1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Tonight, we bring you a story of a pet cat and the fear it carried with it.

3
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
We call it Black Death.

4
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
So now, starring Mr. Edgar Barrier, here is tonight's suspense play, Black Death.

5
00:00:28,000 --> 00:00:48,000
Music

6
00:00:48,000 --> 00:00:54,000
April 3rd. Remember what you did that day? It was a Saturday, so maybe you weren't working.

7
00:00:54,000 --> 00:01:00,000
The air held that first promise of spring, so you probably felt the urge to go outside, maybe to the park.

8
00:01:00,000 --> 00:01:09,000
If you did, chances are you brushed against death. Black, unpredictable, anonymous death.

9
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Listen.

10
00:01:11,000 --> 00:01:17,000
Yes, it's a cat. We called him Cherry.

11
00:01:17,000 --> 00:01:24,000
Just a tomcat, color black, disposition friendly, usually. Not too good as a mouser, no real need for it.

12
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
You see, Jerry gets pretty well fed where he lives.

13
00:01:27,000 --> 00:01:33,000
And what mice we have there in the biological institute wouldn't be very healthy for Jerry.

14
00:01:33,000 --> 00:01:41,000
They were likely as not to be inoculated with anthrax, typhoid, rabies, cholera, typhus, or plague.

15
00:01:41,000 --> 00:01:48,000
We were doing special work with plague at the institute, studying and manipulating the deadly Pastorella pestis,

16
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
the rod-like germ of the Black Death.

17
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
I blame myself, of course. I should have known about Jerry.

18
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
As director, it is my business to know everything about the biological institute,

19
00:01:59,000 --> 00:02:05,000
to keep track of the last submicroscopic bacillus and spore in the smallest test tube.

20
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
But that morning, I didn't know about Jerry.

21
00:02:09,000 --> 00:02:20,000
I was home. I had just finished breakfast, and Patty, as usual, was flitting about me.

22
00:02:20,000 --> 00:02:27,000
A pocket full of posy, ashes, ashes, we all fall down.

23
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Where did you learn that song, Patty?

24
00:02:29,000 --> 00:02:34,000
It's a game. The kids in the park play it. Why, Daddy?

25
00:02:34,000 --> 00:02:44,000
I didn't answer her. How could I tell Patty the harmless nursery rhyme had its horrible origin among the victims of the great plague of London?

26
00:02:44,000 --> 00:02:52,000
In their desperation, they hoped the smell of flowers might ward off the deadly miasma.

27
00:02:52,000 --> 00:02:57,000
It didn't help, of course. Posy or no, they coughed their lives away.

28
00:02:57,000 --> 00:03:02,000
Ashes, ashes, we all fall down.

29
00:03:02,000 --> 00:03:08,000
We did fall down by the uncounted thousands, never to rise again.

30
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Don't forget, Daddy, you promised.

31
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Promised? What did I promise now?

32
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
To take me with you to the office. You remember?

33
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
I said if it was all right with Mother.

34
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
Oh, I asked Mama. And first she said no, because she always worries about the germs.

35
00:03:20,000 --> 00:03:27,000
Then I told her you said the institute is the safest place in town, because every germ is under a lock and a key. So she said all right.

36
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
All right, you little minx. You win.

37
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Patty, now I'll get to play with Jerry.

38
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
I'll get it, dear. Hello?

39
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Dr. Gephardt.

40
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
Oh, hello, Mac.

41
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
Dr. Gephardt. Dr. Gephardt, I think I've got it.

42
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
Got it? What's the matter, Mac?

43
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Plague.

44
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
No, that's impossible.

45
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
All the symptoms. There's a leak somewhere. Hurry, Doctor.

46
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
I'll be right down.

47
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
I'm already, Daddy.

48
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Not today, Patty.

49
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
But, Daddy.

50
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
Not today, I said. I'm sorry.

51
00:03:53,000 --> 00:04:04,000
But you promised, Daddy, and I wanted to play with Jerry.

52
00:04:04,000 --> 00:04:10,000
Mac was waiting for me in my office. It took only a moment to see that it was true.

53
00:04:10,000 --> 00:04:17,000
The characteristic expression of fear and anxiety. His skin hot and dry. The hacking cough.

54
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Am I glad to see you?

55
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Oh, Mac, Mac, what are you doing up? Have you treated yourself?

56
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Yes, but it's advanced pretty far. Don't get near me.

57
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
How on earth did this happen?

