1
00:00:00,000 --> 00:00:21,360
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

2
00:00:21,360 --> 00:00:26,440
Tonight we bring you a story of a man's life and his defeat at the hands of his greatest

3
00:00:26,440 --> 00:00:27,560
enemy.

4
00:00:27,560 --> 00:00:30,080
We call it, This Will Kill You.

5
00:00:30,080 --> 00:00:57,840
So now starring Sam Edwards, here is tonight's Suspense play, This Will Kill You.

6
00:00:57,840 --> 00:01:05,200
Listen, get a load of this.

7
00:01:05,200 --> 00:01:06,360
This will kill you.

8
00:01:06,360 --> 00:01:09,400
I got a story that should be written up by one of those big magazine writers.

9
00:01:09,400 --> 00:01:10,680
Only mine is true.

10
00:01:10,680 --> 00:01:13,400
Yeah, the whole thing is true, so help me.

11
00:01:13,400 --> 00:01:16,120
They say the truth is stranger than fiction, don't they?

12
00:01:16,120 --> 00:01:18,000
Well get this.

13
00:01:18,000 --> 00:01:22,240
I was working down at Acme Engineering, an outfit making hydraulic valves for all the

14
00:01:22,240 --> 00:01:23,560
big airplane companies.

15
00:01:23,560 --> 00:01:28,200
We had a foreman named Charlie Harris, one of those big good looking guys who thought

16
00:01:28,200 --> 00:01:30,360
he was a big shot because he was boss.

17
00:01:30,360 --> 00:01:33,640
Well, this guy was always picking on me.

18
00:01:33,640 --> 00:01:40,160
Like for instance, one morning I came to work a few minutes late and this Harris says, well,

19
00:01:40,160 --> 00:01:41,760
good afternoon Jordan.

20
00:01:41,760 --> 00:01:45,040
Oh, save those gags for Jack Benny, it's only a quarter after eight.

21
00:01:45,040 --> 00:01:47,600
Well get here at eight and you'll be spared my sense of humor.

22
00:01:47,600 --> 00:01:50,720
Ain't a guy got a right to get here a couple of minutes late once in a while?

23
00:01:50,720 --> 00:01:53,760
Sure, once in a while Joe, but not every other day.

24
00:01:53,760 --> 00:01:57,000
Oh gee Charlie, my alarm clock's on the bump.

25
00:01:57,000 --> 00:01:58,260
Save that for the teacher.

26
00:01:58,260 --> 00:02:03,320
Come on Joe, get on the ball.

27
00:02:03,320 --> 00:02:05,800
Save that for the teacher he said.

28
00:02:05,800 --> 00:02:09,680
Always throwing up to me that he graduated from engineering school and I never even got

29
00:02:09,680 --> 00:02:11,960
a chance to go to high school.

30
00:02:11,960 --> 00:02:14,800
As if you need an education to be a smart guy.

31
00:02:14,800 --> 00:02:18,840
Why I could tell you a hundred guys who never even went to school and they could buy and

32
00:02:18,840 --> 00:02:21,800
sell that guy.

33
00:02:21,800 --> 00:02:23,960
That's another story.

34
00:02:23,960 --> 00:02:27,600
Anyway this Charlie Harris kept giving me the needle.

35
00:02:27,600 --> 00:02:34,860
Joe, can I talk to you a minute?

36
00:02:34,860 --> 00:02:35,860
What is it now chief?

37
00:02:35,860 --> 00:02:36,860
Quit calling me chief.

38
00:02:36,860 --> 00:02:41,080
Now look kid, I don't know what's wrong but you're slowing up.

39
00:02:41,080 --> 00:02:44,400
The other boys are turning out a hundred parts a day and you're only averaging 80.

40
00:02:44,400 --> 00:02:45,400
Now what's the trouble?

41
00:02:45,400 --> 00:02:48,000
Oh gee, I don't know.

42
00:02:48,000 --> 00:02:49,640
My eyes hurt.

43
00:02:49,640 --> 00:02:52,740
This works tough on the peeps and I gotta stop once in a while.

44
00:02:52,740 --> 00:02:53,740
My eyes hurt bad.

45
00:02:53,740 --> 00:02:58,200
You complained last week too Joe and the company doctor's report said there was nothing wrong.

46
00:02:58,200 --> 00:02:59,760
Oh what is that quack, no.

47
00:02:59,760 --> 00:03:04,680
Quit the complaints and get on the job.

48
00:03:04,680 --> 00:03:05,680
Get on the job.

49
00:03:05,680 --> 00:03:07,640
Did you get that?

50
00:03:07,640 --> 00:03:10,960
Just because he's bucking for promotion by being the first one in and the last one to

51
00:03:10,960 --> 00:03:14,560
leave so the big boss will think he's a hot shot.

52
00:03:14,560 --> 00:03:16,160
Could I help it if my eyes hurt bad?

53
00:03:16,160 --> 00:03:19,520
Oh he had to make a big thing out of it.

54
00:03:19,520 --> 00:03:22,880
Just because I got in the habit of having a couple of drinks every night and he found

55
00:03:22,880 --> 00:03:23,880
out.

56
00:03:23,880 --> 00:03:27,600
Ain't a guy got a right to have a little fun once in a while?

57
00:03:27,600 --> 00:03:29,440
So my eyes hurt a little the next day.

58
00:03:29,440 --> 00:03:31,880
Is that so terrible?

59
00:03:31,880 --> 00:03:34,780
Well anyway he kept picking on me.

60
00:03:34,780 --> 00:03:37,200
One day I was knocking my brains out.

61
00:03:37,200 --> 00:03:44,200
Let me go, let me go, let me go lover.

62
00:03:44,200 --> 00:03:49,920
Let me go, let me go.

63
00:03:49,920 --> 00:03:50,920
Yeah.

64
00:03:50,920 --> 00:03:53,520
You know there's oil and gasoline all over the place.

65
00:03:53,520 --> 00:03:54,520
Yeah.

66
00:03:54,520 --> 00:03:56,160
And that a cigarette could burn the plant down.

67
00:03:56,160 --> 00:03:57,160
So what?

68
00:03:57,160 --> 00:03:59,200
So read the sign beside your machine.

