WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.000
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

00:10.000 --> 00:20.360
Tonight, we bring you a story of two men forced to live together in the frozen north.

00:20.360 --> 00:23.160
We call it, A Study in Wax.

00:23.160 --> 00:28.980
So now, starring Mr. William Conrad and Mr. Stacey Harris, here is tonight's suspense

00:28.980 --> 00:47.960
play, A Study in Wax.

00:47.960 --> 00:51.840
It was late October when the radio shack burned down.

00:51.840 --> 00:54.280
We never did decide whose fault it was.

00:54.280 --> 00:56.960
Maybe Cabell with his cigarettes, maybe me.

00:56.960 --> 01:02.680
Anyway, I guess the whole thing began when we lost the phone transmitter and receiver.

01:02.680 --> 01:06.440
Cabell and I had been set up to the northwest territory by the Canadian Geodetic Survey

01:06.440 --> 01:07.440
people.

01:07.440 --> 01:10.080
It was a long job.

01:10.080 --> 01:13.000
And the biggest part of it for Cabell was the loneliness.

01:13.000 --> 01:17.200
It wasn't that he was moody or anything like that.

01:17.200 --> 01:21.360
I think he wasn't used to being out of touch with people and things he was accustomed to

01:21.360 --> 01:22.360
in the cities.

01:22.360 --> 01:25.240
Now, I was the opposite.

01:25.240 --> 01:27.120
I kind of liked the loneliness.

01:27.120 --> 01:31.200
As a matter of fact, now that I think about it, we were a strange couple to hit it off

01:31.200 --> 01:33.200
the way we did.

01:33.200 --> 01:37.560
And when you got seven months to spend alone with another man, well, you got to be sure

01:37.560 --> 01:38.560
of each other.

01:38.560 --> 01:44.680
And we thought we were, until after the radio was gone.

01:44.680 --> 01:48.920
That day it burned, we stood in the snow watching the embers glowing and the whiffs of smoke

01:48.920 --> 01:50.920
rising into the cold sky.

01:50.920 --> 01:52.920
It's gone.

01:52.920 --> 01:58.520
Well, we still got the code sender, just in case.

01:58.520 --> 02:00.440
I'm going to miss the programs though and the music.

02:00.440 --> 02:04.320
You know, I tell you, we could send a message to the base if you like and ask them to fly

02:04.320 --> 02:05.320
out another receiver.

02:05.320 --> 02:06.320
Oh, oh no.

02:06.320 --> 02:11.840
You know, McCloud, he'd boil, waste the money, probably take it out of our pay.

02:11.840 --> 02:13.560
I wouldn't do without it.

02:13.560 --> 02:14.560
That's all right with me.

02:14.560 --> 02:17.200
Well, you're a hearty soul.

02:17.200 --> 02:20.640
You know, I don't think you'd mind if you had to stay alone for seven months.

02:20.640 --> 02:21.640
It'd be dull.

02:21.640 --> 02:27.720
I wouldn't have anybody to beat a chess.

02:27.720 --> 02:28.720
Say Jack.

02:28.720 --> 02:29.720
Yeah.

02:29.720 --> 02:33.200
If it was my cigarette that burned the shack, I'm sorry.

02:33.200 --> 02:35.000
Ah, forget it, forget it.

02:35.000 --> 02:37.240
I may have done it myself.

02:37.240 --> 02:42.240
Forget it.

02:42.240 --> 02:50.760
By the end of November, we'd done pretty well as far as work was concerned.

02:50.760 --> 02:53.320
But Cabell was getting jittery.

02:53.320 --> 02:55.960
We had a weak stretch where we couldn't move out of the camp.

02:55.960 --> 03:01.160
It was around 30 below outside and blowing 60 miles an hour.

03:01.160 --> 03:05.560
Cabell had read most of the things that we'd brought along and was sitting at the table

03:05.560 --> 03:07.800
trying to beat a solitaire game.

03:07.800 --> 03:12.240
I was all in my gun.

03:12.240 --> 03:16.640
Now the odds are against you over time.

03:16.640 --> 03:19.640
Don't I know it?

03:19.640 --> 03:23.000
Oh, how I wish this weather would ease off.

03:23.000 --> 03:24.000
Yeah, well.

03:24.000 --> 03:26.000
Hey, I got an idea.

03:26.000 --> 03:27.000
Now what?

03:27.000 --> 03:30.520
What do you say we open our Christmas presents tonight?

03:30.520 --> 03:33.760
Our Christmas presents?

03:33.760 --> 03:34.760
It's November.

03:34.760 --> 03:37.400
I know, I know, but I'll bet there'll be some books in there.

