1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

2
00:00:10,000 --> 00:00:20,360
Tonight, we bring you a story of two men forced to live together in the frozen north.

3
00:00:20,360 --> 00:00:23,160
We call it, A Study in Wax.

4
00:00:23,160 --> 00:00:28,980
So now, starring Mr. William Conrad and Mr. Stacey Harris, here is tonight's suspense

5
00:00:28,980 --> 00:00:47,960
play, A Study in Wax.

6
00:00:47,960 --> 00:00:51,840
It was late October when the radio shack burned down.

7
00:00:51,840 --> 00:00:54,280
We never did decide whose fault it was.

8
00:00:54,280 --> 00:00:56,960
Maybe Cabell with his cigarettes, maybe me.

9
00:00:56,960 --> 00:01:02,680
Anyway, I guess the whole thing began when we lost the phone transmitter and receiver.

10
00:01:02,680 --> 00:01:06,440
Cabell and I had been set up to the northwest territory by the Canadian Geodetic Survey

11
00:01:06,440 --> 00:01:07,440
people.

12
00:01:07,440 --> 00:01:10,080
It was a long job.

13
00:01:10,080 --> 00:01:13,000
And the biggest part of it for Cabell was the loneliness.

14
00:01:13,000 --> 00:01:17,200
It wasn't that he was moody or anything like that.

15
00:01:17,200 --> 00:01:21,360
I think he wasn't used to being out of touch with people and things he was accustomed to

16
00:01:21,360 --> 00:01:22,360
in the cities.

17
00:01:22,360 --> 00:01:25,240
Now, I was the opposite.

18
00:01:25,240 --> 00:01:27,120
I kind of liked the loneliness.

19
00:01:27,120 --> 00:01:31,200
As a matter of fact, now that I think about it, we were a strange couple to hit it off

20
00:01:31,200 --> 00:01:33,200
the way we did.

21
00:01:33,200 --> 00:01:37,560
And when you got seven months to spend alone with another man, well, you got to be sure

22
00:01:37,560 --> 00:01:38,560
of each other.

23
00:01:38,560 --> 00:01:44,680
And we thought we were, until after the radio was gone.

24
00:01:44,680 --> 00:01:48,920
That day it burned, we stood in the snow watching the embers glowing and the whiffs of smoke

25
00:01:48,920 --> 00:01:50,920
rising into the cold sky.

26
00:01:50,920 --> 00:01:52,920
It's gone.

27
00:01:52,920 --> 00:01:58,520
Well, we still got the code sender, just in case.

28
00:01:58,520 --> 00:02:00,440
I'm going to miss the programs though and the music.

29
00:02:00,440 --> 00:02:04,320
You know, I tell you, we could send a message to the base if you like and ask them to fly

30
00:02:04,320 --> 00:02:05,320
out another receiver.

31
00:02:05,320 --> 00:02:06,320
Oh, oh no.

32
00:02:06,320 --> 00:02:11,840
You know, McCloud, he'd boil, waste the money, probably take it out of our pay.

33
00:02:11,840 --> 00:02:13,560
I wouldn't do without it.

34
00:02:13,560 --> 00:02:14,560
That's all right with me.

35
00:02:14,560 --> 00:02:17,200
Well, you're a hearty soul.

36
00:02:17,200 --> 00:02:20,640
You know, I don't think you'd mind if you had to stay alone for seven months.

37
00:02:20,640 --> 00:02:21,640
It'd be dull.

38
00:02:21,640 --> 00:02:27,720
I wouldn't have anybody to beat a chess.

39
00:02:27,720 --> 00:02:28,720
Say Jack.

40
00:02:28,720 --> 00:02:29,720
Yeah.

41
00:02:29,720 --> 00:02:33,200
If it was my cigarette that burned the shack, I'm sorry.

42
00:02:33,200 --> 00:02:35,000
Ah, forget it, forget it.

43
00:02:35,000 --> 00:02:37,240
I may have done it myself.

44
00:02:37,240 --> 00:02:42,240
Forget it.

45
00:02:42,240 --> 00:02:50,760
By the end of November, we'd done pretty well as far as work was concerned.

46
00:02:50,760 --> 00:02:53,320
But Cabell was getting jittery.

47
00:02:53,320 --> 00:02:55,960
We had a weak stretch where we couldn't move out of the camp.

48
00:02:55,960 --> 00:03:01,160
It was around 30 below outside and blowing 60 miles an hour.

49
00:03:01,160 --> 00:03:05,560
Cabell had read most of the things that we'd brought along and was sitting at the table

50
00:03:05,560 --> 00:03:07,800
trying to beat a solitaire game.

51
00:03:07,800 --> 00:03:12,240
I was all in my gun.

52
00:03:12,240 --> 00:03:16,640
Now the odds are against you over time.

53
00:03:16,640 --> 00:03:19,640
Don't I know it?

54
00:03:19,640 --> 00:03:23,000
Oh, how I wish this weather would ease off.

55
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Yeah, well.

56
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Hey, I got an idea.

57
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Now what?

58
00:03:27,000 --> 00:03:30,520
What do you say we open our Christmas presents tonight?

59
00:03:30,520 --> 00:03:33,760
Our Christmas presents?

60
00:03:33,760 --> 00:03:34,760
It's November.

61
00:03:34,760 --> 00:03:37,400
I know, I know, but I'll bet there'll be some books in there.

62
00:03:37,400 --> 00:03:39,360
I told my folks to pack some books.

63
00:03:39,360 --> 00:03:41,120
Now, well, what'll you do when you've finished them?

