr>
204 <tr><td><code>%T</code></td>
205         <td>Saniye cinsinden, isteği sunmak için harcanan zaman.</td></tr>
206 <tr class="odd"><td><code>%{<var>BİRİM</var>}T</code></td>
207         <td><var>BİRİM</var> ile belirtilen zaman birimi cinsinden, isteği
208           sunmak için harcanan zaman. Geçerli birimler: milisaniye için
209           <code>ms</code>, mikrosaniye için <code>us</code>, saniye için
210           <code>s</code>. <code>s</code> kullanımı birimsiz <code>%T</code> ile
211           aynı sonucu verir; <code>us</code> kullanımı <code>%D</code> ile aynı
212           sonucu verir. Birimli <code>%T</code> kullanımı 2.4.13 ve sonrasında
213           geçerlidir.</td></tr>
214 <tr><td><code>%u</code></td>
215         <td>Uzak kullanıcı (kimlik doğrulaması istenmişse vardır; durum kodu
216           (<code>%s</code>) 401 ise yanlış olabilir).</td></tr>
217 <tr class="odd"><td><code>%U</code></td>
218         <td>Herhangi bir sorgu dizgesi içermeksizin istenen URL yolu.</td></tr>
219 <tr><td><code>%v</code></td>
220         <td>İsteği sunan sunucunun meşru sunucu ismi (<code class="directive"><a href="../mod/core.html#servername">ServerName</a></code>).</td></tr>
221 <tr class="odd"><td><code>%V</code></td>
222         <td><code class="directive"><a href="../mod/core.html#usecanonicalname">UseCanonicalName</a></code> ayarı ile
223           ilgili sunucu ismi.</td></tr>
224 <tr><td><code>%X</code></td>
225         <td>Yanıt tamamlandığında bağlantı durumu:
226
227         <table>
228         
229         <tr><td><code>X</code> =</td>
230             <td>Yanıt tamamlanmadan bağlantı koptu.</td></tr>
231         <tr><td><code>+</code> =</td>
232             <td>Yanıt gönderildikten sonra bağlantı canlı kalabilir.</td></tr>
233         <tr><td><code>-</code> = </td>
234             <td>Yanıt gönderildikten sonra bağlantı kapatılacak.</td></tr>
235         </table></td></tr>
236 <tr class="odd"><td><code>%I</code></td>
237         <td>İstek ve başlıklar dahil alınan bayt sayısı. Sıfır olamaz. Bunu
238           kullanmak için <code class="module"><a href="../mod/mod_logio.html">mod_logio</a></code> etkin olmalıdır.</td></tr>
239 <tr><td><code>%O</code></td>
240         <td>Başlıklar dahil gönderilen bayt sayısı. Bir yanıtın
241           gönderilmesinden önce istekten vazgeçilmesi gibi nadir durumlarda
242           sıfır olabilir. Bunu kullanmak için <code class="module"><a href="../mod/mod_logio.html">mod_logio</a></code> etkin
243           olmalıdır.</td></tr>
244 <tr class="odd"><td><code>%S</code></td>
245         <td>Aktarılan bayt sayısı (alınan ve gönderilen), istekler ve başlıklar
246           dahil; sıfır olamaz. %I ve %O'nun birleşimidir. Bunu kullanmak için
247           <code class="module"><a href="../mod/mod_logio.html">mod_logio</a></code> etkinleştirilmelidir.</td></tr>
248 <tr><td><code>%{<var>ALANADI</var>}^ti</code></td>
249         <td>Sunucuya gönderilen istekteki <code><var>ALANADI</var>:</code>
250           Trailer satır(lar)ının içeriği.</td></tr>
251 <tr class="odd"><td><code>%{<var>VARNAME</var>}^to</code></td>
252         <td>Sunucudan gönderilen yanıttaki <code><var>ALANADI</var>:</code>
253           Trailer satır(lar)ının içeriği.</td></tr>
254 </table>
255
256     <h3><a name="modifiers" id="modifiers">Değiştiriciler</a></h3>
257
258       <p>Belli öğelerin sadece belli durum kodlarıyla ilgili yanıtlarla
259         basılabilmesi için bu durum kodları % iminden hemen sonra virgüllerle
260         ayrılmış olarak yazılabilir. Olumsuzlama belirtmek için durum kodu listesinin önüne bir "<code>!</code>" konabilir.</p>
261
262       <table class="bordered"><tr class="header"><th>Biçem Dizgesi</th>
263       <th>Anlamı</th></tr>
264 <tr><td><code>%400,501{User-agent}i</code></td>
265       <td>Sadece 400 ve 501 hatalarında <code>User-agent</code> günlüğe
266         kaydedilir. Diğer durum kodları için günlüğe <code>"-"</code> yazılır.