03:37.400 --> 03:39.360
I told my folks to pack some books.

03:39.360 --> 03:41.120
Now, well, what'll you do when you've finished them?

03:41.120 --> 03:45.080
I don't know, but I gotta do something.

03:45.080 --> 03:46.680
I wish we had the radio.

03:46.680 --> 03:49.200
Look, we can send a message.

03:49.200 --> 03:52.880
If McCloud wants to cut our heads off for burning up his property, he'll have to come

03:52.880 --> 03:53.880
up here to do it.

03:53.880 --> 03:57.560
If not, well, maybe he'll be feeling good and send it.

03:57.560 --> 04:00.320
It's worth a try.

04:00.320 --> 04:08.640
It's not you, Jack, we talk, play chess, it's swell, but I just miss the outside.

04:08.640 --> 04:09.640
I feel...

04:09.640 --> 04:12.640
Yeah, yeah, I know, I know.

04:12.640 --> 04:16.040
Okay, how would this sound?

04:16.040 --> 04:17.800
Radio shack burned to ground.

04:17.800 --> 04:19.920
Can you send new receiver?

04:19.920 --> 04:22.000
Have only small set on fixed channel.

04:22.000 --> 04:23.600
Well, couldn't you say emergency?

04:23.600 --> 04:26.880
Oh, that'd go over big with McCloud.

04:26.880 --> 04:30.760
We Miss Canadian and US Mystery shows must continue to hear them in order to keep up

04:30.760 --> 04:31.760
our work.

04:31.760 --> 04:34.880
Uh-uh, we better leave it as it is.

04:34.880 --> 04:36.920
All right.

04:36.920 --> 04:41.240
Well, here we go.

04:41.240 --> 04:58.920
Now McCloud's gonna love this.

04:58.920 --> 05:01.880
The reply from McCloud came back the following day.

05:01.880 --> 05:07.000
It was long involved and said what could have been said in one word, no.

05:07.000 --> 05:12.280
You know, our chief was a very careful man and believed in others following his example.

05:12.280 --> 05:16.600
Therefore, if our radio was gone, it was our fault and the next time we should be more

05:16.600 --> 05:17.600
careful.

05:17.600 --> 05:23.000
And that was that.

05:23.000 --> 05:25.400
The weather let up a bit and we got some work done.

05:25.400 --> 05:30.320
It was still terribly cold, but it didn't bother us now that the wind had gone.

05:30.320 --> 05:37.200
I noticed that Cabell was much quieter after our request for the radio had been turned on.

05:37.200 --> 05:41.320
I began to get a feeling as though he blamed me for it.

05:41.320 --> 05:44.520
So a week before Christmas, we'd just finished supper.

05:44.520 --> 05:48.760
I said, Larry, about those Christmas presents.

05:48.760 --> 05:49.760
What about them?

05:49.760 --> 05:51.600
What do you say we open them, huh?

05:51.600 --> 05:54.320
Well, I thought you didn't want to until Christmas.

05:54.320 --> 05:57.040
Well, I've changed my mind.

05:57.040 --> 05:58.360
Oh?

05:58.360 --> 05:59.360
What's the matter?

05:59.360 --> 06:01.160
You want to be nice to me?

06:01.160 --> 06:03.080
I can take this as well as you can, you know.

06:03.080 --> 06:04.640
I don't need you feeling sorry for me.

06:04.640 --> 06:06.080
I'm not sorry.

06:06.080 --> 06:07.840
I don't give a good stink one way or the other.

06:07.840 --> 06:10.720
I'm just saying if you want to open the packages now, it's all right with me.

06:10.720 --> 06:11.720
They're yours.

06:11.720 --> 06:12.720
It's not my business.

06:12.720 --> 06:13.720
Oh, forget it.

06:13.720 --> 06:16.720
Do what you want to do.

06:16.720 --> 06:23.200
Well, will you open yours up too?

06:23.200 --> 06:25.200
Sure.

06:25.200 --> 06:27.840
Okay.

06:27.840 --> 06:30.960
He got a hammer and started to pry open the case.

06:30.960 --> 06:35.240
Our families and friends had done their shopping in August, and we put their gifts together

06:35.240 --> 06:37.440
in the case.

06:37.440 --> 06:41.360
And at the sight of those colorful wrappings, Cabel began to smile.

06:41.360 --> 06:42.720
He was back in touch again.

06:42.720 --> 06:48.640
They were little things, but a label, a scratch of handwriting, the feel of something different

06:48.640 --> 06:54.200
was blotting out his loneliness, that great far coldness outside.

06:54.200 --> 06:55.200
Come on over.

