1
00:00:00,000 --> 00:00:14,000
And now, tonight's presentation of Radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

2
00:00:18,000 --> 00:00:25,000
Tonight, we bring you the story of three convicts on a road gang in Florida who planned the perfect escape through the Everglades.

3
00:00:25,000 --> 00:00:33,000
We call it Quiet Night. So now, starring Stacy Harris, here is tonight's Suspense play, Quiet Night.

4
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
We listened for it every night right after lights out.

5
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
And it would be there, passing over us, headed across the Everglades toward Miami.

6
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
For a moment, it was like having somebody come and see you on visitor's day.

7
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
Only when you're on a road gang, you don't get no visitors.

8
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
There were 80 of us in that camp on the edge of the mangrove swamp.

9
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
Every night, we'd quiet down and listen to that airplane,

10
00:01:15,000 --> 00:01:22,000
wondering about the people up there, where they'd been, where they were going, and wishing we were going with them.

11
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Then it'd be gone.

12
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
But I'd feel good just knowing other people would hear it.

13
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
People across the swamp over in Lakeland.

14
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
They'd hear it about six minutes after we did.

15
00:01:36,000 --> 00:01:43,000
George, George, up, Shaw, wake up. George.

16
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
Oh, mother.

17
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Honestly, George, if you're so all fired sleepy, why don't you take your clothes off and go to bed?

18
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
I can't yet. Have them checked to jail.

19
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
Seems to me that'll be Burt's job. That's what a deputy's for, isn't it?

20
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
Keep the sheriff from running yourself to death?

21
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Burt does his share.

22
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
Well, if he wasn't your nephew, he'd starve to death.

23
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Hand me my hat, mother.

24
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
George, you know what Doc Lang told you. You gotta start taking it easy.

25
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
I will, I will. So long.

26
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
George.

27
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Why?

28
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
Remember how you used to kiss me whenever you left the house.

29
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
Well, we were younger then, mother. People our age, don't they?

30
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Never mind. Go on.

31
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
What's eating you, mother?

32
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
Oh, I don't know. Maybe it was here in the plane coming over from Havana.

33
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
Remember when we took it home from our vacation?

34
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
That was nine years ago. They'd have a new plane by now.

35
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
We haven't had so much fun since.

36
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
We ought to get away for a few days.

37
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
Maybe go to St. Petersburg and just sit on a bench as for a spell.

38
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Where will one of these days?

39
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
One of these days.

40
00:02:52,000 --> 00:03:03,000
Well, if you're going to jail, hurry up about it so you can get home and get your rest.

41
00:03:03,000 --> 00:03:08,000
It took the plane less than four minutes to cover the 12 miles between the sheriff's farm

42
00:03:08,000 --> 00:03:16,000
and the parking lot next to the county courthouse.

43
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
Rousy, stinking mosquitoes.

44
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Want to put the window up?

45
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
No, it's too hot.

46
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bert, we ought to get out of here.

47
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
Can't, honey. I'm on duty.

48
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
I don't mean to deny. I mean get away from Lakeland for good.

49
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
Where are you figuring on going?

50
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
Oh, up to Jacksonville over in New Orleans.

51
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Nah, wouldn't work.

52
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Now what makes you talk like that?

53
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
You?

54
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Me.

55
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
If you didn't settle down.

56
00:03:50,000 --> 00:03:55,000
I wouldn't do what your husband did, but I wouldn't stay around you for two seconds.

57
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Honey, I never loved Harry.

58
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Then you shouldn't have married him.

59
00:03:58,000 --> 00:04:05,000
I had to. I hated my folks. Harry got me away from him.

60
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
How old were you?

61
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
Almost 17.

62
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
Bert, I wrote Harry today.

63
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Oh?

64
00:04:16,000 --> 00:04:21,000
I told him I wanted a divorce so I could marry somebody else.

65
00:04:21,000 --> 00:04:25,000
You will marry me, won't you?

66
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
I'd like to see somebody try to stop me.

67
00:04:28,000 --> 00:04:42,000
The night the plane didn't come over was the night that Harry showed Fats and me the letter.

68
00:04:42,000 --> 00:04:49,000
We figured the plane was late, held back by the wind or something, so we waited, listening.

69
00:04:49,000 --> 00:04:54,000
While we waited Harry had me read his letter.

70
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
You through, Joe?

71
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Yeah.

72
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
What'd you think?

73
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
It's tough.

74
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Let me read it, Harry.

75
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Later, Fats.

76
00:05:04,000 --> 00:05:11,000
Listen to this, Joe. He's a wonderful man. I'm sure he'll treat me good.

77
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
How do you like that?

78
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
It's tough, Harry.

79
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
What do you expect, Harry? No woman can wait 10 years.

80
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Why, you fuzzy little...

81
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
Quiet, you guys. Listen.

82
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
You hear it, Jeffers?

83
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
I thought I did. I guess not.

84
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
She sure turned out to be an ever-loving wife, didn't she?

85
00:05:33,000 --> 00:05:38,000
Makes me wonder if I did right, killing Red Simmons. Maybe it should have been her.

86
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
You could still do it, Harry. We get enough money, we're making a break. Ain't that right, Joe?

87
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
Fats, I told you before, don't talk about it.

88
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
We'd sure surprise her.

89
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
Any of you guys got the makings?

90
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
Yeah, yeah. Just don't forget where you got them, huh?

91
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Thanks.

92
00:05:56,000 --> 00:06:03,000
Hey, Harry. You know that picture you got of her, you know, the one where she's wearing shorts?

93
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Yeah.

94
00:06:04,000 --> 00:06:11,000
Well, I was just thinking, you don't want it no more now, why don't you give it to me, huh? OK, Harry?

95
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
What would you do with it, Fats?

96
00:06:12,000 --> 00:06:20,000
Oh, nothing. Just I ain't got no family and I could sort of make like she's kidding folk. You know what I mean, Harry?

97
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
I know what you mean.

98
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Well?

99
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
No.

100
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
No. You guys, you ain't got no feelings.

101
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
Here's your tobacco, Joe. Thanks.

102
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
That's OK, Jeffers.

103
00:06:33,000 --> 00:06:37,000
Joe, that plane never been late before.

104
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
Not since I've been here.

