WEBVTT

00:00.000 --> 00:19.000
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of frills, Suspense.

00:19.000 --> 00:28.640
Tonight, we bring you a story of a ghost town and a practical joke that wasn't.

00:28.640 --> 00:30.680
We call it Hollywood Hostages.

00:30.680 --> 00:37.400
So now, starring Eve McVeigh and Tom Brown, here is tonight's Suspense play, Hollywood

00:37.400 --> 00:38.400
Hostages.

00:38.400 --> 01:00.560
Oh, that sun's really strong.

01:00.560 --> 01:04.840
Yeah, murder.

01:04.840 --> 01:08.680
No director in Hollywood except the boy genius would have sent us out here.

01:08.680 --> 01:11.920
There must be a ghost town closer to Hollywood.

01:11.920 --> 01:13.360
There is.

01:13.360 --> 01:16.440
Beverly Hills after midnight.

01:16.440 --> 01:17.440
I don't get it.

01:17.440 --> 01:18.440
Get what?

01:18.440 --> 01:22.080
Why he has to come to the middle of the desert to shoot this stuff.

01:22.080 --> 01:25.440
I can design sets that look a lot more like desert than this.

01:25.440 --> 01:27.240
Oh, realism, my dear.

01:27.240 --> 01:30.280
Well, Murphy does make good pictures.

01:30.280 --> 01:33.040
The peasants know the difference of pictures of pictures.

01:33.040 --> 01:35.480
I'd settle right now for the picture of a drink.

01:35.480 --> 01:37.480
Well, look out at the sand.

01:37.480 --> 01:38.480
For what?

01:38.480 --> 01:40.360
Maybe you'll see a mirage with a drive in.

01:40.360 --> 01:44.760
How come everything on this road is closed?

01:44.760 --> 01:47.080
Same reason Potterville closed.

01:47.080 --> 01:51.440
Ghost town used to be a tourist trap and the new freeway bypassed it.

01:51.440 --> 01:55.480
No tourists, no trap, just this lousy road.

01:55.480 --> 01:59.480
I wonder how Murphy found out about this place.

01:59.480 --> 02:00.480
From another zombie.

02:00.480 --> 02:02.680
What's your knock on Murphy?

02:02.680 --> 02:05.560
I hate practical jokers.

02:05.560 --> 02:09.320
Is your first crack in a Murphy picture?

02:09.320 --> 02:14.720
You got a million laughs coming if you live through.

02:14.720 --> 02:15.960
He can't be that bad.

02:15.960 --> 02:19.040
Oh, you don't know how far that guy goes.

02:19.040 --> 02:20.960
I know him good.

02:20.960 --> 02:23.160
Too good.

02:23.160 --> 02:25.840
You know what he did the day I got married?

02:25.840 --> 02:29.320
He had his lawyer file suit for divorce in my name.

02:29.320 --> 02:31.360
That's not very funny.

02:31.360 --> 02:35.480
Then last year I go to Florida to find an alligator farm.

02:35.480 --> 02:38.560
Murphy calls a pal who puts my picture in every post office.

02:38.560 --> 02:39.560
Post office?

02:39.560 --> 02:42.360
Sure, saying I'm wanted by the cops in Detroit.

02:42.360 --> 02:46.800
Oh yeah, hilarious when I got picked up too.

02:46.800 --> 02:48.840
The cops down there wired Detroit.

02:48.840 --> 02:51.720
Detroit wired they were sending a detective to bring me back.

02:51.720 --> 02:55.680
I was in Cannes a week before Murphy had them let me out.

02:55.680 --> 03:01.320
I told that boy, Jeannie, this morning though, one more of his jokes this trip and he gets

03:01.320 --> 03:03.360
himself a new location scout.

03:03.360 --> 03:05.320
I don't need him.

03:05.320 --> 03:08.720
I can always go back to being an unemployed comic.

03:08.720 --> 03:09.720
Tommy?

03:09.720 --> 03:10.720
Yeah.

03:10.720 --> 03:13.240
Is that the ghost town out there?

03:13.240 --> 03:15.240
Yeah, it could be.

03:15.240 --> 03:17.720
A lot of hills are 180 miles from Hollywood.

03:17.720 --> 03:19.760
The speedometer says 170.

03:19.760 --> 03:21.000
Oh, dandy.

03:21.000 --> 03:32.360
Ten more miles and we'll be no place.

03:32.360 --> 03:41.400
Hurts bad, Tix.

03:41.400 --> 03:46.120
Just hang on, partner.

03:46.120 --> 03:51.520
We get inside, you can lay down.

03:51.520 --> 03:52.520
Look at them cobwebs.

03:52.520 --> 03:58.000
Ain't nobody open that door for a spell.

03:58.000 --> 04:07.360
In we go, partner.

04:07.360 --> 04:09.320
Ain't no furniture, Fred.

04:09.320 --> 04:14.680
Just you lay down here on the floor.

04:14.680 --> 04:19.520
I know, Fred, them bullets hurt real bad.

04:19.520 --> 04:23.280
Doc, I need a doc.

04:23.280 --> 04:27.160
Fred, you're seen for yourself.

04:27.160 --> 04:29.320
Ain't no doctor here.

04:29.320 --> 04:32.360
Ain't a living soul in this town except us.

04:32.360 --> 04:35.520
But, Tix, I'll die.

