WEBVTT

00:00.000 --> 00:18.000
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

00:18.000 --> 00:26.720
Tonight, we bring you a story about a man whose name was synonymous with death.

00:26.720 --> 00:29.920
We call it, The Groom of the Ladder.

00:29.920 --> 00:35.920
So now, starring Hans Conrede, here is tonight's Suspense play, The Groom of the Ladder.

00:35.920 --> 00:53.920
Evening, Mr. Price.

00:53.920 --> 00:55.920
Evening, William.

00:55.920 --> 00:57.920
Oh, it's cold enough.

00:57.920 --> 00:59.920
A day for you, Mr. Price.

00:59.920 --> 01:01.920
I must say I'm fair wore out.

01:01.920 --> 01:05.920
What you need is a bit of the old warming for the cockles.

01:05.920 --> 01:07.920
Ah, true, ah, true.

01:07.920 --> 01:09.920
It's cruel work for a man in this weather.

01:09.920 --> 01:13.920
You up down to the blue ball, Mr. Price, have yourself a dollop.

01:13.920 --> 01:18.920
Oh, I thought of that, but I happen to be a little short of fun tonight, William.

01:18.920 --> 01:19.920
I wonder.

01:19.920 --> 01:21.920
Oh, and one for me, Mr. Price.

01:21.920 --> 01:25.920
Oh, that's very nice of you, I must say.

01:25.920 --> 01:27.920
Well, you're very nice.

01:27.920 --> 01:29.920
Good night.

01:29.920 --> 01:31.920
Good night, Mr. Price.

01:31.920 --> 01:34.920
My kindest regards to your wife, Mr. Price.

01:34.920 --> 01:36.920
Thank you, William.

01:36.920 --> 01:39.920
Oh, what a dirty dog.

01:39.920 --> 01:49.920
I hope so give him what for, the blue ball.

01:49.920 --> 01:52.920
Nasty little rat, that William Hartley.

01:52.920 --> 01:55.920
I've got to keep an eye on him.

01:55.920 --> 01:57.920
Hartley.

01:57.920 --> 02:00.920
What right's he got to look at me like that?

02:00.920 --> 02:02.920
I know what he's thinking.

02:02.920 --> 02:03.920
Get my job.

02:03.920 --> 02:07.920
If there's a chance of that, I'll see him turned off first.

02:07.920 --> 02:10.920
Go, I've got to thirst.

02:10.920 --> 02:12.920
Should go home, I suppose.

02:12.920 --> 02:14.920
Better be grousing out of all neck.

02:14.920 --> 02:15.920
Oh, let her grouse.

02:15.920 --> 02:17.920
I got me rights.

02:17.920 --> 02:27.920
Blue ball for me.

02:27.920 --> 02:29.920
Evening, one and all.

02:29.920 --> 02:34.920
Evening.

02:34.920 --> 02:37.920
Evening, Mr. White, Mrs. White.

02:37.920 --> 02:38.920
Mr. Lowell.

02:38.920 --> 02:42.920
Oi, Brenny, you spryers ever.

02:42.920 --> 02:45.920
What's this all about?

02:45.920 --> 02:53.920
Somebody dead.

02:53.920 --> 02:56.920
That's the way it is, is it?

02:56.920 --> 02:58.920
Keeper, ale.

02:58.920 --> 03:05.920
I said, ale.

03:05.920 --> 03:06.920
Ale.

03:06.920 --> 03:08.920
Perhaps you didn't hear me the first time.

03:08.920 --> 03:09.920
Can you pay for it?

03:09.920 --> 03:11.920
Yes, I can pay for it.

03:11.920 --> 03:13.920
And more, don't you worry about me.

03:13.920 --> 03:15.920
I can pay for anything.

03:15.920 --> 03:17.920
You hear that, all of you?

03:17.920 --> 03:19.920
I don't need a bloody one of you.

03:19.920 --> 03:22.920
You'll all come to me one of these days.

03:22.920 --> 03:25.920
I heard the watchman are out looking for somebody.

03:25.920 --> 03:30.920
He don't pay his debts and he's going to Marshall C. Prism for it.

03:30.920 --> 03:33.920
Who said that?

03:33.920 --> 03:35.920
Who said it?

03:35.920 --> 03:39.920
I wonder who's gone to get Jack Ketchy's job when he's out of office.

03:39.920 --> 03:41.920
Who called me that?

03:41.920 --> 03:44.920
John M. Price. John Price. John Price.

03:44.920 --> 03:46.920
John Price. Hear what I say?

03:46.920 --> 03:48.920
John Price.

03:48.920 --> 03:52.920
I have such an horrible pain in my throat, Mr. Ketchy, dear.