64
00:03:41,120 --> 00:03:45,080
I don't know, but I gotta do something.

65
00:03:45,080 --> 00:03:46,680
I wish we had the radio.

66
00:03:46,680 --> 00:03:49,200
Look, we can send a message.

67
00:03:49,200 --> 00:03:52,880
If McCloud wants to cut our heads off for burning up his property, he'll have to come

68
00:03:52,880 --> 00:03:53,880
up here to do it.

69
00:03:53,880 --> 00:03:57,560
If not, well, maybe he'll be feeling good and send it.

70
00:03:57,560 --> 00:04:00,320
It's worth a try.

71
00:04:00,320 --> 00:04:08,640
It's not you, Jack, we talk, play chess, it's swell, but I just miss the outside.

72
00:04:08,640 --> 00:04:09,640
I feel...

73
00:04:09,640 --> 00:04:12,640
Yeah, yeah, I know, I know.

74
00:04:12,640 --> 00:04:16,040
Okay, how would this sound?

75
00:04:16,040 --> 00:04:17,800
Radio shack burned to ground.

76
00:04:17,800 --> 00:04:19,920
Can you send new receiver?

77
00:04:19,920 --> 00:04:22,000
Have only small set on fixed channel.

78
00:04:22,000 --> 00:04:23,600
Well, couldn't you say emergency?

79
00:04:23,600 --> 00:04:26,880
Oh, that'd go over big with McCloud.

80
00:04:26,880 --> 00:04:30,760
We Miss Canadian and US Mystery shows must continue to hear them in order to keep up

81
00:04:30,760 --> 00:04:31,760
our work.

82
00:04:31,760 --> 00:04:34,880
Uh-uh, we better leave it as it is.

83
00:04:34,880 --> 00:04:36,920
All right.

84
00:04:36,920 --> 00:04:41,240
Well, here we go.

85
00:04:41,240 --> 00:04:58,920
Now McCloud's gonna love this.

86
00:04:58,920 --> 00:05:01,880
The reply from McCloud came back the following day.

87
00:05:01,880 --> 00:05:07,000
It was long involved and said what could have been said in one word, no.

88
00:05:07,000 --> 00:05:12,280
You know, our chief was a very careful man and believed in others following his example.

89
00:05:12,280 --> 00:05:16,600
Therefore, if our radio was gone, it was our fault and the next time we should be more

90
00:05:16,600 --> 00:05:17,600
careful.

91
00:05:17,600 --> 00:05:23,000
And that was that.

92
00:05:23,000 --> 00:05:25,400
The weather let up a bit and we got some work done.

93
00:05:25,400 --> 00:05:30,320
It was still terribly cold, but it didn't bother us now that the wind had gone.

94
00:05:30,320 --> 00:05:37,200
I noticed that Cabell was much quieter after our request for the radio had been turned on.

95
00:05:37,200 --> 00:05:41,320
I began to get a feeling as though he blamed me for it.

96
00:05:41,320 --> 00:05:44,520
So a week before Christmas, we'd just finished supper.

97
00:05:44,520 --> 00:05:48,760
I said, Larry, about those Christmas presents.

98
00:05:48,760 --> 00:05:49,760
What about them?

99
00:05:49,760 --> 00:05:51,600
What do you say we open them, huh?

100
00:05:51,600 --> 00:05:54,320
Well, I thought you didn't want to until Christmas.

101
00:05:54,320 --> 00:05:57,040
Well, I've changed my mind.

102
00:05:57,040 --> 00:05:58,360
Oh?

103
00:05:58,360 --> 00:05:59,360
What's the matter?

104
00:05:59,360 --> 00:06:01,160
You want to be nice to me?

105
00:06:01,160 --> 00:06:03,080
I can take this as well as you can, you know.

106
00:06:03,080 --> 00:06:04,640
I don't need you feeling sorry for me.

107
00:06:04,640 --> 00:06:06,080
I'm not sorry.

108
00:06:06,080 --> 00:06:07,840
I don't give a good stink one way or the other.

109
00:06:07,840 --> 00:06:10,720
I'm just saying if you want to open the packages now, it's all right with me.

110
00:06:10,720 --> 00:06:11,720
They're yours.

111
00:06:11,720 --> 00:06:12,720
It's not my business.

112
00:06:12,720 --> 00:06:13,720
Oh, forget it.

113
00:06:13,720 --> 00:06:16,720
Do what you want to do.

114
00:06:16,720 --> 00:06:23,200
Well, will you open yours up too?

115
00:06:23,200 --> 00:06:25,200
Sure.

116
00:06:25,200 --> 00:06:27,840
Okay.

117
00:06:27,840 --> 00:06:30,960
He got a hammer and started to pry open the case.

118
00:06:30,960 --> 00:06:35,240
Our families and friends had done their shopping in August, and we put their gifts together

119
00:06:35,240 --> 00:06:37,440
in the case.

120
00:06:37,440 --> 00:06:41,360
And at the sight of those colorful wrappings, Cabel began to smile.

121
00:06:41,360 --> 00:06:42,720
He was back in touch again.

122
00:06:42,720 --> 00:06:48,640
They were little things, but a label, a scratch of handwriting, the feel of something different

123
00:06:48,640 --> 00:06:54,200
was blotting out his loneliness, that great far coldness outside.

124
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
Come on over.

125
00:06:55,200 --> 00:06:56,200
Okay.

126
00:06:56,200 --> 00:06:57,880
It doesn't feel like books.

127
00:06:57,880 --> 00:06:58,880
They wouldn't pack them like this, would they?

128
00:06:58,880 --> 00:06:59,880
I don't mind.