06:55.200 --> 06:56.200
Okay.

06:56.200 --> 06:57.880
It doesn't feel like books.

06:57.880 --> 06:58.880
They wouldn't pack them like this, would they?

06:58.880 --> 06:59.880
I don't mind.

06:59.880 --> 07:00.880
Hey, look!

07:00.880 --> 07:01.880
Hey, look!

07:01.880 --> 07:02.880
Look what we got!

07:02.880 --> 07:03.880
What is it?

07:03.880 --> 07:04.880
It's a phonograph!

07:04.880 --> 07:05.880
Here, I'll take it.

07:05.880 --> 07:06.880
And there's a whole stack of records.

07:06.880 --> 07:07.880
They must be...

07:07.880 --> 07:08.880
Oh, of all the lousy, crummy luck.

07:08.880 --> 07:09.880
Oh, what's the matter?

07:09.880 --> 07:10.880
Look, they're broken.

07:10.880 --> 07:11.880
Oh, that's a shame.

07:11.880 --> 07:12.880
All of them?

07:12.880 --> 07:13.880
No, no, wait a minute.

07:13.880 --> 07:14.880
There's one.

07:14.880 --> 07:15.880
There's two of them, okay?

07:15.880 --> 07:16.880
Oh, what?

07:16.880 --> 07:17.880
Oh, I'm sorry.

07:17.880 --> 07:18.880
I'm sorry.

07:18.880 --> 07:19.880
I'm sorry.

07:19.880 --> 07:20.880
I'm sorry.

07:20.880 --> 07:21.880
I'm sorry.

07:21.880 --> 07:22.880
I'm sorry.

07:22.880 --> 07:23.880
I'm sorry.

07:23.880 --> 07:24.880
I'm sorry.

07:24.880 --> 07:26.360
There's two of them, okay?

07:26.360 --> 07:29.360
Oh, that's good.

07:29.360 --> 07:31.480
Listen to this, Willie.

07:31.480 --> 07:33.520
A variety of bugle calls.

07:33.520 --> 07:34.520
What?

07:34.520 --> 07:35.520
No, I mean it.

07:35.520 --> 07:37.000
A variety of bugle calls.

07:37.000 --> 07:38.480
Look, it belonged to my father.

07:38.480 --> 07:40.680
I remember him playing it for me when I was a kid.

07:40.680 --> 07:42.680
Oh, well, what's the other one?

07:42.680 --> 07:43.920
Oh, that's great.

07:43.920 --> 07:45.400
Sabre Dance, Catch a Train.

07:45.400 --> 07:47.400
It's one of my favorites.

07:47.400 --> 07:48.400
Oh.

07:48.400 --> 07:51.360
No Less Brown or anything like that, huh?

07:51.360 --> 07:52.360
No.

07:52.360 --> 07:53.360
Just the...

07:53.360 --> 07:54.360
That's right.

07:54.360 --> 07:55.360
I'm not talking about you.

07:55.360 --> 07:56.360
You don't much like classical music, do you?

07:56.360 --> 07:57.360
No, not much.

07:57.360 --> 07:58.360
Oh, that's okay.

07:58.360 --> 07:59.360
Come on.

07:59.360 --> 08:00.360
Let's take a listen to that bugle call thing, huh?

08:00.360 --> 08:01.360
That ought to be something.

08:01.360 --> 08:02.360
Okay.

08:02.360 --> 08:07.360
Oh, wait till I tell my sister about that fancy packing job of hers.

08:07.360 --> 08:12.360
I've heard that one a thousand times.

08:12.360 --> 08:15.360
Oh, those good old army days.

08:15.360 --> 08:19.360
Now, Willie, here's the next one.

08:19.360 --> 08:21.360
They got a lot of laughs out of the old record.

08:21.360 --> 08:24.360
Played it a couple of times and then had a couple of drinks.

08:24.360 --> 08:29.120
You know, I tell you, that phonograph, even with only two records, it made a lot of difference

08:29.120 --> 08:30.120
to us.

08:30.120 --> 08:33.360
The strain seemed to be gone.

08:33.360 --> 08:36.360
Then Cabell put on his Sabre Dance and got lost in it.

08:36.360 --> 08:37.760
Well, to me, it wasn't much.

08:37.760 --> 08:41.360
It was all cluttered up with a lot of noise that hurt your ears.

08:41.360 --> 08:45.360
He must have played it a half a dozen times while we unwrapped the rest of the things.

08:45.360 --> 08:50.360
There were a lot of books and magazines and that was good.

08:50.360 --> 08:54.360
I figured we could stretch him out for at least three months, which would take us into

08:54.360 --> 08:55.360
March.