58
00:04:26,000 --> 00:04:32,000
Slipped up somewhere. Yesterday I had chills, headache, dizzy. Thought it was something I didn't pay any attention to.

59
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
All right, all right. Enough of that. Now you get into bed.

60
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
No, not until we locate the leak. The guinea pigs, the cage over there.

61
00:04:39,000 --> 00:04:44,000
No, it can't be. Not one of those animals is a pastorella. There must be something else.

62
00:04:44,000 --> 00:04:49,000
Now get away, Jerry. Mac, you're sure you didn't work with some others? Those mice, maybe?

63
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
I'm positive.

64
00:04:50,000 --> 00:04:55,000
Oh, that fool cat. Let me get him out of here. Now come on, Jerry. Outside.

65
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Careful, doctor. He's been funny lately. He scratched me the other day.

66
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
What did you say, Mac?

67
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
I said, Jerry. Jerry scratched me, doctor. That's what...

68
00:05:10,000 --> 00:05:15,000
He lay there, writhing on the floor. And then he was gone.

69
00:05:15,000 --> 00:05:26,000
Once the deadly bacillus took hold of his lungs and his blood, our miracle drugs were no more effective than the poses of those ancient, terrified Londoners.

70
00:05:26,000 --> 00:05:32,000
But I wasn't thinking of that. I was looking at the long, ugly, inflamed scratches on his arm.

71
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
Jerry. It didn't seem possible, yet there was the proof.

72
00:05:37,000 --> 00:05:56,000
Somehow, Jerry had picked up the infection, which could happen a hundred ways, and passed it on to Mac. And Jerry was outside somewhere, in the streets, in the unsuspecting city, sick, unpredictable, with death in every one of his claws.

73
00:05:56,000 --> 00:06:03,000
And I had sent him out there. I ran outside, but the earth had swallowed Jerry up.

74
00:06:03,000 --> 00:06:09,000
The police. I needed the police. But I had to handle this carefully. Very carefully.

75
00:06:09,000 --> 00:06:16,000
If it got out, if all these people learned of the black killer stalking among them, there would be panic.

76
00:06:16,000 --> 00:06:21,000
No, no, they mustn't know. I had to see the chief of police. Immediately.

77
00:06:21,000 --> 00:06:26,000
I'm sorry, mister, but the chief's a busy man. You tell me who you are and what's your business.

78
00:06:26,000 --> 00:06:32,000
All I am asking is to open that door, get the chief on the phone, anything. This is absolutely vital, I tell you. The whole city.

79
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Yeah, yeah, I understand.

80
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Chief. Chief Williams.

81
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Now look, you don't want to get into trouble.

82
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Hey, Chubby, what goes on here?

83
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
There's no story in this for you, Ryan. Just a nut thinks he's going to see the chief.

84
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
I've got to see him.

85
00:06:43,000 --> 00:06:48,000
Hey, hold it, hold it. Wait a minute. I've covered some of your lectures. Your doctor...

86
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Gibhart, Gibhart, you know me. Tell him.

87
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
He works at the Biological Institute, Chubby. Got a story for me, doctor? Something hot, maybe?

88
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
I've got to see the chief. Can you make this man understand?

89
00:06:57,000 --> 00:07:02,000
Yeah, sure, sure. Let him in, Chubby. He's all right. I'll vouch for him.

90
00:07:02,000 --> 00:07:06,000
You'll vouch for him. That's a laugh. If I let him in there, it's my job.

91
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
If you don't let him in, it's your job, brother.

92
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Yes.

93
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
There's a Dr. Gibhart to see you. Says it's urgent.

94
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Gibhart? All right, send him in.

95
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
Yes, sir.

96
00:07:16,000 --> 00:07:28,000
That door right there, doctor. I'm sorry. I didn't have any way of knowing...

97
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
I tell you, chief, that cat has got to be found, even if it takes every man in the department to do it.

98
00:07:32,000 --> 00:07:38,000
Well, that's just fine, doctor. Have you any idea just how many black cats of that description are at large in a city of this size?

99
00:07:38,000 --> 00:07:45,000
It doesn't make any difference. We were working with plague bacillus in its purest form at the Institute.

100
00:07:45,000 --> 00:07:50,000
That cat is capable of infecting any human, any animal he scratches.

101
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
Doctor, are you sure of this?

102
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
My assistant just died. That's how sure.

103
00:07:57,000 --> 00:08:05,000
All right. Emergency alarm, disaster level. All leaves canceled. Alert every available man for orders.

