WEBVTT

00:00.000 --> 00:17.000
And now, tonight's presentation of Radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

00:17.000 --> 00:26.080
Tonight, we bring you a transcribed story of a group of brave men who risk their lives

00:26.080 --> 00:29.480
in a desperate effort to save their fellow men.

00:29.480 --> 00:31.560
We call it Arctic Rescue.

00:31.560 --> 00:58.880
So now, starring Mr. John Stevenson, here is tonight's Suspense play, Arctic Rescue.

00:58.880 --> 01:01.000
Remember this if you can.

01:01.000 --> 01:03.120
Christmas night.

01:03.120 --> 01:10.640
Miles and miles of endless, empty, broken white ice.

01:10.640 --> 01:16.400
An ice floe drifting somewhere in the vicinity of the 73rd parallel, north of the Arctic

01:16.400 --> 01:18.960
Circle.

01:18.960 --> 01:21.680
Nothing but ice.

01:21.680 --> 01:24.880
That is, nearly nothing.

01:24.880 --> 01:31.760
If you look carefully through the winter night, you'll see two tiny dark blemishes.

01:31.760 --> 01:34.120
The figures of two men.

01:34.120 --> 01:39.720
One twisted in an unconscious heap is our skipper, Jonathan Blake.

01:39.720 --> 01:43.640
The other figure, Gerald Stewart.

01:43.640 --> 01:45.640
First mate.

01:45.640 --> 01:48.320
Me.

01:48.320 --> 01:51.240
It makes a sorry picture, eh?

01:51.240 --> 02:01.240
Civilized men in a primitive wilderness of ice, waiting helplessly for death.

02:01.240 --> 02:16.280
I, a sorry picture.

02:16.280 --> 02:20.200
It's a far different picture you've seen if you'd been part of the excited crowd standing

02:20.200 --> 02:24.360
at the battery of the New York waterfront on June morning, the year 1852.

02:24.360 --> 02:30.360
Aye, Mrs. Stewart.

02:30.360 --> 02:31.360
The moment of departure.

02:31.360 --> 02:32.360
Aye, Lady Franklin.

02:32.360 --> 02:35.120
You must take the high tide.

02:35.120 --> 02:39.800
May God and his great mercy protect you and your men from the perils which await you.

02:39.800 --> 02:42.280
You men are prepared for hardship, Lady Franklin.

02:42.280 --> 02:45.480
And we shall succeed where the others have failed in ending the mystery of the Erebus

02:45.480 --> 02:46.480
and Terran.

02:46.480 --> 02:47.480
Aye.

02:47.480 --> 02:49.680
Back to Aberdeen in time for a Christmas feast.

02:49.680 --> 02:54.080
We'll prepare a Christmas celebration your men will never forget, Captain.

02:54.080 --> 02:55.920
We're leaving for England next week.

02:55.920 --> 02:58.320
I, I shall pray for you, Mr. Stewart.

02:58.320 --> 03:00.160
For, for all of you.

03:00.160 --> 03:01.960
Thank you, Miss Graycroft.

03:01.960 --> 03:09.720
I'll stand many a watch out at sea thinking of last night, the ball, dancing and you.

03:09.720 --> 03:11.320
That is, all of us will, I mean.

03:11.320 --> 03:15.300
What I first made is trying to tell your niece, Lady Franklin, is how grateful the officers

03:15.300 --> 03:19.480
and crew are for the farewell ball you held in their honor last night.

03:19.480 --> 03:22.280
I'm the grateful one, Captain Blake.

03:22.280 --> 03:24.000
Please bring them all home safely.

03:24.000 --> 03:26.280
Come now, Lady Franklin, no need for worry.

03:26.280 --> 03:30.920
The Jessica is a sturdy ship and the men are in good health and lofty spirits.

03:30.920 --> 03:37.960
We'll be back by Christmas, you'll see.

03:37.960 --> 03:38.960
The tide will change.

03:38.960 --> 03:39.960
We must be on our way.

03:39.960 --> 03:42.880
Then goodbye and good luck, Captain.

03:42.880 --> 03:43.880
Goodbye, Lady Franklin.

03:43.880 --> 03:44.880
Miss Graycroft.

03:44.880 --> 03:45.880
Goodbye, Captain Blake.

03:45.880 --> 03:46.880
Goodbye, Mr. Stewart.

03:46.880 --> 03:47.880
Godspeed.

03:47.880 --> 03:49.640
Thank you.

03:49.640 --> 03:52.960
We shall see you on Aberdeen Christmas week.