04:35.520 --> 04:43.800
Yeah, I guess you will, but too bad, but no sense me waiting.

04:43.800 --> 04:47.280
You can't just walk out.

04:47.280 --> 04:51.200
Staying and dying with you ain't gonna be much help, is it?

04:51.200 --> 04:52.200
Except to the others.

04:52.200 --> 04:58.360
I don't guess they'd be bust up splitting the bank money two ways instead of four.

04:58.360 --> 05:00.240
Must have already got to my place.

05:00.240 --> 05:02.600
I can't keep waiting.

05:02.600 --> 05:04.680
No, Tix, don't leave me.

05:04.680 --> 05:07.800
Well, there ain't much else I can do, Fred.

05:07.800 --> 05:11.800
You just got a real bad piece of luck.

05:11.800 --> 05:17.600
If that cop don't nick our gas tank, we'd have been at the cabin.

05:17.600 --> 05:18.600
So long, Fred.

05:18.600 --> 05:19.600
Tix, no, please.

05:19.600 --> 05:20.600
Grab your gun.

05:20.600 --> 05:26.920
I knew you wouldn't walk out.

05:26.920 --> 05:28.360
Grab your gun and drag yourself to this window.

05:28.360 --> 05:29.360
A car's coming.

05:29.360 --> 05:30.360
Cops?

05:30.360 --> 05:31.360
It's too far to tell.

05:31.360 --> 05:32.360
There must be.

05:32.360 --> 05:34.920
This road don't go nowhere else.

05:34.920 --> 05:36.800
How'd they know we were here?

05:36.800 --> 05:38.240
That cop who shot the gas tank.

05:38.240 --> 05:39.240
Maybe I didn't get him.

05:39.240 --> 05:41.240
I don't see no car.

05:41.240 --> 05:44.000
It's hidden now by one of them dunes.

05:44.000 --> 05:45.000
There.

05:45.000 --> 05:46.000
Yeah.

05:46.000 --> 05:48.160
Now, be ready.

05:48.160 --> 05:49.600
They are cops.

05:49.600 --> 06:07.240
We both better be shooting.

06:07.240 --> 06:08.800
Welcome to Powderville.

06:08.800 --> 06:12.440
Well, at least you've got no trouble parking.

06:12.440 --> 06:18.280
Got your camera?

06:18.280 --> 06:21.280
Mm-hmm.

06:21.280 --> 06:31.800
Creepy looking, John, huh?

06:31.800 --> 06:33.800
Yeah.

06:33.800 --> 06:39.280
Now, hold it, Tommy.

06:39.280 --> 06:41.920
I want to get a shot of this board sidewalk.

06:41.920 --> 06:42.920
Oh, yeah.

06:42.920 --> 06:45.600
You can't hardly get them, no more.

06:45.600 --> 06:50.080
Step back a little.

06:50.080 --> 06:52.720
You like those Polaroid cameras?

06:52.720 --> 06:53.720
Great.

06:53.720 --> 06:55.160
You get your picture in a minute.

06:55.160 --> 06:57.800
If it comes up wrong, you shoot another one.

06:57.800 --> 07:03.360
Now, we pull the film through till it clicks.

07:03.360 --> 07:04.960
And the picture develops by itself.

07:04.960 --> 07:06.560
Well, come on.

07:06.560 --> 07:10.440
Let's case the joint while that shot's cooking, huh?

07:10.440 --> 07:14.760
Better get a shot of that Wells Fargo office.

07:14.760 --> 07:15.760
Okay.

07:15.760 --> 07:16.760
Sure.

07:16.760 --> 07:19.360
Leave Wells Fargo out of the West and you can't get a seal of approval.

07:19.360 --> 07:20.360
Tommy.

07:20.360 --> 07:21.360
Listen.

07:21.360 --> 07:22.360
You hear anything?

07:22.360 --> 07:23.360
Sure.

07:23.360 --> 07:24.360
Boards in the sidewalk.

07:24.360 --> 07:25.360
They squeak like three dollar shoes.

07:25.360 --> 07:26.360
No.

07:26.360 --> 07:27.360
No, a voice.

07:27.360 --> 07:33.800
Oh, yeah, sure.

07:33.800 --> 07:37.840
Well, that's from inside that place, the hotel.

07:37.840 --> 07:39.440
It's Conrad Hilton buying the joint.

07:39.440 --> 07:41.240
No, I heard a man's voice.

07:41.240 --> 07:43.120
That sun's stronger than it looks.

07:43.120 --> 07:44.120
I mean it.

07:44.120 --> 07:45.120
Sure, sure.

07:45.120 --> 07:46.920
Okay, you did hear a man's voice.

07:46.920 --> 07:47.920
Now, come on.

07:47.920 --> 07:55.920
Let's make with the snapshots and curl up with a good bartender, huh?

07:55.920 --> 08:07.320
Hey, how many are you gonna take?

08:07.320 --> 08:09.560
I'm just about finished.

08:09.560 --> 08:11.320
Get one of that blacksmith shop.

08:11.320 --> 08:12.320
Not yet.

08:12.320 --> 08:15.320
Let's go around the corner first so I can get...

08:15.320 --> 08:17.680
Hey, kid.

08:17.680 --> 08:19.680
Drop the other shoe.

08:19.680 --> 08:21.800
Tommy, that car.

08:21.800 --> 08:25.400
Those holes in the windshield.

