WEBVTT

00:00.000 --> 00:14.000
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

00:14.000 --> 00:20.000
Tonight, the story of terror in the streets.

00:20.000 --> 00:22.760
We call it, The Whole Town Sleeping.

00:22.760 --> 00:27.360
So now, starring Miss Jeanette Nolan, here is tonight's Suspense play written by Ray

00:27.360 --> 00:37.800
Bradbury, The Whole Town Sleeping.

00:37.800 --> 00:42.640
It was a warm summer night in the middle of Illinois country.

00:42.640 --> 00:46.720
The little town was deep, far away from everything.

00:46.720 --> 00:52.760
Kept to itself by a river and a forest and a ravine.

00:52.760 --> 00:56.160
In the town, the sidewalks were still scorched.

00:56.160 --> 01:00.800
The stores were closing and the streets were turning dark.

01:00.800 --> 01:03.800
Screen doors whined their springs and banged.

01:03.800 --> 01:10.400
And there was the sound of Grandma Hanlon's swing hammock across the street.

01:10.400 --> 01:18.060
On her solitary porch, Lavinia nebs, age 37, very straight and slim, sat with a tinkling

01:18.060 --> 01:23.560
lemonade in her white fingers, tapping it to her lips, waiting.

01:23.560 --> 01:26.560
Here I am, Lavinia.

01:26.560 --> 01:27.560
Lavinia turned.

01:27.560 --> 01:29.800
There was Francine at the bottom porch step.

01:29.800 --> 01:35.080
She was all in snow white and didn't look 35.

01:35.080 --> 01:36.440
I won't be a minute, Francine.

01:36.440 --> 01:37.440
I'll just lock the door.

01:37.440 --> 01:38.440
All right.

01:38.440 --> 01:40.960
Oh, I do like your dress, dear.

01:40.960 --> 01:41.960
Why thank you, dear.

01:41.960 --> 01:44.200
You look so well in that color.

01:44.200 --> 01:45.800
I'm afraid I could never wear it.

01:45.800 --> 01:46.800
It makes me look sallow.

01:46.800 --> 01:47.800
No, it doesn't.

01:47.800 --> 01:48.800
I'm sure not.

01:48.800 --> 01:51.800
Of course, I've always loved you in white.

01:51.800 --> 01:53.960
Evening, ladies.

01:53.960 --> 01:54.960
Good evening, Mrs. Hanlon.

01:54.960 --> 01:55.960
Good evening.

01:55.960 --> 01:59.440
Where are you ladies going all dressed up so pretty?

01:59.440 --> 02:01.520
To the Majestic Theater, Mrs. Hanlon.

02:01.520 --> 02:04.160
Robert Mitchum's playing in Not as a Stranger.

02:04.160 --> 02:06.760
Won't catch me out on a night like this.

02:06.760 --> 02:09.960
Not with the lonely one strangling women.

02:09.960 --> 02:12.120
Lock myself in with my gun.

02:12.120 --> 02:13.400
That's what I'm going to do.

02:13.400 --> 02:15.760
I wouldn't worry, Mrs. Hanlon.

02:15.760 --> 02:17.640
What about Eliza Ramsell?

02:17.640 --> 02:19.880
You think she's not worrying?

02:19.880 --> 02:21.720
Lock myself in with my gun.

02:21.720 --> 02:26.240
That's what you ladies should do.

02:26.240 --> 02:27.240
So silly.

02:27.240 --> 02:29.240
Silly old woman.

02:29.240 --> 02:34.360
Lavinia, you don't believe all that gossip about the lonely one, do you?

02:34.360 --> 02:37.840
A lot of silly old women who haven't got anything better to do than talk.

02:37.840 --> 02:39.000
Well, just the same.

02:39.000 --> 02:44.160
Hattie McDowell was killed a month ago and Roberta Ferry the month before.

02:44.160 --> 02:46.480
And now Eliza Ramsell disappearing.

02:46.480 --> 02:49.760
Eliza Ramsell walked off with a traveling man, I bet.

02:49.760 --> 02:58.000
The others strangled old Francine.

02:58.000 --> 03:02.360
They reached the edge of the ravine that cut the town in two.

03:02.360 --> 03:03.360
Stood there.