08:55.360 --> 08:57.360
But the next day turned bad again.

08:57.360 --> 08:59.360
A blizzard came down.

08:59.360 --> 09:02.360
And we stayed inside until the day after Christmas.

09:02.360 --> 09:05.360
And Cabell, he was like a kid.

09:05.360 --> 09:09.360
He smoked cigars, drank brandy, listened to his record and read.

09:09.360 --> 09:12.360
In ten days, he'd read every single thing.

09:12.360 --> 09:19.360
Then he had nothing to do but listen to his record.

09:19.360 --> 09:29.360
Oh, that's great.

09:29.360 --> 09:32.360
Look, you're not going to play it again.

09:32.360 --> 09:33.360
Just this one part.

09:33.360 --> 09:37.360
Look, I don't mind not listening to it for a while.

09:37.360 --> 09:38.360
Try the bugle calls.

09:38.360 --> 09:39.360
They're quieter.

09:39.360 --> 09:43.360
You ought to learn to appreciate good music, Jack.

09:43.360 --> 09:44.360
You're missing something.

09:44.360 --> 09:46.360
Well, maybe I will, but not from that.

09:46.360 --> 09:47.360
No, this is beautiful music.

09:47.360 --> 09:48.360
Well, not to me.

09:48.360 --> 09:50.360
Now, will you let it go for a while?

09:50.360 --> 09:51.360
Sure.

09:51.360 --> 09:54.360
Sure, if you feel that way about it.

09:54.360 --> 09:56.360
How about a game?

09:56.360 --> 09:58.360
No, no, not right now.

09:58.360 --> 09:59.360
Thanks.

09:59.360 --> 10:01.360
I want to finish this article I'm reading.

10:01.360 --> 10:02.360
You're reading?

10:02.360 --> 10:04.360
Oh, yeah, I read that.

10:04.360 --> 10:05.360
It's not much.

10:05.360 --> 10:07.360
That guy never could write.

10:07.360 --> 10:08.360
Oh?

10:08.360 --> 10:11.360
Well, I think it's pretty good.

10:11.360 --> 10:14.360
Well, it depends on what you're used to reading, I guess.

10:14.360 --> 10:17.360
And what kind of a crack is that?

10:17.360 --> 10:18.360
Nothing.

10:18.360 --> 10:20.360
It just depends on what you're used to reading, that's all.

10:20.360 --> 10:22.360
Does that make me a lowbrow?

10:22.360 --> 10:26.360
You said it, I didn't.

10:26.360 --> 10:29.360
You better check the oil outside.

10:29.360 --> 10:30.360
I did it yesterday.

10:30.360 --> 10:31.360
It's your turn.

10:31.360 --> 10:32.360
Uh-uh.

10:32.360 --> 10:33.360
I did it this morning, and this weather,

10:33.360 --> 10:36.360
we do it twice a day, remember?

10:36.360 --> 10:38.360
Yes, sir.

10:38.360 --> 10:40.360
Are you trying to be funny?

10:40.360 --> 10:42.360
No, I don't like the way you said it, that's all.

10:42.360 --> 10:45.360
We're both in charge, not you or me.

10:45.360 --> 10:46.360
Nobody gives orders his.

10:46.360 --> 10:47.360
We share the responsibility.

10:47.360 --> 10:48.360
OK, then do your share.

10:48.360 --> 10:50.360
All right.

10:50.360 --> 10:52.360
All right, I'm going out to check the oil,

10:52.360 --> 10:54.360
but not because you say to do it, you know,

10:54.360 --> 10:56.360
but because I want to.

10:56.360 --> 10:58.360
Well, good for you.

11:02.360 --> 11:05.360
When I think of it now, we sounded like a couple of kids.

11:05.360 --> 11:09.360
And I can't even remember what it was that set us off.

11:09.360 --> 11:13.360
But I'll never forget what happened because of that day.

11:13.360 --> 11:16.360
You don't easily forget a thing like death.

11:27.360 --> 11:29.360
You are listening to A Study in Wax,

11:29.360 --> 11:34.360
tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills,

11:34.360 --> 11:43.360
suspense.

11:45.360 --> 11:48.360
This is a new sound in the history of mankind,

11:48.360 --> 11:50.360
the sound of atomic energy.

11:55.360 --> 11:57.360
The crackling comes from a model atom smasher,

11:57.360 --> 12:00.360
similar to large models used in treating deep-seated cancer

12:00.360 --> 12:03.360
and sterilizing foods and drugs.

12:03.360 --> 12:06.360
The sounds like this one and the stories behind the sounds

12:06.360 --> 12:09.360
are the subject of CBS radio's current program series

12:09.360 --> 12:11.360
called The Age of the Atom.