105
00:06:40,000 --> 00:06:44,000
Man, I'm getting nervous. Where you suppose it's at?

106
00:06:53,000 --> 00:06:58,000
Alice Michael Stewart is Miami. John D. Erickson, Atlanta. Paul R. Brown, Miami.

107
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Master, why don't you turn that thing off?

108
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Do they know what went down yet?

109
00:07:02,000 --> 00:07:08,000
One of the CIA men spotted about 30 miles this side of Sabre Light, right in the middle of that cypress swamp.

110
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
How you gonna get to it?

111
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Walk. Only way we can.

112
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
George!

113
00:07:12,000 --> 00:07:18,000
Now, Master, don't worry. Burt's going with me. We'll have plenty of help.

114
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
From where? Who's gonna help?

115
00:07:21,000 --> 00:07:27,000
We're taking four or five trustees from that road gang. They're closer to it than anybody else.

116
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
They gonna help you walk, Joe?

117
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
No, Master.

118
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
You know what Doc Lang said? You aren't to exert yourself.

119
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
I'll be all right.

120
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
I swear I don't understand why it's your place to go at all.

121
00:07:37,000 --> 00:07:41,000
Master, as long as I'm the sheriff of this county, it's my job.

122
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
When'll you be back?

123
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
I don't know. It depends on how long it takes us to get in there.

124
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
There's Burt with the truck. Bye, hon.

125
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Be careful, George.

126
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
I will.

127
00:07:51,000 --> 00:07:56,000
Before we'd finished our grits, we'd heard what had happened to the plane.

128
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
By 9.30, we were sitting in the back of the county sheriff's truck,

129
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
bumping over an oyster shell road headed west toward the gulf.

130
00:08:04,000 --> 00:08:10,000
The sheriff and his deputy had picked Harry, Jeffers, Fats, and me because we knew the swamps.

131
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
And because we were trustees.

132
00:08:13,000 --> 00:08:11,160
After about half an hour, they stopped at the

133
00:08:11,160 --> 00:08:21,160
truck, we piled up.

134
00:08:21,160 --> 00:08:24,160
All right, you men. All right, knock it off.

135
00:08:24,160 --> 00:08:26,160
The sheriff wants to say something.

136
00:08:26,160 --> 00:08:30,160
And now on we walk, and as fast as we can.

137
00:08:30,160 --> 00:08:34,160
When we reach the plane, we'll clear the trees and brush the grass.

138
00:08:34,160 --> 00:08:14,200
We'll get the

139
00:08:14,200 --> 00:08:19,160
A helicopter can get in the carry-out of the body.

140
00:08:22,160 --> 00:08:25,160
And we can go pick it up in that bin.

141
00:08:25,160 --> 00:08:27,200
Hey, Finattle에í?

142
00:08:27,200 --> 00:08:28,260
Do you know who minerals this is?

143
00:08:28,260 --> 00:08:15,960
slot of Google or a

144
00:08:29,960 --> 00:08:33,120
technical

145
00:08:33,120 --> 00:08:37,220
Google

146
00:08:37,220 --> 00:08:36,220
Yes.

147
00:08:40,920 --> 00:08:41,920
News and report.

148
00:08:41,920 --> 00:08:45,420
Can get in to carry out the bodies.

149
00:08:45,420 --> 00:08:46,920
Any question?

150
00:08:46,920 --> 00:08:49,220
Sheriff, how far is that plane from here?

151
00:08:49,220 --> 00:08:51,220
About 10 miles southeast.

152
00:08:51,220 --> 00:08:52,520
Whistle.

153
00:08:52,520 --> 00:08:54,220
Something bothering you, mister?

154
00:08:54,220 --> 00:08:56,020
Mm-hmm, just thinking.

155
00:08:56,020 --> 00:08:59,220
10 miles of swamp can be a long way.

156
00:08:59,220 --> 00:09:02,020
Sheriff, how we go about finding it?

157
00:09:02,020 --> 00:09:06,720
A plane from Lakeland will drop a smoke part on it in about five hours.

158
00:09:06,720 --> 00:09:10,320
It'll burn long enough to guide us in.

159
00:09:10,320 --> 00:09:12,120
Anything else?

160
00:09:12,120 --> 00:09:14,620
What are we gonna clear those trees out with?

161
00:09:14,620 --> 00:09:19,620
There's a crosscut and a hand saw and an axe in the truck.

162
00:09:19,620 --> 00:09:21,620
You wanna say something, bud?

163
00:09:21,620 --> 00:09:23,620
Yeah.

164
00:09:23,620 --> 00:09:27,620
I'm not turning loose this shotgun at no time.

165
00:09:27,620 --> 00:09:30,620
First man even looks like he's thinking about a break,

166
00:09:30,620 --> 00:09:32,620
gets it right in the gut.

167
00:09:32,620 --> 00:09:34,620
All right, grab a saw.

168
00:09:34,620 --> 00:09:36,620
Hey, you, fat boy.

169
00:09:36,620 --> 00:09:37,620
Oh, yes, sir.

170
00:09:37,620 --> 00:09:39,620
You towed the axe.

171
00:09:39,620 --> 00:09:41,620
Where off sum that blubber?

172
00:09:41,620 --> 00:09:43,620
Yes, sir.

173
00:09:43,620 --> 00:09:44,620
Watch out.

174
00:09:44,620 --> 00:09:47,120
Little rough on them, weren't you, Bert?

175
00:09:47,120 --> 00:09:48,620
They are trustees.

176
00:09:48,620 --> 00:09:50,120
Maybe three of them.

177
00:09:50,120 --> 00:09:52,120
I ain't seen their records.

178
00:09:52,120 --> 00:09:53,620
But not Harry Briar.

179
00:09:53,620 --> 00:09:55,120
You know what he did.

180
00:09:55,120 --> 00:09:57,620
Yeah, a lot of men might have done the same thing.

181
00:09:57,620 --> 00:10:00,620
We've never been in that kind of situation.

182
00:10:00,620 --> 00:10:02,620
Well, I'll tell you this.

183
00:10:02,620 --> 00:10:05,620
Road boys can call him a trustee all he wants.

184
00:10:05,620 --> 00:10:09,620
But ain't gonna cut no ice with me.

185
00:10:19,620 --> 00:10:22,620
We started then single file

186
00:10:22,620 --> 00:10:25,620
with the sheriff leading and the deputy behind us.