104
00:08:05,000 --> 00:08:10,000
Transmit to fire department, highway patrol, county sheriff's office, state and federal agencies.

105
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Already, sir.

106
00:08:12,000 --> 00:08:17,000
I hand black cat, male, answers to name of Jerry.

107
00:08:26,000 --> 00:08:31,000
Repeat, shoot on sight, but do not approach or touch the cat dead or alive.

108
00:08:31,000 --> 00:08:43,000
Report in location immediately on contact and stand by for decontamination squad.

109
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
Then we'll requisition all available streptomycin, sulfidazine, penicillin.

110
00:08:48,000 --> 00:08:52,000
Alert medical staffs of all city hospitals to prepare for treatment of the plague.

111
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
No, no, don't say that.

112
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
What?

113
00:08:54,000 --> 00:08:59,000
Don't use the word plague. Once it gets out, what we're after, the whole city will let go and panic.

114
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
Yes, I agree with you, doctor, but these alarms go only to the law enforcement bodies.

115
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
As soon as I can get the machinery going, I'll warn the newspapers to clamp the lid on it.

116
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
They'll do it?

117
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
Sure, they'll all play ball. I accept maybe the tabloid.

118
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
The tabloid?

119
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
What's the matter?

120
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
I'll be right back.

121
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
Officer, where's that man who was here before?

122
00:09:21,000 --> 00:09:27,000
Ryan, I don't know. He listened about half the chief's order and then he beat it out of here.

123
00:09:27,000 --> 00:09:33,000
I remembered where I had seen Ryan before. He was a reporter on the tabloid.

124
00:09:33,000 --> 00:09:37,000
A year ago he'd broken off the record statement of mine, caused no end of trouble.

125
00:09:37,000 --> 00:09:43,000
He had recognized me just now, and he had heard enough of the chief's orders to put two and two together.

126
00:09:43,000 --> 00:09:48,000
I had to catch him before there was a bank of phone booths ahead.

127
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
I scanned the glass doors until I saw his form hunched inside.

128
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
It's the plague. A cat's got it.

129
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
Of course I'm sure I even know the cat. I've seen him in the Institute.

130
00:09:57,000 --> 00:10:01,000
A black to... Oh, hello, Dr. Gebhardt. Hey, hold it, Bill. Here's Dr. Gebhardt.

131
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Maybe he'll give us a direct statement.

132
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
How about it, Doctor? What's the latest on the plague situation?

133
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
The latest is you're going to kill that story and kill it quick.

134
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Why? It's true, isn't it?

135
00:10:10,000 --> 00:10:14,000
Look, you can't let this out. Do you realize what it means if that news breaks on this city?

136
00:10:14,000 --> 00:10:17,000
The hospitals will be swamped with panic-stricken people.

137
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
There won't be men or equipment or time to take care of the real victims.

138
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
Oh, what an angle. Hey, Bill, get this.

139
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
Stake out photographers in all the hospitals and watch for the fireworks.

140
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Oh, wait. You've got to call this off.

141
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
Read it in your daily tabloid, Doctor. Plague Strikes City.

142
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
You dirty... Go ahead. Hit me.

143
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
The tab gives us a bonus if we're socked in the line of duty.

144
00:10:34,000 --> 00:10:53,000
You're an addict.

145
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
You are listening to Black Death,

146
00:10:55,000 --> 00:11:10,000
tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

147
00:11:10,000 --> 00:11:14,000
Tomorrow evening, exclusive on CBS Radio for the ninth straight year,

148
00:11:14,000 --> 00:11:18,000
Hear the Hamiltonian, the greatest event in the world of harness racing.

149
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
Coming to you direct from Good Time Track in historic Goshen, New York,

150
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
the Hamiltonian is this season's climax in harness racing,

151
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
matching the best trotters in the Grand Circuit.

152
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
CBS Radio's John Deer provides color and comment.

153
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
Charles Hinkle, official announcer for Grand Circuit trotting events,

154
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
is your reporter.

155
00:11:36,000 --> 00:11:41,000
Tomorrow evening on most of these stations, a CBS Radio sports exclusive.

156
00:11:41,000 --> 00:11:45,000
Hear the Hamiltonian start to finish.

157
00:11:45,000 --> 00:11:49,000
And now we bring back to our Hollywood soundstage Mr. Edgar Barrier,

158
00:11:49,000 --> 00:11:53,000
starring in tonight's production, Black Death,

159
00:11:53,000 --> 00:12:11,000
a tale well calculated to keep you in suspense.