12:11.360 --> 12:13.360
The peaceful uses of atomic energy

12:13.360 --> 12:15.360
open endless possibilities for us all.

12:15.360 --> 12:18.360
Hear them discussed by leading atomic scientists and specialists

12:18.360 --> 12:21.360
from all over the world on CBS radio's

12:21.360 --> 12:23.360
Age of the Atom program series,

12:23.360 --> 12:26.360
now being broadcast by most of these stations.

12:26.360 --> 12:28.360
Consult your local listings.

12:28.360 --> 12:31.360
And now we bring back to our Hollywood sound stage

12:31.360 --> 12:34.360
Mr. William Conrad and Mr. Stacy Harris,

12:34.360 --> 12:37.360
starring in tonight's production, A Study in Wax,

12:37.360 --> 12:58.360
a tale well calculated to keep you in suspense.

12:58.360 --> 13:01.360
Cabell and I didn't talk to each other for the next few days,

13:01.360 --> 13:03.360
not the way we used to, I mean,

13:03.360 --> 13:08.360
just conversations was necessary to do our work, and that was it.

13:08.360 --> 13:11.360
He didn't play his record either.

13:11.360 --> 13:14.360
New Year's Eve day, we got a couple of messages

13:14.360 --> 13:16.360
through and code from our families,

13:16.360 --> 13:19.360
and I guess we both felt pretty bad.

13:19.360 --> 13:21.360
Cabell was trimming the oil stove

13:21.360 --> 13:25.360
when I decided to try to make things up.

13:25.360 --> 13:28.360
Say, Larry.

13:28.360 --> 13:30.360
Yeah?

13:30.360 --> 13:37.360
Look, about that business the other night, I'm sorry.

13:37.360 --> 13:39.360
It's my fault.

13:39.360 --> 13:42.360
We were kind of silly, you know?

13:42.360 --> 13:43.360
Yeah.

13:43.360 --> 13:46.360
Probably just as well we had to bust up then.

13:46.360 --> 13:49.360
Still three months to go.

13:49.360 --> 13:51.360
Three long months before the show.

13:51.360 --> 13:56.360
Yeah, no.

13:56.360 --> 13:59.360
Oh, well, thanks for not playing the record.

13:59.360 --> 14:02.360
It's okay.

14:02.360 --> 14:04.360
Oh, I wish that wind had stopped.

14:04.360 --> 14:06.360
It gets in my nerves.

14:06.360 --> 14:08.360
You know, I got something good for that.

14:08.360 --> 14:10.360
Oh, what's that?

14:10.360 --> 14:13.360
Something that toasts the New Year.

14:13.360 --> 14:15.360
Champagne!

14:15.360 --> 14:16.360
Hey, what an idea.

14:16.360 --> 14:17.360
That's wonderful, Jack.

14:17.360 --> 14:19.360
We'll stick them outside for a couple of minutes.

14:19.360 --> 14:22.360
Yeah, give them to me. I'll do it.

14:27.360 --> 14:30.360
Oh, that's cool out there.

14:30.360 --> 14:32.360
You know, the best thing for you and me to do tonight

14:32.360 --> 14:34.360
is to get roaring, stinking drunk.

14:34.360 --> 14:37.360
Champagne with brandy, Chase.

14:37.360 --> 14:39.360
Happy New Year, Larry.

14:39.360 --> 14:41.360
Same to you, Jack.

14:43.360 --> 14:45.360
We got drunk.

14:45.360 --> 14:47.360
We got red-eyed drunk.

14:47.360 --> 14:52.360
Now, we talked about women and ourselves and our dreams.

14:52.360 --> 14:55.360
And it was sloppy and it was great.

14:55.360 --> 14:57.360
The kind of haze you get when it doesn't matter

14:57.360 --> 14:59.360
and you're feeling good about everything.

14:59.360 --> 15:02.360
And it was fine.

15:02.360 --> 15:06.360
Until Cabell decided it was time to hear some music.

15:08.360 --> 15:11.360
Jack, I want you to really listen to this.

15:11.360 --> 15:13.360
Really listen.

15:13.360 --> 15:15.360
This is Constitutory.

15:15.360 --> 15:18.360
That's Constitutory. Now, he makes them all look sick with this stuff.

15:18.360 --> 15:19.360
I want you to listen to it.

15:19.360 --> 15:21.360
No, I don't want to hear that thing.

15:21.360 --> 15:23.360
Now, don't put it on for me. I don't want to hear it.

15:23.360 --> 15:26.360
I know, but if you just listen once, give it a chance.