187
00:10:25,620 --> 00:10:29,620
Like he thought we'd be crazy enough to run.

188
00:10:29,620 --> 00:10:31,620
Even if we did get clean away,

189
00:10:31,620 --> 00:10:34,620
where'd we go without money?

190
00:10:34,620 --> 00:10:37,620
We really moved along until we hit swamp.

191
00:10:37,620 --> 00:10:40,620
Then every step we took, our boots went in up to our ankles.

192
00:10:40,620 --> 00:10:42,620
Didn't our feet free?

193
00:10:42,620 --> 00:10:45,620
Out in front of us again was like walking up a hill.

194
00:10:49,620 --> 00:10:50,620
Joe.

195
00:10:50,620 --> 00:10:51,620
Yeah.

196
00:10:51,620 --> 00:10:53,620
Look at the sheriff.

197
00:10:53,620 --> 00:10:55,120
What about him?

198
00:10:55,120 --> 00:10:57,620
He's gonna drop most any time.

199
00:10:57,620 --> 00:10:59,620
He's sick, Joe.

200
00:10:59,620 --> 00:11:01,120
Gone, Sheriff.

201
00:11:01,120 --> 00:11:02,620
Dropped.

202
00:11:02,620 --> 00:11:04,620
Drop, Sheriff.

203
00:11:04,620 --> 00:11:07,620
Go on, drop, drop, drop.

204
00:11:07,620 --> 00:11:09,620
Right here, Sheriff.

205
00:11:09,620 --> 00:11:11,620
Take a break, you men. Fall out.

206
00:11:11,620 --> 00:11:12,620
Bats.

207
00:11:12,620 --> 00:11:14,620
Harry.

208
00:11:14,620 --> 00:11:17,620
Bring your backs up against this tree.

209
00:11:21,620 --> 00:11:23,620
Sheriff's got the deputy worried.

210
00:11:23,620 --> 00:11:26,620
Look how he's unloosening his collar for him.

211
00:11:26,620 --> 00:11:27,620
Yeah.

212
00:11:27,620 --> 00:11:30,620
Hey, any of you guys hungry yet?

213
00:11:30,620 --> 00:11:31,620
No.

214
00:11:31,620 --> 00:11:34,620
Well, I think I'll eat one of them sandwiches.

215
00:11:36,620 --> 00:11:37,620
Joe.

216
00:11:37,620 --> 00:11:38,620
Hmm?

217
00:11:38,620 --> 00:11:40,620
You been thinking about that plane?

218
00:11:40,620 --> 00:11:42,620
I don't like to think about things like that.

219
00:11:42,620 --> 00:11:44,620
I just hope I can forget them.

220
00:11:44,620 --> 00:11:47,620
I've been thinking about it, Harry.

221
00:11:47,620 --> 00:11:50,620
You know, every night when he used to come over,

222
00:11:50,620 --> 00:11:53,620
I sort of imagined I was on it.

223
00:11:53,620 --> 00:11:55,620
And the stewardess was being nice to me,

224
00:11:55,620 --> 00:11:57,620
bringing me my food and all.

225
00:11:57,620 --> 00:12:00,620
Boy, she was sure pretty.

226
00:12:00,620 --> 00:12:01,620
I mean, at least I thought so.

227
00:12:01,620 --> 00:12:03,620
Shut up, Fett. Stop talking about it, will you?

228
00:12:03,620 --> 00:12:07,620
Joe, that plane was carrying lots of things besides people.

229
00:12:07,620 --> 00:12:08,620
Maybe.

230
00:12:08,620 --> 00:12:09,620
No.

231
00:12:09,620 --> 00:12:10,620
No, maybe.

232
00:12:10,620 --> 00:12:12,620
That was a big plane.

233
00:12:12,620 --> 00:12:13,620
Four motors.

234
00:12:13,620 --> 00:12:17,620
A plane like that carries mail, packages,

235
00:12:17,620 --> 00:12:20,620
sometimes real valuable stuff like money

236
00:12:20,620 --> 00:12:23,620
being shipped from one bank to another.

237
00:12:23,620 --> 00:12:25,620
Yeah, yeah, yeah, Harry.

238
00:12:25,620 --> 00:12:29,620
And what's been holding us up?

239
00:12:29,620 --> 00:12:30,620
Money.

240
00:12:30,620 --> 00:12:31,620
It's no good, Harry.

241
00:12:31,620 --> 00:12:33,620
You crazy? Why not?

242
00:12:33,620 --> 00:12:36,620
How are we going to keep the sheriff or that deputy from seeing us?

243
00:12:36,620 --> 00:12:37,620
They're four of us.

244
00:12:37,620 --> 00:12:39,620
They can't watch all of us at the same time.

245
00:12:39,620 --> 00:12:40,620
Come on, Joe.

246
00:12:40,620 --> 00:12:41,620
It's what we've been waiting for, ain't it?

247
00:12:41,620 --> 00:12:43,620
You tell him it's what we've been waiting for, Harry.

248
00:12:43,620 --> 00:12:47,620
He knows it. I don't need to tell him.

249
00:12:47,620 --> 00:12:49,620
Well, I guess we got nothing to lose.

250
00:12:49,620 --> 00:12:51,620
Okay, Harry, okay.

251
00:12:51,620 --> 00:12:55,620
Knock it off, Mr. Deputy.

252
00:12:55,620 --> 00:12:58,620
You, what's your name?

253
00:12:58,620 --> 00:13:00,620
Joseph McGuire.

254
00:13:00,620 --> 00:13:01,620
What are you doing?

255
00:13:01,620 --> 00:13:05,620
Eight to ten, armed robbery, second offense.

256
00:13:05,620 --> 00:13:06,620
You?

257
00:13:06,620 --> 00:13:08,620
Henry Fats Carver.

258
00:13:08,620 --> 00:13:09,620
Offense?

259
00:13:09,620 --> 00:13:11,620
Oh, sir, it was a misunderstanding.

260
00:13:11,620 --> 00:13:12,620
I know you're innocent.

261
00:13:12,620 --> 00:13:13,620
Yes, sir.

262
00:13:13,620 --> 00:13:16,620
Never mind, never mind.

263
00:13:16,620 --> 00:13:19,620
All right, I know you, Harry.