69
00:03:59,200 --> 00:04:00,800
I can read it Charlie.

70
00:04:00,800 --> 00:04:02,200
Read it.

71
00:04:02,200 --> 00:04:04,440
No smoking.

72
00:04:04,440 --> 00:04:06,480
Put out that cigarette.

73
00:04:06,480 --> 00:04:07,480
What cigarette?

74
00:04:07,480 --> 00:04:08,680
Why you stupid give me that cigarette.

75
00:04:08,680 --> 00:04:09,680
I'll break your hand.

76
00:04:09,680 --> 00:04:18,640
I'll break your hand.

77
00:04:18,640 --> 00:04:22,480
I would have murdered the guy but he hit me a lucky punch.

78
00:04:22,480 --> 00:04:28,120
Never would have happened again in a million years but he knocked me out.

79
00:04:28,120 --> 00:04:31,320
Charlie was standing by the cot when I came to looking worried.

80
00:04:31,320 --> 00:04:34,680
He started to apologize but I gave him a quick brush.

81
00:04:34,680 --> 00:04:37,100
The stinking rat.

82
00:04:37,100 --> 00:04:38,100
He was scared of me.

83
00:04:38,100 --> 00:04:40,560
That's why he didn't report me to the front office.

84
00:04:40,560 --> 00:04:43,720
He acted as if he was doing a big thing by not snitching.

85
00:04:43,720 --> 00:04:46,880
But it was because he was scared of me.

86
00:04:46,880 --> 00:04:48,880
He thought I'd forget.

87
00:04:48,880 --> 00:04:51,880
Oh no.

88
00:04:51,880 --> 00:04:53,920
Joe Jordan never forgets nothing.

89
00:04:53,920 --> 00:04:55,600
Remember that.

90
00:04:55,600 --> 00:04:57,920
And Joe Jordan always gets even.

91
00:04:57,920 --> 00:05:00,720
But I played my cards right.

92
00:05:00,720 --> 00:05:03,660
I didn't let him know I was still sore.

93
00:05:03,660 --> 00:05:05,400
That was smart wasn't it?

94
00:05:05,400 --> 00:05:07,680
I went on working as if nothing happened.

95
00:05:07,680 --> 00:05:10,280
Even though the rest of the guys started picking on me too.

96
00:05:10,280 --> 00:05:11,280
Because he was boss.

97
00:05:11,280 --> 00:05:13,800
And they was trying to get in good with him.

98
00:05:13,800 --> 00:05:17,480
They kept after me every day until I thought my head would explode.

99
00:05:17,480 --> 00:05:18,480
Always rubbing it in.

100
00:05:18,480 --> 00:05:23,480
Hey Rocky, still leading with your chin?

101
00:05:23,480 --> 00:05:28,400
Hey Joe, quit using my tools all the time.

102
00:05:28,400 --> 00:05:29,400
You're not smoking again buddy.

103
00:05:29,400 --> 00:05:34,400
You're asking for another one of those lucky punches from Charlie you know.

104
00:05:34,400 --> 00:05:47,240
Quit throwing your shavings on my machine Joe.

105
00:05:47,240 --> 00:05:51,400
I used to get splitting headaches from the pounding on my brain.

106
00:05:51,400 --> 00:05:57,080
Oh you were too getting it from all sides like that wouldn't you?

107
00:05:57,080 --> 00:05:59,240
It wasn't so bad during the day.

108
00:05:59,240 --> 00:06:01,480
The machine drowned out the noise in my head.

109
00:06:01,480 --> 00:06:06,920
But at night that pounding would start steady like my machine banging away all the time

110
00:06:06,920 --> 00:06:09,600
so I couldn't sleep.

111
00:06:09,600 --> 00:06:11,520
It might have got another guy but not me.

112
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
I'm too tough.

113
00:06:12,520 --> 00:06:15,040
Yeah and I got plans for Joe Jordan.

114
00:06:15,040 --> 00:06:21,440
Be a big guy some day with my brains no foreman of some small time outfit.

115
00:06:21,440 --> 00:06:27,000
I'd be head man of the biggest shop in town with a classy car, big house with servants

116
00:06:27,000 --> 00:06:30,200
and a beautiful wife.

117
00:06:30,200 --> 00:06:36,880
And I had her all picked out.

118
00:06:36,880 --> 00:06:39,280
Her name was Harriet.

119
00:06:39,280 --> 00:06:42,280
She was a stenographer at Acme.

120
00:06:42,280 --> 00:06:44,160
All the guys was on the make for her.

121
00:06:44,160 --> 00:06:45,720
But she had a yen for me.

122
00:06:45,720 --> 00:06:48,400
Oh not that she ever said anything but I could tell.

123
00:06:48,400 --> 00:06:50,840
I know dames.

124
00:06:50,840 --> 00:06:54,880
Once we had a long talk at the water cooler and I knew I could take her out whenever I

125
00:06:54,880 --> 00:06:55,880
got good and ready.

126
00:06:55,880 --> 00:07:00,560
When I heard about the company dance I was good and ready.

127
00:07:00,560 --> 00:07:04,320
I didn't want her to think I was too anxious so I just waited.

128
00:07:04,320 --> 00:07:08,580
And a week before the dance I met her at the water cooler again and managed to bump her

129
00:07:08,580 --> 00:07:10,120
as I got a paper cup.

130
00:07:10,120 --> 00:07:11,680
Oh pardon me.

131
00:07:11,680 --> 00:07:13,160
Oh you speak French?

132
00:07:13,160 --> 00:07:14,480
You know a little.

133
00:07:14,480 --> 00:07:17,960
I knew a guy from Paris, France once and he taught me a couple of things.

134
00:07:17,960 --> 00:07:21,360
Cherche la femme, comatel la veu.

135
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
That's quite an accent.

136
00:07:22,360 --> 00:07:24,480
Excuse me Joe I got to get back to you.

137
00:07:24,480 --> 00:07:26,440
Oh wait a minute, wait a minute.

138
00:07:26,440 --> 00:07:28,720
I got a lot of accomplishments.

139
00:07:28,720 --> 00:07:30,680
I'm a good dancer too.