03:52.960 --> 03:53.960
Let's get aboard, Mr. Stewart.

03:53.960 --> 03:54.960
Yes, sir.

03:54.960 --> 03:55.960
Goodbye, Lady Franklin.

03:55.960 --> 03:56.960
Stocky.

03:56.960 --> 03:57.960
Yes, sir.

03:57.960 --> 03:58.960
Drop the gangway.

03:58.960 --> 03:59.960
Yes, sir.

03:59.960 --> 04:00.960
All hands at their mooring stations, Mr. Stewart.

04:00.960 --> 04:01.960
Yes, sir.

04:01.960 --> 04:02.960
And pass the orders to Castor.

04:02.960 --> 04:03.960
Aye, sir.

04:03.960 --> 04:04.960
All hands, prepare to Castor.

04:04.960 --> 04:05.960
All hands, prepare to Castor.

04:05.960 --> 04:06.960
Let go, one, two, three.

04:06.960 --> 04:31.880
Let go, three and four.

04:31.880 --> 04:32.880
Ship's underway, sir.

04:32.880 --> 04:33.880
Aye.

04:33.880 --> 04:39.840
Well, Mr. Stewart, fill your eyes with the sight of New York.

04:39.840 --> 04:43.120
It's the last of it you'll be seeing for some time to come.

04:43.120 --> 04:46.880
Aye, a good long time.

04:46.880 --> 04:52.480
I am, sir.

04:52.480 --> 04:58.040
As the Jessica moved slowly to the outer harbor, I watched a tiny, delicate white dot in the

04:58.040 --> 05:00.240
crowd at the wharf.

05:00.240 --> 05:02.440
She stood there beside Lady Franklin, waving.

05:02.440 --> 05:19.480
And I watched until the morning fog erased the sight of the New York waterfront.

05:19.480 --> 05:23.120
Aside from the ship's log, I have decided to keep a running account of this voyage.

05:23.120 --> 05:27.720
This account will be transferred to a watertight jar and thrown to the currents should any

05:27.720 --> 05:30.920
sudden disaster occur.

05:30.920 --> 05:34.760
The first three weeks of navigation north were merely a matter of settling down to ship's

05:34.760 --> 05:35.760
routine.

05:35.760 --> 05:41.760
On June 30th, after officers' mess, we sighted Point Farewell on the Greenland coast.

05:41.760 --> 05:45.480
The time had come for the captain to read a letter of instructions given to him by Lady

05:45.480 --> 05:46.480
Franklin.

05:46.480 --> 05:52.380
Captain Blake, I am sure you will do all that any man can in discovering the fate of my

05:52.380 --> 05:58.040
husband, Sir John Franklin, and his two ships, the Erebus and Terror.

05:58.040 --> 06:05.560
But my only fear is that you might sacrifice your lives in the unknown regions of the Arctic.

06:05.560 --> 06:11.680
Therefore, let me state that above all else, the preservation of the lives of you and your

06:11.680 --> 06:17.400
heroic companions is more important to me than the purpose of your journey.

06:17.400 --> 06:24.800
May God in his great mercy preserve you all from harm amidst the perils which await and

06:24.800 --> 06:29.920
restore you to us safely and in health, as well as armor.

06:29.920 --> 06:35.720
Your sincere and attached friend, Jane Franklin.

06:35.720 --> 06:38.640
These are the only written instructions I have, gentlemen.

06:38.640 --> 06:42.200
Now then, Mr. Stewart, the map, please.

06:42.200 --> 06:44.440
Here it is, gentlemen.

06:44.440 --> 06:50.560
The most recent admiralty map of the Arctic regions that we are approaching.

06:50.560 --> 06:51.560
Map?

06:51.560 --> 06:52.720
It's almost completely blank.

06:52.720 --> 06:54.720
Aye, Mr. Halliday.

06:54.720 --> 06:57.280
Thousands of miles of uncharted wilderness.

06:57.280 --> 07:01.000
And somewhere in that frozen tundra, Sir John Franklin and his men vanished.

07:01.000 --> 07:02.000
Aye.

07:02.000 --> 07:05.920
And our search will begin tomorrow when we drop anchor in Goldhau.

07:05.920 --> 07:11.080
We'll pick up our ice pilot, Mr. Patrick Hanson's, from additional supplies and then make for

07:11.080 --> 07:12.080
the Arctic Circle.

07:12.080 --> 07:13.080
The Arctic Circle.

07:13.080 --> 07:15.280
It sounds like the edge of the world, eh, Stuart?

07:15.280 --> 07:17.600
Yeah, it's a little frightening, too.