160
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
Five minutes after the tabloid hit the streets,

161
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
the lines were jammed with frightened calls from anybody who had ever seen

162
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
or imagined a black cat, and we had to investigate them all.

163
00:12:21,000 --> 00:12:26,000
There was no way around that.

164
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Let me through, please.

165
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Officer, where is the cat?

166
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
This way, doctor.

167
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
There, there he is.

168
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
I've got him cornered in that area away.

169
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Couldn't reach him to shoot.

170
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
Watch your step, doctor. He's mean.

171
00:12:40,000 --> 00:12:47,000
No, don't worry. I'm not going any closer without my mask and gloves.

172
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
All right, officer. Keep your gun ready.

173
00:12:49,000 --> 00:13:07,000
Yes, sir.

174
00:13:07,000 --> 00:13:11,000
No, it's not Jerry.

175
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
This is the 18th false alarm we've chased down in the last two hours.

176
00:13:15,000 --> 00:13:21,000
Call the animal shelter, officer.

177
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
Chief Williams was right about one thing.

178
00:13:23,000 --> 00:13:28,000
I had no idea how many black cats could be loose in a city the size of ours.

179
00:13:28,000 --> 00:13:33,000
It was late afternoon when the alarms stopped coming in faster than we could take care of them,

180
00:13:33,000 --> 00:13:38,000
and then I got back to the chief's office, tired, with a feeling of hopelessness.

181
00:13:38,000 --> 00:13:43,000
Every substation, every hospital, every doctor's office in town, it's the same.

182
00:13:43,000 --> 00:13:51,000
You'd never believe so many people could get bitten, scratched, mauled, or kissed by cats in a single day, or think they did.

183
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
Every blood test?

184
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Every last one negative so far.

185
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Thank heaven for that, anyway.

186
00:13:54,000 --> 00:13:59,000
I don't know. We're going to have to find one victim anyhow, or we'll never get a line on that cat.

187
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
Now, come over here, doctor. Let's look at this map.

188
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
I followed Chief Williams to the big wall map.

189
00:14:04,000 --> 00:14:10,000
Inside the perimeter of the circle that stretched a mile in every direction from its center at the Institute,

190
00:14:10,000 --> 00:14:20,000
colored pins dotted sector after sector as the area was slowly, painstakingly mopped up by peace officers with drawn guns.

191
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
It was like war. It was war.

192
00:14:23,000 --> 00:14:29,000
War without quarter against a single enemy more dangerous than a battalion of soldiers.

193
00:14:29,000 --> 00:14:35,000
Slowly, the cordon narrowing in around Jerry, compressing him into a smaller and smaller space.

194
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
Chief?

195
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
Yes?

196
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
Dr. Gilbert's wife is calling again.

197
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Oh?

198
00:14:42,000 --> 00:14:46,000
Oh, yes, doctor. I'm sorry. She's been trying to get you all day. Here, you can take the call here.

199
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Oh, thanks.

200
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
Hello, darling.

201
00:14:50,000 --> 00:14:56,000
Yes, yes, I know. No, we haven't caught him yet, but don't worry about it.

202
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
What?

203
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Oh?

204
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
Good, good. Switch all the men you can to the park. That's right.

205
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Well, I suppose she's safe enough there, darling.

206
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
I don't want him to slip through again.

207
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
You'd better get her inside. Don't take any chances.

208
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Dr. Gephardt?

209
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
Yes? I've got to go now, Ella. Yes, of course I'll be careful.

210
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
Dr. Gephardt?

211
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
You watch out for Patty. Goodbye.

212
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Yes, Chief? What is it?

213
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
It's a break, doctor. Your cat's pinned down. We'll get him now.

214
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
Oh, thank heaven. Where?

215
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
In Washington Park.

216
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Where?

217
00:15:21,000 --> 00:15:25,000
I've thrown an airtight cordon around the park and given shooting orders. It's only a matter of time now.

218
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Washington Park? Are you sure?

219
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
Yes. We got a positive blood test. A woman was picnicking in the park.

220
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
She petted and fed her cat and he scratched her. The blood test was...

221
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
What? What's the matter, doctor?

222
00:15:37,000 --> 00:15:42,000
Patty, my little girl is in Washington Park.

223
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
What?

224
00:15:44,000 --> 00:15:58,000
Yes, she's been playing there all afternoon. My wife just told me.