264
00:13:19,620 --> 00:13:20,620
You.

265
00:13:20,620 --> 00:13:22,620
What's your name?

266
00:13:22,620 --> 00:13:24,620
Paul Jeffers, sir.

267
00:13:24,620 --> 00:13:25,620
Offense?

268
00:13:25,620 --> 00:13:27,620
Burglary, first offense.

269
00:13:27,620 --> 00:13:30,620
You think you can find your way back to the truck?

270
00:13:30,620 --> 00:13:33,620
Why, yes, sir, I think so.

271
00:13:33,620 --> 00:13:36,620
All right, go on over to the sheriff.

272
00:13:36,620 --> 00:13:37,620
He's sick.

273
00:13:37,620 --> 00:13:39,620
You're taking him back, and don't you rush.

274
00:13:39,620 --> 00:13:40,620
Do it easy, here.

275
00:13:40,620 --> 00:13:41,620
Yes, sir.

276
00:13:41,620 --> 00:13:42,620
The rest of us are going on.

277
00:13:42,620 --> 00:13:44,620
Fats, you're gonna lead.

278
00:13:44,620 --> 00:13:46,620
Oh, how I know which way to go, sir.

279
00:13:46,620 --> 00:13:48,620
I got the compass now, I'll tell you.

280
00:13:48,620 --> 00:13:51,620
Joe, you follow Fats.

281
00:13:51,620 --> 00:13:57,620
And Harry, you and me, we'll bring up the rear.

282
00:14:03,620 --> 00:14:05,620
We started again.

283
00:14:05,620 --> 00:14:07,620
There are only four of us now.

284
00:14:07,620 --> 00:14:11,620
Fats, Harry, me, and the deputy.

285
00:14:11,620 --> 00:14:14,620
Three of us against one of him.

286
00:14:14,620 --> 00:14:17,620
We didn't say anything we didn't need to.

287
00:14:17,620 --> 00:14:19,620
But we were waiting.

288
00:14:19,620 --> 00:14:23,620
Waiting for that one moment when he'd take his hands off that shotgun.

289
00:14:23,620 --> 00:14:25,620
Then it came.

290
00:14:25,620 --> 00:14:29,620
Okay, okay, Fats, hold it up.

291
00:14:29,620 --> 00:14:33,620
You men see smoke rising off ahead?

292
00:14:33,620 --> 00:14:35,620
No, not yet.

293
00:14:35,620 --> 00:14:38,620
Hey, Mr. Deputy, can somebody else carry this here, I ask?

294
00:14:38,620 --> 00:14:40,620
No.

295
00:14:40,620 --> 00:14:41,620
Joe.

296
00:14:41,620 --> 00:14:43,620
Yeah, Harry.

297
00:14:43,620 --> 00:14:46,620
Sir, are you sure we're headed in the right direction?

298
00:14:46,620 --> 00:14:47,620
I'm sure.

299
00:14:47,620 --> 00:14:49,620
He's not so sure.

300
00:14:49,620 --> 00:14:51,620
Look at him, Joe.

301
00:14:51,620 --> 00:14:52,620
Yeah, I know.

302
00:14:52,620 --> 00:14:55,620
He's gonna reach in his pocket for that compass.

303
00:14:55,620 --> 00:14:56,620
Fats.

304
00:14:56,620 --> 00:14:58,620
There he goes.

305
00:14:58,620 --> 00:15:00,620
Now, Fats, now!

306
00:15:00,620 --> 00:15:03,620
The gun, Harry, get the gun!

307
00:15:11,620 --> 00:15:14,620
But Harry didn't need the shotgun.

308
00:15:14,620 --> 00:15:17,620
Fats had used the axe.

309
00:15:17,620 --> 00:15:21,620
I picked up the compass and we turned away to the southeast.

310
00:15:23,620 --> 00:15:25,620
Something bothering you, Joe?

311
00:15:25,620 --> 00:15:26,620
Huh?

312
00:15:26,620 --> 00:15:28,620
I don't know.

313
00:15:28,620 --> 00:15:29,620
I was just thinking.

314
00:15:29,620 --> 00:15:31,620
About what's at the plain?

315
00:15:31,620 --> 00:15:34,620
Oh, I was thinking about that deputy.

316
00:15:34,620 --> 00:15:36,620
Don't feel bad about him.

317
00:15:36,620 --> 00:15:39,620
He was itching to use this here shotgun on us.

318
00:15:39,620 --> 00:15:41,620
Yeah, that's right.

319
00:15:41,620 --> 00:15:44,620
I just don't know him.

320
00:15:44,620 --> 00:15:46,620
You suppose he had a family?

321
00:15:46,620 --> 00:15:47,620
Him?

322
00:15:47,620 --> 00:15:49,620
Who'd marry something like him?

323
00:15:49,620 --> 00:15:51,620
Hey, hey, hey, you guys, hey!

324
00:15:51,620 --> 00:15:52,620
What's the matter?

325
00:15:52,620 --> 00:15:54,620
Look at it!

326
00:15:54,620 --> 00:15:55,620
What?

327
00:15:55,620 --> 00:15:56,620
It's smoke.

328
00:15:56,620 --> 00:15:57,620
Blank smoke.

329
00:15:57,620 --> 00:15:58,620
It's the plane!

330
00:15:58,620 --> 00:15:59,620
Come on, come on, it's the plane!

331
00:15:59,620 --> 00:16:12,620
Come on!

332
00:16:12,620 --> 00:16:20,620
You are listening to Quiet Night, tonight's presentation in Radio's Outstanding Theater of Thrills, Suspense.

333
00:16:20,620 --> 00:16:33,620
For a good time tomorrow during the day, don't miss the goings on when it's Arthur Godfrey

334
00:16:33,620 --> 00:16:34,620
time.

335
00:16:34,620 --> 00:16:38,620
Remember, every Monday through Friday, you can join those gifted fund-makers over most

336
00:16:38,620 --> 00:16:40,620
of these same stations.

337
00:16:40,620 --> 00:16:48,620
And now we bring back to our Hollywood Sound stage, Stacey Harris, starring in tonight's

338
00:16:48,620 --> 00:16:56,620
one Quiet Night, a tale well calculated to keep you in suspense.