15:26.360 --> 15:28.360
You don't have to listen now.

15:28.360 --> 15:30.360
Come on.

15:32.360 --> 15:34.360
There.

15:34.360 --> 15:36.360
See the rhythm?

15:36.360 --> 15:38.360
That's great. That's great music.

15:38.360 --> 15:39.360
That's really great.

15:39.360 --> 15:45.360
Listen, music's a lot of noise.

15:45.360 --> 15:47.360
Don't tell me to shut up.

15:47.360 --> 15:50.360
You don't understand good music. That's what's the matter with you.

15:50.360 --> 15:52.360
You just don't understand.

15:52.360 --> 15:54.360
I understand. I don't want to listen to that.

15:54.360 --> 15:56.360
Well, I want to hear it.

15:56.360 --> 15:59.360
Now, don't take it off, Jack.

15:59.360 --> 16:02.360
You take your hands off me or you're going to get hurt.

16:02.360 --> 16:04.360
Just stay away from the machine, Jack.

16:04.360 --> 16:06.360
Get out of my way.

16:06.360 --> 16:09.360
Hey, don't get pushy, friend, huh?

16:09.360 --> 16:11.360
No.

16:14.360 --> 16:16.360
I'm going to kick your brains out for that.

16:16.360 --> 16:19.360
I'm sick of you and your filthy music.

16:19.360 --> 16:21.360
Don't touch that record.

16:32.360 --> 16:34.360
Now, you take a good listen.

16:34.360 --> 16:37.360
Because you're not going to hear any more of this again.

16:37.360 --> 16:39.360
Not as long as I'm here.

16:43.360 --> 16:45.360
Put it down, Jack.

16:45.360 --> 16:47.360
I made it.

16:47.360 --> 16:50.360
I'll put it down or I'll shoot you.

16:52.360 --> 16:53.360
Put it down.

16:53.360 --> 16:55.360
If you don't, I'll...

16:55.360 --> 16:57.360
I'll shoot you and I'll put the record down.

17:00.360 --> 17:02.360
I got sober.

17:02.360 --> 17:05.360
I might never have had a drink. I was so sober.

17:05.360 --> 17:09.360
Cabello had reached up for one of the holsters that hung near the door.

17:09.360 --> 17:11.360
And he wobbled to his feet.

17:11.360 --> 17:13.360
The gun held tightly in his hand.

17:13.360 --> 17:16.360
There was blood running out of his mouth and down his chin.

17:16.360 --> 17:18.360
I just stood there.

17:18.360 --> 17:20.360
And I put the record down on the turntable.

17:20.360 --> 17:23.360
You were going to break it, weren't you?

17:25.360 --> 17:27.360
Weren't you?

17:27.360 --> 17:29.360
Yeah. Yeah.

17:29.360 --> 17:31.360
Well, I knew you were.

17:31.360 --> 17:34.360
Just because it gives me pleasure to listen to it and you don't like that.

17:34.360 --> 17:37.360
Well, I want to listen to it and you don't.

17:37.360 --> 17:39.360
All right?

17:39.360 --> 17:41.360
You get outside.

17:41.360 --> 17:43.360
You're crazy, Cabello.

17:43.360 --> 17:46.360
Go on. I'll kill you if I don't. Now get outside.

17:46.360 --> 17:48.360
It's 40 below out there. I'm freezing.

17:48.360 --> 17:51.360
I don't care. It'll do you good. Now go on.

17:51.360 --> 17:53.360
Get outside.

17:53.360 --> 17:55.360
All right. Let me get my things.

17:55.360 --> 17:56.360
No!

17:56.360 --> 17:58.360
Listen to me, you're drunk. You don't know what you're doing.

17:58.360 --> 18:00.360
Open the door, you hear me?

18:00.360 --> 18:02.360
Now go on. Open it.

18:04.360 --> 18:06.360
Now go on out.

18:10.360 --> 18:12.360
Larry.

18:12.360 --> 18:15.360
Let me in, Larry. Do you hear me?

18:15.360 --> 18:17.360
Let me in, Larry.

18:19.360 --> 18:22.360
And inside I thought I heard the music again.

18:22.360 --> 18:25.360
He was crazy. Crazy drunk.

18:25.360 --> 18:29.360
I went around to the back trying to get away from the wind, but it wasn't any good.

18:29.360 --> 18:31.360
There wasn't anywhere to get away from it.

18:31.360 --> 18:34.360
I've seen what happened to men caught out in the open this way,

18:34.360 --> 18:36.360
and I knew how quickly it could happen.

18:36.360 --> 18:39.360
So I ran and I jumped.