03:03.360 --> 03:06.360
Behind them were the lighted houses.

03:06.360 --> 03:15.760
Ahead, deepness, moistness, fireflies and dark.

03:15.760 --> 03:19.240
The ravine had to be crossed to reach the movies.

03:19.240 --> 03:21.680
Deep and black as a cut under the hills.

03:21.680 --> 03:25.400
Then a creaking bridge to cross over the stream.

03:25.400 --> 03:31.720
Then 113 steps up the steep and bramble bank to the other side.

03:31.720 --> 03:36.320
The ladies stood there, looking down.

03:36.320 --> 03:38.680
It won't be me coming back tonight, Lavinia.

03:38.680 --> 03:39.680
It'll be you.

03:39.680 --> 03:42.680
Oh, I'd never, never walk there alone at night.

03:42.680 --> 03:43.680
Never.

03:43.680 --> 03:44.680
Bosch.

03:44.680 --> 03:45.680
Well, you can say Bosch.

03:45.680 --> 03:48.000
But it'll be you alone on the path, not me.

03:48.000 --> 03:51.920
Oh, Lavinia, I do wish you didn't live on this side.

03:51.920 --> 03:55.560
Don't you get lonely living by yourself in that house?

03:55.560 --> 03:57.680
Old maid loved to live alone.

03:57.680 --> 03:59.280
Come on, we'll take the shortcut.

03:59.280 --> 04:00.280
I'm afraid.

04:00.280 --> 04:01.280
Oh, come on.

04:01.280 --> 04:02.280
Don't be so silly.

04:02.280 --> 04:04.280
I'll hold your hand.

04:04.280 --> 04:11.560
Lavinia, cool as mint ice cream, took the other woman's arm and led her down the dark

04:11.560 --> 04:19.040
winding path into cricket warmth and frog sound and mosquito delicate silence.

04:19.040 --> 04:21.720
Oh, let's run, Lavinia, please.

04:21.720 --> 04:22.720
No.

04:22.720 --> 04:24.720
Why should we?

04:24.720 --> 04:29.320
If Lavinia hadn't turned her head just then, she wouldn't have seen it.

04:29.320 --> 04:36.680
But she did turn her head, and it was there, back among a clump of bushes half hidden,

04:36.680 --> 04:42.200
but laid out as if she had put herself there to enjoy the soft stars.

04:42.200 --> 04:49.600
Lay Eliza Ramseau, her face moon freckled, her eyes like white marble.

04:49.600 --> 04:55.360
Then Francine saw it too, and the women stood on the path for a frozen second, not believing

04:55.360 --> 04:58.360
what they saw.

04:58.360 --> 05:12.000
Lavinia held Francine, and the policemen were all around in the ravine grass.

05:12.000 --> 05:19.360
Flashlights dotted about, voices mingled, and the night grew on toward 8.30.

05:19.360 --> 05:21.240
You didn't move her, ladies.

05:21.240 --> 05:22.240
Of course not.

05:22.240 --> 05:23.640
Oh, no, we couldn't touch her.

05:23.640 --> 05:24.640
How could we?

05:24.640 --> 05:25.640
And there was nobody?

05:25.640 --> 05:26.640
You didn't hear anything?

05:26.640 --> 05:27.640
Sounds?

05:27.640 --> 05:28.640
No, nothing.

05:28.640 --> 05:29.640
It's, it's the lonely one, isn't it?

05:29.640 --> 05:30.640
He did it, didn't he?

05:30.640 --> 05:31.640
Couldn't say, ma'am.

05:31.640 --> 05:32.640
We, we knew her, you know.

05:32.640 --> 05:33.640
She was a friend of ours.

05:33.640 --> 05:34.640
Oh, I'm sorry.

05:34.640 --> 05:35.640
Well, I'll have one of my men walk you across the ravine.

05:35.640 --> 05:36.640
That won't be necessary.

05:36.640 --> 05:37.640
Thank you very much.

05:37.640 --> 05:38.640
We'll be all right.

05:38.640 --> 05:39.640
Oh, Lavinia.

05:39.640 --> 05:40.640
Come along, dear.

05:40.640 --> 05:41.640
And they crossed the ravine, each with her own thing.