267       </td></tr>
268 <tr class="odd"><td><code>%!200,304,302{Referer}i</code></td>
269       <td>200,304,302 durum kodlarından biriyle dönmeyen tüm istekler için
270         <code>Referer</code> başlığı durum koduyla birlikte günlüğe
271         kaydedilir. Aksi takdirde günlüğe "<code>-</code>" yazılır.
272       </td></tr>
273 </table>
274
275       <p>İsteğin dahili olarak yönlendirilmesinde özgün durumunun mu yoksa son
276         durumunun mu hesaba katılacağı "&lt;" ve "&gt;" değiştiricileri ile
277         belirtilebilir. Öntanımlı olarak <code>%s, %U, %T, %D,</code> ve
278         <code>%r</code> belirteçleri isteğin özgün durumuna bakarken diğerleri
279         son durumuna bakarlar. Bu bakımdan örneğin, <code>%&gt;s</code>
280         belirteci, özgün istekteki kimliği doğrulanmış kullanıcının, dahili
281         olarak kimlik doğrulaması gerekmeyen bir özkaynağa yönlendirilmesi
282         halinde isteğin son durumunu kaydetmekte kullanılabilir.</p>
283
284     
285
286     <h3><a name="format-notes" id="format-notes">Bazı Bilgiler</a></h3>
287
288       <p>Güvenlik nedeniyle, 2.0.46 sürümünden itibaren <code>%r</code>,
289         <code>%i</code> ve <code>%o</code> belirteçlerinde basılamayan
290         karakterler ve diğer özel karakterler <code>\x<var>hh</var></code>
291         dizilimleri biçeminde öncelenmektedir. Burada <var>hh</var> yerine
292         karakter numarasının onaltılık gösterimi yazılır. Bir tersbölü ile
293         öncelenmesi gereken <code>"</code> ve <code>\</code> ile
294         <code>\n</code>, <code>\t</code> gibi C tarzı gösterimler bu kuralın
295         dışındadır. 2.0.46 sürümünün öncesinde bu dizgeler öncelenmezdi ve ham
296         günlük dosyalarıyla çalışırken dikkatli olmak gerekirdi.</p>
297
298       <p>2.0 sürümünden beri 1.3 sürümünün aksine <code>%b</code> ve
299         <code>%B</code> biçem belirteçleri, istemciye gönderilen bayt sayısını