140
00:07:30,680 --> 00:07:34,160
Did you know I took second place in the bop contest at Ocean Park last year?

141
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
No I didn't.

142
00:07:35,160 --> 00:07:37,720
Do you do the New Yorker?

143
00:07:37,720 --> 00:07:39,680
No I'm sort of on the conservative side.

144
00:07:39,680 --> 00:07:41,560
Oh I can do the square stuff too.

145
00:07:41,560 --> 00:07:43,600
Well we must dance sometime.

146
00:07:43,600 --> 00:07:44,600
Excuse me Joe really.

147
00:07:44,600 --> 00:07:48,120
Oh wait I just happened to think.

148
00:07:48,120 --> 00:07:50,000
How about going to the company dance with me Friday?

149
00:07:50,000 --> 00:07:52,440
Well I'm very sorry but I can't.

150
00:07:52,440 --> 00:07:53,440
Aren't you going?

151
00:07:53,440 --> 00:07:57,560
Yes but I have a date with Charlie.

152
00:07:57,560 --> 00:07:58,560
Charlie who?

153
00:07:58,560 --> 00:08:02,160
Charlie Harris.

154
00:08:02,160 --> 00:08:05,440
Charlie Harris, Charlie Harris, Charlie Harris.

155
00:08:05,440 --> 00:08:09,160
He moved into my life, then he moved into my head and started it banging.

156
00:08:09,160 --> 00:08:11,160
And now he moved in with my girl.

157
00:08:11,160 --> 00:08:13,920
That guy was doing everything he could to burn me up.

158
00:08:13,920 --> 00:08:17,440
He knew I was going to ask Harriet to the dance and he beat me to it.

159
00:08:17,440 --> 00:08:21,680
Okay I said to myself okay I can wait a week.

160
00:08:21,680 --> 00:08:24,800
But I'll get to dance with the little lady.

161
00:08:24,800 --> 00:08:28,240
Once I get her in my arms and show her a couple of steps she won't want to dance with him

162
00:08:28,240 --> 00:08:29,240
again.

163
00:08:29,240 --> 00:08:33,280
It was a long week.

164
00:08:33,280 --> 00:08:37,160
I kept hearing reports that Charlie and Harriet were engaged.

165
00:08:37,160 --> 00:08:40,640
But that was just to burn me see.

166
00:08:40,640 --> 00:08:41,920
And then came the dance.

167
00:08:41,920 --> 00:08:45,040
Didn't you bring a girl Joe?

168
00:08:45,040 --> 00:08:47,120
I got a doll here pal.

169
00:08:47,120 --> 00:08:48,360
Where is she?

170
00:08:48,360 --> 00:08:50,160
Dancing with some other guy?

171
00:08:50,160 --> 00:08:52,680
Yeah dancing with some other guy.

172
00:08:52,680 --> 00:08:54,480
Well don't stand there with your teeth in your mouth.

173
00:08:54,480 --> 00:08:58,560
If my girl was dancing with another guy you can bet I'd cut in.

174
00:08:58,560 --> 00:09:05,840
That's a good idea.

175
00:09:05,840 --> 00:09:07,600
Pardon me I'm cutting in.

176
00:09:07,600 --> 00:09:09,360
No you're not Joe.

177
00:09:09,360 --> 00:09:12,200
I wasn't asking the pleasure of you Charlie.

178
00:09:12,200 --> 00:09:13,200
Now if you don't mind.

179
00:09:13,200 --> 00:09:15,280
This is our favorite number Joe.

180
00:09:15,280 --> 00:09:17,240
Why can't I cut in once?

181
00:09:17,240 --> 00:09:19,480
Just because he's a big foreman?

182
00:09:19,480 --> 00:09:25,880
Because you're the little jerk.

183
00:09:25,880 --> 00:09:35,080
Jerk!

184
00:09:35,080 --> 00:09:36,360
Did you get that?

185
00:09:36,360 --> 00:09:38,080
He called me a jerk.

186
00:09:38,080 --> 00:09:41,760
But he didn't know how smart I was.

187
00:09:41,760 --> 00:09:45,280
All good things aren't on the surface you know.

188
00:09:45,280 --> 00:09:46,920
I went home and I tried to sleep.

189
00:09:46,920 --> 00:09:50,760
But the pounding on my brain was coming like a sledge hammer.

190
00:09:50,760 --> 00:09:51,760
Bang, bang, bang.

191
00:09:51,760 --> 00:09:55,480
And I could hear Harriet laughing at me.

192
00:09:55,480 --> 00:09:57,680
That dirty double crossing dame laughing at me.

193
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
Laughing at me.

194
00:09:58,680 --> 00:10:01,680
The banging in my head coming louder and louder.

195
00:10:01,680 --> 00:10:04,680
Crashing against my brain.

196
00:10:04,680 --> 00:10:05,680
Exploding!

197
00:10:05,680 --> 00:10:08,200
And then the pounding stopped.

198
00:10:08,200 --> 00:10:13,240
For the first time in weeks it was silence in my head.

199
00:10:13,240 --> 00:10:18,440
That soft, cool quiet.

200
00:10:18,440 --> 00:10:24,120
Like Sunday morning when you were a kid and no one was awake in the house but you.

201
00:10:24,120 --> 00:10:30,400
Like Christmas night after the excitement was over and you went to bed and thought about

202
00:10:30,400 --> 00:10:33,000
the new sled and the wonderful dinner you just ate.

203
00:10:33,000 --> 00:10:35,720
And outside you heard the tinkling sleigh bells.

204
00:10:35,720 --> 00:10:41,160
And there was peace on earth.

205
00:10:41,160 --> 00:10:44,440
And then I got the idea.

206
00:10:44,440 --> 00:10:47,740
No more pounding in my head now.

207
00:10:47,740 --> 00:10:50,720
I was going to eliminate the cause of the pounding.

208
00:10:50,720 --> 00:10:52,720
Kill the root.

209
00:10:52,720 --> 00:10:58,000
Yeah, I was going to kill two birds with one stone.

210
00:10:58,000 --> 00:11:02,160
Charlie Harris was going to burn for murder.

211
00:11:02,160 --> 00:11:04,660
And the murder?