03:52.920 --> 03:55.920
Do you have a cure?

03:55.920 --> 04:03.920
Got any old clothes for sale today, Mr. Ketchy?

04:03.920 --> 04:05.920
Shut your face, there's a lot of you.

04:05.920 --> 04:07.920
Stop! I'll do you a mischief, that's what.

04:07.920 --> 04:09.920
You hear? You! You! Stop it!

04:09.920 --> 04:12.920
That's enough! There'll be none of that in here.

04:12.920 --> 04:15.920
If you want your ale, come over to the table and drink it.

04:15.920 --> 04:17.920
Otherwise, out!

04:17.920 --> 04:21.920
Well, I'm sorry I lost my temper.

04:21.920 --> 04:24.920
I'm sorry, I got very tired tonight.

04:24.920 --> 04:26.920
Accept my apologies, keep it.

04:26.920 --> 04:29.920
I don't accept nothing from you, except your money.

04:29.920 --> 04:32.920
I have to serve you, me charter says so.

04:32.920 --> 04:35.920
But no trouble for you, or out you go.

04:35.920 --> 04:44.920
And that's a fact, and don't forget it.

04:44.920 --> 04:46.920
Why do they do it?

04:46.920 --> 04:49.920
Why, it's always like this.

04:49.920 --> 04:53.920
Either they don't say a blinking word, or they even that awful way.

04:53.920 --> 04:56.920
Can't they understand? I'm just like anybody else.

04:56.920 --> 05:01.920
I do me job, same as anyone.

05:01.920 --> 05:08.920
It gets lonely, a man sitting by himself, swilling ale, all by himself.

05:08.920 --> 05:10.920
Wish I had some money.

05:10.920 --> 05:16.920
I mean, some of the actual, not coppers, oh, I'd have friends then, lots of them.

05:16.920 --> 05:19.920
What was it they were saying about the watchmen looking for me?

05:19.920 --> 05:21.920
Oh, they can't do that.

05:21.920 --> 05:26.920
I'll pay the debts, what I owe, if I can only get a good job at them.

05:26.920 --> 05:33.920
Why don't they let the man alone? Not fair!

05:33.920 --> 05:35.920
Not fair.

05:35.920 --> 05:38.920
What ain't fair, Mr. Price?

05:38.920 --> 05:41.920
Who is it? Oh, William.

05:41.920 --> 05:44.920
William Artley, huh? You, huh?

05:44.920 --> 05:46.920
You got off late tonight, didn't you?

05:46.920 --> 05:48.920
That's right, Mr. Price.

05:48.920 --> 05:51.920
Having a bit of a guzzle, eh?

05:51.920 --> 05:55.920
I will not stand familiarity, William Artley.

05:55.920 --> 05:58.920
I hardly remember your place and station.

05:58.920 --> 06:02.920
Oh, no offence intended. An untaken, I hope.

06:02.920 --> 06:03.920
Granted.

06:03.920 --> 06:06.920
Eh, mind if I sit down with my mug?

06:06.920 --> 06:08.920
I don't mind.

06:08.920 --> 06:09.920
Oh, dear!

06:09.920 --> 06:14.920
Long hours, short pay, that's the way of it.

06:14.920 --> 06:18.920
William Artley, why do you talk to me?

06:18.920 --> 06:22.920
Why not, Mr. Price? You're my superior, ain't you?

06:22.920 --> 06:25.920
In a way, I ask to talk to you.

06:25.920 --> 06:29.920
I don't want you to have to. I want you to want to.

06:29.920 --> 06:33.920
Nobody wants to talk to me. Nobody wants me.

06:33.920 --> 06:35.920
Could be worse, you know.

06:35.920 --> 06:38.920
I don't beat my wife or the kid. I try to do what's right.

06:38.920 --> 06:41.920
You're just misunderstood, Mr. Price.

06:41.920 --> 06:44.920
Misunderstood. I sympathise.

06:44.920 --> 06:49.920
I want a friend. I want people to smile at me in the streets, talk to me, to like me.

06:49.920 --> 06:53.920
Oh, you've got a burden, Mr. Price, and no mistake.

06:53.920 --> 06:56.920
William, how'd you like to lend me five sovereigns?

06:56.920 --> 07:00.920
I could pay you back with interest. I got one or two odd debts to pay, you know.

07:00.920 --> 07:03.920
I heard about that, Mr. Price. Harry White was...

07:03.920 --> 07:07.920
Harry White, what's he know? He's after me job, just like you, William Artley.

07:07.920 --> 07:11.920
You don't pull a wool over my eyes. I know, I know.

07:11.920 --> 07:14.920
How could you think such a thing, Mr. Price?

07:14.920 --> 07:17.920
Why, you remember this. I'm not out of office yet. Remember.