300         değil, HTTP yanıtının bayt sayısını ifade ederdi (bu yanıt, örneğin,
301         SSL kullanıldığında veya bağlantı koptuğunda farklı uzunlukta olur).
302         Artık, ağa gönderilen gerçek bayt sayısını günlüğe kaydetmek için
303         <code class="module"><a href="../mod/mod_logio.html">mod_logio</a></code> modülü tarafından sağlanan <code>%O</code>
304         biçem belirteci kullanılmaktadır.</p>
305
306       <div class="note">
307       <p>Ek bilgi: <code class="module"><a href="../mod/mod_cache.html">mod_cache</a></code> standat bir eylemci olarak değil
308         hızlı bir eylemci olarak gerçeklenmiştir. Bu nedenle, içerik
309         arabelleklemesi sözkonusu olduğunda <code>%R</code> biçem dizgesi
310         herhangi bir eylemci bilgisi döndürmeyecektir.</p>
311       </div>
312
313     
314
315     <h3><a name="examples" id="examples">Örnekler</a></h3>
316
317       <p>Genelde herkesçe kullanılan günlük kaydı biçemleme dizgelerinden
318         bazıları:</p>
319
320       <dl>
321         <dt>Ortak Günlük Biçemi (OGB)</dt>
322         <dd><code>"%h %l %u %t \"%r\" %&gt;s %b"</code></dd>
323
324         <dt>Sanal Konaklı Ortak Günlük Biçemi</dt>
325         <dd><code>"%v %h %l %u %t \"%r\" %&gt;s %b"</code></dd>
326
327         <dt>NCSA uzun/birleşik günlük biçemi</dt>
328         <dd><code>"%h %l %u %t \"%r\" %&gt;s %b \"%{Referer}i\"
329         \"%{User-agent}i\""</code></dd>
330
331         <dt>Referer başlığını içeren günlük biçemi</dt>
332         <dd><code>"%{Referer}i -&gt; %U"</code></dd>
333
334         <dt>User-agent başlığını içeren günlük biçemi</dt>
335         <dd><code>"%{User-agent}i"</code></dd>
336       </dl>
337
338       <p><code>msec_frac</code> gibi ek biçem dizgeciklerini kullanan bir zaman
339         biçemi belirtmek isterseniz <code>%{format}t</code> biçem dizgesini
340         defalarca kullanabilirsiniz:</p>
341       <dl>
342         <dt>Milisaniyeleri de içeren bir zaman damgası</dt>
343         <dd><code>"%{%d/%b/%Y %T}t.%{msec_frac}t %{%z}t"</code></dd>
344       </dl>
345     
346 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
347 <div class="section">
348 <h2><a name="security" id="security">Güvenlik Kaygıları</a></h2>
349     <p>Günlük dosyarının kaydedildiği dizine sunucuyu başlatan kullanıcı
350       dışında diğer kullanıcılar tarafından yazılabiliyor olması halinde
351       güvenliğinizden nasıl feragat etmiş olacağınız <a href="../misc/security_tips.html#serverroot">güvenlik ipuçları</a>
352       belgesinde açıklanmıştır.</p>
353 </div>
354 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
355 <div class="directive-section"><h2><a name="BufferedLogs" id="BufferedLogs">BufferedLogs</a> <a name="bufferedlogs" id="bufferedlogs">Yönergesi</a></h2>
356 <table class="directive">
357 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Günlük girdilerini diske yazmadan önce bellekte tamponlar
358 </td></tr>
359 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">Sözdizimi:</a></th><td><code>BufferedLogs On|Off</code></td></tr>
360 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">Öntanımlı:</a></th><td><code>BufferedLogs Off</code></td></tr>
361 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">Bağlam:</a></th><td>sunucu geneli</td></tr>
362 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">Durum:</a></th><td>Temel</td></tr>
363 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">Modül:</a></th><td>mod_log_config</td></tr>
364 <tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">Uyumluluk:</a></th><td>2.0.41 ve sonrasında mevcuttur.</td></tr>
365 </table>
366     <p><code class="directive">BufferedLogs</code> yönergesi,
367       <code class="module"><a href="../mod/mod_log_config.html">mod_log_config</a></code> modülünün çeşitli günlük girdilerini her
368       isteğin hemen ardından tek tek değil, bir bütün halinde diske yazılmak
369       üzere bellekte saklanmasını sağlar. Bu, bazı sistemlerde daha verimli