08:25.400 --> 08:26.400
Air conditioning.

08:26.400 --> 08:28.960
They're bullet holes.

08:28.960 --> 08:31.040
I now pronounce you J Edgar Hoover.

08:31.040 --> 08:32.040
What is the...

08:32.040 --> 08:33.040
That car's a prop.

08:33.040 --> 08:36.960
It wouldn't be a kosher ghost town without a bullet riddled car.

08:36.960 --> 08:37.960
Oh.

08:37.960 --> 08:38.960
You're jumpy.

08:38.960 --> 08:41.680
Too much fresh air will do that.

08:41.680 --> 08:44.720
Well, I'll get this shot at the hotel.

08:44.720 --> 08:45.720
Another one at the hotel?

08:45.720 --> 08:46.720
I need this angle.

08:46.720 --> 08:47.720
Well, go ahead.

08:47.720 --> 08:48.720
I'll go look around.

08:48.720 --> 08:49.720
Hang on a minute.

08:49.720 --> 08:50.720
Oh!

08:50.720 --> 08:58.840
Grace.

08:58.840 --> 08:59.840
What is it?

08:59.840 --> 09:00.840
A man.

09:00.840 --> 09:01.840
A what?

09:01.840 --> 09:02.840
I saw a man.

09:02.840 --> 09:03.840
Oh, come on.

09:03.840 --> 09:04.840
No, honest.

09:04.840 --> 09:05.840
I got him.

09:05.840 --> 09:06.840
You what?

09:06.840 --> 09:07.840
In the picture.

09:07.840 --> 09:08.840
What did he pose as?

09:08.840 --> 09:13.360
He stuck his head out of the door just as I was taking the picture.

09:13.360 --> 09:14.360
Yeah?

09:14.360 --> 09:15.360
Well, then what happened?

09:15.360 --> 09:16.360
I looked up.

09:16.360 --> 09:17.360
And he was gone?

09:17.360 --> 09:18.360
Yes.

09:18.360 --> 09:19.360
Oh, honey.

09:19.360 --> 09:20.960
The way you dramatize, you...

09:20.960 --> 09:21.960
There he is!

09:21.960 --> 09:22.960
Hey!

09:22.960 --> 09:23.960
He's running to our car.

09:23.960 --> 09:24.960
Oh, and I left the keys in it.

09:24.960 --> 09:25.960
Come on.

09:25.960 --> 09:26.960
Hey!

09:26.960 --> 09:27.960
Hey, you!

09:27.960 --> 09:28.960
Oh, he's gone.

09:28.960 --> 09:29.960
That dirty little.

09:29.960 --> 09:30.960
No good.

09:30.960 --> 09:31.960
Can't I...

09:31.960 --> 09:32.960
Do you know him?

09:32.960 --> 09:33.960
No, not that guy in the car.

09:33.960 --> 09:34.960
But don't you get it?

09:34.960 --> 09:35.960
He was planted.

09:35.960 --> 09:36.960
Planted?

09:36.960 --> 09:39.960
Yeah, to grab our car and strand us in the middle of the desert.

09:39.960 --> 09:49.760
Oh, I can hear that Murphy laughing now.

09:49.760 --> 09:50.760
Murphy?

09:50.760 --> 09:51.760
Snatch!

09:51.760 --> 09:52.760
This isn't funny.

09:52.760 --> 09:53.760
Oh, it is to him.

09:53.760 --> 09:54.760
I've got no fault.

09:54.760 --> 09:55.760
No water, no food, and it's 23 miles to the nearest main highway.

09:55.760 --> 09:56.760
Oh, I'm sorry.

09:56.760 --> 09:57.760
I'm sorry.

09:57.760 --> 09:58.760
I'm sorry.

09:58.760 --> 09:59.760
I'm sorry.

09:59.760 --> 10:00.760
I'm sorry.

10:00.760 --> 10:01.760
I'm sorry.

10:01.760 --> 10:02.760
I'm sorry.

10:02.760 --> 10:03.760
I'm sorry.

10:03.760 --> 10:04.760
I'm sorry.

10:04.760 --> 10:05.760
I'm sorry.

10:05.760 --> 10:06.760
I'm sorry.

10:06.760 --> 10:07.760
I'm sorry.

10:07.760 --> 10:08.760
I'm sorry.

10:08.760 --> 10:09.760
I'm sorry.

10:09.760 --> 10:10.760
No.

10:10.760 --> 10:11.760
I'm sorry.

10:11.760 --> 10:12.760
She's talking about.

10:12.760 --> 10:13.760
Tommy.

10:13.760 --> 10:14.760
Yeah.

10:14.760 --> 10:16.640
You got another cigarette?

10:16.640 --> 10:17.880
Yeah.

10:17.880 --> 10:21.320
Oh, can I have one?

10:21.320 --> 10:25.040
Well, as soon as Murf sends the car back, they're in the glove compartment.

10:25.040 --> 10:26.640
Thanks, Loeb's.

10:26.640 --> 10:28.380
Oh, I told you.

10:28.380 --> 10:31.020
Murphy's a million laughs.

10:31.020 --> 10:33.980
Those clouds are coming this way.

10:33.980 --> 10:36.640
That's all we need now.

10:36.640 --> 10:38.720
Rain.

10:38.720 --> 10:40.960
How long do you think we'll be here?