129
00:06:59,880 --> 00:07:00,880
Hey, look!

130
00:07:00,880 --> 00:07:01,880
Hey, look!

131
00:07:01,880 --> 00:07:02,880
Look what we got!

132
00:07:02,880 --> 00:07:03,880
What is it?

133
00:07:03,880 --> 00:07:04,880
It's a phonograph!

134
00:07:04,880 --> 00:07:05,880
Here, I'll take it.

135
00:07:05,880 --> 00:07:06,880
And there's a whole stack of records.

136
00:07:06,880 --> 00:07:07,880
They must be...

137
00:07:07,880 --> 00:07:08,880
Oh, of all the lousy, crummy luck.

138
00:07:08,880 --> 00:07:09,880
Oh, what's the matter?

139
00:07:09,880 --> 00:07:10,880
Look, they're broken.

140
00:07:10,880 --> 00:07:11,880
Oh, that's a shame.

141
00:07:11,880 --> 00:07:12,880
All of them?

142
00:07:12,880 --> 00:07:13,880
No, no, wait a minute.

143
00:07:13,880 --> 00:07:14,880
There's one.

144
00:07:14,880 --> 00:07:15,880
There's two of them, okay?

145
00:07:15,880 --> 00:07:16,880
Oh, what?

146
00:07:16,880 --> 00:07:17,880
Oh, I'm sorry.

147
00:07:17,880 --> 00:07:18,880
I'm sorry.

148
00:07:18,880 --> 00:07:19,880
I'm sorry.

149
00:07:19,880 --> 00:07:20,880
I'm sorry.

150
00:07:20,880 --> 00:07:21,880
I'm sorry.

151
00:07:21,880 --> 00:07:22,880
I'm sorry.

152
00:07:22,880 --> 00:07:23,880
I'm sorry.

153
00:07:23,880 --> 00:07:24,880
I'm sorry.

154
00:07:24,880 --> 00:07:26,360
There's two of them, okay?

155
00:07:26,360 --> 00:07:29,360
Oh, that's good.

156
00:07:29,360 --> 00:07:31,480
Listen to this, Willie.

157
00:07:31,480 --> 00:07:33,520
A variety of bugle calls.

158
00:07:33,520 --> 00:07:34,520
What?

159
00:07:34,520 --> 00:07:35,520
No, I mean it.

160
00:07:35,520 --> 00:07:37,000
A variety of bugle calls.

161
00:07:37,000 --> 00:07:38,480
Look, it belonged to my father.

162
00:07:38,480 --> 00:07:40,680
I remember him playing it for me when I was a kid.

163
00:07:40,680 --> 00:07:42,680
Oh, well, what's the other one?

164
00:07:42,680 --> 00:07:43,920
Oh, that's great.

165
00:07:43,920 --> 00:07:45,400
Sabre Dance, Catch a Train.

166
00:07:45,400 --> 00:07:47,400
It's one of my favorites.

167
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
Oh.

168
00:07:48,400 --> 00:07:51,360
No Less Brown or anything like that, huh?

169
00:07:51,360 --> 00:07:52,360
No.

170
00:07:52,360 --> 00:07:53,360
Just the...

171
00:07:53,360 --> 00:07:54,360
That's right.

172
00:07:54,360 --> 00:07:55,360
I'm not talking about you.

173
00:07:55,360 --> 00:07:56,360
You don't much like classical music, do you?

174
00:07:56,360 --> 00:07:57,360
No, not much.

175
00:07:57,360 --> 00:07:58,360
Oh, that's okay.

176
00:07:58,360 --> 00:07:59,360
Come on.

177
00:07:59,360 --> 00:08:00,360
Let's take a listen to that bugle call thing, huh?

178
00:08:00,360 --> 00:08:01,360
That ought to be something.

179
00:08:01,360 --> 00:08:02,360
Okay.

180
00:08:02,360 --> 00:08:07,360
Oh, wait till I tell my sister about that fancy packing job of hers.

181
00:08:07,360 --> 00:08:12,360
I've heard that one a thousand times.

182
00:08:12,360 --> 00:08:15,360
Oh, those good old army days.

183
00:08:15,360 --> 00:08:19,360
Now, Willie, here's the next one.

184
00:08:19,360 --> 00:08:21,360
They got a lot of laughs out of the old record.

185
00:08:21,360 --> 00:08:24,360
Played it a couple of times and then had a couple of drinks.

186
00:08:24,360 --> 00:08:29,120
You know, I tell you, that phonograph, even with only two records, it made a lot of difference

187
00:08:29,120 --> 00:08:30,120
to us.

188
00:08:30,120 --> 00:08:33,360
The strain seemed to be gone.

189
00:08:33,360 --> 00:08:36,360
Then Cabell put on his Sabre Dance and got lost in it.

190
00:08:36,360 --> 00:08:37,760
Well, to me, it wasn't much.

191
00:08:37,760 --> 00:08:41,360
It was all cluttered up with a lot of noise that hurt your ears.

192
00:08:41,360 --> 00:08:45,360
He must have played it a half a dozen times while we unwrapped the rest of the things.

193
00:08:45,360 --> 00:08:50,360
There were a lot of books and magazines and that was good.

194
00:08:50,360 --> 00:08:54,360
I figured we could stretch him out for at least three months, which would take us into

195
00:08:54,360 --> 00:08:55,360
March.

196
00:08:55,360 --> 00:08:57,360
But the next day turned bad again.

197
00:08:57,360 --> 00:08:59,360
A blizzard came down.

198
00:08:59,360 --> 00:09:02,360
And we stayed inside until the day after Christmas.