07:17.920 --> 07:22.920
You stay nice to me, William, because I have a position.

07:22.920 --> 07:27.920
How about a couple of sovereigns? I know you've got it, so there's no use denying.

07:27.920 --> 07:32.920
Well, I'd like to oblige, Mr. Price, so help me. I will, but my wife's expecting again.

07:32.920 --> 07:35.920
And you know how it is with another mouth to feed.

07:35.920 --> 07:38.920
How about a copper's worth of ale, then?

07:38.920 --> 07:43.920
You know, I was going to buy one for you, Mr. Price, but when I reached into me pocket,

07:43.920 --> 07:46.920
I found I had just enough for me own mug.

07:46.920 --> 07:51.920
William Artley, you are a dirty, sneakin' little liar.

07:51.920 --> 07:52.920
Mr. Price.

07:52.920 --> 07:57.920
Don't you ever find yourself in trouble, because if you do,

07:57.920 --> 08:02.920
it's John Price who's going to be there taking loving care of you.

08:04.920 --> 08:09.920
Oh, Harry, you are a wad. Stop it, anyone. It's secret.

08:09.920 --> 08:12.920
Hello, Mr. White, Mrs. White.

08:12.920 --> 08:14.920
Good, come on, Elizabeth. Time for us to be going home.

08:14.920 --> 08:16.920
Oh, I'll be all right, Harry.

08:16.920 --> 08:21.920
I said, allow, that's all. I didn't do no harm, just allow.

08:21.920 --> 08:24.920
It's me, John Price, you know me.

08:24.920 --> 08:29.920
Can't you say allow? Allow, that's all.

08:36.920 --> 08:40.920
William Artley, he come to the Blue Bull to laugh at me.

08:40.920 --> 08:44.920
That's how he gets his pleasure. They all do.

08:44.920 --> 08:47.920
And when I get home, it's going to be the same.

08:47.920 --> 08:51.920
Oh, I wish I was dead.

08:59.920 --> 09:01.920
John Price, that you?

09:03.920 --> 09:07.920
Where you been? I had a piece of matna on the table at six o'clock.

09:07.920 --> 09:09.920
Hello, Beth. Where's the kid?

09:09.920 --> 09:13.920
Where you been? I've told you for the last time I ain't going to...

09:13.920 --> 09:18.920
Oh, Betty, Betty, love, I had a very difficult job today.

09:18.920 --> 09:21.920
I'd like to have broke me poor arm. I swore like a pig.

09:21.920 --> 09:23.920
How much did you get?

09:23.920 --> 09:24.920
For usual.

09:24.920 --> 09:25.920
Earned it over?

09:25.920 --> 09:26.920
No, Beth.

09:26.920 --> 09:30.920
Ah, I should have known. You've been boozing at the Blue Bull.

09:30.920 --> 09:32.920
Spent every blessed penny.

09:32.920 --> 09:34.920
I was tired, but I thought a sup would help.

09:34.920 --> 09:37.920
Sup? I've said, for the look of you.

09:37.920 --> 09:41.920
Sweetheart, we got a few shillings put by, haven't we?

09:41.920 --> 09:42.920
Oh, no, you don't.

09:42.920 --> 09:44.920
No, it's desperate, Beth, girl.

09:44.920 --> 09:47.920
They'll have me in debtors' prison. I heard them talk tonight.

09:47.920 --> 09:48.920
Do you good?

09:48.920 --> 09:52.920
Don't say that, love, love. It'll only be for a week, two at the most.

09:52.920 --> 09:54.920
I got to raise every penny I can.

09:54.920 --> 09:57.920
That money's for me and the kid. You don't touch one thub.

09:57.920 --> 09:59.920
I'll lose my job.

09:59.920 --> 10:03.920
Don't make me laugh. Your job. Call that a job?

10:03.920 --> 10:07.920
I'm ashamed. I'm ashamed to have people know me name.

10:07.920 --> 10:10.920
Now, Beth, I'm your husband. It's your duty to obey me.

10:10.920 --> 10:13.920
You give me what money we got in the house, or I'm going to...

10:13.920 --> 10:15.920
Or what? What'll you do, Jack Ketch?

10:15.920 --> 10:16.920
Now, Betty.

10:16.920 --> 10:20.920
What'll you do to Mrs Jack Ketch, you murderer?

10:20.920 --> 10:23.920
Murderer!

10:23.920 --> 10:26.920
Murderer! My husband. What's he do for an honest living?

10:26.920 --> 10:28.920
Why, he's a murderer.

10:28.920 --> 10:29.920
No, no, no, don't touch.

10:29.920 --> 10:31.920
Mother, what does daddy do?