370       disk erişimi, dolayısıyla daha yüksek başarım sağlayabilir. Sadece
371       sunucu geneli için belirtilebilir, sanal konaklar için ayrı ayrı
372       yapılandırılamaz.</p>
373
374     <div class="note">Bir çökme günlük verisi kaybına sebep olacağından bu yönerge
375       dikkatli kullanılmalıdır.</div>
376
377 </div>
378 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
379 <div class="directive-section"><h2><a name="CustomLog" id="CustomLog">CustomLog</a> <a name="customlog" id="customlog">Yönergesi</a></h2>
380 <table class="directive">
381 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Günlük dosyasın ismini ve girdi biçemini belirler.</td></tr>
382 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">Sözdizimi:</a></th><td><code>CustomLog  <var>dosya</var>|<var>borulu-süreç</var>
383 <var>biçem</var>|<var>takma-ad</var>
384 [env=[!]<var>ortam-değişkeni</var>]|
385 expr=<var>ifade</var>]</code></td></tr>
386 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">Bağlam:</a></th><td>sunucu geneli, sanal konak</td></tr>
387 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">Durum:</a></th><td>Temel</td></tr>
388 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">Modül:</a></th><td>mod_log_config</td></tr>
389 </table>
390     <p><code class="directive">CustomLog</code> yönergesi istekleri günlüğe kaydetmek
391       için kullanılır. Yönerge ile bir günlük biçemi belirtilebilir ve günlük
392       kaydı isteğin özelliklerine bağlı olarak ortam değişkenleri vasıtasıyla
393       şarta bağlı kılınabilir.</p>
394
395     <p>İlk argümanda günlüğün yazılacağı yer belirtilir. İki tür yer
396       belirtilebilir:</p>
397
398     <dl>
399       <dt><var>dosya</var></dt>
400       <dd><code class="directive"><a href="../mod/core.html#serverroot">ServerRoot</a></code> yönergesinin
401         değerine göreli bir dosya ismi.</dd>
402
403       <dt><var>borulu-süreç</var></dt>
404       <dd>"<code>|</code>" boru karakteri ile öncelenmiş olarak günlük
405         bilgisini standart girdisinden kabul edecek sürecin ismi (veya komut
406         satırı) Daha fazla bilgi için <a href="../logs.html#piped">borulu
407         günlükler</a>e bakınız.
408
409       <div class="warning"><h3>Güvenlik:</h3>
410       <p>Bir borulu süreç kullanılmışsa, süreç <code class="program"><a href="../programs/httpd.html">httpd</a></code>’yi
411         başlatan kullanıcı tarafından başlatılacaktır. Sunucu root tarafından
412         başlatılıyorsa bu root olacaktır; bu bakımdan günlük kaydını alacak
413         programın güvenilir olması önemlidir.</p>
414       </div>
415       <div class="warning"><h3>Bilginize</h3>
416         <p>Dosya yolunu belirtirken tersbölü çizgisi kullanılan Unix dışı
417           platformlarda bile yapılandırma dosyasında bu amaçla normal bölü
418           çizgilerini kullanmaya özen gösterilmelidir.</p>
419       </div></dd>
420     </dl>
421
422     <p>İkinci argümanda günlüğe ne yazılacağı belirtilir. Ya evvelce
423       <code class="directive"><a href="#logformat">LogFormat</a></code> yönergesi ile
424       tanımlanmış bir <var>takma-ad</var> ya da içeriği <a href="#formats">Günlük Girdilerinin Kişiselleştirilmesi</a> bölümünde
425       açıklanmış bir <var>biçem</var> dizgesi olabilir.</p>
426
427     <p>Örneğin, aşağıdaki iki yönerge kümesi aynı etkiye sahiptir:</p>
428
429     <pre class="prettyprint lang-config"># Biçem dizgesi yerine takma ad içeren CustomLog
430 LogFormat "%h %l %u %t \"%r\" %&gt;s %b" common
431 CustomLog "logs/access_log" common
432
433 # Biçem dizgesinin kendisini içeren CustomLog
434 CustomLog "logs/access_log" "%h %l %u %t \"%r\" %&gt;s %b"</pre>
435
436
437     <p>Üçüncü argüman isteğe bağlı olup,belli bir isteğin günlüğe kaydedilip
438       kaydedilmeyeceğini belirler. Koşul, sunucu <a href="../env.html">ortamında</a> belli bir değişkenin varlığı veya
439       yokluğu olabilir (bir '<code>env=!<var>isim</var></code>' durumu).