07:17.600 --> 07:18.600
You frightened?

07:18.600 --> 07:23.480
Mr. Halliday, if I were you, I would respect Mr. Stewart's fear of what lies before us.

07:23.480 --> 07:29.960
Captain, I was just thinking, if Franklin was looking for the northwest passage, he'd

07:29.960 --> 07:34.680
probably make an approach through here, through Lancaster Sound.

07:34.680 --> 07:35.680
Aye.

07:35.680 --> 07:39.120
Then he must have passed Ponds Bay here.

07:39.120 --> 07:42.640
And according to our information, there are Eskimos at Ponds Bay.

07:42.640 --> 07:44.760
They might have seen his ships enter Lancaster Sound.

07:44.760 --> 07:47.080
And if they did, then we'll have something to go by.

07:47.080 --> 07:50.280
I hope Mr. Hanson understands the Eskimo dialects.

07:50.280 --> 07:51.280
They can tell us much.

07:51.280 --> 07:55.840
I don't see how we can cover all this territory and get back by Christmas, Captain.

07:55.840 --> 07:57.400
We have no choice, Mr. Stewart.

07:57.400 --> 08:02.400
If we get caught beyond the Arctic Circle after the summer months, we may never get

08:02.400 --> 08:03.400
back.

08:03.400 --> 08:04.400
Never?

08:04.400 --> 08:05.400
Aye.

08:05.400 --> 08:07.600
In the winter, the seas are covered with great ice flows.

08:07.600 --> 08:13.800
Once a ship is frozen in, in those latitudes, it'll stay there until the summer thaw.

08:13.800 --> 08:18.480
And you can't imagine the horrors we'd endure in an Arctic winter, Mr. Halliday.

08:18.480 --> 08:20.800
I, uh, I suppose not.

08:20.800 --> 08:24.240
Captain and his men were probably frozen in for the winter and...

08:24.240 --> 08:26.080
And they were never heard from again?

08:26.080 --> 08:27.080
Exactly.

08:27.080 --> 08:31.440
Well, that would give you a brief idea of what we're in for, gentlemen.

08:31.440 --> 08:35.840
You'll know more after Mr. Hanson comes aboard.

08:35.840 --> 08:36.840
Any questions?

08:36.840 --> 08:40.720
I have nothing but questions, Captain.

08:40.720 --> 08:52.160
I wish I had the answers, Stewart.

08:52.160 --> 08:55.920
Noon the next day, we dropped anchor in the harbor of Godhab.

08:55.920 --> 09:01.080
Here we could take on coal, additional winter clothing, dogs and Eskimo drivers, and Mr.

09:01.080 --> 09:03.240
Hanson, our ice pilot.

09:03.240 --> 09:07.040
Godhab was nothing more than a few huts of the Baffin Bay Trading Company.

09:07.040 --> 09:13.960
And as we prepared to go ashore, a longboat suddenly appeared alongside.

09:13.960 --> 09:14.960
Captain Blake.

09:14.960 --> 09:15.960
Aye.

09:15.960 --> 09:17.680
I'm Patrick Hanson, your ice pilot, sir.

09:17.680 --> 09:19.880
We were about to send a boat ashore for you, Mr. Hanson.

09:19.880 --> 09:21.320
No time for that, Captain.

09:21.320 --> 09:23.640
But we planned on picking up supplies and dogs.

09:23.640 --> 09:24.640
I brought them.

09:24.640 --> 09:25.640
They're in the boat.

09:25.640 --> 09:27.560
Well, what's the rush, Mr. Hanson?

09:27.560 --> 09:29.520
This is Gerald Stewart and I first made.

09:29.520 --> 09:32.520
You've never been to the Arctic before, Mr. Stewart.

09:32.520 --> 09:33.520
No.

09:33.520 --> 09:34.840
You'll take my word for it.

09:34.840 --> 09:37.880
We'd better get up there while we got the summer weather, you bet.

09:37.880 --> 09:38.880
All right.

09:38.880 --> 09:40.600
So we run into a little summer ice.

09:40.600 --> 09:42.440
The Jessica's prepared for it.

09:42.440 --> 09:43.440
Yeah.

09:43.440 --> 09:45.640
She looks like a good, strong ship.

09:45.640 --> 09:49.320
We've never seen an iron ship up here before.

09:49.320 --> 09:50.800
And steam engine, too.

09:50.800 --> 09:53.360
That's not all the Jessica has.

09:53.360 --> 09:58.120
There's an additional iron plates across her hull as well as added bracing thwart ship.