10:31.920 --> 10:33.920
He's got a lovely job, sonny.

10:33.920 --> 10:35.920
Don't you try me, now, Betty.

10:35.920 --> 10:37.920
Now, your dear old dad turns people off for our bread.

10:37.920 --> 10:38.920
Betty.

10:38.920 --> 10:40.920
He's Jack Ketch, the public ankhman.

10:40.920 --> 10:41.920
Betty.

10:41.920 --> 10:42.920
Ankhman.

10:42.920 --> 10:43.920
Oh, smash her!

10:43.920 --> 10:44.920
Smash her!

10:44.920 --> 10:51.920
You are listening to The Groom of the Ladder, tonight's presentation in Radio's outstanding

10:51.920 --> 10:58.920
theater of thrills, Suspense.

10:58.920 --> 11:05.920
There are twice as many radios in the United States today as there were ten years ago.

11:05.920 --> 11:12.920
And the radio is the only one that can make a difference in the lives of the people who

11:12.920 --> 11:14.920
are in need of it.

11:14.920 --> 11:21.920
There are twice as many radios in the United States today as there were ten years ago.

11:21.920 --> 11:27.920
Every minute of the broadcast day, millions are listening to radio, most of all to CBS

11:27.920 --> 11:33.920
Radio, which has all of the top 25 daytime programs and eight of the top ten once-a-week

11:33.920 --> 11:35.920
half-hour evening shows.

11:35.920 --> 11:41.920
Yes, leading the way as it goes and grows are the CBS Radio shows.

11:41.920 --> 11:49.920
And now we bring back to our Hollywood sound stage, Hans Connery, starring in tonight's

11:49.920 --> 12:00.920
production, The Groom of the Ladder, a tale well calculated to keep you in suspense.

12:00.920 --> 12:12.920
I suppose it was wrong to beat her like that.

12:12.920 --> 12:15.920
What's a man to do?

12:15.920 --> 12:22.920
So, what with me dancing, what I done to bat, here I am in Marshall C. Prison.

12:22.920 --> 12:25.920
Not the first time I've been here ever.

12:25.920 --> 12:27.920
What a stinkin' hole.

12:27.920 --> 12:34.920
All of us together, the muck of London, men, women and dogs.

12:34.920 --> 12:38.920
There's one lad though that ain't so bad, he come in yesterday.

12:38.920 --> 12:44.920
He's got learnin', a gentleman you can see there, Thomas Lovelace's name.

12:44.920 --> 12:49.920
He's in debt to his eyes, £2,000.

12:49.920 --> 12:53.920
I'll be here until I rock, Price.

12:53.920 --> 12:55.920
Oh, I wouldn't say that, sir.

12:55.920 --> 12:57.920
There's always hope.

12:57.920 --> 12:58.920
You've been here before?

12:58.920 --> 13:00.920
Three times, sir.

13:00.920 --> 13:01.920
This is my fourth.

13:01.920 --> 13:03.920
And all was for debt.

13:03.920 --> 13:05.920
Of course, there was the matter of my wife, Betty, this time.

13:05.920 --> 13:07.920
What did you do for a living, Price?

13:07.920 --> 13:09.920
What's the matter?

13:09.920 --> 13:11.920
Hadn't you noticed?

13:11.920 --> 13:14.920
The others there, they never talk to me.

13:14.920 --> 13:16.920
Hadn't you noticed?

13:16.920 --> 13:17.920
Not particularly.

13:17.920 --> 13:20.920
I'll tell you why.

13:20.920 --> 13:23.920
Because I was in the employ of His Majesty.

13:23.920 --> 13:26.920
In service to the Crown, that's why.

13:26.920 --> 13:28.920
That's why they don't talk to you?

13:28.920 --> 13:31.920
Well, I suppose you won't either when I tell you.

13:31.920 --> 13:33.920
You'll find out in a day or so, anyhow.

13:33.920 --> 13:35.920
What's the news?

13:35.920 --> 13:36.920
I'm...

13:36.920 --> 13:37.920
The Angman.

13:37.920 --> 13:38.920
Angman?

13:38.920 --> 13:40.920
But I thought that Jack Ketcham...

13:40.920 --> 13:42.920
That's what they call me.

13:42.920 --> 13:44.920
Oh.

13:44.920 --> 13:46.920
I thought so.

13:46.920 --> 13:48.920
Go on, sir.

13:48.920 --> 13:49.920
I won't trouble you.

13:49.920 --> 13:51.920
You're a gentleman.

13:51.920 --> 13:53.920
You know what the likes of me.

13:53.920 --> 13:55.920
You haven't got a very savory reputation, you know, Price.

13:55.920 --> 13:58.920
It was my job. Somebody had to do it.