05:41.640 --> 05:49.060
The

05:49.060 --> 06:01.240
river, and the creek waters under the bridge whispered, I'm the lonely one.

06:01.240 --> 06:03.240
I'm the lonely one.

06:03.240 --> 06:05.280
I kill people.

06:05.280 --> 06:18.160
Then they were at the top of the stairs and bathed in safe light from the street lamp.

06:18.160 --> 06:20.620
I've never seen a dead person before.

06:20.620 --> 06:22.600
It's only a little after 8.30.

06:22.600 --> 06:25.000
We'll pick up Helen and get on to the show.

06:25.000 --> 06:26.000
The show?

06:26.000 --> 06:28.080
Oh, Lavinia, you don't mean it.

06:28.080 --> 06:29.680
Of course, I do.

06:29.680 --> 06:32.360
We've got to forget that, it's not good to remember.

06:32.360 --> 06:34.480
But Eliza's back there and...

06:34.480 --> 06:36.320
We need to laugh.

06:36.320 --> 06:39.040
We've got to pretend that nothing happened.

06:39.040 --> 06:40.880
But she was our friend.

06:40.880 --> 06:43.000
We can't help her.

06:43.000 --> 06:44.800
There's no good brooding about it.

06:44.800 --> 06:49.400
I'm going to get it out of my mind, and you should too.

06:49.500 --> 06:51.800
Now if we hurry, we won't miss too much.

07:02.100 --> 07:04.700
I thought you'd never come. You're an hour late.

07:04.800 --> 07:05.300
Well, we...

07:05.400 --> 07:08.300
Someone found Eliza Ramselle dead in the ravine.

07:09.000 --> 07:11.900
Oh, no! Eliza...

07:12.500 --> 07:13.500
Who found her?

07:13.500 --> 07:15.000
We don't know.

07:15.100 --> 07:18.800
Oh, how awful. Did you see her? Was it terrible?

07:18.900 --> 07:20.400
Let's not talk about it.

07:20.500 --> 07:22.800
Oh, I really think I should lock myself in my house.

07:22.900 --> 07:24.200
I don't think we'd better go tonight.

07:24.300 --> 07:26.900
Of course we will. It's the last showing today.

07:27.000 --> 07:30.600
Besides, the lonely one can't kill three ladies.

07:30.700 --> 07:34.000
There's safety in numbers. Anyway, it's too soon.

07:34.100 --> 07:36.100
The murder's come a month separated.

07:36.200 --> 07:37.400
Come along, Helen.

07:37.500 --> 07:38.900
Well...

07:38.900 --> 07:43.200
Oh, I'll get a sweater. You wait for me.

07:44.500 --> 07:47.700
Why didn't you tell her about us finding Eliza?

07:47.800 --> 07:49.300
Why upset her?

07:49.400 --> 07:50.900
Time enough tomorrow.

07:51.000 --> 07:53.400
I told you, tonight we've got to forget.

07:53.500 --> 07:56.200
We're going to the show, and let's not talk about it anymore.

07:56.300 --> 07:57.700
Enough's enough.

08:04.100 --> 08:07.800
The ladies walked downtown and stopped at the drugstore,

08:07.800 --> 08:10.300
which was a few doors from the theater.

08:10.400 --> 08:13.900
Lavinia bought a quarter's worth of green mint chews,

08:14.000 --> 08:17.800
and the druggists dropped the mints into a sack with a silver shovel.

08:17.900 --> 08:21.600
You looked mighty cool this noon, Miss Lavinia, when you was in.

08:21.700 --> 08:24.300
So cool and nice, someone asked after you.

08:24.400 --> 08:25.400
Oh?

08:25.500 --> 08:27.500
Yeah, a man sitting at the counter.

08:27.600 --> 08:30.100
He watched you walk out, and he says to me,

08:30.200 --> 08:31.500
Who's that?

08:31.600 --> 08:33.300
Just like that, he says.

08:33.400 --> 08:37.600
Why, that's Lavinia Neb's prettiest maiden lady in town, I says.

08:37.600 --> 08:39.300
Beautiful, he says.

08:39.400 --> 08:40.700
Beautiful.

08:40.800 --> 08:41.900
Where she live.