212
00:11:04,660 --> 00:11:18,560
The murder of Harriet Slate.

213
00:11:18,560 --> 00:11:21,360
You are listening to This Will Kill You.

214
00:11:21,360 --> 00:11:33,500
Tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

215
00:11:33,500 --> 00:11:38,060
This Thursday, December 1st will be the second annual SD Day, Safe Driving Day.

216
00:11:38,060 --> 00:11:39,500
Its purpose very simple.

217
00:11:39,500 --> 00:11:43,480
To demonstrate that on any given day on which all motorists redouble their efforts to avoid

218
00:11:43,480 --> 00:11:46,960
accidents there will be drastically fewer accidents.

219
00:11:46,960 --> 00:11:50,960
Doesn't this fact that last year's SD Day resulted in a great reduction in accidents

220
00:11:50,960 --> 00:11:56,120
suggest that everybody cooperate in every way to make SD Day a success again?

221
00:11:56,120 --> 00:12:00,440
This has been a public service reminder from CBS Radio.

222
00:12:00,440 --> 00:12:06,040
And now we bring back to our Hollywood sound stage Sam Edwards starring in tonight's production,

223
00:12:06,040 --> 00:12:07,040
This Will Kill You.

224
00:12:07,040 --> 00:12:16,000
A tale well calculated to keep you in suspense.

225
00:12:16,000 --> 00:12:27,520
Are you still with me?

226
00:12:27,520 --> 00:12:32,440
Well listen, like I was telling you, I decided to kill Harriet and pin the rap on Charlie.

227
00:12:32,440 --> 00:12:34,200
Fooled you didn't I?

228
00:12:34,200 --> 00:12:36,400
You thought I was going to knock off Charlie myself didn't you?

229
00:12:36,400 --> 00:12:39,240
Oh no, no the law was going to do the job.

230
00:12:39,240 --> 00:12:40,960
You get the switch?

231
00:12:40,960 --> 00:12:43,240
I planned it carefully so there'd be no slip ups.

232
00:12:43,240 --> 00:12:44,960
I took plenty of time.

233
00:12:44,960 --> 00:12:48,040
I worked it all out to the smallest detail.

234
00:12:48,040 --> 00:12:49,960
And then I did a real smart thing.

235
00:12:49,960 --> 00:12:54,320
Now get this, I knew how I was going to knock off the dame and how to pin the blame on Charlie.

236
00:12:54,320 --> 00:12:58,320
But the only thing missing was the motive, understand the motive.

237
00:12:58,320 --> 00:13:01,760
So before I killed her I started supplying the motive.

238
00:13:01,760 --> 00:13:05,680
Every day down at the plant I dropped something here and there to the guys.

239
00:13:05,680 --> 00:13:10,480
Hey Marty, I just heard Charlie and Harriet had an argument down the hall.

240
00:13:10,480 --> 00:13:12,040
I love us but probably.

241
00:13:12,040 --> 00:13:14,400
I understand things aren't so hot between those two.

242
00:13:14,400 --> 00:13:16,360
Ah you're crazy Joe.

243
00:13:16,360 --> 00:13:21,800
Well that's what I heard.

244
00:13:21,800 --> 00:13:24,000
Charlie's been doing a lot of bowling these nights hasn't he?

245
00:13:24,000 --> 00:13:25,520
Yeah he loves it.

246
00:13:25,520 --> 00:13:29,040
He didn't seem to when he and Harriet were so palsy-wellsy.

247
00:13:29,040 --> 00:13:32,320
I heard something about that but I don't believe it.

248
00:13:32,320 --> 00:13:33,480
I do.

249
00:13:33,480 --> 00:13:39,800
I heard them arguing plenty in the hall the other day.

250
00:13:39,800 --> 00:13:43,360
Did you hear that Charlie and Harriet had a big blow off last night?

251
00:13:43,360 --> 00:13:44,360
Something about another guy.

252
00:13:44,360 --> 00:13:48,120
Yeah, yeah I heard things weren't going so hot with those two lately.

253
00:13:48,120 --> 00:13:55,360
Say listen, you hear that Harriet and Charlie had a big scrap the other night?

254
00:13:55,360 --> 00:13:57,800
Old news Marty, old news.

255
00:13:57,800 --> 00:14:00,720
I understand she's got a guy up north and Charlie is burning it.

256
00:14:00,720 --> 00:14:02,920
Ah he ought to bust her head wide open.

257
00:14:02,920 --> 00:14:05,640
It would serve her right for two-timing a nice guy like Charlie.

258
00:14:05,640 --> 00:14:11,420
You said it Marty.

259
00:14:11,420 --> 00:14:12,420
There was the motive.

260
00:14:12,420 --> 00:14:17,480
Signed, sealed, wrapped up in a big red ribbon and ready to be delivered.

261
00:14:17,480 --> 00:14:22,960
The next afternoon I heard Charlie making a date with her for that night.

262
00:14:22,960 --> 00:14:26,920
He didn't know it but it was going to be his last date.

263
00:14:26,920 --> 00:14:32,640
Well when the five o'clock whistle blew and Charlie went in to wash his hands, I slipped

264
00:14:32,640 --> 00:14:33,920
over to his workbench.

265
00:14:33,920 --> 00:14:38,520
I grabbed the steel pipe he used on his drill press and slipped it under my coat.

266
00:14:38,520 --> 00:14:41,760
I wore gloves so my fingerprints wouldn't show on it.

267
00:14:41,760 --> 00:14:42,760
Smart huh?

268
00:14:42,760 --> 00:14:46,360
Only Charlie's fingerprints were on the pipe.

269
00:14:46,360 --> 00:14:50,820
I waited outside the plant and in a little while Charlie walked by.

270
00:14:50,820 --> 00:14:53,560
I walked alongside him and started to talk.

271
00:14:53,560 --> 00:14:55,200
You got a minute Charlie?

272
00:14:55,200 --> 00:14:57,080
Oh sure, what's on your mind?

273
00:14:57,080 --> 00:15:01,640
Well there's an idea I've been working on that can speed production in our department.

274
00:15:01,640 --> 00:15:03,640
Can I talk to you tonight for an hour or so?