225
00:15:58,000 --> 00:16:04,000
I should have been glad, I suppose. It was the first real break we'd had all day, pointing directly to Jerry.

226
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
But all I could think of was my daughter. But soon it would be dark.

227
00:16:08,000 --> 00:16:20,000
And then Jerry would be nothing but two shining coals of eyes, hungry and erratic, invisible, as the virus of death he carried in his own dying body.

228
00:16:20,000 --> 00:16:29,000
It was then, I think, I first thought of Jerry as what he really was. Death. Black death.

229
00:16:29,000 --> 00:16:34,000
The police had herded all the people caught by the dragnet into a corner of the park.

230
00:16:34,000 --> 00:16:45,000
Then I had shots. The clean-up squad was going through the park with drawn guns, systematically killing all living things that could spread the plague.

231
00:16:45,000 --> 00:16:51,000
But shots go wild. Patty... Patty was somewhere out there.

232
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
What are you doing here? Can't you civilians follow orders? You belong back there with the others.

233
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
I'm Dr. Gebhart. You've got to stop shooting.

234
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Don't tell me what I've got to do. I've got my orders.

235
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
That's all right, officer. I'll take over here.

236
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
Oh, yes, sir.

237
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
Have you seen a little girl? About eight. Long brown hair.

238
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
Well, there's lots of kids there with the others. We heard of them all over by the picnic tables.

239
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
No, no, she's not there. I looked.

240
00:17:11,000 --> 00:17:16,000
Then I'll guarantee she ain't in the park. We covered every inch of the place, going down to the water on all sides of the lake.

241
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
What about that island?

242
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
Mister, can you imagine a cat getting out of that island? A cat?

243
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Well, there's a bridge, isn't there?

244
00:17:22,000 --> 00:17:26,000
I know cats, mister. No cat's going to cross water if he can help it. Bridge and no bridge.

245
00:17:26,000 --> 00:17:30,000
Are you idiot? He could be carried, couldn't he? And it's the last possible place.

246
00:17:30,000 --> 00:17:36,000
Officer, your orders were to mop up this park, all of it, not to use your own judgment about the habits of cats.

247
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
Yes, sir.

248
00:17:39,000 --> 00:17:51,000
I ran over the bridge, the little island in the middle of the lake, so I deleted peaceful by day, now looked in the darkening shadows like a silent, waiting jungle.

249
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
It was the one last place that Jerry could be.

250
00:17:55,000 --> 00:18:00,000
At the chief's orders, we spread out five yards apart, then started across the island.

251
00:18:00,000 --> 00:18:09,000
We were like jungle beaters, driving warily ahead, leaving no single inch of ground or bush or tree unexplored.

252
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
It was dark now. I could not see the others.

253
00:18:13,000 --> 00:18:22,000
Except for the trample of their feet on the twigs and the fitful play of the officer's flashlights, I might have been alone on this island.

254
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
Alone with death.

255
00:18:25,000 --> 00:18:31,000
The windows of the tall apartment surrounding the park lights went on and off in a haphazard pattern.

256
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
One of those lights should have been my own.

257
00:18:34,000 --> 00:18:40,000
Only I knew my wife was pressed anxiously against the police cordon that kept her out of the park.

258
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
And Patty, my own little girl...

259
00:18:45,000 --> 00:18:49,000
Oh, you bad man! You tried to kill my kitty!

260
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Patty!

261
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
You tried to kill my kitty!

262
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Patty! Patty!

263
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
What happened? What happened? Did you get him?

264
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
Chief, I saw the eyes shining in the dark. I didn't know there was a kid there.

265
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
Patty! Patty, are you hurt?

266
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
Where is she? Why did you see the cat?

267
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
In there, down under them bushes.

268
00:19:03,000 --> 00:19:11,000
I followed the beam of the officer's flash. Patty had crawled deep inside a natural tunnel under the thick, clining cypress.

269
00:19:11,000 --> 00:19:15,000
I saw her tear-stained face, frightened.

270
00:19:15,000 --> 00:19:20,000
And then two calls of fire glared at me from the shadow.

271
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
In her arms.

272
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
It takes an ocean to scratch her.

273
00:19:24,000 --> 00:19:29,000
Patty! Patty! Let the kitty go!

274
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
No! No! Go away!

275
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
I can make him out better now, Chief. I think I could hit that cat.

276
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
Put it away, Blanchard.

277
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
Yes, sir, Chief. Only...