08:42.000 --> 08:44.400
You didn't give him her address, I hope.

08:44.500 --> 08:45.500
You didn't.

08:45.600 --> 08:47.900
Well, maybe I shouldn't have.

08:48.000 --> 08:50.100
I didn't give him the exact address.

08:50.200 --> 08:52.900
I said over on Park Street, you know, near the ravine.

08:53.000 --> 08:54.400
Kind of casual.

08:54.500 --> 08:55.900
I'm sorry.

08:56.000 --> 08:57.300
What did he look like?

08:57.400 --> 08:59.100
Oh, not much, I guess.

08:59.200 --> 09:02.900
Wore a dark suit, tail, kind of thin.

09:03.000 --> 09:05.100
Probably nothing but a stranger passing through.

09:05.200 --> 09:06.600
I'm sorry, Miss Lavinia.

09:06.600 --> 09:07.900
No charge for the peppermint.

09:08.000 --> 09:09.700
Don't be silly, Mr. Briggs.

09:09.800 --> 09:12.300
Well, I know what we're going to do right now.

09:12.400 --> 09:14.100
We're going straight home.

09:14.200 --> 09:16.100
That man asking after you.

09:16.200 --> 09:18.100
You're next, Lavinia.

09:18.200 --> 09:19.800
You want to be dead in that ravine?

09:19.900 --> 09:22.800
It was just a man, that's all.

09:22.900 --> 09:24.300
It doesn't mean a thing.

09:24.400 --> 09:25.400
That's what I figure.

09:25.500 --> 09:26.600
Nothing to worry about.

09:26.700 --> 09:27.900
Nothing to worry about.

09:28.000 --> 09:29.600
I'm not going to miss the movie.

09:29.700 --> 09:31.000
You two can do what you want.

09:31.100 --> 09:32.100
I'm going.

09:32.200 --> 09:33.400
Well, I think we should all go home.

09:33.500 --> 09:34.800
So do I. She's right, Lavinia.

09:34.900 --> 09:35.900
No, she's not.

09:35.900 --> 09:36.900
Yes, she is.

09:37.000 --> 09:38.000
She's not.

09:42.700 --> 09:44.300
They argued for five minutes,

09:44.400 --> 09:47.100
then the three of them went to the theater.

09:47.200 --> 09:49.500
Francine and Helen reluctantly.

09:49.600 --> 09:54.100
Lavinia, head high, self-possessed, cool.

09:54.200 --> 09:57.700
In the auditorium, they sat in the order of ancient brass

09:57.800 --> 10:01.800
polish, waiting for the second show to begin.

10:01.800 --> 10:05.800
And the lights began to fade.

10:05.900 --> 10:19.500
As we came in, a man in a dark suit followed us.

10:19.600 --> 10:22.000
He was thin, and I think he had a pale face.

10:22.100 --> 10:24.200
He just came in, and he's sitting behind us.

10:24.300 --> 10:25.000
What? What?

10:25.100 --> 10:25.900
Oh, Helen.

10:26.000 --> 10:26.700
What man?

10:26.800 --> 10:28.000
The man behind us.

10:28.100 --> 10:30.400
It's the one Mr. Briggs said was in the drug store.

10:30.400 --> 10:32.000
The one behind us now.

10:32.100 --> 10:34.300
Oh, I'm calling the manager.

10:34.400 --> 10:35.100
It's him.

10:35.200 --> 10:36.500
Oh, stop the movie.

10:36.600 --> 10:37.300
Stop it.

10:37.400 --> 10:38.700
Put on the lights.

10:38.800 --> 10:40.700
It's the murderer, the lonely one.

10:40.800 --> 10:41.900
He's here.

10:42.000 --> 10:43.000
Put on the lights.

10:43.100 --> 10:43.900
Lights!

10:54.500 --> 10:57.900
The drug store clocked set 1125.

10:57.900 --> 11:00.800
They'd come out of the theater feeling new,

11:00.900 --> 11:04.100
and now they were laughing at Francine.

11:04.200 --> 11:06.600
And Francine was laughing at herself.

11:06.700 --> 11:10.600
You see how silly it was, all that riot for nothing.