339
00:16:56,620 --> 00:17:05,620
We were heading for that thin stream of black smoke rising out of the swamp that marked

340
00:17:05,620 --> 00:17:08,620
the position of the fallen plane.

341
00:17:08,620 --> 00:17:13,620
Ahead of us in a straight line about 200 yards long and 50 wide, the tops of the trees have

342
00:17:13,620 --> 00:17:16,620
been neatly sheared off by the wings.

343
00:17:16,620 --> 00:17:19,620
And then we saw it.

344
00:17:19,620 --> 00:17:23,620
Parts of the plane were scattered about in the mud as far as we could see.

345
00:17:23,620 --> 00:17:27,620
The wings had burned, but nothing else.

346
00:17:27,620 --> 00:17:30,620
Cabin was in two sections, with the larger section dead ahead of us.

347
00:17:30,620 --> 00:17:34,620
We climbed up into it.

348
00:17:34,620 --> 00:17:40,620
Joe, you ever been in a plane like this?

349
00:17:40,620 --> 00:17:41,620
Once?

350
00:17:41,620 --> 00:17:42,620
Yeah, when?

351
00:17:42,620 --> 00:17:45,620
When I was trying to get out of the country.

352
00:17:45,620 --> 00:17:48,620
You know where they'd keep mail and stuff like that?

353
00:17:48,620 --> 00:17:49,620
I think so.

354
00:17:49,620 --> 00:17:54,620
I think it'll be up front, about where the pilot sits.

355
00:17:54,620 --> 00:17:58,620
Well, maybe in here somewhere, huh?

356
00:17:58,620 --> 00:17:59,620
Yeah, I think so.

357
00:17:59,620 --> 00:18:00,620
Let's take a look.

358
00:18:00,620 --> 00:18:02,620
Watch your head, Joe.

359
00:18:02,620 --> 00:18:04,620
All right.

360
00:18:04,620 --> 00:18:09,620
Boy, I haven't seen anything this bad since the Navy.

361
00:18:09,620 --> 00:18:10,620
You in the Navy?

362
00:18:10,620 --> 00:18:11,620
For a year.

363
00:18:11,620 --> 00:18:12,620
Just for a year.

364
00:18:12,620 --> 00:18:13,620
Well, it wouldn't take me.

365
00:18:13,620 --> 00:18:14,620
I got a bad knee.

366
00:18:14,620 --> 00:18:17,620
I tried to get in, but on account of this bad knee of mine, it just didn't work.

367
00:18:17,620 --> 00:18:18,620
Here it is, Harry.

368
00:18:18,620 --> 00:18:19,620
Come on, let's get it out of here.

369
00:18:19,620 --> 00:18:20,620
Okay.

370
00:18:20,620 --> 00:18:21,620
Come on, Fats.

371
00:18:21,620 --> 00:18:23,620
Grab ahold of one of these here bags.

372
00:18:23,620 --> 00:18:24,620
Boy, this thing's...

373
00:18:24,620 --> 00:18:25,620
Listen.

374
00:18:25,620 --> 00:18:26,620
It's a helicopter.

375
00:18:26,620 --> 00:18:27,620
Come on.

376
00:18:27,620 --> 00:18:28,620
What about this mail bag?

377
00:18:28,620 --> 00:18:29,620
Get it later.

378
00:18:29,620 --> 00:18:30,620
Come on.

379
00:18:30,620 --> 00:18:31,620
Now, grab the axe, Fats.

380
00:18:31,620 --> 00:18:32,620
Hurry over here.

381
00:18:32,620 --> 00:18:33,620
All right.

382
00:18:33,620 --> 00:18:34,620
Now, Fats, get busy chopping on that tree.

383
00:18:34,620 --> 00:18:35,620
Go on.

384
00:18:35,620 --> 00:18:36,620
Come on.

385
00:18:36,620 --> 00:18:37,620
Come on.

386
00:18:37,620 --> 00:18:38,620
Come on.

387
00:18:38,620 --> 00:18:39,620
Come on.

388
00:18:39,620 --> 00:18:40,620
Come on.

389
00:18:40,620 --> 00:18:41,620
Come on.

390
00:18:41,620 --> 00:18:42,620
Come on.

391
00:18:42,620 --> 00:18:43,620
Come on.

392
00:18:43,620 --> 00:18:44,620
Get on that tree.

393
00:18:44,620 --> 00:18:45,620
Go on.

394
00:18:45,620 --> 00:18:46,620
All right.

395
00:18:46,620 --> 00:18:47,620
Come on, Harry.

396
00:18:47,620 --> 00:18:48,620
Where is it?

397
00:18:48,620 --> 00:18:49,620
Can you see him?

398
00:18:49,620 --> 00:18:50,620
No, not yet.

399
00:18:50,620 --> 00:18:51,620
The tree's too thick.

400
00:18:51,620 --> 00:18:52,620
He's gonna have to get right over us.

401
00:18:52,620 --> 00:18:53,620
Here he comes.

402
00:18:53,620 --> 00:18:54,620
Act natural.

403
00:18:54,620 --> 00:18:55,620
Cut out the chop, Fats, and smile.

404
00:18:55,620 --> 00:18:56,620
Wave to him.

405
00:18:56,620 --> 00:18:57,620
That's it.

406
00:18:57,620 --> 00:19:00,620
Now, give me a big smile.

407
00:19:00,620 --> 00:19:01,620
Smile.

408
00:19:01,620 --> 00:19:02,620
Hi.

409
00:19:02,620 --> 00:19:03,620
Hi-ya, hi-ya.

410
00:19:03,620 --> 00:19:04,620
Hi-ya.

411
00:19:04,620 --> 00:19:05,620
That's it.

412
00:19:05,620 --> 00:19:06,620
He's got some big eyes.

413
00:19:06,620 --> 00:19:07,620
Well, now he's got a big head.

414
00:19:07,620 --> 00:19:08,620
Yeah.

415
00:19:08,620 --> 00:19:09,620
Now, Fats, come on.

416
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
Come on.

417
00:19:10,620 --> 00:19:11,620
He's got a big head.

418
00:19:11,620 --> 00:19:12,620
He's got a big head.

419
00:19:12,620 --> 00:19:14,620
You think he's looking for that deputy?

420
00:19:14,620 --> 00:19:16,620
I hope not.

421
00:19:16,620 --> 00:19:18,620
What are we so worried about?