199
00:09:02,360 --> 00:09:05,360
And Cabell, he was like a kid.

200
00:09:05,360 --> 00:09:09,360
He smoked cigars, drank brandy, listened to his record and read.

201
00:09:09,360 --> 00:09:12,360
In ten days, he'd read every single thing.

202
00:09:12,360 --> 00:09:19,360
Then he had nothing to do but listen to his record.

203
00:09:19,360 --> 00:09:29,360
Oh, that's great.

204
00:09:29,360 --> 00:09:32,360
Look, you're not going to play it again.

205
00:09:32,360 --> 00:09:33,360
Just this one part.

206
00:09:33,360 --> 00:09:37,360
Look, I don't mind not listening to it for a while.

207
00:09:37,360 --> 00:09:38,360
Try the bugle calls.

208
00:09:38,360 --> 00:09:39,360
They're quieter.

209
00:09:39,360 --> 00:09:43,360
You ought to learn to appreciate good music, Jack.

210
00:09:43,360 --> 00:09:44,360
You're missing something.

211
00:09:44,360 --> 00:09:46,360
Well, maybe I will, but not from that.

212
00:09:46,360 --> 00:09:47,360
No, this is beautiful music.

213
00:09:47,360 --> 00:09:48,360
Well, not to me.

214
00:09:48,360 --> 00:09:50,360
Now, will you let it go for a while?

215
00:09:50,360 --> 00:09:51,360
Sure.

216
00:09:51,360 --> 00:09:54,360
Sure, if you feel that way about it.

217
00:09:54,360 --> 00:09:56,360
How about a game?

218
00:09:56,360 --> 00:09:58,360
No, no, not right now.

219
00:09:58,360 --> 00:09:59,360
Thanks.

220
00:09:59,360 --> 00:10:01,360
I want to finish this article I'm reading.

221
00:10:01,360 --> 00:10:02,360
You're reading?

222
00:10:02,360 --> 00:10:04,360
Oh, yeah, I read that.

223
00:10:04,360 --> 00:10:05,360
It's not much.

224
00:10:05,360 --> 00:10:07,360
That guy never could write.

225
00:10:07,360 --> 00:10:08,360
Oh?

226
00:10:08,360 --> 00:10:11,360
Well, I think it's pretty good.

227
00:10:11,360 --> 00:10:14,360
Well, it depends on what you're used to reading, I guess.

228
00:10:14,360 --> 00:10:17,360
And what kind of a crack is that?

229
00:10:17,360 --> 00:10:18,360
Nothing.

230
00:10:18,360 --> 00:10:20,360
It just depends on what you're used to reading, that's all.

231
00:10:20,360 --> 00:10:22,360
Does that make me a lowbrow?

232
00:10:22,360 --> 00:10:26,360
You said it, I didn't.

233
00:10:26,360 --> 00:10:29,360
You better check the oil outside.

234
00:10:29,360 --> 00:10:30,360
I did it yesterday.

235
00:10:30,360 --> 00:10:31,360
It's your turn.

236
00:10:31,360 --> 00:10:32,360
Uh-uh.

237
00:10:32,360 --> 00:10:33,360
I did it this morning, and this weather,

238
00:10:33,360 --> 00:10:36,360
we do it twice a day, remember?

239
00:10:36,360 --> 00:10:38,360
Yes, sir.

240
00:10:38,360 --> 00:10:40,360
Are you trying to be funny?

241
00:10:40,360 --> 00:10:42,360
No, I don't like the way you said it, that's all.

242
00:10:42,360 --> 00:10:45,360
We're both in charge, not you or me.

243
00:10:45,360 --> 00:10:46,360
Nobody gives orders his.

244
00:10:46,360 --> 00:10:47,360
We share the responsibility.

245
00:10:47,360 --> 00:10:48,360
OK, then do your share.

246
00:10:48,360 --> 00:10:50,360
All right.

247
00:10:50,360 --> 00:10:52,360
All right, I'm going out to check the oil,

248
00:10:52,360 --> 00:10:54,360
but not because you say to do it, you know,

249
00:10:54,360 --> 00:10:56,360
but because I want to.

250
00:10:56,360 --> 00:10:58,360
Well, good for you.

251
00:11:02,360 --> 00:11:05,360
When I think of it now, we sounded like a couple of kids.

252
00:11:05,360 --> 00:11:09,360
And I can't even remember what it was that set us off.

253
00:11:09,360 --> 00:11:13,360
But I'll never forget what happened because of that day.

254
00:11:13,360 --> 00:11:16,360
You don't easily forget a thing like death.

255
00:11:27,360 --> 00:11:29,360
You are listening to A Study in Wax,

256
00:11:29,360 --> 00:11:34,360
tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills,

257
00:11:34,360 --> 00:11:43,360
suspense.

258
00:11:45,360 --> 00:11:48,360
This is a new sound in the history of mankind,

259
00:11:48,360 --> 00:11:50,360
the sound of atomic energy.

260
00:11:55,360 --> 00:11:57,360
The crackling comes from a model atom smasher,

261
00:11:57,360 --> 00:12:00,360
similar to large models used in treating deep-seated cancer

262
00:12:00,360 --> 00:12:03,360
and sterilizing foods and drugs.

263
00:12:03,360 --> 00:12:06,360
The sounds like this one and the stories behind the sounds

264
00:12:06,360 --> 00:12:09,360
are the subject of CBS radio's current program series

265
00:12:09,360 --> 00:12:11,360
called The Age of the Atom.