10:40.960 --> 10:42.760
Till Murphy stops laughing.

10:42.760 --> 10:45.360
It's almost four o'clock now.

10:45.360 --> 10:49.400
Oh, Tommy, I felt a drop of rain.

10:49.400 --> 10:50.640
Yeah, me too.

10:50.640 --> 10:52.740
Oh, if he...

10:52.740 --> 10:53.440
Come on.

10:53.440 --> 10:54.480
Where?

10:54.480 --> 10:56.480
Every roof is full of holes.

10:56.480 --> 10:57.940
Well, a hotel's two stories.

10:57.940 --> 10:59.680
Maybe the water's not coming all the way down.

10:59.680 --> 11:03.120
That's where Murphy's friend came from.

11:03.120 --> 11:09.820
Come on, let's run.

11:09.820 --> 11:10.560
Careful on the steps.

11:10.560 --> 11:12.960
Oh, I'm soaked.

11:12.960 --> 11:13.960
Yeah, and if you get pneumonia,

11:13.960 --> 11:15.960
Murphy laughs all the time you're in the hospital.

11:15.960 --> 11:17.360
It's a tie-up with Blue Cross.

11:17.360 --> 11:20.360
Oh, let's go inside.

11:20.360 --> 11:20.860
Go ahead.

11:20.860 --> 11:29.500
Thanks, Anne.

11:29.500 --> 11:31.520
Cheery little spot.

11:31.520 --> 11:33.420
Charles Adams does the decoration.

11:33.420 --> 11:36.480
Well, at least it's dry in here and...

11:36.480 --> 11:38.020
Now what?

11:38.020 --> 11:39.860
By the window.

11:39.860 --> 11:41.460
On the floor.

11:41.460 --> 11:43.720
A man.

11:43.720 --> 11:45.360
There...

11:45.360 --> 11:48.260
There's blood on his shirt.

11:48.260 --> 11:49.000
He's alive.

11:49.000 --> 11:50.260
Match.

11:50.260 --> 11:51.900
Don't you get it?

11:51.900 --> 11:54.000
It ain't blood, it's ketchup.

11:54.000 --> 11:57.880
He's another Murphy stooge from Central Casting.

11:57.880 --> 11:58.740
You sure?

11:58.740 --> 12:00.040
Look, kid, I'm a veteran.

12:00.040 --> 12:02.980
I've taken six pictures with Murphy.

12:02.980 --> 12:03.940
Now come on.

12:03.940 --> 12:06.720
Come on, back to the porch.

12:06.720 --> 12:08.960
All right, all right, keep groaning, kid.

12:08.960 --> 12:32.380
It's an Academy Award.

12:32.380 --> 12:34.280
Tommy, I'm cold.

12:34.280 --> 12:35.780
Let's go inside.

12:35.780 --> 12:38.380
Listen to that bum play Russian comedy.

12:38.380 --> 12:40.760
He's got to do something.

12:40.760 --> 12:42.660
Like to play a checker polo?

12:42.660 --> 12:44.160
How about walking to the highway?

12:44.160 --> 12:45.900
Oh, not in that water.

12:45.900 --> 12:48.300
Not giving Murphy that satisfaction.

12:48.300 --> 12:50.740
His conscience has to bother him sometimes.

12:50.740 --> 12:54.200
He's got a cast iron heart.

12:54.200 --> 12:55.540
Tommy.

12:55.540 --> 12:57.080
What?

12:57.080 --> 12:59.240
A car.

12:59.240 --> 13:01.920
That is a car, isn't it?

13:01.920 --> 13:02.940
Mm-hmm.

13:02.940 --> 13:06.020
If it was on the main highway, we couldn't see it, could we?

13:06.020 --> 13:07.320
No.

13:07.320 --> 13:09.280
Well, I said it here, all right.

13:09.280 --> 13:11.280
Oh, he finally took pity.

13:11.280 --> 13:12.280
Hooray.

13:12.280 --> 13:14.220
He's human.

13:14.220 --> 13:17.100
Actually, now that it's over, it wasn't a bad joke.

13:17.100 --> 13:19.120
Oh, he may not be through yet.

13:19.120 --> 13:23.160
What else can he do once we get the car back?

13:23.160 --> 13:25.060
Wait till he opens the door on this side.

13:25.060 --> 13:30.700
I'd hate to wait this long and then drown on the sidewalk.

13:30.700 --> 13:35.340
Well, I hope you call Murphy and he got a real big laugh.

13:35.340 --> 13:37.540
No, no, no, you don't have to come up here for us.

13:37.540 --> 13:38.540
Just open the car door.

13:38.540 --> 13:39.540
He's got a gun.

13:39.540 --> 13:43.180
Oh, brother, that Murphy keeps that joke going longer than he...

13:43.180 --> 13:44.180
Get back.

13:44.180 --> 13:46.620
Look, the joke is over.

13:46.620 --> 13:47.620
Let's go.

13:47.620 --> 13:48.980
You ain't a girl in no place.

13:48.980 --> 13:49.980
Oh, yes, we are.

13:49.980 --> 13:50.980
Now, I've had enough of this...

13:50.980 --> 13:54.020
I ain't never shot a lady yet.

13:54.020 --> 13:57.460
But ma'am, there's always a first time.

13:57.460 --> 14:15.000
Now both of you, get back inside.