13:58.920 --> 14:00.920
I've heard that you rather enjoyed it.

14:00.920 --> 14:01.920
That's a lie.

14:01.920 --> 14:04.920
What about the poor devils who paid you to put them out of their misery quickly?

14:04.920 --> 14:07.920
I was happy to oblige, poor souls.

14:07.920 --> 14:13.920
Sometimes they give me a few pants to help them through the awful passage to heaven.

14:13.920 --> 14:15.920
But, Lord bless them, I did my best.

14:15.920 --> 14:17.920
And if they didn't have any money?

14:17.920 --> 14:19.920
I wouldn't hold it against them.

14:19.920 --> 14:25.920
Of course I'm not denying that a nice rack or press job was worth a few shillings extra.

14:25.920 --> 14:27.920
But wouldn't you have taken the money?

14:27.920 --> 14:29.920
I ask you, wouldn't you?

14:29.920 --> 14:31.920
I wouldn't have had your job, Price.

14:31.920 --> 14:33.920
Not for a million pounds.

14:33.920 --> 14:35.920
Oh, well.

14:35.920 --> 14:37.920
That's the way of it.

14:37.920 --> 14:39.920
Each man to what he knows.

14:39.920 --> 14:43.920
Right, Mr. Lovelace?

14:43.920 --> 14:45.920
My profession is Angman.

14:45.920 --> 14:48.920
Yours is to be a gentleman.

14:48.920 --> 14:50.920
Am I right, sir?

14:50.920 --> 14:54.920
And we're both of us in debtors' prison.

14:58.920 --> 15:00.920
That gave him something to think about.

15:00.920 --> 15:03.920
He wasn't so eye-and-mighty after that.

15:10.920 --> 15:12.920
Mr. Lovelace never had visitors.

15:12.920 --> 15:14.920
I didn't either.

15:14.920 --> 15:17.920
That is, not till one day, three months after I first come here.

15:17.920 --> 15:19.920
And it was William Hartley.

15:19.920 --> 15:23.920
And I didn't like the nasty weasel smile on him.

15:25.920 --> 15:30.920
Well, Price, I heard about your misfortune and I came to sympathise.

15:30.920 --> 15:33.920
How thoughtful, William.

15:33.920 --> 15:35.920
How do they treat you in here?

15:35.920 --> 15:39.920
Treat? Oh, like a blooming earl, can't you see?

15:39.920 --> 15:42.920
Nasty smell down here.

15:42.920 --> 15:45.920
They haven't brought in the fresh roses yet.

15:45.920 --> 15:49.920
What about your debts, Price? Any luck?

15:49.920 --> 15:52.920
No. It's only a matter of five pounds.

15:53.920 --> 15:55.920
William?

15:55.920 --> 15:57.920
William Hartley, you did...

15:57.920 --> 15:59.920
Did you come here to help me?

15:59.920 --> 16:02.920
You're going to lend me the money.

16:02.920 --> 16:05.920
Have I misjudged you, William? Good friend.

16:05.920 --> 16:08.920
No, you haven't misjudged me, Price.

16:08.920 --> 16:11.920
I didn't come here to lend you nothing.

16:11.920 --> 16:15.920
I've come here like a good Christian to see you add your elf and spirits.

16:15.920 --> 16:20.920
And I've brought you a prayer book for your poor soul feeder.

16:20.920 --> 16:22.920
Oh, blow on me.

16:22.920 --> 16:25.920
Change your ways, Price. Change your ways before it's too late.

16:25.920 --> 16:28.920
I challenge you to change the shape of your head.

16:28.920 --> 16:33.920
I'm going to turn you off for a while, Mr. William Hartley.

16:33.920 --> 16:37.920
Price, let him go. Let me let him go.

16:37.920 --> 16:40.920
Get away from him, Price. Stop it.

16:40.920 --> 16:42.920
Have you gone mad?

16:42.920 --> 16:45.920
You know what they'll do to you with this.

16:45.920 --> 16:48.920
You shouldn't have done that, Price.

16:48.920 --> 16:51.920
I won't forget.

16:51.920 --> 16:54.920
You're paid for that.

17:02.920 --> 17:07.920
I paid 30 lashes and slum goyim for a month.

17:07.920 --> 17:10.920
I wasn't going to forget William Hartley.

17:10.920 --> 17:13.920
Never in all my life.

17:13.920 --> 17:19.920
It was Mr. Lovelace who saved me a crust of two a bread when I was brought up from the black hole.

17:19.920 --> 17:22.920
It was the best meal I ever had.

17:22.920 --> 17:26.920
And then things were the same again. The weeks went by.

17:26.920 --> 17:28.920
I wrote a song ballad.