09:58.120 --> 10:02.320
And the forward ten feet of the bow is solid iron and razor sharp at the edge.

10:02.320 --> 10:05.120
What do you think that will do to your ice, Mr. Hanson?

10:05.120 --> 10:10.680
You wait and you see what the ice can do to a ship, even an iron ship, Mr. Stewart.

10:10.680 --> 10:12.920
Mr. Hanson, you received my letters.

10:12.920 --> 10:13.920
Yeah.

10:13.920 --> 10:16.560
And you made inquiries about the Erebus and terror?

10:16.560 --> 10:17.560
Yeah.

10:17.560 --> 10:18.560
They've us here.

10:18.560 --> 10:22.040
They couldn't get dogs, so they headed for Ponds Bay.

10:22.040 --> 10:23.320
Across Baffin Bay.

10:23.320 --> 10:24.440
That's right.

10:24.440 --> 10:25.440
Just as we thought.

10:25.440 --> 10:26.440
Mr. Halliday.

10:26.440 --> 10:27.440
Yes, sir.

10:27.440 --> 10:30.480
Get those supplies aboard, then prepare the ship for sea.

10:30.480 --> 10:31.480
Aye, aye, sir.

10:31.480 --> 10:34.040
Mr. Stewart, you can chart a course for us.

10:34.040 --> 10:45.880
We'll cross the Arctic Circle next and on to Ponds Bay.

10:45.880 --> 10:51.560
We set a north by northwest course, leaving the last outpost of civilization behind us,

10:51.560 --> 10:54.080
and crossed the great Baffin Bay.

10:54.080 --> 10:58.560
On July 4th, we crossed the Arctic Circle without ceremony.

10:58.560 --> 11:01.560
Then we had ice freezing on deck and in the rigging.

11:01.560 --> 11:04.200
A day later, we saw our first floating iceberg.

11:04.200 --> 11:13.040
For this time of the year, we should not have seen either one.

11:13.040 --> 11:16.840
From Goat Hub to Ponds Bay, six and a half days.

11:16.840 --> 11:17.840
Perfect calm.

11:17.840 --> 11:22.880
Upon landing, we found a small contingent of Eskimos, but nothing else.

11:22.880 --> 11:26.280
They seemed hostile and would give us no information.

11:26.280 --> 11:31.040
Then as we were preparing to return to the Jessica, one of the natives, a girl, rushed

11:31.040 --> 11:33.080
from one of the huts and down to the beach.

11:33.080 --> 11:34.080
Josef?

11:34.080 --> 11:35.080
Josef?

11:35.080 --> 11:36.640
What's she saying, Mr. Henson?

11:36.640 --> 11:38.080
I'm not sure.

11:38.080 --> 11:39.200
Captain, look.

11:39.200 --> 11:40.680
She has something in her hand.

11:40.680 --> 11:42.640
She wants us to look at it.

11:42.640 --> 11:45.400
It's a small brass button.

11:45.400 --> 11:46.400
From a naval uniform.

11:46.400 --> 11:47.400
Aye.

11:47.400 --> 11:50.200
See if she'll trade it for some sewing needles.

11:50.200 --> 11:51.200
Josef?

11:51.200 --> 11:52.200
Galaga?

11:52.200 --> 11:55.200
What does she mean by that?

11:55.200 --> 11:56.200
Josef?

11:56.200 --> 11:58.400
She's trying to say a man's name.

11:58.400 --> 12:00.400
Josef Galaga?

12:00.400 --> 12:02.040
Josef Galaga?

12:02.040 --> 12:05.600
Stuart, is that name on Sir John's crew list?

12:05.600 --> 12:07.600
I'm looking, sir.

12:07.600 --> 12:09.720
Yes, sir, it's here.

12:09.720 --> 12:11.200
Quartermaster, Josef Galaga.

12:11.200 --> 12:12.200
They've been here.

12:12.200 --> 12:13.200
Aye.

12:13.200 --> 12:14.200
Better get back to the ship, men.

12:14.200 --> 12:15.200
Looks like a gale brewing.

12:15.200 --> 12:16.200
Josef?

12:16.200 --> 12:18.320
Let her keep the buttons, Stuart.

12:18.320 --> 12:19.320
Give her the needles, too.

12:19.320 --> 12:20.320
Yes, sir.

12:20.320 --> 12:21.320
Josef?

12:21.320 --> 12:32.840
Yes, sir.

12:32.840 --> 12:37.000
After leaving Ponds Bay, two months passed without incident.

12:37.000 --> 12:41.040
Then we entered Lancaster Sound and approached the scarcely charted islands along Barrel

12:41.040 --> 12:42.040
Strait.