11:10.700 --> 11:13.400
When you went running up the aisle screaming lights,

11:13.500 --> 11:14.900
honestly, I thought I'd die.

11:15.000 --> 11:16.700
Oh, that poor man.

11:16.800 --> 11:20.500
The theater manager's brother from Racine.

11:20.600 --> 11:21.900
Oh, Francine.

11:22.000 --> 11:23.300
Well, I did apologize.

11:23.400 --> 11:24.200
No.

11:24.200 --> 11:27.900
You see what a panic can do, and all for nothing.

11:28.000 --> 11:29.800
We shouldn't have stopped for sodas, though.

11:29.900 --> 11:31.500
Wasn't that a wonderful picture?

11:31.600 --> 11:32.900
Will you ever forget?

11:38.700 --> 11:41.100
The streets were clean and empty.

11:41.200 --> 11:45.200
Not a car or a truck or a person was in sight.

11:45.300 --> 11:48.400
The ladies walked under a flickering neon sign,

11:48.500 --> 11:51.100
buzzing like a dying insect.

11:51.100 --> 11:54.900
The sounds of their heels shot on the big pavement.

11:55.000 --> 11:56.700
First, we'll walk you home, Francine.

11:56.800 --> 11:57.300
Oh, no.

11:57.400 --> 11:58.500
I'll walk you home.

11:58.600 --> 12:00.900
If you walked me home, you'd have to come back

12:01.000 --> 12:02.800
across the ravine alone.

12:02.900 --> 12:03.800
I know you.

12:03.900 --> 12:06.400
If a leaf even fell on you, you'd drop dead.

12:06.500 --> 12:08.800
Well, I could stay the night at your house.

12:08.900 --> 12:10.500
No, it's all settled.

12:10.500 --> 12:23.400
First, I'll take you home, and then Helen.

12:23.500 --> 12:26.400
Lavinia, Helen, stay here with me tonight.

12:26.500 --> 12:27.200
It's late.

12:27.300 --> 12:28.600
Mrs. Murdock has an extra room.

12:28.700 --> 12:29.900
No, thanks.

12:30.000 --> 12:32.000
I don't sleep well away from my own bed.

12:32.100 --> 12:34.600
Oh, please, Lavinia, please.

12:34.700 --> 12:36.200
I don't want you dead.

12:36.300 --> 12:38.800
Now, you've got to stop this.

12:38.900 --> 12:40.100
I mean it.

12:40.100 --> 12:43.000
I promise I'll call you the very minute I get home.

12:43.100 --> 12:43.800
Now, will you?

12:43.900 --> 12:44.800
Will you really?

12:44.900 --> 12:45.800
I promise.

12:45.900 --> 12:48.100
And Helen, you make her promise you to call.

12:48.200 --> 12:49.600
I will.

12:49.700 --> 12:52.100
Well, good night.

12:52.200 --> 12:52.900
Be careful.

12:56.200 --> 13:02.400
Now, I'll walk you home.

13:02.500 --> 13:05.300
The courthouse clock struck the hour,

13:05.400 --> 13:09.000
but the sounds went across a town that was empty.

13:09.000 --> 13:11.900
Emptier than it had ever been before.

13:12.000 --> 13:16.900
Over empty streets and empty lots and empty lawns,

13:17.000 --> 13:18.900
the sound went.

13:19.000 --> 13:25.400
10, 11, 12.

13:25.500 --> 13:28.900
I don't suppose it's any use asking you to stay, Lavinia.

13:29.000 --> 13:31.400
There's no reason for me to.

13:31.500 --> 13:34.400
You've acted so strangely tonight.

13:34.500 --> 13:36.900
I'm just not afraid, that's all.

13:36.900 --> 13:39.000
And I'm curious, I suppose.

13:39.100 --> 13:41.000
Of course, I'm using my head.

13:41.100 --> 13:45.500
I mean, logically, the lonely one can't be around.

13:45.600 --> 13:47.100
Not now, with the police and all.

13:47.200 --> 13:49.300
Did you ever think that maybe your subconscious

13:49.400 --> 13:51.100
doesn't want you to live anymore?

13:51.200 --> 13:54.200
You and Francine, honestly, Helen.

13:54.300 --> 13:55.900
Well, I feel so guilty.