17:28.920 --> 17:31.920
Mr. Lovelace did the words in writing for me.

17:31.920 --> 17:33.920
I called it...

17:33.920 --> 17:40.920
A man of destiny's hard fortune whereby his hopeful harvest is like to be blasted.

17:40.920 --> 17:45.920
And nobody bought it, though, though I still didn't have the money to pay me debts.

17:45.920 --> 17:49.920
Then I heard about Betty and the kid. They'd run off and left me.

17:49.920 --> 17:53.920
And that's when I made up my mind to get out of Marshallsea.

17:53.920 --> 17:58.920
That and William Hartley. Oh, I'd play a little court on him.

17:58.920 --> 18:02.920
I told my idea to Mr. Lovelace one night.

18:02.920 --> 18:04.920
Mr. Lovelace? Yes?

18:04.920 --> 18:06.920
Come closer, sir.

18:06.920 --> 18:09.920
Listen, I'm getting out, see?

18:09.920 --> 18:12.920
Now, you've treated me right. I'm willing to take you with.

18:12.920 --> 18:15.920
How can you? We've got these chains. It's impossible.

18:15.920 --> 18:19.920
No, we don't. They take them off in the afternoon when we exercise, don't they?

18:19.920 --> 18:21.920
All right. That's the time.

18:21.920 --> 18:24.920
You leave that to me. You want to go with?

18:24.920 --> 18:27.920
I'd rather die trying than stay. All right, sir.

18:27.920 --> 18:29.920
Now, here's what we do.

18:29.920 --> 18:32.920
There's a woodshed next to the gate of the yard.

18:32.920 --> 18:35.920
Door's always open. When we have our constitutional tomorrow,

18:35.920 --> 18:37.920
we hop in there and wait till it's dark.

18:37.920 --> 18:39.920
One of the keepers will see us.

18:39.920 --> 18:41.920
Now, now, there's a new one on. I've been watching him.

18:41.920 --> 18:45.920
He's been drunk for a week. Easy as pie. You wait.

18:50.920 --> 18:54.920
We did it. Stayed hide and burn the wood till night.

18:54.920 --> 18:57.920
Felt funny without the chains on after so long.

18:57.920 --> 19:00.920
And then about ten o'clock, we started out of the shed.

19:00.920 --> 19:03.920
I took a thick stick from the woodpile.

19:11.920 --> 19:13.920
Come on. It'll be locked.

19:13.920 --> 19:16.920
Have to do a bit of climbing, eh?

19:20.920 --> 19:22.920
Look, keeper. He's asleep.

19:22.920 --> 19:27.920
I'm supposing he wakes up. He won't.

19:33.920 --> 19:35.920
Look, he's waking up.

19:36.920 --> 19:38.920
Hurry up now.

19:39.920 --> 19:42.920
Give me an hand up first, and then I'll pull you over.

19:42.920 --> 19:44.920
Right.

19:44.920 --> 19:47.920
All right. Now, give me your hand.

19:47.920 --> 19:49.920
There. Up you come.

19:49.920 --> 19:51.920
Hey.

19:52.920 --> 19:54.920
And there's London.

19:54.920 --> 19:57.920
Ain't that a lovelier sight?

19:57.920 --> 20:00.920
All your markleys out there in it.

20:00.920 --> 20:02.920
Come on.

20:06.920 --> 20:10.920
We stayed together till we was well out of sight of the present.

20:10.920 --> 20:13.920
And then Mr. Lovelace said goodbye.

20:13.920 --> 20:15.920
I'll leave you here, Price.

20:15.920 --> 20:17.920
I can't thank you enough for helping me.

20:17.920 --> 20:19.920
You shan't meet again, I suppose.

20:19.920 --> 20:21.920
But I'll always remember you.

20:21.920 --> 20:23.920
Goodbye.

20:23.920 --> 20:25.920
And he went his way.

20:25.920 --> 20:31.920
Couple of minutes later, I found a broom-maker going home from selling his wares.

20:31.920 --> 20:37.920
And after a short argument, I had two silver shillings in me pocket.

20:37.920 --> 20:42.920
I tossed for it William Artley, now or later.

20:42.920 --> 20:44.920
My first one.

20:44.920 --> 20:47.920
And that took me to the nearest alehouse in Bunhill Fields.

20:47.920 --> 20:50.920
Artley'd have to wait, but not for long.

20:50.920 --> 20:52.920
Or I was going to do him a mischief.

20:52.920 --> 20:56.920
Pay the little scot back before the night was out.

21:04.920 --> 21:12.920
It was two hours later that I left the alehouse with a lovely swishin' in me belly and happiness in me head.

21:12.920 --> 21:16.920
Funny thing, I couldn't on the lot for me remember what I had to do.