14:15.000 --> 14:20.780
You are listening to Hollywood Hostages, tonight's presentation in radio's outstanding theater

14:20.780 --> 14:32.960
of thrills, Suspense.

14:32.960 --> 14:38.540
In the long run, the security of a free country rests in the hands of its civilian soldiers.

14:38.540 --> 14:43.860
Professionals have their indispensable place, but the efficiency, strength, readiness, and

14:43.860 --> 14:47.800
the morale of our reserve components are vital.

14:47.800 --> 14:50.360
These are the words of President Eisenhower.

14:50.360 --> 14:55.100
This week, the nation is concentrating on National Defense Week as a tribute to our

14:55.100 --> 14:58.520
highly trained civilian reservists.

14:58.520 --> 15:03.980
More than a thousand chapters of reserve officers' clubs around the country are observing National

15:03.980 --> 15:08.000
Defense Week with parades, meetings, and dinners.

15:08.000 --> 15:14.140
The rest of us join them in saluting the fine job the reservists do every week of every

15:14.140 --> 15:17.060
year.

15:17.060 --> 15:23.220
And now, we bring back to our Hollywood soundstage, Tom Brown and Eve McVeigh, starring in tonight's

15:23.220 --> 15:39.700
production, Hollywood Hostages, a tale well calculated to keep you in suspense.

15:39.700 --> 15:52.420
Mr.

15:52.420 --> 15:54.100
Yeah, ma'am?

15:54.100 --> 15:55.100
You bring any food?

15:55.100 --> 15:57.540
I'm sorry, ma'am.

15:57.540 --> 16:00.540
They all want to play Gary Cooper.

16:00.540 --> 16:02.140
How long do we have to stay here?

16:02.140 --> 16:03.700
You can't rightly say.

16:03.700 --> 16:05.860
Look, we've got some place to go.

16:05.860 --> 16:06.860
Me too.

16:06.860 --> 16:11.020
It's mighty important for me to get through that roadblock by the freeway, but...

16:11.020 --> 16:12.460
Why do you care about the roadblock?

16:12.460 --> 16:14.580
Whole flock of cops up there.

16:14.580 --> 16:15.580
So?

16:15.580 --> 16:17.220
They're looking for four of us.

16:17.220 --> 16:20.700
Felt at the bank this morning over in Desert City.

16:20.700 --> 16:21.700
You?

16:21.700 --> 16:24.140
Fred there by the window.

16:24.140 --> 16:25.140
He's one.

16:25.140 --> 16:26.140
I'm another.

16:26.140 --> 16:27.140
All right.

16:27.140 --> 16:29.420
I'll give you the straight line.

16:29.420 --> 16:30.980
Who are the other two?

16:30.980 --> 16:31.980
Groucho and Harple?

16:31.980 --> 16:32.980
No, sir.

16:32.980 --> 16:33.980
Sit down.

16:33.980 --> 16:37.780
Tommy, this might not be a joke.

16:37.780 --> 16:39.660
Okay, you want to stay and chat?

16:39.660 --> 16:40.660
Go ahead.

16:40.660 --> 16:41.660
I'm leaving.

16:41.660 --> 16:42.660
Tommy!

16:42.660 --> 16:48.100
Now, look, pal, I know Murphy can keep a gag running longer than Oklahoma, but...

16:48.100 --> 16:52.100
I missed you that time because I wanted to.

16:52.100 --> 16:53.100
Next time might be different.

16:53.100 --> 16:55.940
Can't you even tell us one thing?

16:55.940 --> 16:56.940
What's that, ma'am?

16:56.940 --> 16:57.940
Look, I've got a date tonight.

16:57.940 --> 16:59.740
How long did Murphy hire you for?

16:59.740 --> 17:00.740
Murphy?

17:00.740 --> 17:05.540
Well, honey, he can't let on until the Marines rescue us in the nick of time.

17:05.540 --> 17:07.260
And then that bum on the floor gets up and we...

17:07.260 --> 17:09.380
You had an ought to be talking like that about Fred.

17:09.380 --> 17:11.380
He was a nice fella.

17:11.380 --> 17:14.860
If I was you, I'd cut out them wisecracks.

17:14.860 --> 17:17.900
Oh, you should have caught me when I played the palace.

17:17.900 --> 17:22.100
I used to make a thousand people at a time wish I'd cut out them wisecracks.

17:22.100 --> 17:24.260
Oh, come on, pal.

17:24.260 --> 17:26.900
You got your laugh, so let's blow the joint, huh?

17:26.900 --> 17:27.900
We ain't leaving.

17:27.900 --> 17:28.900
Why not?

17:28.900 --> 17:33.580
Well, I told you, ma'am, there's a roadblock.

17:33.580 --> 17:34.580
Okay.

17:34.580 --> 17:39.220
Well, as long as Murphy don't take us on a salary, I don't care how long we stay.

17:39.220 --> 17:40.220
But I'm hungry.

17:40.220 --> 17:42.060
Oh, he won't stop us.

17:42.060 --> 17:43.060
That bad here.

17:43.060 --> 17:46.420
Hey, I got me an idea.

17:46.420 --> 17:48.140
Maybe we don't have to stay here.

17:48.140 --> 17:50.700
Oh, no, you're cooking.

17:50.700 --> 17:55.060
Them cops, they ain't looking for you.

17:55.060 --> 17:59.100
If you was to sit in front, mean back.