13:56.000 --> 13:58.000
I'll be drinking a cup of coffee just about the time

13:58.100 --> 14:03.200
you get to the ravine and, ooh, that awful bridge in the dark.

14:03.300 --> 14:05.600
You will call us the minute you get home, won't you?

14:05.600 --> 14:07.100
I won't sleep a wink if you don't.

14:07.200 --> 14:08.500
I'll call.

14:08.600 --> 14:12.300
Now good night.

14:12.400 --> 14:16.000
Lavinia Nebs walked down the midnight street,

14:16.100 --> 14:19.200
down the late summer silence.

14:19.300 --> 14:22.500
She saw the houses with their dark windows,

14:22.600 --> 14:26.000
and far away she heard a dog barking.

14:26.100 --> 14:28.500
She thought to herself, in five minutes,

14:28.600 --> 14:30.500
I'll be safe at home.

14:30.600 --> 14:34.000
In five minutes, I'll be phoning Francine and Helen.

14:34.000 --> 14:37.700
They're so silly, like old hens.

14:37.800 --> 14:38.700
Old.

14:38.800 --> 14:40.100
I'm older than either of them.

14:40.200 --> 14:43.100
I'm...

14:43.200 --> 14:46.100
She heard a man's voice singing away among the trees,

14:46.200 --> 14:48.600
and she walked a little faster.

14:48.700 --> 14:50.300
And then coming down the street toward her

14:50.400 --> 14:55.200
in the dimming moonlight was a man.

14:55.300 --> 14:57.000
Well, look who it is.

14:57.100 --> 14:59.900
What a time of night for you to be out, Miss Nebs.

15:00.000 --> 15:02.000
Officer Kennedy.

15:02.000 --> 15:04.100
Oh, I'm so glad it's you.

15:04.200 --> 15:05.900
Is something wrong, Miss Nebs?

15:06.000 --> 15:07.300
No, nothing at all.

15:07.400 --> 15:09.600
I'm just glad it's you.

15:09.700 --> 15:11.900
You know you shouldn't be out now.

15:12.000 --> 15:12.700
I know.

15:12.800 --> 15:13.700
I've been to the movies.

15:13.800 --> 15:14.700
It is late.

15:14.800 --> 15:15.300
Yeah, come on.

15:15.400 --> 15:16.200
I'd better see you home.

15:16.300 --> 15:17.500
Oh, no.

15:17.600 --> 15:19.200
I can make it fine.

15:19.300 --> 15:21.000
Moon's going behind the trees.

15:21.100 --> 15:22.600
Be pretty dark.

15:22.700 --> 15:25.400
I'm not afraid of the dark, Mr. Kennedy.

15:25.500 --> 15:27.100
You sure you'll be all right?

15:27.200 --> 15:28.100
Quite sure.

15:28.200 --> 15:30.200
All right, tell you what.

15:30.200 --> 15:32.100
I'll wait here at U-Cross.

15:32.200 --> 15:33.300
If you need help, just give me a yell,

15:33.400 --> 15:35.100
and I'll come running.

15:35.200 --> 15:37.600
I'll check by your house later on my way back.

15:37.700 --> 15:38.800
Thank you.

15:38.900 --> 15:39.600
Good night.

15:39.700 --> 15:41.100
Good night.

15:43.200 --> 15:45.600
As she walked away, she thought,

15:45.700 --> 15:48.700
I won't walk in the ravine with any man.

15:48.800 --> 15:51.600
How do I know who the lonely one is?

15:51.700 --> 15:53.400
No, thank you.

15:53.500 --> 15:55.400
Then the ravine.

15:55.500 --> 15:59.100
She stood on top of the 113 steps,

15:59.100 --> 16:01.000
down the steep bramble bank

16:01.100 --> 16:03.500
that led across the creaking bridge 100 yards

16:03.600 --> 16:07.000
and up through the black hills to Park Street.

16:07.100 --> 16:08.500
Three minutes from now,

16:08.600 --> 16:12.000
I'll be putting my key in the house door.

16:12.100 --> 16:14.000
Nothing can happen.

16:14.100 --> 16:15.500
Nothing.