422
00:19:18,620 --> 00:19:20,620
He can't land.

423
00:19:20,620 --> 00:19:22,620
No, but he can use that radio, Hedge.

424
00:19:22,620 --> 00:19:24,620
If anything's wrong, they'll come after us

425
00:19:24,620 --> 00:19:26,620
before we get a chance to get out of the swamp.

426
00:19:26,620 --> 00:19:28,620
Here he comes again.

427
00:19:28,620 --> 00:19:30,620
Well, he's planning on us making a clearing

428
00:19:30,620 --> 00:19:42,620
so he can land. He's got a long way to go.

429
00:19:42,620 --> 00:19:44,620
How much out of that mail bag, Joe?

430
00:19:44,620 --> 00:19:46,620
Four hundred and eighty-two.

431
00:19:46,620 --> 00:19:48,620
Not bad.

432
00:19:48,620 --> 00:19:50,620
Well, why don't we look in that other part?

433
00:19:50,620 --> 00:19:52,620
Maybe we'll find some more stuff.

434
00:19:52,620 --> 00:19:54,620
In a minute, Fats.

435
00:19:54,620 --> 00:19:56,620
Altogether we can get a good deal.

436
00:19:56,620 --> 00:20:00,620
That'll get us to Cuba. From there we can work our way down to South America.

437
00:20:00,620 --> 00:20:02,620
When do you think we'll get there, Harry?

438
00:20:02,620 --> 00:20:04,620
Couple of weeks, Fats.

439
00:20:04,620 --> 00:20:06,620
We can rent a boat in Lakeland. A friend of mine's got one.

440
00:20:06,620 --> 00:20:08,620
Now, let's provide him we get across to Lakeland tonight.

441
00:20:08,620 --> 00:20:10,620
Yeah.

442
00:20:10,620 --> 00:20:12,620
How far is Lakeland from here?

443
00:20:12,620 --> 00:20:14,620
Fifteen, twenty miles.

444
00:20:14,620 --> 00:20:16,620
I'm tired. How come we gotta make it all in one night?

445
00:20:16,620 --> 00:20:18,620
Because that helicopter will be back in the morning.

446
00:20:18,620 --> 00:20:20,620
When there's no place for him to land, he's gonna be gone.

447
00:20:20,620 --> 00:20:22,620
He's gonna be gone.

448
00:20:22,620 --> 00:20:24,620
He's gonna be gone.

449
00:20:24,620 --> 00:20:26,620
He's gonna be gone.

450
00:20:26,620 --> 00:20:28,620
Yeah, he's gonna be gone.

451
00:20:28,620 --> 00:20:30,620
He's gonna be gone.

452
00:20:30,620 --> 00:20:32,620
We better leave in about an hour.

453
00:20:32,620 --> 00:20:34,620
Hey, we got any more of them Sanches left?

454
00:20:34,620 --> 00:20:36,620
No, nothing.

455
00:20:36,620 --> 00:20:38,620
So hungry Fats wants to take a look in the galley.

456
00:20:38,620 --> 00:20:40,620
The what?

457
00:20:40,620 --> 00:20:42,620
The galley, over there.

458
00:20:42,620 --> 00:20:44,620
The tail section. The stewardess usually keeps the food back in there.

459
00:20:44,620 --> 00:20:46,620
I'll go take a look.

460
00:20:46,620 --> 00:20:48,620
Cigarette, Joe?

461
00:20:48,620 --> 00:20:50,620
No.

462
00:20:50,620 --> 00:20:52,620
Tailor made.

463
00:20:52,620 --> 00:20:54,620
Okay.

464
00:20:54,620 --> 00:20:56,620
Oh, here. Let me give you your share.

465
00:20:56,620 --> 00:20:58,620
Keep it.

466
00:20:58,620 --> 00:21:00,620
What?

467
00:21:00,620 --> 00:21:02,620
Keep it, I said. I don't want it.

468
00:21:02,620 --> 00:21:04,620
What's the matter with you?

469
00:21:04,620 --> 00:21:06,620
I don't know.

470
00:21:06,620 --> 00:21:08,620
I'm getting fed up with everything.

471
00:21:08,620 --> 00:21:10,620
Us, this place, Fats, you, everything.

472
00:21:10,620 --> 00:21:12,620
You'll feel better when we get on that boat to Cuba.

473
00:21:12,620 --> 00:21:14,620
Hey, you guys.

474
00:21:14,620 --> 00:21:16,620
Now what?

475
00:21:16,620 --> 00:21:18,620
Come here, quick.

476
00:21:18,620 --> 00:21:20,620
What is it?

477
00:21:20,620 --> 00:21:22,620
A young kid.

478
00:21:22,620 --> 00:21:24,620
Look out, Harry. Let me see.

479
00:21:26,620 --> 00:21:28,620
This kid's alive.

480
00:21:28,620 --> 00:21:30,620
You crazy. How could he be?

481
00:21:30,620 --> 00:21:32,620
I don't know, but look at him.

482
00:21:32,620 --> 00:21:34,620
Nah, he's probably so messed up inside,

483
00:21:34,620 --> 00:21:36,620
he won't live long.

484
00:21:36,620 --> 00:21:38,620
You can't tell.

485
00:21:38,620 --> 00:21:40,620
Kids like this are strong. They take a lot, bounce back hard.

486
00:21:40,620 --> 00:21:42,620
What do you reckon we should do about him?

487
00:21:42,620 --> 00:21:44,620
Nothing.

488
00:21:44,620 --> 00:21:46,620
Just walk away from him, will you?

489
00:21:46,620 --> 00:21:48,620
Just forget he's here?

490
00:21:48,620 --> 00:21:50,620
Who? You or the doctor? Am I?

491
00:21:50,620 --> 00:21:52,620
You don't look like he's hurt so bad he ain't bleeding.

492
00:21:52,620 --> 00:21:54,620
If we're gonna get to Lakeland before morning,

493
00:21:54,620 --> 00:21:56,620
we can't fool around with him.

494
00:21:56,620 --> 00:21:58,620
Fats, take this rag outside, dip it in some water, will you?

495
00:21:58,620 --> 00:22:00,620
So you put a cloth on his head.

496
00:22:00,620 --> 00:22:02,620
What are you, Joe, some kind of healer?