12:42.040 --> 12:46.920
Then we encountered great mountains of floating ice, and we had only a few hours of twilight

12:46.920 --> 12:48.680
each day.

12:48.680 --> 12:54.160
We crossed the 75th parallel and north into Wellington Channel to Bathurst Islands, the

12:54.160 --> 12:57.600
last of the charted islands on my maps.

12:57.600 --> 13:01.000
Then on September 10th, weather changed.

13:01.000 --> 13:06.600
Northwest gales, sleet, and heavy fogs had forced us to a bare crawl.

13:06.600 --> 13:11.040
And worse, mammoth ice floes had closed in all around us.

13:11.040 --> 13:12.600
Mrs. Stuart?

13:12.600 --> 13:14.040
Yes, sir.

13:14.040 --> 13:16.240
Keep an eye on the temperature.

13:16.240 --> 13:17.240
Aye, aye, sir.

13:17.240 --> 13:18.240
Ice, ice.

13:18.240 --> 13:19.240
There ahead.

13:19.240 --> 13:20.240
Codamaster, starboard, six degrees.

13:20.240 --> 13:21.240
We've been getting smaller all the time.

13:21.240 --> 13:22.240
Captain, the temperature's still dropping.

13:22.240 --> 13:23.240
Ten above zero.

13:23.240 --> 13:26.240
What do you think of this lead, Hanson?

13:26.240 --> 13:32.880
I think maybe we better back out of here.

13:32.880 --> 13:33.880
Back out?

13:33.880 --> 13:35.800
Take a look of Stern, Hanson.

13:35.800 --> 13:36.800
Back out where?

13:36.800 --> 13:37.800
Captain?

13:37.800 --> 13:38.800
What is it, Elodie?

13:38.800 --> 13:39.800
The rudder won't respond.

13:39.800 --> 13:40.800
Six below, sir.

13:40.800 --> 13:41.800
Ice, there ahead.

13:41.800 --> 13:44.800
The lead is getting smaller, Captain.

13:44.800 --> 13:46.800
Aye, aye.

13:46.800 --> 13:54.880
Well, the Arctic seems to be closing down on us on all counts.

13:54.880 --> 13:58.880
The walls of the lead moved in closer until a man could jump to the ice from either side

13:58.880 --> 14:02.760
of the ship.

14:02.760 --> 14:07.160
And then the Jessica was cutting through the ice, making her own lead.

14:07.160 --> 14:13.200
But slowly, we lost speed.

14:13.200 --> 14:22.440
And then, finally, the ship gave up to the ice.

14:22.440 --> 14:28.760
We, uh, be frozen in now.

14:28.760 --> 14:30.760
Aye.

14:30.760 --> 14:33.760
Stop engines, Mr. Stewart.

14:33.760 --> 14:36.760
Yes, sir.

14:36.760 --> 14:44.280
Well, Captain Blake, looks like we can forget about looking for Sir John Franklin and his

14:44.280 --> 14:45.280
ships.

14:45.280 --> 15:06.600
Now that we've frozen in, we're going to have to look out for our own lives, you bet.

15:06.600 --> 15:12.320
You are listening to Arctic Rescue, tonight's presentation in radio's outstanding theater

15:12.320 --> 15:24.200
of thrills, Suspense.

15:24.200 --> 15:28.560
The precinct house, the hub of a policeman's life, is a world in itself.

15:28.560 --> 15:33.040
All the distorted, misguided emotions of humanity are channeled through its doors and dealt

15:33.040 --> 15:37.840
with by the men who work there, protecting us every hour of the day and night.

15:37.840 --> 15:43.160
You can get another authentic glimpse of this tense but tireless life Thursday on that brilliantly

15:43.160 --> 15:48.640
realistic CBS radio drama, 21st Precinct, heard every Thursday night over most of these

15:48.640 --> 15:50.360
same stations.

15:50.360 --> 15:55.440
Not only will you hear another exciting, incisive drama of police life, you will win a new knowledge

15:55.440 --> 16:02.720
of and respect for the men in precinct houses everywhere on 21st Precinct.

16:02.720 --> 16:10.240
And now we bring back to our Hollywood sound stage, John Stevenson, starring in tonight's

16:10.240 --> 16:27.720
production, Arctic Rescue, a tale well calculated to keep you in Suspense.

16:27.720 --> 16:37.080
September 10th, 1852.

16:37.080 --> 16:41.000
Unless a miracle occurred, we were frozen in the Arctic for the rest of the winter months.