275
00:15:03,640 --> 00:15:05,640
Sorry Joe, can't tonight, I got a date.

276
00:15:05,640 --> 00:15:10,120
But with my idea each man can turn out 150 valves a day easy.

277
00:15:10,120 --> 00:15:12,000
I got it all worked out in a model in my room.

278
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Can't you make it tonight?

279
00:15:13,000 --> 00:15:15,240
I told you I've got a date.

280
00:15:15,240 --> 00:15:19,200
You're always giving me that company spirit stuff when it doesn't cost you anything.

281
00:15:19,200 --> 00:15:21,000
Okay Charlie, I took you up on it.

282
00:15:21,000 --> 00:15:23,080
I've been giving up my nights to work on this idea.

283
00:15:23,080 --> 00:15:24,760
I didn't expect nothing out of it.

284
00:15:24,760 --> 00:15:27,640
But when I asked you to give up a measly hour you're too busy.

285
00:15:27,640 --> 00:15:29,120
Why can't you come over after your date?

286
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
Take it easy.

287
00:15:30,120 --> 00:15:33,880
I didn't know you were so hot about all this.

288
00:15:33,880 --> 00:15:37,400
Okay if it means so much to you, suppose I leave my girl about 11 and get to your room

289
00:15:37,400 --> 00:15:38,400
a few minutes later.

290
00:15:38,400 --> 00:15:39,840
Ah that's swell Charlie.

291
00:15:39,840 --> 00:15:41,400
I'll be waiting for you.

292
00:15:41,400 --> 00:15:45,160
I may be out for a minute or two but the door will be open so wait for me huh?

293
00:15:45,160 --> 00:15:46,480
See you later.

294
00:15:46,480 --> 00:15:52,760
You bet.

295
00:15:52,760 --> 00:15:55,160
Everything was working like I planned.

296
00:15:55,160 --> 00:15:57,120
Pretty good for a dumb guy huh?

297
00:15:57,120 --> 00:16:02,160
Well I grabbed a bite of dinner and then dropped over to Charlie's boarding house.

298
00:16:02,160 --> 00:16:04,400
He lived on the first floor on the back.

299
00:16:04,400 --> 00:16:05,400
I looked at his window.

300
00:16:05,400 --> 00:16:07,400
It was open a little.

301
00:16:07,400 --> 00:16:08,400
Perfect.

302
00:16:08,400 --> 00:16:13,120
I waited until dark, crushed up the window and dropped in.

303
00:16:13,120 --> 00:16:15,320
Took only a few seconds to find what I wanted.

304
00:16:15,320 --> 00:16:18,680
A handkerchief with Charlie's initials on it.

305
00:16:18,680 --> 00:16:22,840
I was outside and walking down the street before I even had time to get nervous.

306
00:16:22,840 --> 00:16:27,840
I killed time until about 10.30 and drove over to Harriet's house and waited across

307
00:16:27,840 --> 00:16:28,840
the street.

308
00:16:28,840 --> 00:16:34,160
In a little while Harriet and Charlie walked up, talked for a little while.

309
00:16:34,160 --> 00:16:40,240
Then Charlie looked at his watch and kissed her good night.

310
00:16:40,240 --> 00:16:47,640
And I waited for a few minutes after he left and then I walked up to her room.

311
00:16:47,640 --> 00:16:53,280
Who's there?

312
00:16:53,280 --> 00:16:55,000
It's me Harriet, Joe Jordan.

313
00:16:55,000 --> 00:16:56,400
I got to tell you something about Charlie.

314
00:16:56,400 --> 00:16:57,400
Joe, what is it?

315
00:16:57,400 --> 00:16:58,760
Ah, don't get nervous.

316
00:16:58,760 --> 00:16:59,760
Nothing happened.

317
00:16:59,760 --> 00:17:02,120
I'm just playing a little trick on Charlie.

318
00:17:02,120 --> 00:17:05,400
Oh, here I'm a bit scared for a second.

319
00:17:05,400 --> 00:17:06,400
Come on in Joe.

320
00:17:06,400 --> 00:17:11,040
I was just making a little home recording of the song, singing along with the radio.

321
00:17:11,040 --> 00:17:13,760
I know Charlie will get a big kick out of it.

322
00:17:13,760 --> 00:17:14,760
Yeah.

323
00:17:14,760 --> 00:17:18,360
That's your favorite song, isn't it?

324
00:17:18,360 --> 00:17:19,520
Charlie's too.

325
00:17:19,520 --> 00:17:20,520
We love it.

326
00:17:20,520 --> 00:17:24,240
You really go for that guy, don't you?

327
00:17:24,240 --> 00:17:25,840
Any question about it?

328
00:17:25,840 --> 00:17:29,680
Joe, we were going to tell everyone in a few days anyway, so you may as well know right

329
00:17:29,680 --> 00:17:30,680
now.

330
00:17:30,680 --> 00:17:34,560
Charlie and I are going to be married in three weeks when we get our vacation.

331
00:17:34,560 --> 00:17:35,560
Isn't that wonderful?

332
00:17:35,560 --> 00:17:36,560
Yeah, that's wonderful.

333
00:17:36,560 --> 00:17:42,360
Only you're taking your vacation a little sooner than that, baby.

334
00:17:42,360 --> 00:17:44,000
What do you mean?

335
00:17:44,000 --> 00:17:46,160
You're not marrying him or anybody else, see?

336
00:17:46,160 --> 00:17:47,160
Are you kidding?

337
00:17:47,160 --> 00:17:49,160
Get out of here, you little jerk.

338
00:17:49,160 --> 00:17:50,160
I'm a little jerk, am I?

339
00:17:50,160 --> 00:17:51,160
Joe!

340
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
Joe, what are you going to do with it?

341
00:17:52,160 --> 00:17:53,160
Joe, no, no!

342
00:17:53,160 --> 00:17:54,160
I did it.

343
00:17:54,160 --> 00:17:55,160
It was done.

344
00:17:55,160 --> 00:17:56,160
I looked at it again and it was done.

345
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
I'm going to go home.

346
00:17:57,160 --> 00:17:58,160
I'm going to go home.

347
00:17:58,160 --> 00:17:59,160
I'm going to go home.