440       İstenirse koşul keyfi bir mantıksal <a href="../expr.html">ifade</a>
441       olarak da belirtilebilir. Eğer koşul sağlanmazsa istek günlüğe
442       kaydedilmez. İfadede bulunan HTTP başlıklarına başvurular bu başlık
443       isimlerinin Vary başlığına eklenmesine sebep olmaz.</p>
444
445     <p>Ortam değişkenleri <code class="module"><a href="../mod/mod_setenvif.html">mod_setenvif</a></code>
446       ve/veya <code class="module"><a href="../mod/mod_rewrite.html">mod_rewrite</a></code> modülleri kullanılarak her istek
447       için ayrı ayrı atanabilir. Örneğin, GIF biçemli resimler için yapılan
448       istekleri ana günlük dosyasına değil de başka bir dosyaya kaydetmek
449       isterseniz:</p>
450
451     <pre class="prettyprint lang-config">SetEnvIf Request_URI \.gif$ gif-image
452 CustomLog "gif-requests.log" common env=gif-image
453 CustomLog "nongif-requests.log" common env=!gif-image</pre>
454
455
456     <p>Veya eski <code>RefererIgnore</code> yönergesinin davranışını taklit
457       etmek isterseniz:</p>
458
459     <pre class="prettyprint lang-config">SetEnvIf Referer example\.com localreferer
460 CustomLog "referer.log" referer env=!localreferer</pre>
461
462
463 </div>
464 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
465 <div class="directive-section"><h2><a name="GlobalLog" id="GlobalLog">GlobalLog</a> <a name="globallog" id="globallog">Yönergesi</a></h2>
466 <table class="directive">
467 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Sets filename and format of log file</td></tr>
468 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">Sözdizimi:</a></th><td><code>GlobalLog  <var>file</var>|<var>pipe</var>|<var>provider</var>
469 <var>format</var>|<var>nickname</var>
470 [env=[!]<var>environment-variable</var>|
471 expr=<var>expression</var>]</code></td></tr>
472 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">Bağlam:</a></th><td>sunucu geneli</td></tr>
473 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">Durum:</a></th><td>Temel</td></tr>
474 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">Modül:</a></th><td>mod_log_config</td></tr>
475 </table><p>Bu yönergenin belgesi henüz Türkçeye çevrilmedi.
476             Lütfen İngilizce sürümüne bakınız.</p></div>
477 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
478 <div class="directive-section"><h2><a name="LogFormat" id="LogFormat">LogFormat</a> <a name="logformat" id="logformat">Yönergesi</a></h2>
479 <table class="directive">
480 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Bir günlük dosyasında kullanılmak üzere girdi biçemi tanımlar.
481 </td></tr>
482 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">Sözdizimi:</a></th><td><code>LogFormat <var>biçem</var>|<var>takma-ad</var>
483 [<var>takma-ad</var>]</code></td></tr>
484 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">Öntanımlı:</a></th><td><code>LogFormat "%h %l %u %t \"%r\" %&gt;s %b"</code></td></tr>
485 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">Bağlam:</a></th><td>sunucu geneli, sanal konak</td></tr>
486 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">Durum:</a></th><td>Temel</td></tr>
487 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">Modül:</a></th><td>mod_log_config</td></tr>
488 </table>
489     <p>Bu yönerge erişim günlüğü dosyasının girdi biçemini belirler.</p>
490
491     <p><code class="directive">LogFormat</code> yönergesi iki şekilde kullanılabilir.