266
00:12:11,360 --> 00:12:13,360
The peaceful uses of atomic energy

267
00:12:13,360 --> 00:12:15,360
open endless possibilities for us all.

268
00:12:15,360 --> 00:12:18,360
Hear them discussed by leading atomic scientists and specialists

269
00:12:18,360 --> 00:12:21,360
from all over the world on CBS radio's

270
00:12:21,360 --> 00:12:23,360
Age of the Atom program series,

271
00:12:23,360 --> 00:12:26,360
now being broadcast by most of these stations.

272
00:12:26,360 --> 00:12:28,360
Consult your local listings.

273
00:12:28,360 --> 00:12:31,360
And now we bring back to our Hollywood sound stage

274
00:12:31,360 --> 00:12:34,360
Mr. William Conrad and Mr. Stacy Harris,

275
00:12:34,360 --> 00:12:37,360
starring in tonight's production, A Study in Wax,

276
00:12:37,360 --> 00:12:58,360
a tale well calculated to keep you in suspense.

277
00:12:58,360 --> 00:13:01,360
Cabell and I didn't talk to each other for the next few days,

278
00:13:01,360 --> 00:13:03,360
not the way we used to, I mean,

279
00:13:03,360 --> 00:13:08,360
just conversations was necessary to do our work, and that was it.

280
00:13:08,360 --> 00:13:11,360
He didn't play his record either.

281
00:13:11,360 --> 00:13:14,360
New Year's Eve day, we got a couple of messages

282
00:13:14,360 --> 00:13:16,360
through and code from our families,

283
00:13:16,360 --> 00:13:19,360
and I guess we both felt pretty bad.

284
00:13:19,360 --> 00:13:21,360
Cabell was trimming the oil stove

285
00:13:21,360 --> 00:13:25,360
when I decided to try to make things up.

286
00:13:25,360 --> 00:13:28,360
Say, Larry.

287
00:13:28,360 --> 00:13:30,360
Yeah?

288
00:13:30,360 --> 00:13:37,360
Look, about that business the other night, I'm sorry.

289
00:13:37,360 --> 00:13:39,360
It's my fault.

290
00:13:39,360 --> 00:13:42,360
We were kind of silly, you know?

291
00:13:42,360 --> 00:13:43,360
Yeah.

292
00:13:43,360 --> 00:13:46,360
Probably just as well we had to bust up then.

293
00:13:46,360 --> 00:13:49,360
Still three months to go.

294
00:13:49,360 --> 00:13:51,360
Three long months before the show.

295
00:13:51,360 --> 00:13:56,360
Yeah, no.

296
00:13:56,360 --> 00:13:59,360
Oh, well, thanks for not playing the record.

297
00:13:59,360 --> 00:14:02,360
It's okay.

298
00:14:02,360 --> 00:14:04,360
Oh, I wish that wind had stopped.

299
00:14:04,360 --> 00:14:06,360
It gets in my nerves.

300
00:14:06,360 --> 00:14:08,360
You know, I got something good for that.

301
00:14:08,360 --> 00:14:10,360
Oh, what's that?

302
00:14:10,360 --> 00:14:13,360
Something that toasts the New Year.

303
00:14:13,360 --> 00:14:15,360
Champagne!

304
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
Hey, what an idea.

305
00:14:16,360 --> 00:14:17,360
That's wonderful, Jack.

306
00:14:17,360 --> 00:14:19,360
We'll stick them outside for a couple of minutes.

307
00:14:19,360 --> 00:14:22,360
Yeah, give them to me. I'll do it.

308
00:14:27,360 --> 00:14:30,360
Oh, that's cool out there.

309
00:14:30,360 --> 00:14:32,360
You know, the best thing for you and me to do tonight

310
00:14:32,360 --> 00:14:34,360
is to get roaring, stinking drunk.

311
00:14:34,360 --> 00:14:37,360
Champagne with brandy, Chase.

312
00:14:37,360 --> 00:14:39,360
Happy New Year, Larry.

313
00:14:39,360 --> 00:14:41,360
Same to you, Jack.

314
00:14:43,360 --> 00:14:45,360
We got drunk.

315
00:14:45,360 --> 00:14:47,360
We got red-eyed drunk.

316
00:14:47,360 --> 00:14:52,360
Now, we talked about women and ourselves and our dreams.

317
00:14:52,360 --> 00:14:55,360
And it was sloppy and it was great.

318
00:14:55,360 --> 00:14:57,360
The kind of haze you get when it doesn't matter

319
00:14:57,360 --> 00:14:59,360
and you're feeling good about everything.

320
00:14:59,360 --> 00:15:02,360
And it was fine.

321
00:15:02,360 --> 00:15:06,360
Until Cabell decided it was time to hear some music.

322
00:15:08,360 --> 00:15:11,360
Jack, I want you to really listen to this.

323
00:15:11,360 --> 00:15:13,360
Really listen.

324
00:15:13,360 --> 00:15:15,360
This is Constitutory.

325
00:15:15,360 --> 00:15:18,360
That's Constitutory. Now, he makes them all look sick with this stuff.

326
00:15:18,360 --> 00:15:19,360
I want you to listen to it.

327
00:15:19,360 --> 00:15:21,360
No, I don't want to hear that thing.

328
00:15:21,360 --> 00:15:23,360
Now, don't put it on for me. I don't want to hear it.

329
00:15:23,360 --> 00:15:26,360
I know, but if you just listen once, give it a chance.

330
00:15:26,360 --> 00:15:28,360
You don't have to listen now.

331
00:15:28,360 --> 00:15:30,360
Come on.

332
00:15:32,360 --> 00:15:34,360
There.