278
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
Give me your flashlight, officer. I'm going in there.

279
00:19:41,000 --> 00:19:48,000
I raised my mask, dropped to my knees, and started into the opening between the closed, set hedges.

280
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
But I got no further than the opening.

281
00:19:50,000 --> 00:19:54,000
No! No! Go away! Go away!

282
00:19:54,000 --> 00:19:59,000
Patty! Patty, darling! It's Daddy! It's me, darling!

283
00:19:59,000 --> 00:20:07,000
No! No! You're not my daddy! You're a bad man! You didn't hurt me! Go away!

284
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
What's got into her?

285
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
It's your mask, Ebbheart. That's what's scaring her.

286
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
Of course, of course. That's what it is.

287
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
But you're not going in there without a mask.

288
00:20:15,000 --> 00:20:19,000
Patty has no mask. I'm going in to get my little girl.

289
00:20:22,000 --> 00:20:34,000
Patty! Patty! It's Daddy! Don't be scared. I'm coming in with you. To take you home. To Mama.

290
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
Daddy! Oh, Daddy!

291
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
Don't be scared, darling.

292
00:20:40,000 --> 00:20:44,000
I'm not scared, Daddy. Jerry's here.

293
00:20:44,000 --> 00:20:50,000
Yes. Patty, let me hold Jerry.

294
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
You won't take him away from me?

295
00:20:52,000 --> 00:21:00,000
Don't squeeze him. He'll scratch. He hasn't scratched you, has he, darling?

296
00:21:00,000 --> 00:21:04,000
Oh, no, Daddy. Jerry wouldn't do that. He's my friend.

297
00:21:04,000 --> 00:21:13,000
Yes, of course he is, baby. But Jerry is sick. He's very sick. You'd better let me hold him.

298
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
You make people well, don't you, Daddy? You're a doctor.

299
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
That's right, darling. I make people well.

300
00:21:20,000 --> 00:21:24,000
Here, then, Daddy. You take Jerry and make him well.

301
00:21:24,000 --> 00:21:31,000
He was in my arms. Suddenly he didn't seem like Black Death anymore.

302
00:21:31,000 --> 00:21:38,000
It was just Jerry. The old familiar Jerry I had fed and scolded and petted for all the years he'd been a fixture at the Institute.

303
00:21:38,000 --> 00:21:45,000
He relaxed in my arms as only a cat can and stretched forth a long paw.

304
00:21:45,000 --> 00:21:48,000
The claws came out and rested on my bare wrist.

305
00:21:48,000 --> 00:21:55,000
If he made a quick move, even involuntarily, but Jerry didn't make the move.

306
00:21:55,000 --> 00:22:03,000
Slowly, the claws, still holding their deadly venom, sank back into their furry sheaths.

307
00:22:03,000 --> 00:22:08,000
I took a bottle out of my pocket, uncapped it.

308
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
What's that funny smell, Daddy?

309
00:22:10,000 --> 00:22:15,000
It's medicine for Jerry. It's called chloroform.

310
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
Will it make him well?

311
00:22:17,000 --> 00:22:24,000
It will make him go to sleep, dear. You see? He's asleep now.

312
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
I'm sleepy too, Daddy. Can we go home now?

313
00:22:27,000 --> 00:22:33,000
Oh yes, Perthie. We're going home. We're going home now.

314
00:22:57,000 --> 00:23:03,000
Suspense, in which Mr. Edgar Barrier starred in tonight's presentation of Black Death.

315
00:23:03,000 --> 00:23:10,000
Next week, the story of betrayal and retribution on Devil's Island. We call it The Stoolpigeon.

316
00:23:10,000 --> 00:23:27,000
That's next week on Suspense.

317
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
Suspense is produced and directed by Anthony Ellis.

318
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Tonight's script was written by Lawrence Goldman.

319
00:23:32,000 --> 00:23:36,000
The music was composed by René Garagin and conducted by Wilbur Hatch.

320
00:23:36,000 --> 00:23:48,000
Featured in the cast were William Conrad, Mary McGovern, Gil Fry, Jack Edwards, Jim Musser, Joe Cranston, and Barney Phillips.

321
00:23:48,000 --> 00:24:14,000
Thursday nights, The Whistler brings mystery on the CBS Radio Network.

322
00:24:14,000 --> 00:24:39,000
The Whistler plays the tune of The Whistler.

323
00:24:39,000 --> 00:24:48,000
The Whistler plays the tune of The Whistler.