18:39.360 --> 18:41.360
Anything to keep moving.

18:41.360 --> 18:44.360
And all the time I couldn't believe it was happening.

18:44.360 --> 18:47.360
I don't know how much time went on.

18:47.360 --> 18:50.360
Maybe it was a minute, maybe it was ten.

18:50.360 --> 18:52.360
Larry!

18:52.360 --> 18:53.360
Darkwater!

18:53.360 --> 18:55.360
I heard him calling.

18:55.360 --> 18:57.360
Then through the flurries of powdered snow blowing off the roof,

18:57.360 --> 18:59.360
I saw Cabell standing in the doorway.

18:59.360 --> 19:02.360
And I saw the gun still in his hand hanging by his side.

19:02.360 --> 19:04.360
Jack!

19:04.360 --> 19:06.360
Jack, come on in, Jack!

19:06.360 --> 19:07.360
I forgot the cold.

19:07.360 --> 19:10.360
I only knew that Cabell had gone mad.

19:10.360 --> 19:11.360
He was going to kill me.

19:11.360 --> 19:13.360
Somehow I had to get him away from the cabin,

19:13.360 --> 19:16.360
get him outside where I'd have a chance.

19:16.360 --> 19:18.360
I waited for a minute and then...

19:18.360 --> 19:21.360
Larry! Larry, over here, Larry!

19:21.360 --> 19:22.360
Jack!

19:22.360 --> 19:24.360
Over here!

19:24.360 --> 19:25.360
I knew he'd heard me.

19:25.360 --> 19:27.360
And I saw him move out from the doorway.

19:27.360 --> 19:29.360
Where are you?

19:29.360 --> 19:31.360
Can you hear me? Where are you?

19:31.360 --> 19:34.360
Over this way. Here.

19:34.360 --> 19:36.360
And I moved back behind a hammock.

19:36.360 --> 19:38.360
I thought I might be able to make a wide circle

19:38.360 --> 19:41.360
and then double back to the cabin before he knew what was happening.

19:41.360 --> 19:44.360
I can't hear you, Jack!

19:44.360 --> 19:46.360
Jack, are you hurt? Where are you?

19:46.360 --> 19:49.360
Larry! Larry!

19:49.360 --> 19:52.360
And the wind burned my eyes so that I couldn't see.

19:52.360 --> 19:56.360
And I tripped and fell and my hands bare

19:56.360 --> 19:58.360
didn't feel the coldness of snow any longer.

19:58.360 --> 20:00.360
Jack!

20:00.360 --> 20:02.360
Jack, can you hear me? I'm over here!

20:02.360 --> 20:03.360
He must have seen me.

20:03.360 --> 20:04.360
Jack!

20:04.360 --> 20:06.360
He was closer now, close enough to shoot.

20:06.360 --> 20:10.360
And I tried to run, stumping, falling.

20:10.360 --> 20:12.360
And then it was easier.

20:12.360 --> 20:14.360
I was going downhill, but he was behind me.

20:14.360 --> 20:16.360
Jack!

20:16.360 --> 20:17.360
Jack, come on, Larry!

20:17.360 --> 20:18.360
And then there was something different

20:18.360 --> 20:19.360
in the feel of the ground under me.

20:19.360 --> 20:20.360
Jack!

20:20.360 --> 20:22.360
It wasn't ground anymore, not snow.

20:22.360 --> 20:24.360
It was ice.

20:24.360 --> 20:25.360
I had reached the shore

20:25.360 --> 20:28.360
and I was going out under the frozen sea.

20:28.360 --> 20:30.360
I began to imagine that I could feel the movement

20:30.360 --> 20:32.360
of the sea under me.

20:32.360 --> 20:35.360
Suddenly it didn't matter anymore.

20:35.360 --> 20:37.360
I didn't care.

20:37.360 --> 20:40.360
I couldn't run. I wanted to lie down.

20:40.360 --> 20:42.360
I wanted to lie down.

20:42.360 --> 20:45.360
Jack, take it easy. It's all right.

20:45.360 --> 20:47.360
Jack, it's going to be all right.

20:47.360 --> 20:49.360
You don't have to be afraid.

20:49.360 --> 20:52.360
Look, you can have the gun if you want.

20:52.360 --> 20:54.360
Jack!

20:54.360 --> 20:56.360
When it happened, Cabell was no more

20:56.360 --> 20:58.360
than eight feet away from me.

20:58.360 --> 21:00.360
I just lay there, watching,

21:00.360 --> 21:02.360
waiting for him to shoot.

21:02.360 --> 21:04.360
And the dark ribbon that split the ice

21:04.360 --> 21:05.360
grew wider and wider.