17:59.100 --> 18:04.020
Yeah, that's real smart of me.

18:04.020 --> 18:05.020
Come on.

18:05.020 --> 18:06.020
Say, pal.

18:06.020 --> 18:07.020
Yeah?

18:07.020 --> 18:11.860
How about itty bitty buddy on the floor?

18:11.860 --> 18:13.620
How's he getting back?

18:13.620 --> 18:14.620
My camel?

18:14.620 --> 18:16.020
Wish we could take Fred.

18:16.020 --> 18:18.020
Well, there's plenty of room in the back.

18:18.020 --> 18:19.020
Fred!

18:19.020 --> 18:24.220
Well, that's nice of you, ma'am, but we better be going without him.

18:24.220 --> 18:28.140
Wait here with him, Grace.

18:28.140 --> 18:36.300
I'll open the car door.

18:36.300 --> 18:47.780
Come on.

18:47.780 --> 18:50.540
I'm getting under the blanket back here.

18:50.540 --> 18:53.340
Do we have to keep playing?

18:53.340 --> 18:57.940
Just you and him don't say nothing wrong when we get to that there road.

18:57.940 --> 18:59.300
Yeah, yeah, I know, I know.

18:59.300 --> 19:02.740
Because you'll have that there shooting eye and a point at my head.

19:02.740 --> 19:03.740
That's right.

19:03.740 --> 19:06.620
Yeah, I know that whole bit.

19:06.620 --> 19:11.340
Mr. I don't rightly know why, but I like you.

19:11.340 --> 19:14.380
I guess maybe it's because you don't scare easy.

19:14.380 --> 19:17.500
Oh, I've been working for Murphy too long.

19:17.500 --> 19:18.660
But no more.

19:18.660 --> 19:19.660
I've had enough.

19:19.660 --> 19:33.580
A minute we hit Hollywood, I'm through.

19:33.580 --> 19:35.940
That roadblock is right up ahead of me.

19:35.940 --> 19:37.580
I reckon so, partner.

19:37.580 --> 19:41.100
Mr. I told you once, I don't like folks making fun of me.

19:41.100 --> 19:42.100
Tommy, please.

19:42.100 --> 19:44.780
Now I'm getting under this here blanket again.

19:44.780 --> 19:45.780
Sweet dreams.

19:45.780 --> 19:46.780
You better slow down.

19:46.780 --> 19:48.780
Now, don't you start giving me orders.

19:48.780 --> 19:50.540
Shouldn't we get in that line?

19:50.540 --> 19:51.540
Huh?

19:51.540 --> 19:52.540
Oh, I guess so.

19:52.540 --> 19:55.540
What a night.

19:55.540 --> 19:58.220
Murphy's probably having a party at Forest Lawn.

19:58.220 --> 19:59.500
There's a police car.

19:59.500 --> 20:01.940
Well, how do you think they blocked the road with meatballs?

20:01.940 --> 20:03.380
Remember what I said.

20:03.380 --> 20:05.740
Oh, I'll never forget that.

20:05.740 --> 20:07.180
Four score and seven years.

20:07.180 --> 20:10.180
The police are not leaving his flashlight.

20:10.180 --> 20:11.180
Huh?

20:11.180 --> 20:12.180
Okay.

20:12.180 --> 20:21.780
Oh, fine.

20:21.780 --> 20:24.380
Now that window's stuck.

20:24.380 --> 20:27.780
Good evening.

20:27.780 --> 20:28.780
No comment.

20:28.780 --> 20:30.380
We're looking for two men.

20:30.380 --> 20:34.300
One about five feet seven inches tall, black hair around 30 years of age.

20:34.300 --> 20:35.300
He might be wounded.

20:35.300 --> 20:40.580
The other man's about six feet one inch tall, about 35 years old, blonde hair, and he was

20:40.580 --> 20:42.540
wearing blue jeans and cowboy boots.

20:42.540 --> 20:44.140
Yes, officer.

20:44.140 --> 20:46.340
We haven't seen them.

20:46.340 --> 20:47.340
Okay.

20:47.340 --> 20:48.340
Thank you.

20:48.340 --> 20:49.340
Tommy.

20:49.340 --> 20:50.340
Lady.

20:50.340 --> 20:51.340
You almost just got killed.

20:51.340 --> 20:52.340
Tommy, what's wrong with you?

20:52.340 --> 20:53.340
Why didn't you tell the officers?

20:53.340 --> 20:57.700
And let Murphy tell everybody at the Derby he scared me so much I copped a plea.

20:57.700 --> 20:58.700
No, ma'am.

20:58.700 --> 20:59.700
But the policeman, he described this one.

20:59.700 --> 21:00.700
And the man on the floor back in Powderville.

21:00.700 --> 21:01.700
Sure, I told you how far Murphy goes.

21:01.700 --> 21:02.700
He's even got the cops in on this one.

21:02.700 --> 21:03.700
He's got a gun.

21:03.700 --> 21:04.700
He's got a gun.

21:04.700 --> 21:05.700
He's got a gun.

21:05.700 --> 21:06.700
He's got a gun.

21:06.700 --> 21:07.700
He's got a gun.

21:07.700 --> 21:08.700
He's got a gun.

21:08.700 --> 21:09.700
He's got a gun.

21:09.700 --> 21:13.660
And he's got a cop in on this one.