16:41.000 --> 16:45.600
A sea of ice surrounded us and the ship took on a starved list from the pressure of the

16:45.600 --> 16:46.600
flow.

16:46.600 --> 16:50.400
Rations were cut in food, water and coal consumption.

16:50.400 --> 16:52.120
Furious gales came and went.

16:52.120 --> 16:56.880
There were more freezing temperatures, often as low as 35 below.

16:56.880 --> 16:58.520
The doctor was a busy man.

16:58.520 --> 17:03.680
Nearly all hands suffered from frostbite, many from gangrene.

17:03.680 --> 17:05.520
Conditions aboard the Jessica were deplorable.

17:05.520 --> 17:10.840
I thought they couldn't get any worse.

17:10.840 --> 17:21.360
October came, November, December, and we thought of home and the holidays and of Lady Franklin

17:21.360 --> 17:31.520
and Miss Craycroft sitting alone at the Christmas feast that was to be held in our honor.

17:31.520 --> 17:34.440
On Christmas Day, the cook outdid himself.

17:34.440 --> 17:39.480
We had a feast aboard the Jessica on the last of the salt pork and the beef.

17:39.480 --> 17:45.480
And with the last of the ulcet's ale and minced meat, the cook made pies.

17:45.480 --> 17:51.920
And we had a celebration, Christmas Day, 1852.

17:51.920 --> 17:59.440
Men, men, the captain has a word to say.

17:59.440 --> 18:05.200
I drop below to offer you my greetings on this holiday and to wish you a much happier

18:05.200 --> 18:21.560
Christmas next year.

18:21.560 --> 18:26.480
Christmas Eve, 1853.

18:26.480 --> 18:29.200
One year later.

18:29.200 --> 18:31.680
We're still frozen in.

18:31.680 --> 18:36.600
Summer came and passed without an appreciable rise in temperature and the ice failed to

18:36.600 --> 18:38.560
break up.

18:38.560 --> 18:43.400
Men living on pemmican, occasionally bear meat and seal blubber.

18:43.400 --> 18:45.580
No more lime juice.

18:45.580 --> 18:48.080
This means scurvy.

18:48.080 --> 18:52.880
The year also saw the loss of 11 men, the doctor and the ice pilot Hanson among them.

18:52.880 --> 18:59.080
Two in a chase with a pole of air, three from scurvy and the rest from gangrene.

18:59.080 --> 19:02.760
Most of the men have frostbite.

19:02.760 --> 19:08.400
Our second Christmas in the Arctic, a flow that holds the ship is drifting south down

19:08.400 --> 19:09.400
Peel Sound.

19:09.400 --> 19:14.320
We saw the shores of King William Island and the captain sent three men on a sledge to

19:14.320 --> 19:20.120
look for food depots or a rock can, anything.

19:20.120 --> 19:23.080
They returned today.

19:23.080 --> 19:24.520
Where did you find it, Halliday?

19:24.520 --> 19:25.720
In a can.

19:25.720 --> 19:29.160
We also found empty pemmican cans and bits of ship's timber.

19:29.160 --> 19:31.200
Stuart, listen to this.

19:31.200 --> 19:34.600
It was written by Franklin himself.

19:34.600 --> 19:36.080
1851.

19:36.080 --> 19:41.040
Latitude 69 degrees, longitude 98 degrees west.

19:41.040 --> 19:44.800
HMS Terror sank when ice broke.

19:44.800 --> 19:47.920
Erebus still frozen in.

19:47.920 --> 19:57.000
We said since April 12th, 1850, we are deserting the Erebus, attempting overland march to Back's

19:57.000 --> 20:01.240
Fish River to Hudson Bay.

20:01.240 --> 20:09.840
If unheard from, when this found, we must be considered lost.

20:09.840 --> 20:16.920
Sir John Franklin, Captain, HMS Erebus.

20:16.920 --> 20:20.880
We've found what we came for.

20:20.880 --> 20:21.880
Aye.

20:21.880 --> 20:25.920
Then they're all dead.

20:25.920 --> 20:28.440
Aye.

20:28.440 --> 20:34.920
If something doesn't happen pretty soon, we'll be dead too.

20:34.920 --> 20:38.320
Makes for a very merry Christmas, eh, Captain?

20:38.320 --> 20:39.320
Captain!

20:39.320 --> 20:40.600
I hear it.

20:40.600 --> 20:41.600
The ice.

20:41.600 --> 20:42.600
It's breaking.

20:42.600 --> 20:48.600
Great cracks open in the ice, and then out of the water through the openings another

20:48.600 --> 20:50.600
great mountain of ice would rise.