16:15.600 --> 16:18.800
She started down the dark green steps

16:18.900 --> 16:21.300
into the deep ravine night.

16:21.400 --> 16:26.200
Five, six, seven, eight, nine.

16:26.300 --> 16:28.000
The ravine was deep.

16:28.000 --> 16:30.900
Eleven, twelve, thirteen.

16:31.000 --> 16:33.900
The world of safe people and beds.

16:34.000 --> 16:35.400
The locked doors.

16:35.500 --> 16:36.900
The town.

16:37.000 --> 16:38.400
The drugstore.

16:38.500 --> 16:39.400
The theater.

16:39.500 --> 16:40.900
Lights.

16:41.000 --> 16:42.900
Everything was gone.

16:43.000 --> 16:46.900
Only the ravine existed and lived.

16:47.000 --> 16:49.400
Black and huge around it.

16:49.500 --> 16:52.900
Nineteen, thirty, one.

16:53.000 --> 16:55.400
Nothing's happened, has it?

16:55.500 --> 16:56.900
No one around.

16:56.900 --> 17:00.800
The town is there.

17:00.900 --> 17:02.800
Remember that old ghost story you told each other

17:02.900 --> 17:04.800
when you were children?

17:04.900 --> 17:07.800
About the dark man coming into your house

17:07.900 --> 17:10.800
and you upstairs in bed.

17:10.900 --> 17:14.800
Now he's at the first step coming up to your room.

17:14.900 --> 17:17.800
Now he's at the second step.

17:17.900 --> 17:19.800
Now he's at the third.

17:19.900 --> 17:21.300
The fourth.

17:21.400 --> 17:23.800
The fifth step.

17:23.800 --> 17:26.700
You laughed and screamed at the story.

17:26.800 --> 17:29.700
Now the hard man is at the twelfth step

17:29.800 --> 17:31.700
opening your door.

17:31.800 --> 17:34.700
Now he's standing by your bed.

17:34.800 --> 17:37.700
Ah!

17:37.800 --> 17:39.700
What?

17:39.800 --> 17:41.700
What the?

17:41.800 --> 17:43.700
There at the bottom of the steps.

17:43.800 --> 17:46.700
The man under the light.

17:46.800 --> 17:48.700
No.

17:48.800 --> 17:51.700
He's gone.

17:51.700 --> 17:54.600
He's waiting there.

17:54.700 --> 17:57.600
Oh, but there's nothing.

17:57.700 --> 17:59.600
It's empty.

17:59.700 --> 18:01.600
There's nothing.

18:01.700 --> 18:03.600
Nothing on the bridge.

18:03.700 --> 18:04.600
Fool.

18:04.700 --> 18:07.600
It's that story I told myself.

18:07.700 --> 18:10.600
How silly.

18:10.700 --> 18:13.600
Shall I call Mr. Kennedy?

18:13.700 --> 18:15.600
Did he hear me scream?

18:15.700 --> 18:17.600
Or did I scream?

18:17.700 --> 18:20.600
Maybe I only thought I did.

18:20.600 --> 18:23.500
But then he didn't hear me at all.

18:23.600 --> 18:25.500
I'll go back up.

18:25.600 --> 18:28.500
Go to Helen's and sleep there tonight.

18:28.600 --> 18:30.500
No.

18:30.600 --> 18:32.500
It's nearer home now.

18:32.600 --> 18:35.500
Don't be silly.

18:35.600 --> 18:37.500
Wait.

18:37.500 --> 18:41.400
Someone's following me.

18:41.500 --> 18:46.400
Someone's on the steps behind me.

18:46.500 --> 18:51.400
I don't dare turn around.

18:51.500 --> 18:56.400
Every time I take a step,

18:56.500 --> 19:00.400
I feel like I'm being chased.

19:00.500 --> 19:04.400
I feel like I'm being chased.

19:04.400 --> 19:08.300
Every time I take a step,

19:08.400 --> 19:12.300
he takes one.

19:21.400 --> 19:24.300
Officer Kennedy?

19:24.400 --> 19:27.300
Is that you?

19:27.400 --> 19:29.300
Is it?

19:29.300 --> 19:34.200
The crickets were suddenly still.

19:34.300 --> 19:37.200
The crickets were listening.