21:16.920 --> 21:18.920
But there was something.

21:18.920 --> 21:27.920
Oh, his groans was dreadful for to hear, as the stones they pressed upon him.

21:27.920 --> 21:33.920
And Jack stood solemn, not shedding a tear when the...

21:33.920 --> 21:35.920
Hello, sir.

21:35.920 --> 21:37.920
It's me, Elizabeth White.

21:37.920 --> 21:39.920
Is that you, John Price?

21:39.920 --> 21:41.920
I thought you were in Marshall's scene.

21:41.920 --> 21:44.920
Elizabeth White? Well, I never.

21:44.920 --> 21:47.920
What you doing in Bunhill Fields this time of night?

21:47.920 --> 21:49.920
I had an order of gingerbread to deliver.

21:49.920 --> 21:51.920
You frighten me.

21:51.920 --> 21:53.920
Me frighten?

21:53.920 --> 21:55.920
Oh, I'm all right, you know that.

21:55.920 --> 22:00.920
Well, I've had one or two, but nobody can say John Price can't behave like a gentleman.

22:00.920 --> 22:02.920
You are wicked.

22:02.920 --> 22:08.920
Oh, I wish I was married to a sweet woman like you, Elizabeth.

22:08.920 --> 22:10.920
Oh, I envy your husband.

22:10.920 --> 22:12.920
No, no, Mr. Price.

22:12.920 --> 22:14.920
I apologize.

22:14.920 --> 22:16.920
Umbly.

22:16.920 --> 22:18.920
Do you hate me?

22:18.920 --> 22:20.920
Of course not. I never hated you.

22:20.920 --> 22:22.920
It was Harry who didn't want me to talk to you.

22:22.920 --> 22:24.920
I mean, because I'm Angman.

22:24.920 --> 22:26.920
You're not anymore, anyway.

22:26.920 --> 22:29.920
I'm really very gentle at heart, you know.

22:29.920 --> 22:31.920
I'm just misunderstood by one and all.

22:31.920 --> 22:33.920
I suppose.

22:33.920 --> 22:37.920
Elizabeth, I've always had a liking for you.

22:37.920 --> 22:38.920
Mr. Price.

22:38.920 --> 22:40.920
Have you got a little money put away?

22:40.920 --> 22:42.920
We could make it a business arrangement.

22:42.920 --> 22:43.920
Just you and me, huh?

22:43.920 --> 22:45.920
And I'll pay you next month, I suppose.

22:45.920 --> 22:47.920
I haven't got anything, Mr. Price.

22:47.920 --> 22:49.920
Hold on, I may be a shiver in a two.

22:49.920 --> 22:51.920
You must have copped something for the gingerbread.

22:51.920 --> 22:52.920
Please, Mr. Price, my Harry.

22:52.920 --> 22:55.920
It ain't honorable for a man in my position to be in debt.

22:55.920 --> 22:56.920
There's no one to turn to.

22:56.920 --> 22:58.920
Come on, I'll pay you back. I swear it, I'm desperate.

22:58.920 --> 22:59.920
No, no, Mr. Price.

22:59.920 --> 23:00.920
Will you keep it?

23:00.920 --> 23:03.920
Stop it, you'll have to watch one down. Stop it now.

23:03.920 --> 23:05.920
Give it over. You hear me?

23:05.920 --> 23:09.920
I need this, you see. I need it.

23:09.920 --> 23:11.920
I told you I'd pay you.

23:11.920 --> 23:13.920
Shut it up! Shut it up!

23:23.920 --> 23:27.920
Well, here we are again.

23:27.920 --> 23:30.920
Newgate this time.

23:30.920 --> 23:32.920
The watchman got me.

23:32.920 --> 23:35.920
But he was too late for Elizabeth White.

23:35.920 --> 23:39.920
I'm afraid I done her in, poor soul.

23:39.920 --> 23:43.920
I'm too hanged for it, sir. There you are.

23:43.920 --> 23:46.920
I can hear him coming for me now.

23:46.920 --> 23:51.920
I'd like a last swig of something to see me on my way.

23:51.920 --> 23:54.920
Oh, William Hartley.

23:54.920 --> 23:57.920
Are you ready, John Price?

23:57.920 --> 23:59.920
You nasty little winkle.

23:59.920 --> 24:01.920
You mean you're the Yangman?

24:01.920 --> 24:02.920
I am.

24:02.920 --> 24:06.920
Oh, blot. I was coming back to turn you off, you maggoty wimp.

24:06.920 --> 24:09.920
And I forgot. You wouldn't be here now.

24:09.920 --> 24:12.920
I bear you no malice, John Price.

24:12.920 --> 24:15.920
You're a wimp, John Price.