21:13.660 --> 21:25.460
At least it stopped raining.

21:25.460 --> 21:28.060
Bully, that makes my whole day.

21:28.060 --> 21:29.740
Slow up, mister.

21:29.740 --> 21:31.020
What for?

21:31.020 --> 21:32.900
Turn off this here road just over the hill.

21:32.900 --> 21:35.080
But that's not the way back to Hollywood.

21:35.080 --> 21:37.980
We ain't a going back to Hollywood, ma'am.

21:37.980 --> 21:39.620
Where are we a going?

21:39.620 --> 21:42.540
Them other two fellas, they got the money.

21:42.540 --> 21:45.340
They threw it in their car when we run out of the bank.

21:45.340 --> 21:47.540
Tommy, it's true.

21:47.540 --> 21:49.580
Look, look, suppose I believe you.

21:49.580 --> 21:50.980
Now, now mind you, I'm not saying...

21:50.980 --> 21:52.620
Don't rightly seem to matter.

21:52.620 --> 21:54.860
What happens after we get to the cabin?

21:54.860 --> 21:58.020
We cross that bridge when we come to it, ma'am.

21:58.020 --> 21:59.980
Here, mister, turn off here.

21:59.980 --> 22:01.780
Okay.

22:04.860 --> 22:06.420
That's fine.

22:06.420 --> 22:09.860
Now, just keep a driving up into them hills.

22:22.140 --> 22:24.060
There's the place.

22:24.060 --> 22:25.540
Pretty little, Harville.

22:25.540 --> 22:26.820
Drive around to the side.

22:26.820 --> 22:30.180
Oh, you only use the front way in formal clothes, huh?

22:31.820 --> 22:33.580
Turn off the motor.

22:33.580 --> 22:35.220
Now, give me the keys.

22:35.220 --> 22:36.860
Oh, now come on, pal.

22:36.860 --> 22:38.260
How far do you want an idiot to...

22:38.260 --> 22:39.260
Give me the keys.

22:39.260 --> 22:40.820
Tommy, please.

22:40.820 --> 22:42.020
Here.

22:42.020 --> 22:43.620
Thank you, ma'am.

22:43.620 --> 22:45.020
Now what happens?

22:45.020 --> 22:47.420
I'm going in the side here.

22:47.420 --> 22:49.380
You two go knock on the front door.

22:49.380 --> 22:50.380
Why?

22:50.380 --> 22:52.340
I'd just like to be sure my friends

22:52.340 --> 22:55.180
ain't planning no surprise for me.

22:55.180 --> 22:56.180
You mean...

22:56.180 --> 22:58.220
Just do like I say.

22:58.220 --> 23:12.620
Open the door.

23:12.620 --> 23:15.180
Now go knock on the front door.

23:15.180 --> 23:17.180
Look, why should we?

23:17.180 --> 23:20.980
Okay, I've seen more guns today than Gene Autry.

23:20.980 --> 23:23.980
Come on, Grace.

23:23.980 --> 23:24.980
Tommy.

23:24.980 --> 23:25.980
Huh?

23:25.980 --> 23:26.980
Can we run for it?

23:26.980 --> 23:27.980
Where?

23:27.980 --> 23:28.980
Any place.

23:28.980 --> 23:31.980
Oh, too dark, too far to the highway.

23:31.980 --> 23:32.980
Tommy!

23:32.980 --> 23:35.420
Oh, now I'm sure this is a Murphy gag.

23:35.420 --> 23:36.420
Are you crazy?

23:36.420 --> 23:37.420
Somebody inside's been shot.

23:37.420 --> 23:40.980
Honey, in a minute, that door will open and old Tex will say,

23:40.980 --> 23:42.980
I guess you folks can come in now.

23:42.980 --> 23:44.980
But those were gunshots.

23:44.980 --> 23:48.980
Sure, and inside we'll see two more guys playing dead.

23:48.980 --> 23:49.980
It's him.

23:49.980 --> 23:50.980
Pitch.

23:50.980 --> 24:00.980
Yes, you folks can come in now.

24:00.980 --> 24:16.980
Hark the evening coyotes.

24:16.980 --> 24:17.980
Tommy.

24:17.980 --> 24:18.980
What?

24:18.980 --> 24:19.980
How can you?

24:19.980 --> 24:20.980
Oh, stiff upper, old girl.

24:20.980 --> 24:21.980
Tommy, I'm scared.

24:21.980 --> 24:24.980
What's he doing in that room?

24:24.980 --> 24:26.980
Probably calling Murphy and giving him a blow by blow.

24:26.980 --> 24:32.980
But those two men on the floor and the money, that was real money.

24:32.980 --> 24:34.980
Murphy always goes for good props.

24:34.980 --> 24:36.980
Now, honey, use your head.

24:36.980 --> 24:38.980
Look, if those two guys were going to double cross them,

24:38.980 --> 24:40.980
would they wait here until they got back?

24:40.980 --> 24:42.980
No, they'd just walk out with the loot.

24:42.980 --> 24:45.980
Maybe it's like he said, they needed some place to hide,

24:45.980 --> 24:47.980
but they didn't need him to take a share.

24:47.980 --> 24:50.980
I can tell a Murphy story when I hear one.

24:50.980 --> 24:55.980
Oh, I'll get the gas chamber for killing Murphy, but it'll be worth it.