497
00:22:02,620 --> 00:22:04,620
Go on, Fats, do it, huh?

498
00:22:06,620 --> 00:22:08,620
Come on, Harry, help me straighten him out.

499
00:22:08,620 --> 00:22:10,620
Come on.

500
00:22:12,620 --> 00:22:14,620
Hand me that blanket behind you.

501
00:22:14,620 --> 00:22:16,620
Okay.

502
00:22:16,620 --> 00:22:18,620
Yo.

503
00:22:18,620 --> 00:22:20,620
I'm not leaving this kid, Harry.

504
00:22:20,620 --> 00:22:22,620
What?

505
00:22:22,620 --> 00:22:24,620
I told you how I felt about things before.

506
00:22:24,620 --> 00:22:26,620
I'm fed up.

507
00:22:26,620 --> 00:22:28,620
I would have gone, but not...

508
00:22:28,620 --> 00:22:30,620
Well, I can't now.

509
00:22:30,620 --> 00:22:32,620
But, Joe, you're the one that's been talking escape.

510
00:22:32,620 --> 00:22:34,620
You stood by while we killed the deputy.

511
00:22:34,620 --> 00:22:36,620
Now all of a sudden you get religion.

512
00:22:36,620 --> 00:22:38,620
Why?

513
00:22:38,620 --> 00:22:40,620
This kid, that's why.

514
00:22:40,620 --> 00:22:42,620
This kid dies, he'd be just the same as if he were

515
00:22:42,620 --> 00:22:44,620
a shotgun right in his face and pulled a trigger.

516
00:22:44,620 --> 00:22:46,620
Now how do you figure that?

517
00:22:46,620 --> 00:22:48,620
Because if that helicopter had a place to land, he'd be in a hospital by now, that's all.

518
00:22:48,620 --> 00:22:50,620
Hey, guys.

519
00:22:50,620 --> 00:22:52,620
The sun's starting to go down.

520
00:22:52,620 --> 00:22:54,620
Give me that rag.

521
00:22:54,620 --> 00:22:56,620
Hey, maybe I can help, Joe, let me see his eyes.

522
00:22:56,620 --> 00:22:58,620
Get out of here, will you?

523
00:22:58,620 --> 00:23:00,620
Now go on, both of you, get out!

524
00:23:02,620 --> 00:23:04,620
I'll give you

525
00:23:04,620 --> 00:23:06,620
half an hour.

526
00:23:06,620 --> 00:23:08,620
Then you're coming with us.

527
00:23:08,620 --> 00:23:10,620
And, Joe?

528
00:23:10,620 --> 00:23:12,620
What is it?

529
00:23:12,620 --> 00:23:14,620
Don't you worry about it.

530
00:23:14,620 --> 00:23:16,620
That kid will be dead by then.

531
00:23:30,620 --> 00:23:32,620
But the kid didn't die.

532
00:23:32,620 --> 00:23:34,620
And in a few minutes his breathing came easier,

533
00:23:34,620 --> 00:23:36,620
like he knew he wasn't alone anymore.

534
00:23:36,620 --> 00:23:38,620
I looked through his clothes

535
00:23:38,620 --> 00:23:40,620
for some kind of identification, but there wasn't any.

536
00:23:40,620 --> 00:23:42,620
Not even his flight ticket stub or baggage check.

537
00:23:44,620 --> 00:23:46,620
He'd been traveling with somebody.

538
00:23:46,620 --> 00:23:48,620
His father, or mother,

539
00:23:48,620 --> 00:23:50,620
or both.

540
00:23:50,620 --> 00:23:52,620
But he would live.

541
00:23:52,620 --> 00:23:54,620
Yeah.

542
00:23:54,620 --> 00:23:56,620
Yeah, I'd get him to a hospital in time.

543
00:23:56,620 --> 00:23:58,620
And someday,

544
00:23:58,620 --> 00:24:00,620
someday he'd know

545
00:24:00,620 --> 00:24:02,620
what I'd done for him.

546
00:24:02,620 --> 00:24:04,620
It was a nice dream,

547
00:24:04,620 --> 00:24:06,620
and then the half hour was up.

548
00:24:06,620 --> 00:24:08,620
Joe?

549
00:24:08,620 --> 00:24:10,620
I'm over here, Harry.

550
00:24:12,620 --> 00:24:14,620
You noticed the sky?

551
00:24:14,620 --> 00:24:16,620
It's clouding up. Yeah, I noticed it's gonna rain.

552
00:24:16,620 --> 00:24:18,620
We're leaving, Joe.

553
00:24:18,620 --> 00:24:20,620
Go ahead.

554
00:24:20,620 --> 00:24:22,620
You're coming with us.

555
00:24:22,620 --> 00:24:24,620
We can't let you stay, Joe.

556
00:24:24,620 --> 00:24:26,620
They'll be here in the morning.

557
00:24:26,620 --> 00:24:28,620
You'll tell them where we've gone.

558
00:24:28,620 --> 00:24:30,620
You know me better than that, Harry.

559
00:24:30,620 --> 00:24:32,620
Sure. Not even if they promise you a pardon.

560
00:24:32,620 --> 00:24:34,620
I'm not going with you, Harry.

561
00:24:34,620 --> 00:24:36,620
I'm going with Fats. Can you...

562
00:24:36,620 --> 00:24:38,620
Where's Fats?

563
00:24:38,620 --> 00:24:40,620
Where is he, Harry?

564
00:24:40,620 --> 00:24:42,620
Fats?

565
00:24:42,620 --> 00:24:44,620
Fats!

566
00:24:44,620 --> 00:24:46,620
He's doing it for you, Joe.

567
00:24:46,620 --> 00:24:48,620
For you!

568
00:24:48,620 --> 00:24:50,620
Fats.

569
00:24:50,620 --> 00:24:52,620
What did you do to the kid?

570
00:24:52,620 --> 00:24:54,620
Now, Joe, Joe,

571
00:24:54,620 --> 00:24:56,620
I didn't do nothing to him.

572
00:24:56,620 --> 00:24:58,620
Harry told me to, but I didn't.

573
00:24:58,620 --> 00:25:00,620
No, don't hit me, Joe. Please don't.

574
00:25:00,620 --> 00:25:02,620
That's enough, Joe. Cut it out.