348
00:17:59,160 --> 00:18:00,160
I'm going to go home.

349
00:18:00,160 --> 00:18:01,160
I'm going to go home.

350
00:18:01,160 --> 00:18:02,160
I'm going to go home.

351
00:18:02,160 --> 00:18:03,160
I'm going to go home.

352
00:18:03,160 --> 00:18:04,160
I'm going to go home.

353
00:18:04,160 --> 00:18:05,160
I'm going to go home.

354
00:18:05,160 --> 00:18:06,160
I looked at the clock.

355
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
It was 11.10.

356
00:18:07,160 --> 00:18:10,800
He'd just be getting to my room now.

357
00:18:10,800 --> 00:18:12,840
Five minutes to kill.

358
00:18:12,840 --> 00:18:15,840
I dropped Charlie's handkerchief on the floor, then messed up the joint.

359
00:18:15,840 --> 00:18:17,440
It looked like a struggle.

360
00:18:17,440 --> 00:18:22,400
I waited till 11.15, then smashed the clock.

361
00:18:22,400 --> 00:18:24,080
It stopped dead.

362
00:18:24,080 --> 00:18:27,960
I dropped the steel pipe on the floor, blew the place fast and raced home.

363
00:18:27,960 --> 00:18:32,320
I ran up the stairs, worried that maybe Charlie had left.

364
00:18:32,320 --> 00:18:35,400
Where have you been, Joe?

365
00:18:35,400 --> 00:18:37,720
I was just getting ready to leave.

366
00:18:37,720 --> 00:18:38,920
Oh, I'm sorry, Charlie.

367
00:18:38,920 --> 00:18:39,920
I got stuck.

368
00:18:39,920 --> 00:18:41,240
All right.

369
00:18:41,240 --> 00:18:43,200
Where's the model you were talking about?

370
00:18:43,200 --> 00:18:47,520
Oh, gee, I'm sorry to have dragged you all the way over here for nothing.

371
00:18:47,520 --> 00:18:48,960
It's still at the welders.

372
00:18:48,960 --> 00:18:51,600
I thought it would sure be here by tonight.

373
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
Let's make it tomorrow.

374
00:18:52,600 --> 00:18:53,960
You're a great one.

375
00:18:53,960 --> 00:18:55,800
You messed up my whole evening.

376
00:18:55,800 --> 00:19:01,440
Oh, I'm sorry.

377
00:19:01,440 --> 00:19:05,720
I poured a couple of drinks into him so he wouldn't get home till late.

378
00:19:05,720 --> 00:19:09,960
And then I dropped off to a nice restful sleep.

379
00:19:09,960 --> 00:19:12,960
The next morning, I was on the job at 8 on the dot.

380
00:19:12,960 --> 00:19:15,800
Charlie was there already, but that didn't worry me.

381
00:19:15,800 --> 00:19:17,280
It wouldn't be for long.

382
00:19:17,280 --> 00:19:22,840
About an hour later, the kid from the front office came up and said something to Charlie

383
00:19:22,840 --> 00:19:25,040
and he left the shop.

384
00:19:25,040 --> 00:19:26,320
That was it.

385
00:19:26,320 --> 00:19:27,960
Those were the cops.

386
00:19:27,960 --> 00:19:29,760
And Charlie was a dead pigeon.

387
00:19:29,760 --> 00:19:35,640
Well, I went on with my work, not doing very much, just faking, because I knew I was next.

388
00:19:35,640 --> 00:19:36,640
And I was.

389
00:19:36,640 --> 00:19:41,560
The same kid came at lunchtime and told me I was wanted at the front gate.

390
00:19:41,560 --> 00:19:45,680
I got a little nervous when I saw the two big coppers, but as soon as they spoke, I

391
00:19:45,680 --> 00:19:47,160
felt it was going to be all right.

392
00:19:47,160 --> 00:19:48,160
George Jordan?

393
00:19:48,160 --> 00:19:49,160
Yeah, that's me.

394
00:19:49,160 --> 00:19:52,160
I'm Lieutenant Sullivan, Homicide Squad.

395
00:19:52,160 --> 00:19:54,080
Hope you don't mind coming down to headquarters with us.

396
00:19:54,080 --> 00:19:56,080
I want to ask you a couple of questions.

397
00:19:56,080 --> 00:19:59,080
No, I don't mind.

398
00:19:59,080 --> 00:20:04,480
What's it all about?

399
00:20:04,480 --> 00:20:06,840
Where were you last night, Jordan?

400
00:20:06,840 --> 00:20:07,840
Last night?

401
00:20:07,840 --> 00:20:09,800
Oh, I hit the hay early.

402
00:20:09,800 --> 00:20:10,800
What time?

403
00:20:10,800 --> 00:20:14,160
Well, I was awful tired and I had a tough day at the shop yesterday.

404
00:20:14,160 --> 00:20:16,320
I guess about nine thirty.

405
00:20:16,320 --> 00:20:19,280
Did you see Charlie Harris last night?

406
00:20:19,280 --> 00:20:23,680
No, I saw him when we left the plant yesterday, about five.

407
00:20:23,680 --> 00:20:26,800
Hey, where's Charlie now?

408
00:20:26,800 --> 00:20:28,360
He left the shop about ten this morning.

409
00:20:28,360 --> 00:20:32,000
Never mind, but he says he was in your room at eleven fifteen.

410
00:20:32,000 --> 00:20:34,920
Well, maybe he was.

411
00:20:34,920 --> 00:20:37,200
Charlie Harris is a nice guy and he don't lie.

412
00:20:37,200 --> 00:20:39,280
If he says so, then it's probably right.

413
00:20:39,280 --> 00:20:41,520
I thought you said you went to bed about nine thirty.

414
00:20:41,520 --> 00:20:43,640
No, I did.

415
00:20:43,640 --> 00:20:45,160
Maybe I was asleep when he came in.

416
00:20:45,160 --> 00:20:47,960
Maybe I was talking in my sleep when he was there.

417
00:20:47,960 --> 00:20:50,160
I wouldn't want to louse up Charlie.

418
00:20:50,160 --> 00:20:53,360
So what are you guys trying to pin on me?