333
00:15:34,360 --> 00:15:36,360
See the rhythm?

334
00:15:36,360 --> 00:15:38,360
That's great. That's great music.

335
00:15:38,360 --> 00:15:39,360
That's really great.

336
00:15:39,360 --> 00:15:45,360
Listen, music's a lot of noise.

337
00:15:45,360 --> 00:15:47,360
Don't tell me to shut up.

338
00:15:47,360 --> 00:15:50,360
You don't understand good music. That's what's the matter with you.

339
00:15:50,360 --> 00:15:52,360
You just don't understand.

340
00:15:52,360 --> 00:15:54,360
I understand. I don't want to listen to that.

341
00:15:54,360 --> 00:15:56,360
Well, I want to hear it.

342
00:15:56,360 --> 00:15:59,360
Now, don't take it off, Jack.

343
00:15:59,360 --> 00:16:02,360
You take your hands off me or you're going to get hurt.

344
00:16:02,360 --> 00:16:04,360
Just stay away from the machine, Jack.

345
00:16:04,360 --> 00:16:06,360
Get out of my way.

346
00:16:06,360 --> 00:16:09,360
Hey, don't get pushy, friend, huh?

347
00:16:09,360 --> 00:16:11,360
No.

348
00:16:14,360 --> 00:16:16,360
I'm going to kick your brains out for that.

349
00:16:16,360 --> 00:16:19,360
I'm sick of you and your filthy music.

350
00:16:19,360 --> 00:16:21,360
Don't touch that record.

351
00:16:32,360 --> 00:16:34,360
Now, you take a good listen.

352
00:16:34,360 --> 00:16:37,360
Because you're not going to hear any more of this again.

353
00:16:37,360 --> 00:16:39,360
Not as long as I'm here.

354
00:16:43,360 --> 00:16:45,360
Put it down, Jack.

355
00:16:45,360 --> 00:16:47,360
I made it.

356
00:16:47,360 --> 00:16:50,360
I'll put it down or I'll shoot you.

357
00:16:52,360 --> 00:16:53,360
Put it down.

358
00:16:53,360 --> 00:16:55,360
If you don't, I'll...

359
00:16:55,360 --> 00:16:57,360
I'll shoot you and I'll put the record down.

360
00:17:00,360 --> 00:17:02,360
I got sober.

361
00:17:02,360 --> 00:17:05,360
I might never have had a drink. I was so sober.

362
00:17:05,360 --> 00:17:09,360
Cabello had reached up for one of the holsters that hung near the door.

363
00:17:09,360 --> 00:17:11,360
And he wobbled to his feet.

364
00:17:11,360 --> 00:17:13,360
The gun held tightly in his hand.

365
00:17:13,360 --> 00:17:16,360
There was blood running out of his mouth and down his chin.

366
00:17:16,360 --> 00:17:18,360
I just stood there.

367
00:17:18,360 --> 00:17:20,360
And I put the record down on the turntable.

368
00:17:20,360 --> 00:17:23,360
You were going to break it, weren't you?

369
00:17:25,360 --> 00:17:27,360
Weren't you?

370
00:17:27,360 --> 00:17:29,360
Yeah. Yeah.

371
00:17:29,360 --> 00:17:31,360
Well, I knew you were.

372
00:17:31,360 --> 00:17:34,360
Just because it gives me pleasure to listen to it and you don't like that.

373
00:17:34,360 --> 00:17:37,360
Well, I want to listen to it and you don't.

374
00:17:37,360 --> 00:17:39,360
All right?

375
00:17:39,360 --> 00:17:41,360
You get outside.

376
00:17:41,360 --> 00:17:43,360
You're crazy, Cabello.

377
00:17:43,360 --> 00:17:46,360
Go on. I'll kill you if I don't. Now get outside.

378
00:17:46,360 --> 00:17:48,360
It's 40 below out there. I'm freezing.

379
00:17:48,360 --> 00:17:51,360
I don't care. It'll do you good. Now go on.

380
00:17:51,360 --> 00:17:53,360
Get outside.

381
00:17:53,360 --> 00:17:55,360
All right. Let me get my things.

382
00:17:55,360 --> 00:17:56,360
No!

383
00:17:56,360 --> 00:17:58,360
Listen to me, you're drunk. You don't know what you're doing.

384
00:17:58,360 --> 00:18:00,360
Open the door, you hear me?

385
00:18:00,360 --> 00:18:02,360
Now go on. Open it.

386
00:18:04,360 --> 00:18:06,360
Now go on out.

387
00:18:10,360 --> 00:18:12,360
Larry.

388
00:18:12,360 --> 00:18:15,360
Let me in, Larry. Do you hear me?

389
00:18:15,360 --> 00:18:17,360
Let me in, Larry.

390
00:18:19,360 --> 00:18:22,360
And inside I thought I heard the music again.

391
00:18:22,360 --> 00:18:25,360
He was crazy. Crazy drunk.

392
00:18:25,360 --> 00:18:29,360
I went around to the back trying to get away from the wind, but it wasn't any good.

393
00:18:29,360 --> 00:18:31,360
There wasn't anywhere to get away from it.

394
00:18:31,360 --> 00:18:34,360
I've seen what happened to men caught out in the open this way,

395
00:18:34,360 --> 00:18:36,360
and I knew how quickly it could happen.

396
00:18:36,360 --> 00:18:39,360
So I ran and I jumped.

397
00:18:39,360 --> 00:18:41,360
Anything to keep moving.

398
00:18:41,360 --> 00:18:44,360
And all the time I couldn't believe it was happening.