24:55.980 --> 24:57.980
Okay.

24:57.980 --> 25:00.980
Come on.

25:00.980 --> 25:01.980
You too, ma'am.

25:01.980 --> 25:03.980
We're really going home?

25:03.980 --> 25:05.980
Just part way.

25:05.980 --> 25:06.980
As far as the cliff.

25:06.980 --> 25:08.980
Oh, oh, that does it.

25:08.980 --> 25:11.980
If Murphy thinks he's thrown in a hokey bit like pushing a car off the cliff...

25:11.980 --> 25:12.980
Shut up.

25:12.980 --> 25:13.980
I'm not...

25:13.980 --> 25:15.980
Tommy, he isn't fallen.

25:15.980 --> 25:16.980
You're right, lady.

25:16.980 --> 25:19.980
Now, both of you turn and walk out that door.

25:19.980 --> 25:21.980
When we get to the car, we'll...

25:21.980 --> 25:22.980
Don't move!

25:22.980 --> 25:23.980
Don't move!

25:23.980 --> 25:25.980
I'll take that gun.

25:25.980 --> 25:27.980
This time, Parker, we got stronger cuffs.

25:27.980 --> 25:31.980
All right, hold them out.

25:31.980 --> 25:33.980
One of you own this camera?

25:33.980 --> 25:34.980
Me?

25:34.980 --> 25:36.980
Where did you find it, officer?

25:36.980 --> 25:38.980
One of our men found it in the hotel at the old ghost town.

25:38.980 --> 25:40.980
Looked inside, saw the last picture you took.

25:40.980 --> 25:42.980
The last picture?

25:42.980 --> 25:44.980
Oh, the one where he stuck his head out of the door.

25:44.980 --> 25:46.980
That's right. We've recognized him.

25:46.980 --> 25:49.980
Got a tip on his cabin and made it here as quick as we could.

25:49.980 --> 25:51.980
Did I tell you?

25:51.980 --> 25:52.980
Tell me what?

25:52.980 --> 25:55.980
In the nick of time, in popped the Marines.

25:55.980 --> 25:58.980
Mister, I got a head-up to you.

25:58.980 --> 26:00.980
You took this pretty calm.

26:00.980 --> 26:04.980
Okay. Okay, now let's cut the clowning, huh?

26:04.980 --> 26:07.980
But didn't you know? He's text Parker, wanted for three murders...

26:07.980 --> 26:10.980
and from the looks of it, he's two more over there.

26:10.980 --> 26:12.980
Those guys dead?

26:12.980 --> 26:14.980
Who are you kidding?

26:14.980 --> 26:16.980
I'm not kidding, buddy.

26:16.980 --> 26:17.980
Okay.

26:17.980 --> 26:19.980
Oh, okay, so the gang's finished now, huh?

26:19.980 --> 26:20.980
All right.

26:20.980 --> 26:23.980
Okay, boys. Okay, boys, wake up. Wake up.

26:23.980 --> 26:24.980
Time for wakey.

26:24.980 --> 26:26.980
Don't call us. We'll call you.

26:26.980 --> 26:27.980
Tommy, don't.

26:27.980 --> 26:29.980
Come on.

26:34.980 --> 26:36.980
Hey.

26:36.980 --> 26:39.980
Hey, that's not ketchup.

26:39.980 --> 26:41.980
They are dead.

26:41.980 --> 26:44.980
Tommy.

26:44.980 --> 26:48.980
Okay, lady, we'll go as soon as we can bring him too.

27:01.980 --> 27:03.980
Suspense.

27:03.980 --> 27:09.980
In which Eve McVeigh and Tom Brown start in tonight's presentation of Hollywood hostages.

27:09.980 --> 27:15.980
Next week, we bring you the true story of five polar explorers and their race against death.

27:15.980 --> 27:18.980
We call it the Diary of Captain Scott.

27:18.980 --> 27:20.980
That's next week on...

27:20.980 --> 27:22.980
Suspense.

27:22.980 --> 27:27.980
Suspense.

27:35.980 --> 27:38.980
Suspense is produced and directed in Hollywood by Anthony Ellis.

27:38.980 --> 27:40.980
Tonight's script was written by Jerry Lewis.

27:40.980 --> 27:44.980
The music was composed by Lucian Morrowek and conducted by Wilbur Hatch.

27:44.980 --> 27:48.980
Featured in the cast were Don Diamond, Frank Gerstel, and John Larch.

27:48.980 --> 27:56.980
A hot money racket proves to be a shortcut to the cooler once the FBI and Peace and War goes into action tomorrow night.

27:56.980 --> 28:06.980
Harassed by personal debt, the cashier at the $50 window at a large racetrack falls for a big-time racketeer scheme for passing stolen money through the betting window.

28:06.980 --> 28:12.980
But before he can solve his personal financial problems, the FBI and Peace and War gets on his trail.

28:12.980 --> 28:18.980
And not long after that, another welcome mat appears right outside the gate to the penitentiary.

28:18.980 --> 28:25.980
For a thrill-a-minute drama, don't miss the FBI and Peace and War at this same time tomorrow night.

28:25.980 --> 28:31.980
Stay tuned for five minutes of CBS News to be followed on most of these stations by The Jack Carson Show.

28:31.980 --> 28:43.980
The Radio Workshop presents the new and unusual Friday nights on the CBS Radio Network.