419
00:20:53,360 --> 00:20:55,680
If Charlie's in a jam, I got to know what he said.

420
00:20:55,680 --> 00:20:56,680
I got to back him up.

421
00:20:56,680 --> 00:20:57,680
Save it, kid.

422
00:20:57,680 --> 00:21:00,000
Tell me, do you know Harriet Slate?

423
00:21:00,000 --> 00:21:05,160
That no good two time and dame double crossing a good guy like Charlie.

424
00:21:05,160 --> 00:21:08,320
Why, he was just telling me when we left the plant yesterday that he was going to get it

425
00:21:08,320 --> 00:21:10,120
settled last night once and for all.

426
00:21:10,120 --> 00:21:14,200
So what are you smiling at?

427
00:21:14,200 --> 00:21:15,200
Did I say something?

428
00:21:15,200 --> 00:21:16,200
Smart, huh?

429
00:21:16,200 --> 00:21:18,200
I handled that smart, didn't I?

430
00:21:18,200 --> 00:21:26,440
Do you see now how I worked the whole thing out, every little detail?

431
00:21:26,440 --> 00:21:29,600
Remember how I planned it that night in bed when the pounding stopped like I told you

432
00:21:29,600 --> 00:21:31,280
before?

433
00:21:31,280 --> 00:21:33,040
The trial was a cinch.

434
00:21:33,040 --> 00:21:36,720
The D.A. had all the evidence he needed and a little more.

435
00:21:36,720 --> 00:21:38,640
Charlie was with her that night.

436
00:21:38,640 --> 00:21:39,640
Proved.

437
00:21:39,640 --> 00:21:42,600
The steel pipe was his, wasn't it?

438
00:21:42,600 --> 00:21:43,600
Proved.

439
00:21:43,600 --> 00:21:46,600
It was his fingerprints, wasn't it?

440
00:21:46,600 --> 00:21:47,720
Proved.

441
00:21:47,720 --> 00:21:48,720
And the motive?

442
00:21:48,720 --> 00:21:50,960
The boys in the plant furnished that.

443
00:21:50,960 --> 00:21:52,480
They were perfect witnesses.

444
00:21:52,480 --> 00:21:55,780
They liked Charlie, tried to help him.

445
00:21:55,780 --> 00:21:58,760
But they had to admit the stories that were going around.

446
00:21:58,760 --> 00:22:04,120
And the piece de resistance, that's French, you know, was the way I knocked his alibi

447
00:22:04,120 --> 00:22:06,200
for a loop.

448
00:22:06,200 --> 00:22:09,520
Now you see why I smashed the clock at 1115?

449
00:22:09,520 --> 00:22:15,240
Boy, you should have seen that guy when the jury came in with the verdict.

450
00:22:15,240 --> 00:22:23,080
Charles Herons, will you rise and come before the court?

451
00:22:23,080 --> 00:22:37,280
Charles Herons, the jury of your peers has found you guilty of murder in the first degree.

452
00:22:37,280 --> 00:22:40,280
And I hear...

453
00:22:40,280 --> 00:22:44,280
Oh, boy, what a day.

454
00:22:44,280 --> 00:22:45,280
You should have seen him.

455
00:22:45,280 --> 00:22:49,640
He stood there trying to put on that big shot stuff even then.

456
00:22:49,640 --> 00:22:51,240
Trying to act like he wasn't scared to die.

457
00:22:51,240 --> 00:22:55,000
I could tell he was ready to faint right there and then.

458
00:22:55,000 --> 00:22:58,860
But the newspaper guys were taking in and they said he stood straight and fine and brave

459
00:22:58,860 --> 00:23:03,880
in that courtroom like a soldier facing a firing squad.

460
00:23:03,880 --> 00:23:05,500
That's what they said, the dopes.

461
00:23:05,500 --> 00:23:06,500
But I knew he was yellow.

462
00:23:06,500 --> 00:23:11,200
Or else why wouldn't he have picked on me just because he was boss, huh?

463
00:23:11,200 --> 00:23:16,180
So you see, I was smarter than he thought, than anybody thought.

464
00:23:16,180 --> 00:23:19,360
Even the DA and those cops.

465
00:23:19,360 --> 00:23:21,520
That was a funny situation, wasn't it?

466
00:23:21,520 --> 00:23:25,080
The real murder was in court, first in the testimony that convicted that forced lob.

467
00:23:25,080 --> 00:23:27,120
And no one knew it.

468
00:23:27,120 --> 00:23:28,120
That's a good one, huh?

469
00:23:28,120 --> 00:23:32,720
That's a good one.

470
00:23:32,720 --> 00:23:34,640
It's time, Joe.

471
00:23:34,640 --> 00:23:36,600
Be brave now, Joseph.

472
00:23:36,600 --> 00:23:37,600
We must go.

473
00:23:37,600 --> 00:23:41,480
All right, Father, but let me tell you the punch line.

474
00:23:41,480 --> 00:23:42,960
Come on, Joe.

475
00:23:42,960 --> 00:23:43,960
It's time.

476
00:23:43,960 --> 00:23:44,960
Oh, quit it.

477
00:23:44,960 --> 00:23:48,400
So we'll be a minute late, so you'll pay the guy who pulls the switch a minute overtime.

478
00:23:48,400 --> 00:23:50,520
The state can afford it.

479
00:23:50,520 --> 00:23:52,240
I've been telling Father the whole story.

480
00:23:52,240 --> 00:23:54,000
I've got to tell him the snapper, don't I?

481
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Let him finish.

482
00:23:55,000 --> 00:23:59,200
Go on, my son.

483
00:23:59,200 --> 00:24:00,480
It was a fluke, Father.

484
00:24:00,480 --> 00:24:03,760
A million to one shot.

485
00:24:03,760 --> 00:24:06,640
They never would have gotten me if not for one thing.

486
00:24:06,640 --> 00:24:09,160
One little mistake, Father.

487
00:24:09,160 --> 00:24:11,640
If not for that, it would have been a perfect crime.

488
00:24:11,640 --> 00:24:17,680
It would have been me walking around here free now, not Charlie.

489
00:24:17,680 --> 00:24:22,320
You see, the night I knocked the doll off, she up and told me she was making a recording

490
00:24:22,320 --> 00:24:24,920
of that song on the radio.