399
00:18:44,360 --> 00:18:47,360
I don't know how much time went on.

400
00:18:47,360 --> 00:18:50,360
Maybe it was a minute, maybe it was ten.

401
00:18:50,360 --> 00:18:52,360
Larry!

402
00:18:52,360 --> 00:18:53,360
Darkwater!

403
00:18:53,360 --> 00:18:55,360
I heard him calling.

404
00:18:55,360 --> 00:18:57,360
Then through the flurries of powdered snow blowing off the roof,

405
00:18:57,360 --> 00:18:59,360
I saw Cabell standing in the doorway.

406
00:18:59,360 --> 00:19:02,360
And I saw the gun still in his hand hanging by his side.

407
00:19:02,360 --> 00:19:04,360
Jack!

408
00:19:04,360 --> 00:19:06,360
Jack, come on in, Jack!

409
00:19:06,360 --> 00:19:07,360
I forgot the cold.

410
00:19:07,360 --> 00:19:10,360
I only knew that Cabell had gone mad.

411
00:19:10,360 --> 00:19:11,360
He was going to kill me.

412
00:19:11,360 --> 00:19:13,360
Somehow I had to get him away from the cabin,

413
00:19:13,360 --> 00:19:16,360
get him outside where I'd have a chance.

414
00:19:16,360 --> 00:19:18,360
I waited for a minute and then...

415
00:19:18,360 --> 00:19:21,360
Larry! Larry, over here, Larry!

416
00:19:21,360 --> 00:19:22,360
Jack!

417
00:19:22,360 --> 00:19:24,360
Over here!

418
00:19:24,360 --> 00:19:25,360
I knew he'd heard me.

419
00:19:25,360 --> 00:19:27,360
And I saw him move out from the doorway.

420
00:19:27,360 --> 00:19:29,360
Where are you?

421
00:19:29,360 --> 00:19:31,360
Can you hear me? Where are you?

422
00:19:31,360 --> 00:19:34,360
Over this way. Here.

423
00:19:34,360 --> 00:19:36,360
And I moved back behind a hammock.

424
00:19:36,360 --> 00:19:38,360
I thought I might be able to make a wide circle

425
00:19:38,360 --> 00:19:41,360
and then double back to the cabin before he knew what was happening.

426
00:19:41,360 --> 00:19:44,360
I can't hear you, Jack!

427
00:19:44,360 --> 00:19:46,360
Jack, are you hurt? Where are you?

428
00:19:46,360 --> 00:19:49,360
Larry! Larry!

429
00:19:49,360 --> 00:19:52,360
And the wind burned my eyes so that I couldn't see.

430
00:19:52,360 --> 00:19:56,360
And I tripped and fell and my hands bare

431
00:19:56,360 --> 00:19:58,360
didn't feel the coldness of snow any longer.

432
00:19:58,360 --> 00:20:00,360
Jack!

433
00:20:00,360 --> 00:20:02,360
Jack, can you hear me? I'm over here!

434
00:20:02,360 --> 00:20:03,360
He must have seen me.

435
00:20:03,360 --> 00:20:04,360
Jack!

436
00:20:04,360 --> 00:20:06,360
He was closer now, close enough to shoot.

437
00:20:06,360 --> 00:20:10,360
And I tried to run, stumping, falling.

438
00:20:10,360 --> 00:20:12,360
And then it was easier.

439
00:20:12,360 --> 00:20:14,360
I was going downhill, but he was behind me.

440
00:20:14,360 --> 00:20:16,360
Jack!

441
00:20:16,360 --> 00:20:17,360
Jack, come on, Larry!

442
00:20:17,360 --> 00:20:18,360
And then there was something different

443
00:20:18,360 --> 00:20:19,360
in the feel of the ground under me.

444
00:20:19,360 --> 00:20:20,360
Jack!

445
00:20:20,360 --> 00:20:22,360
It wasn't ground anymore, not snow.

446
00:20:22,360 --> 00:20:24,360
It was ice.

447
00:20:24,360 --> 00:20:25,360
I had reached the shore

448
00:20:25,360 --> 00:20:28,360
and I was going out under the frozen sea.

449
00:20:28,360 --> 00:20:30,360
I began to imagine that I could feel the movement

450
00:20:30,360 --> 00:20:32,360
of the sea under me.

451
00:20:32,360 --> 00:20:35,360
Suddenly it didn't matter anymore.

452
00:20:35,360 --> 00:20:37,360
I didn't care.

453
00:20:37,360 --> 00:20:40,360
I couldn't run. I wanted to lie down.

454
00:20:40,360 --> 00:20:42,360
I wanted to lie down.

455
00:20:42,360 --> 00:20:45,360
Jack, take it easy. It's all right.

456
00:20:45,360 --> 00:20:47,360
Jack, it's going to be all right.

457
00:20:47,360 --> 00:20:49,360
You don't have to be afraid.

458
00:20:49,360 --> 00:20:52,360
Look, you can have the gun if you want.

459
00:20:52,360 --> 00:20:54,360
Jack!

460
00:20:54,360 --> 00:20:56,360
When it happened, Cabell was no more

461
00:20:56,360 --> 00:20:58,360
than eight feet away from me.

462
00:20:58,360 --> 00:21:00,360
I just lay there, watching,

463
00:21:00,360 --> 00:21:02,360
waiting for him to shoot.

464
00:21:02,360 --> 00:21:04,360
And the dark ribbon that split the ice

465
00:21:04,360 --> 00:21:05,360
grew wider and wider.

466
00:21:05,360 --> 00:21:06,360
Jack!

467
00:21:06,360 --> 00:21:07,360
Jack!