20:50.600 --> 20:56.040
Great slabs of surface a hundred yards wide shattered up into the turning water.

20:56.040 --> 21:00.080
All around us great jagged fingers of ice crashed up through the flow.

21:00.080 --> 21:02.080
All hands abandon ship.

21:02.080 --> 21:04.080
All hands abandon ship.

21:04.080 --> 21:06.080
All hands abandon ship.

21:06.080 --> 21:08.080
Stuart, get your tools.

21:08.080 --> 21:10.080
We're going out on the ice too.

21:10.080 --> 21:16.080
I could feel the ship jarring loose under me, and suddenly the Jessica wrench sharply

21:16.080 --> 21:17.080
throwing me across the deck.

21:17.080 --> 21:28.080
The last sound in my ears was then Jessica tearing loose from the ice.

21:28.080 --> 21:36.760
Slowly I became aware of a pain in my leg.

21:36.760 --> 21:37.760
Then of movement.

21:37.760 --> 21:40.760
I opened my eyes.

21:40.760 --> 21:45.040
The captain was helping me walk.

21:45.040 --> 21:50.640
I looked into the winter darkness for the familiar sight of the Jessica.

21:50.640 --> 21:53.720
I saw nothing.

21:53.720 --> 21:56.720
Nothing but ice.

21:56.720 --> 21:58.720
Skipper.

21:58.720 --> 22:02.760
Feeling better, lad.

22:02.760 --> 22:05.520
What about the ship?

22:05.520 --> 22:06.520
Gone down.

22:06.520 --> 22:08.520
The rest of the men?

22:08.520 --> 22:11.520
I don't know.

22:11.520 --> 22:12.520
Gone.

22:12.520 --> 22:15.520
The flow's evaporated.

22:15.520 --> 22:18.520
Most of them are on the other side.

22:18.520 --> 22:22.520
Where are we walking to?

22:22.520 --> 22:25.520
I don't know.

22:25.520 --> 22:28.520
I don't know.

22:28.520 --> 22:30.520
Keep walking.

22:30.520 --> 22:32.520
We'll keep walking.

22:32.520 --> 22:35.520
We'll find a u-lock, Stuart.

22:35.520 --> 22:39.520
What's Christmas without a u-lock in the hearth?

22:39.520 --> 22:41.520
Move, Skipper.

22:41.520 --> 22:43.520
Move.

22:43.520 --> 22:55.520
We walked on and on, climbing jagged hummocks of ice, falling through thin spots, legs got

22:55.520 --> 22:56.520
wet, froze.

22:56.520 --> 23:02.520
We beat the ice off, walking in circles through the arctic night.

23:02.520 --> 23:04.520
Endless circles.

23:04.520 --> 23:06.520
Very good.

23:06.520 --> 23:08.520
Rest.

23:08.520 --> 23:12.520
We'll rest a bit.

23:12.520 --> 23:14.520
Rest.

23:14.520 --> 23:16.520
Rest.

23:16.520 --> 23:20.520
Sleep a bit in the ice.

23:20.520 --> 23:24.520
Warm, comforting ice.

23:24.520 --> 23:27.520
No, don't sleep.

23:27.520 --> 23:28.520
Keep awake, Captain.

23:28.520 --> 23:30.520
Sleep, Stuart.

23:30.520 --> 23:37.520
The fire in the hearth will keep us warm, and tomorrow, Christmas morning, it'll be there,

23:37.520 --> 23:39.520
Stuart, you'll see.

23:39.520 --> 23:41.520
What will be there?

23:41.520 --> 23:43.520
It'll be there.

23:43.520 --> 23:45.520
You'll see.

23:45.520 --> 23:49.520
Don't, don't go to sleep, Captain.

23:49.520 --> 23:56.520
Don't sleep.

23:56.520 --> 24:00.520
My eyes grew heavy.

24:00.520 --> 24:06.520
I craved sleep, but to sleep was to die.

24:06.520 --> 24:10.520
I was ready.

24:10.520 --> 24:17.520
In the sky over the horizon, a star.

24:17.520 --> 24:19.520
The night was overcast.

24:19.520 --> 24:22.520
There were no other stars.

24:22.520 --> 24:24.520
Just one.

24:24.520 --> 24:31.520
In the distance, I could see it.

24:31.520 --> 24:35.520
Stuart, it was still there.

24:35.520 --> 24:40.520
A bright star over the horizon.

24:40.520 --> 24:42.520
Captain, Captain.

24:42.520 --> 24:45.520
Up, up, on your feet.