491
00:24:24,920 --> 00:24:26,720
She told me, you hear?

492
00:24:26,720 --> 00:24:28,840
And I forgot all about it.

493
00:24:28,840 --> 00:24:33,160
So all the time I was spilling my guts to Harriet, that machine was taking down every

494
00:24:33,160 --> 00:24:36,880
word and I forgot all about it.

495
00:24:36,880 --> 00:24:42,640
If I'd smashed the record, if I'd only smashed it that night.

496
00:24:42,640 --> 00:24:46,160
But Harriet's old lady got her things.

497
00:24:46,160 --> 00:24:49,480
And a few weeks later decided to play the records.

498
00:24:49,480 --> 00:24:54,520
And she heard the whole thing, my whole confession, just as if I spilled to the cops.

499
00:24:54,520 --> 00:24:58,120
Father, we must go now, Joseph.

500
00:24:58,120 --> 00:25:03,080
Okay, Father, I'm coming.

501
00:25:03,080 --> 00:25:15,200
Come on and watch a real man walk down the last mile.

502
00:25:15,200 --> 00:25:18,240
You've seen plenty of guys walking down this road, didn't you, Warden?

503
00:25:18,240 --> 00:25:24,920
I bet none of them took it as good as me, did they?

504
00:25:24,920 --> 00:25:27,840
They say guys crack up on this little walk, don't they?

505
00:25:27,840 --> 00:25:30,560
Not me, I got guts.

506
00:25:30,560 --> 00:25:34,360
I bet Charlie would have cracked up by now, hey, Warden, he'd be screaming his yellow

507
00:25:34,360 --> 00:25:35,360
head off.

508
00:25:35,360 --> 00:25:38,760
He wouldn't be taking it like me.

509
00:25:38,760 --> 00:25:41,200
There's nothing to be scared of.

510
00:25:41,200 --> 00:25:44,200
Guy pulls a little switch and it's all over.

511
00:25:44,200 --> 00:25:46,880
They say you don't feel a thing.

512
00:25:46,880 --> 00:25:48,360
You don't feel nothing, do you, Warden?

513
00:25:48,360 --> 00:25:51,000
Oh, you should know, you've seen plenty get it.

514
00:25:51,000 --> 00:25:56,720
It doesn't hurt, does it?

515
00:25:56,720 --> 00:25:58,800
I could have been a big man in this town.

516
00:25:58,800 --> 00:26:00,800
With a classy car.

517
00:26:00,800 --> 00:26:04,400
A big house with servants and a beautiful wife.

518
00:26:04,400 --> 00:26:07,040
You have a beautiful wife.

519
00:26:07,040 --> 00:26:12,160
I got a tough break, one in a million, I tell you.

520
00:26:12,160 --> 00:26:13,660
But it's all in the game, see?

521
00:26:13,660 --> 00:26:15,600
Come see, come saw.

522
00:26:15,600 --> 00:26:18,360
That's French, you know.

523
00:26:18,360 --> 00:26:20,800
I'm taking it pretty good, ain't I?

524
00:26:20,800 --> 00:26:24,360
Not many take it like me, do they, Warden?

525
00:26:24,360 --> 00:26:29,000
You think the papers will say I sit up straight and fine and brave, huh?

526
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
Like a guy facing a firing squad?

527
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
I'm taking it pretty good, ain't I, Warden?

528
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
Ain't I, Father?

529
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
I'm taking it pretty good, ain't I?

530
00:26:38,000 --> 00:26:39,880
I'm not afraid.

531
00:26:39,880 --> 00:26:40,880
You know that, don't you?

532
00:26:40,880 --> 00:26:41,880
Don't you?

533
00:26:41,880 --> 00:26:42,880
I'm not!

534
00:26:42,880 --> 00:26:45,320
ци omme éa cê aacht et me, Ma de,I j'ij o b3$, min, g3cause l'im d'en kindergarten'

535
00:26:45,320 --> 00:26:46,800
No l've had none of it!

536
00:26:46,800 --> 00:27:04,440
Gone in a hundred plus breastcoachers'

537
00:27:04,440 --> 00:27:12,440
No, not only me.

538
00:27:12,440 --> 00:27:17,440
in which Sam Edwards starred in tonight's presentation of This Will Kill You.

539
00:27:18,080 --> 00:27:23,420
Listen again next week when we again bring you another story in radio's outstanding theater of thrills,

540
00:27:24,740 --> 00:27:26,740
Suspense.

541
00:27:26,740 --> 00:27:31,500
Suspense is produced and directed by Anthony Ellis. Tonight's script was written by Peter Ashley.

542
00:27:31,500 --> 00:27:35,500
The music was composed by Rene Gerrigang and conducted by Wilbur Hatch.

543
00:27:35,500 --> 00:27:41,500
Featured in the cast were Vic Perrin, Charles Seal, Leonard Weinrib, Lillian Biaf and Barney Phillips.

544
00:27:43,500 --> 00:27:47,500
The music was composed by Rene Gerrigang and conducted by Wilbur Hatch.

545
00:27:47,500 --> 00:27:52,500
Featured in the cast were Vic Perrin, Charles Seal, Leonard Weinrib, Lillian Biaf and Barney Phillips.

546
00:27:52,500 --> 00:27:59,500
Don't reach for your holster. Reach for your CBS radio dial instead and let Matt Dillon do the shooting on Gunsmoke.

547
00:27:59,500 --> 00:28:05,500
In the character of United States Marshal Matt Dillon, all the heroes of the old time frontier days come to life.

548
00:28:05,500 --> 00:28:11,500
In Gunsmoke, CBS radio has a widely applauded, widely followed program, power packed with action.

549
00:28:11,500 --> 00:28:15,500
Saturdays in the daytime and Sunday nights.

550
00:28:15,500 --> 00:28:22,500
Stay tuned for five minutes of CBS news to be followed on most of these stations by The Jack Carson Show.

551
00:28:45,500 --> 00:28:54,500
Friday nights join us in the 21st precinct on the CBS radio network.

552
00:29:45,500 --> 00:29:50,500
The Jack Carson Show