492       Tek argüman belirtilebilen ilkinde daha sonra
493       <code class="directive">TransferLog</code> yönergelerinde belirtilen günlüklerde
494       kullanılmak üzere günlük biçemini belirler. Bu günlük biçemi yukarıda
495       açıklanan <a href="#formats"><var>biçem</var></a> belirteçlerinden
496       oluşur. Bu tek argüman yerine aşağıda açıklandığı gibi önceki bir
497       <code class="directive">LogFormat</code> yönergesinde tanımlanmış bir günlük
498       biçemine atıf yapan bir <var>takma-ad</var> da belirtilebilir.</p>
499
500     <p><code class="directive">LogFormat</code> yönergesinin ikinci kullanım şeklinde
501       <var>biçem</var> bir <var>takma-ad</var> için tanımlanır. Bu takma ad
502       daha sonraki <code class="directive">LogFormat</code> veya <code class="directive"><a href="#customlog">CustomLog</a></code> yönergelerinde aynı biçem
503       dizgesini uzun uzadıya yazmamak için <var>takma-ad</var> olarak
504       kullanılır. Bir <code class="directive">LogFormat</code> yönergesi bir takma ad
505       tanımlamaktan <strong>başka bir şey yapmaz</strong>; yani, yaptığı iş
506       sadece bir takma ad tanımlamaktan ibarettir, biçemi uygulamaz veya
507       biçemi öntanımlı hale getirmez. Bu bakımdan sonraki <code class="directive"><a href="#transferlog">TransferLog</a></code> yönergelerini de
508       etkilemeyecektir. Ayrıca, <code class="directive">LogFormat</code> yönergesi bir
509       takma ada başka bir takma ad tanımlamakta da kullanılamaz. Bir takma
510       adın yüzde imi (<code>%</code>) içeremeyeceğine de dikkat ediniz.</p>
511
512     <pre class="prettyprint lang-config">LogFormat "%v %h %l %u %t \"%r\" %&gt;s %b" vhost_common</pre>
513
514
515 </div>
516 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
517 <div class="directive-section"><h2><a name="TransferLog" id="TransferLog">TransferLog</a> <a name="transferlog" id="transferlog">Yönergesi</a></h2>
518 <table class="directive">
519 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Bir günlük dosyasının yerini belirtir.</td></tr>
520 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">Sözdizimi:</a></th><td><code>TransferLog <var>dosya</var>|<var>borulu-süreç</var>
521 [<var>takma-ad</var>]</code></td></tr>
522 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">Bağlam:</a></th><td>sunucu geneli, sanal konak</td></tr>
523 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">Durum:</a></th><td>Temel</td></tr>
524 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">Modül:</a></th><td>mod_log_config</td></tr>
525 </table>
526     <p>Bir günlük biçemi tanımlanmasını ve şarta bağlı günlük kaydını mümkün
527       kılmaması haricinde <code class="directive"><a href="#customlog">CustomLog</a></code> yönergesi gibidir. Günlük biçemi yerine kendinden
528       önce yer alan bir <code class="directive"><a href="#logformat">LogFormat</a></code> yönergesinde tanımlanan
529       bir takma ad kullanılır. Açıkça bir günlük biçemi takma adı
530       belirtilmedikçe Ortak Günlük Biçemi öntanımlıdır.</p>
531
532     <pre class="prettyprint lang-config">LogFormat "%h %l %u %t \"%r\" %&gt;s %b \"%{Referer}i\" \"%{User-agent}i\""
533 TransferLog "logs/access_log"</pre>
534
535
536 </div>
537 </div>
538 <div class="bottomlang">
539 <p><span>Mevcut Diller: </span><a href="../en/mod/mod_log_config.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
540 <a href="../fr/mod/mod_log_config.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français">&nbsp;fr&nbsp;</a> |
541 <a href="../ja/mod/mod_log_config.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
542 <a href="../ko/mod/mod_log_config.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a> |
543 <a href="../tr/mod/mod_log_config.html" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
544 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="../images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">Yorum</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&amp;A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div>
545 <script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
546 var comments_shortname = 'httpd';
547 var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_log_config.html';
548 (function(w, d) {
549     if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") {
550         d.write('<div id="comments_thread"><\/div>');
551         var s = d.createElement('script');
552         s.type = 'text/javascript';
553         s.async = true;
554         s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier;
555         (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s);
556     }
557     else { 
558         d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>');
559     }
560 })(window, document);
561 //--><!]]></script></div><div id="footer">
562 <p class="apache">Copyright 2016 The Apache Software Foundation.<br /><a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> altında lisanslıdır.</p>
563 <p class="menu"><a href="../mod/">Modüller</a> | <a href="../mod/directives.html">Yönergeler</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">SSS</a> | <a href="../glossary.html">Terimler</a> | <a href="../sitemap.html">Site Haritası</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
564 if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') {
565     prettyPrint();
566 }
567 //--><!]]></script>
568 </body></html>