575
00:25:02,620 --> 00:25:04,620
You put him up to killing the kid, huh, Harry?

576
00:25:04,620 --> 00:25:06,620
It's for your own good, Joe.

577
00:25:06,620 --> 00:25:08,620
For all our good.

578
00:25:08,620 --> 00:25:10,620
We gotta stick together.

579
00:25:10,620 --> 00:25:12,620
No. Not now. Not after this.

580
00:25:12,620 --> 00:25:14,620
You got a choice?

581
00:25:14,620 --> 00:25:16,620
I think so. Against this shotgun.

582
00:25:16,620 --> 00:25:18,620
It's clouding up outside, Harry.

583
00:25:18,620 --> 00:25:20,620
You can't make Lakeland without stars

584
00:25:20,620 --> 00:25:22,620
or without a compass.

585
00:25:22,620 --> 00:25:24,620
Huh?

586
00:25:24,620 --> 00:25:26,620
Where's it at? What'd you do with it?

587
00:25:26,620 --> 00:25:28,620
Uh-uh.

588
00:25:28,620 --> 00:25:30,620
No soap, Harry.

589
00:25:30,620 --> 00:25:32,620
You want that compass?

590
00:25:32,620 --> 00:25:34,620
You give me the shotgun.

591
00:25:34,620 --> 00:25:36,620
You hit it while you were outside just now.

592
00:25:36,620 --> 00:25:38,620
That's right, Harry.

593
00:25:38,620 --> 00:25:40,620
Tie him up, Harry.

594
00:25:40,620 --> 00:25:42,620
We can make him tell us where it is.

595
00:25:42,620 --> 00:25:44,620
You wanna try, fat boy? You go ahead.

596
00:25:44,620 --> 00:25:48,620
Well, go on. You got all night.

597
00:25:48,620 --> 00:25:50,620
No.

598
00:25:50,620 --> 00:25:52,620
You know we haven't.

599
00:25:52,620 --> 00:25:54,620
Okay, Joe.

600
00:25:54,620 --> 00:25:56,620
You win.

601
00:25:56,620 --> 00:25:58,620
Oh, Harry!

602
00:25:58,620 --> 00:26:00,620
All right, Harry.

603
00:26:00,620 --> 00:26:02,620
Break the shotgun.

604
00:26:04,620 --> 00:26:06,620
Come on.

605
00:26:06,620 --> 00:26:08,620
Give me the barrels and

606
00:26:08,620 --> 00:26:10,620
I'll go get you the compass.

607
00:26:16,620 --> 00:26:18,620
They left a few minutes later.

608
00:26:18,620 --> 00:26:20,620
I didn't bother to wish them luck

609
00:26:20,620 --> 00:26:22,620
because I knew it wouldn't do any good.

610
00:26:22,620 --> 00:26:24,620
I put another blanket over the boy

611
00:26:24,620 --> 00:26:26,620
and went outside.

612
00:26:26,620 --> 00:26:28,620
It was just beginning to rain

613
00:26:28,620 --> 00:26:30,620
when I picked up the axe

614
00:26:30,620 --> 00:26:34,620
and started chopping away at one of the giant cypress trees.

615
00:26:34,620 --> 00:26:36,620
It might take all night,

616
00:26:38,620 --> 00:26:40,620
but tomorrow

617
00:26:40,620 --> 00:26:42,620
that helicopter had a place to land.

618
00:26:46,620 --> 00:26:48,620
And I heard it

619
00:26:48,620 --> 00:26:52,620
like a ghost coming in from the gulf

620
00:26:52,620 --> 00:26:56,620
heading across the Everglades toward Miami.

621
00:26:56,620 --> 00:27:00,620
People in Lakeland had heard about six minutes.

622
00:27:00,620 --> 00:27:04,620
Other people, too, clear across the state.

623
00:27:08,620 --> 00:27:10,620
And it was gone.

624
00:27:10,620 --> 00:27:14,620
For a moment it was a real quiet night.

625
00:27:14,620 --> 00:27:22,620
Only for a moment.

626
00:27:22,620 --> 00:27:24,620
I'm sorry.

627
00:27:42,620 --> 00:27:44,620
Suspense.

628
00:27:44,620 --> 00:27:46,620
In which Stacey Harris

629
00:27:46,620 --> 00:27:50,620
starred in tonight's presentation of Quiet Night.

630
00:27:50,620 --> 00:27:52,620
We'll listen again next week

631
00:27:52,620 --> 00:27:54,620
when we bring you another presentation

632
00:27:54,620 --> 00:27:56,620
of radio's outstanding theatre of thrills,

633
00:27:56,620 --> 00:27:58,620
Suspense.

634
00:28:10,620 --> 00:28:12,620
Suspense is produced and directed in Hollywood

635
00:28:12,620 --> 00:28:14,620
by Anthony Ellis.

636
00:28:14,620 --> 00:28:16,620
Tonight's script was written by Charles B. Smith.

637
00:28:16,620 --> 00:28:18,620
The music was composed by Lucian Morrowek

638
00:28:18,620 --> 00:28:20,620
and conducted by Wilbur Hatch.

639
00:28:20,620 --> 00:28:22,620
Featured in the cast were Helen Klebe,

640
00:28:22,620 --> 00:28:24,620
Herb Butterfield, Charlotte Lawrence,

641
00:28:24,620 --> 00:28:26,620
Tony Barrett, William Forrester,

642
00:28:26,620 --> 00:28:28,620
Joseph Kearns, Joe DuVall, and George Walsh.

643
00:28:30,620 --> 00:28:32,620
For dramatic excitement,

644
00:28:32,620 --> 00:28:34,620
don't miss the next explosive episode

645
00:28:34,620 --> 00:28:36,620
of the FBI in Peace and War

646
00:28:36,620 --> 00:28:38,620
tomorrow night over most of these same stations.

647
00:28:38,620 --> 00:28:42,620
Stay tuned for five minutes of CBS News

648
00:28:42,620 --> 00:28:44,620
to be followed on most of these stations

649
00:28:44,620 --> 00:28:48,620
by The Jack Carson Show.

650
00:28:58,620 --> 00:29:00,620
The Radio Workshop presents the new

651
00:29:00,620 --> 00:29:14,620
and unusual Friday Nights on the CBS Radio Network.