21:05.360 --> 21:06.360
Jack!

21:06.360 --> 21:07.360
Jack!

21:07.360 --> 21:09.360
A semicircle of ice had cracked away.

21:09.360 --> 21:11.360
It wasn't very big and it was drifting out,

21:11.360 --> 21:13.360
away, away.

21:13.360 --> 21:16.360
And the ribbon was no longer a ribbon.

21:16.360 --> 21:18.360
And at that moment I knew that he

21:18.360 --> 21:20.360
hadn't wanted to kill me. I'd been wrong.

21:20.360 --> 21:21.360
Jack!

21:21.360 --> 21:22.360
Jump!

21:22.360 --> 21:24.360
Larry, jump in and swim!

21:24.360 --> 21:26.360
Now come on, you can make it!

21:26.360 --> 21:27.360
Come on, Larry!

21:27.360 --> 21:28.360
I can't swim!

21:28.360 --> 21:29.360
Come on!

21:29.360 --> 21:30.360
I can't!

21:30.360 --> 21:31.360
Try, you've got to try!

21:31.360 --> 21:33.360
Now come on, hurry!

21:33.360 --> 21:35.360
I want to do the jiu-jitsu, John!

21:35.360 --> 21:36.360
Larry!

21:36.360 --> 21:38.360
I want to do the jiu-jitsu!

21:38.360 --> 21:40.360
I want to get your back in the ground!

21:40.360 --> 21:42.360
He moved away faster after that.

21:42.360 --> 21:43.360
John!

21:43.360 --> 21:45.360
And then I couldn't see him anymore.

21:45.360 --> 21:47.360
He was lost in the blackness.

21:47.360 --> 21:49.360
But I could hear him.

21:49.360 --> 21:52.360
Oh, Lord, I could hear him.

21:52.360 --> 21:54.360
Jack, I don't want to die!

21:54.360 --> 21:56.360
Jack!

21:56.360 --> 21:58.360
Help me!

22:06.360 --> 22:09.360
Somehow I got back to the cabin.

22:09.360 --> 22:12.360
And I remember getting the transmitter switched on,

22:12.360 --> 22:14.360
sending a message through.

22:14.360 --> 22:17.360
I got the flashlight and my furs on.

22:17.360 --> 22:20.360
I don't know how long I was down there on the ice,

22:20.360 --> 22:22.360
shouting, rocking.

22:22.360 --> 22:24.360
But I knew he was gone.

22:24.360 --> 22:26.360
I'd never see him again.

22:26.360 --> 22:30.360
But in the gray morning the planes came.

22:30.360 --> 22:33.360
And for two days they searched

22:33.360 --> 22:36.360
until the weather forced them back.

22:36.360 --> 22:39.360
And that was all.

22:39.360 --> 22:42.360
They flew me back to the hospital.

22:42.360 --> 22:46.360
Maybe I'll lose my hands, maybe not.

22:46.360 --> 22:49.360
They're not sure yet.

22:49.360 --> 23:13.360
It doesn't matter anyway.

23:13.360 --> 23:17.360
Suspense, in which Mr. William Conrad

23:17.360 --> 23:19.360
and Mr. Stacy Harris

23:19.360 --> 23:23.360
starred in tonight's presentation of A Study in Wax.

23:23.360 --> 23:26.360
Next week, the story of a man who found that murder

23:26.360 --> 23:28.360
was not the only way out of his problem.

23:28.360 --> 23:31.360
We call it The Beetle and Mr. Bottle.

23:31.360 --> 23:35.360
That's next week on Suspense.

23:35.360 --> 23:38.360
Suspense is produced and directed by Anthony Ellis,

23:38.360 --> 23:40.360
who wrote tonight's script.

23:40.360 --> 23:42.360
The music was composed by Leith Stevens

23:42.360 --> 23:45.360
and René Garagin and conducted by Wilbur Hatch.

23:45.360 --> 23:47.360
Listen while you work.

23:47.360 --> 23:49.360
Heard him in the morning,

23:49.360 --> 23:51.360
heard him in the evening,

23:51.360 --> 23:53.360
heard him in the evening,

23:53.360 --> 23:55.360
heard him in the evening,

23:55.360 --> 23:57.360
heard him in the evening,

23:57.360 --> 23:59.360
heard him in the evening,

23:59.360 --> 24:01.360
heard him in the evening,

24:01.360 --> 24:03.360
heard him in the evening,

24:03.360 --> 24:05.360
heard him in the evening.

24:05.360 --> 24:07.360
Listen while you work.

24:07.360 --> 24:34.360
The studio network.

24:37.360 --> 24:39.360
The studio network.