24:45.520 --> 24:47.520
Captain, we're going to keep walking.

24:47.520 --> 24:51.520
Captain, Captain, get up.

24:51.520 --> 24:53.520
I want to sleep.

24:53.520 --> 24:55.520
You've got to get up, got to get up.

24:55.520 --> 24:57.520
Keep on walking.

24:57.520 --> 24:58.520
Okay.

24:58.520 --> 24:59.520
Where?

24:59.520 --> 25:01.520
There, that way.

25:01.520 --> 25:05.520
Towards that star.

25:05.520 --> 25:09.520
We walked on, slowly.

25:09.520 --> 25:14.520
I carry the skipper, unconscious now.

25:14.520 --> 25:16.520
What could it be?

25:16.520 --> 25:20.520
There were no lights in the optic, no stars through the overcast.

25:20.520 --> 25:29.520
We kept moving, and the star came closer.

25:29.520 --> 25:33.520
I couldn't believe what suddenly appeared.

25:33.520 --> 25:43.520
Through the darkness, directly beneath the star, was the vague outline of a ship.

25:43.520 --> 25:47.520
A ship.

25:47.520 --> 26:03.520
Mike, Mike, help, help me.

26:03.520 --> 26:05.520
He's coming out of it.

26:05.520 --> 26:11.520
Stuart, Stuart.

26:11.520 --> 26:13.520
Ship.

26:13.520 --> 26:18.520
I saw Starkey, Halliday.

26:18.520 --> 26:20.520
In the flesh.

26:20.520 --> 26:21.520
I saw a ship.

26:21.520 --> 26:25.520
Yes, I know. You're on it, see?

26:25.520 --> 26:28.520
Where did it come from? It's not the Jessica.

26:28.520 --> 26:31.520
I know, it's the Erebus, one of Franklin's ships.

26:31.520 --> 26:33.520
The one they deserted.

26:33.520 --> 26:38.520
The Erebus? Where did it come from?

26:38.520 --> 26:45.520
Well, there we were, all of us, except you and the captain, lying on that flow after the Jessica went down.

26:45.520 --> 26:48.520
Ready to die, just as we thought you'd died.

26:48.520 --> 26:56.520
And then, just as graceful as you please, we see a ship drifting slowly out of the fog, through the broken ice, right to us.

26:56.520 --> 26:59.520
The captain? I left him out on the ice.

26:59.520 --> 27:02.520
No, he's all right. We brought him aboard.

27:02.520 --> 27:05.520
And pretty soon, we'll be on our way home.

27:05.520 --> 27:06.520
Home?

27:06.520 --> 27:10.520
Yes, the ice is open. We can get out. The Erebus will take us back.

27:10.520 --> 27:14.520
How's that for a Christmas surprise?

27:14.520 --> 27:17.520
I follow the star.

27:17.520 --> 27:21.520
What?

27:21.520 --> 27:23.520
He's sleeping.

27:23.520 --> 27:27.520
What was that he said? He followed a star?

27:27.520 --> 27:32.520
Oh, he must have seen that lantern we hung on the main must. He stuck it for a star.

27:32.520 --> 27:36.520
Saved his life, and the captain.

27:36.520 --> 27:40.520
And being that it's still Christmas, I guess you could call it a miracle.

27:40.520 --> 27:41.520
Eh, Starkey?

27:41.520 --> 27:43.520
Aye.

27:43.520 --> 28:10.520
Aye, I guess you could have that, sir.

28:10.520 --> 28:13.520
Suspense.

28:13.520 --> 28:18.520
In which John Stevenson starred in tonight's presentation of Arctic Rescue.

28:18.520 --> 28:24.520
Next week, the story of a man who thought the best way to commit murder was to plan it first.

28:24.520 --> 28:28.520
We call it Variations on a Theme.

28:28.520 --> 28:31.520
That's next week on...

28:31.520 --> 28:46.520
Suspense.

28:46.520 --> 28:52.520
Suspense is transcribed in Hollywood by Anthony Ellis. Tonight's script was written by Gus Baines.

28:52.520 --> 28:58.520
The music was composed by Lucien Morrowek and Renée Garagang and conducted by Wilbur Hatch.

28:58.520 --> 29:08.520
Featured in the cast were Herb Butterfield, Norma Barton, Lillian Bajoff, Richard Heal, George Walsh, John Doddsworth, and Clayton Post.

29:08.520 --> 29:25.520
Stay tuned for five minutes of CBS News to be followed on most of these same stations by the Jack Carson Show.

29:25.520 --> 29:35.520
You hear America's favorite shows on the CBS Radio Network.