24:15.920 --> 24:18.920
You're a wimp, John Price.

24:18.920 --> 24:21.920
You know malice, John Price.

24:21.920 --> 24:23.920
You won't make no Yangman.

24:23.920 --> 24:25.920
Not for long, you wank. You wait.

24:25.920 --> 24:28.920
They'll start calling you Jackcatch. You wait.

24:28.920 --> 24:29.920
It's my duty.

24:29.920 --> 24:32.920
I always knew that someday I'd find my calling

24:32.920 --> 24:35.920
to protect the people from such poor riches as you.

24:35.920 --> 24:37.920
I have found it.

24:37.920 --> 24:40.920
Go on, blimey. I might anode.

24:40.920 --> 24:44.920
I might anode. Bar meter.

24:44.920 --> 24:48.920
Well, I for one haven't got a brass farthing for you. My clothes?

24:48.920 --> 24:51.920
They won't fetch stuff in. So blast you.

24:51.920 --> 24:54.920
I don't want neither. It's me job, John Price.

24:54.920 --> 24:57.920
Turning you off is me job.

24:57.920 --> 24:59.920
And that's what I'm going to do.

24:59.920 --> 25:03.920
You've come to a wicked end, as I knew you would.

25:03.920 --> 25:07.920
If I'm going to nab the Stifles, and it's William Hartley

25:07.920 --> 25:09.920
what's going to do it?

25:09.920 --> 25:11.920
I'm better off dead.

25:11.920 --> 25:15.920
William, you write something for me on the wall, will you?

25:15.920 --> 25:18.920
Yeah, yeah. I've got some charcoal. Yeah, right here.

25:18.920 --> 25:20.920
All right, now you write this.

25:20.920 --> 25:25.920
Right, uh, here died John Price,

25:25.920 --> 25:29.920
Angman of London.

25:29.920 --> 25:32.920
He was turned off upon the gallows,

25:32.920 --> 25:38.920
which he had served so well in his day.

25:38.920 --> 25:44.920
God save the King in the year 1696.

26:04.920 --> 26:07.920
Suspense.

26:07.920 --> 26:12.920
In which Hans Conreid starred in tonight's presentation of The Groom of the Ladder.

26:12.920 --> 26:19.920
Be sure to listen in again next week when we bring you another presentation of Radio's outstanding theater of thrills,

26:19.920 --> 26:22.920
Suspense.

26:22.920 --> 26:27.920
Suspense is produced and directed in Hollywood by Anthony Ellis, who also wrote tonight's script.

26:27.920 --> 26:32.920
The music was composed by Lucian Morrowak and conducted by Wilbur Hatch.

26:32.920 --> 26:35.920
In tonight's story, Ben Wright was heard as Hartley.

26:35.920 --> 26:40.920
Featured in the cast were Raymond Lawrence, Richard Heal, Bill James, and John Price.

26:40.920 --> 26:42.780
The musicals were composed by the great

26:42.780 --> 26:43.920
and the wonderful,

26:43.920 --> 26:44.920
and the wonderful,

26:44.920 --> 26:45.920
and the wonderful,

26:45.920 --> 26:46.920
and the wonderful,

26:46.920 --> 26:47.920
and the wonderful,

26:47.920 --> 26:48.920
and the wonderful,

26:48.920 --> 26:49.920
and the wonderful,

26:49.920 --> 26:50.920
and the wonderful,

26:50.920 --> 26:55.920
and the wonderful,

26:55.920 --> 26:56.920
and the wonderful,

26:56.920 --> 26:57.920
and the wonderful,

26:57.920 --> 27:00.920
and the wonderful,

27:00.920 --> 27:02.920
and the wonderful,

27:02.920 --> 27:05.920
and the wonderful,

27:05.920 --> 27:07.920
and the wonderful,

27:07.920 --> 27:08.920
and the wonderful,

27:08.920 --> 27:13.920
and the wonderful,

27:13.920 --> 27:16.920
and the wonderful,

27:16.920 --> 27:18.920
the wonderful,

27:18.920 --> 27:19.920
the wonderful,

27:19.920 --> 27:22.720
and ferret them out of hiding.

27:22.720 --> 27:27.720
You can hear another startling drama revealing one more of those clever plans and its ultimate

27:27.720 --> 27:34.840
defeat on that popular CBS radio program, the FBI in Peace and War, over most of these

27:34.840 --> 27:37.320
same stations tomorrow night.

27:37.320 --> 27:41.380
Remember the FBI in Peace and War, tomorrow night.

27:41.380 --> 27:46.800
Stay tuned for five minutes of CBS News to be followed on most of these same CBS radio

27:46.800 --> 27:49.800
stations by the Jack Carson Show.