468
00:21:07,360 --> 00:21:09,360
A semicircle of ice had cracked away.

469
00:21:09,360 --> 00:21:11,360
It wasn't very big and it was drifting out,

470
00:21:11,360 --> 00:21:13,360
away, away.

471
00:21:13,360 --> 00:21:16,360
And the ribbon was no longer a ribbon.

472
00:21:16,360 --> 00:21:18,360
And at that moment I knew that he

473
00:21:18,360 --> 00:21:20,360
hadn't wanted to kill me. I'd been wrong.

474
00:21:20,360 --> 00:21:21,360
Jack!

475
00:21:21,360 --> 00:21:22,360
Jump!

476
00:21:22,360 --> 00:21:24,360
Larry, jump in and swim!

477
00:21:24,360 --> 00:21:26,360
Now come on, you can make it!

478
00:21:26,360 --> 00:21:27,360
Come on, Larry!

479
00:21:27,360 --> 00:21:28,360
I can't swim!

480
00:21:28,360 --> 00:21:29,360
Come on!

481
00:21:29,360 --> 00:21:30,360
I can't!

482
00:21:30,360 --> 00:21:31,360
Try, you've got to try!

483
00:21:31,360 --> 00:21:33,360
Now come on, hurry!

484
00:21:33,360 --> 00:21:35,360
I want to do the jiu-jitsu, John!

485
00:21:35,360 --> 00:21:36,360
Larry!

486
00:21:36,360 --> 00:21:38,360
I want to do the jiu-jitsu!

487
00:21:38,360 --> 00:21:40,360
I want to get your back in the ground!

488
00:21:40,360 --> 00:21:42,360
He moved away faster after that.

489
00:21:42,360 --> 00:21:43,360
John!

490
00:21:43,360 --> 00:21:45,360
And then I couldn't see him anymore.

491
00:21:45,360 --> 00:21:47,360
He was lost in the blackness.

492
00:21:47,360 --> 00:21:49,360
But I could hear him.

493
00:21:49,360 --> 00:21:52,360
Oh, Lord, I could hear him.

494
00:21:52,360 --> 00:21:54,360
Jack, I don't want to die!

495
00:21:54,360 --> 00:21:56,360
Jack!

496
00:21:56,360 --> 00:21:58,360
Help me!

497
00:22:06,360 --> 00:22:09,360
Somehow I got back to the cabin.

498
00:22:09,360 --> 00:22:12,360
And I remember getting the transmitter switched on,

499
00:22:12,360 --> 00:22:14,360
sending a message through.

500
00:22:14,360 --> 00:22:17,360
I got the flashlight and my furs on.

501
00:22:17,360 --> 00:22:20,360
I don't know how long I was down there on the ice,

502
00:22:20,360 --> 00:22:22,360
shouting, rocking.

503
00:22:22,360 --> 00:22:24,360
But I knew he was gone.

504
00:22:24,360 --> 00:22:26,360
I'd never see him again.

505
00:22:26,360 --> 00:22:30,360
But in the gray morning the planes came.

506
00:22:30,360 --> 00:22:33,360
And for two days they searched

507
00:22:33,360 --> 00:22:36,360
until the weather forced them back.

508
00:22:36,360 --> 00:22:39,360
And that was all.

509
00:22:39,360 --> 00:22:42,360
They flew me back to the hospital.

510
00:22:42,360 --> 00:22:46,360
Maybe I'll lose my hands, maybe not.

511
00:22:46,360 --> 00:22:49,360
They're not sure yet.

512
00:22:49,360 --> 00:23:13,360
It doesn't matter anyway.

513
00:23:13,360 --> 00:23:17,360
Suspense, in which Mr. William Conrad

514
00:23:17,360 --> 00:23:19,360
and Mr. Stacy Harris

515
00:23:19,360 --> 00:23:23,360
starred in tonight's presentation of A Study in Wax.

516
00:23:23,360 --> 00:23:26,360
Next week, the story of a man who found that murder

517
00:23:26,360 --> 00:23:28,360
was not the only way out of his problem.

518
00:23:28,360 --> 00:23:31,360
We call it The Beetle and Mr. Bottle.

519
00:23:31,360 --> 00:23:35,360
That's next week on Suspense.

520
00:23:35,360 --> 00:23:38,360
Suspense is produced and directed by Anthony Ellis,

521
00:23:38,360 --> 00:23:40,360
who wrote tonight's script.

522
00:23:40,360 --> 00:23:42,360
The music was composed by Leith Stevens

523
00:23:42,360 --> 00:23:45,360
and René Garagin and conducted by Wilbur Hatch.

524
00:23:45,360 --> 00:23:47,360
Listen while you work.

525
00:23:47,360 --> 00:23:49,360
Heard him in the morning,

526
00:23:49,360 --> 00:23:51,360
heard him in the evening,

527
00:23:51,360 --> 00:23:53,360
heard him in the evening,

528
00:23:53,360 --> 00:23:55,360
heard him in the evening,

529
00:23:55,360 --> 00:23:57,360
heard him in the evening,

530
00:23:57,360 --> 00:23:59,360
heard him in the evening,

531
00:23:59,360 --> 00:24:01,360
heard him in the evening,

532
00:24:01,360 --> 00:24:03,360
heard him in the evening,

533
00:24:03,360 --> 00:24:05,360
heard him in the evening.

534
00:24:05,360 --> 00:24:07,360
Listen while you work.

535
00:24:07,360 --> 00:24:34,360
The studio network.

536
00:24:37,360 --> 00:24:39,360
The studio network.