19:37.300 --> 19:41.200
The night was listening to her.

19:41.300 --> 19:44.200
Then there was a sound.

19:44.300 --> 19:49.200
Only a woodchuck surely beating a hollow log.

19:49.300 --> 19:51.200
But it was Lavinia Nebbs.

19:51.300 --> 19:55.200
It was most surely the heart of Lavinia Nebbs.

19:55.300 --> 19:58.200
She went down the steps faster, faster,

19:58.200 --> 20:00.100
faster, run.

20:00.200 --> 20:04.100
She heard music in a mad way, a silly way.

20:04.200 --> 20:07.100
She heard the search of music that pounded at her.

20:07.200 --> 20:12.100
Rush punching her faster and faster down, down into the pit of the ravine.

20:12.200 --> 20:16.100
Only a little way across the bridge.

20:16.200 --> 20:18.100
Run, run.

20:18.200 --> 20:20.100
Don't turn.

20:20.200 --> 20:21.100
Don't look.

20:21.200 --> 20:23.100
If you see him, you'll not be able to move.

20:23.200 --> 20:25.100
Just run.

20:25.200 --> 20:27.100
And across the bridge,

20:27.100 --> 20:29.000
between the hills,

20:29.100 --> 20:31.000
to the top of the path, the street,

20:31.100 --> 20:37.000
and even with the light, the fear swirled about her, closing in, pressing.

20:37.100 --> 20:41.000
If I get home safe, I'll never go out alone.

20:41.100 --> 20:44.000
I was a fool. Never again.

20:44.100 --> 20:46.000
If you let me get home,

20:46.100 --> 20:50.000
but this, I'll never go out again, alone.

20:50.100 --> 20:53.000
I promise. Please.

20:53.100 --> 20:55.000
Please, let me.

20:55.000 --> 20:56.900
Please, please.

20:57.000 --> 21:00.900
Get me down to get inside and lock the door.

21:01.000 --> 21:02.900
And I'll be safe.

21:06.000 --> 21:07.900
Oh, safe at home.

21:08.000 --> 21:09.900
Safe, safe at home.

21:10.000 --> 21:10.900
Listen.

21:11.000 --> 21:12.900
Not a sound.

21:13.000 --> 21:14.900
Oh, wait.

21:15.000 --> 21:16.900
Oh, wait.

21:16.900 --> 21:18.800
Oh.

21:22.900 --> 21:24.800
The window.

21:33.900 --> 21:37.800
Why, there's no one there at all.

21:37.900 --> 21:39.800
Nobody.

21:39.900 --> 21:43.800
There was no one following me at all.

21:43.800 --> 21:47.700
Nobody running after me.

21:47.800 --> 21:49.700
How silly.

21:49.800 --> 21:53.700
If a man had been following me, he would have caught me.

21:53.800 --> 21:57.700
I can't run as fast as a man.

21:57.800 --> 22:01.700
I wasn't running from anything except me.

22:01.800 --> 22:05.700
The ravine was safer than safe.

22:06.800 --> 22:08.700
Oh.

22:08.800 --> 22:12.700
It's nice to be home, though.

22:12.700 --> 22:16.600
Home's a really good, warm,

22:16.700 --> 22:18.600
safe place.

22:18.700 --> 22:20.600
The only place.

22:20.700 --> 22:23.600
She had just put her hand out to the light switch

22:23.700 --> 22:27.600
when she heard it behind her in the blackness.

22:27.700 --> 22:30.600
Just a movement.

22:30.700 --> 22:32.600
What?

22:32.700 --> 22:34.600
What?

22:34.600 --> 22:40.500
Who is it?

22:40.500 --> 22:54.400
Beautiful.

23:10.500 --> 23:13.400
Suspense.

23:13.500 --> 23:16.400
In which Miss Jeanette Nolan starred with Paula Winslow,

23:16.500 --> 23:19.400
Eve McVeigh, and Bill Conrad in tonight's presentation of

23:19.500 --> 23:24.400
Ray Bradbury's The Whole Town Sleeping, adapted by Anthony Ellis.

23:24.500 --> 23:27.400
Next week, the story of a fishing cruise and bait

23:27.500 --> 23:29.400
that was a life insurance policy.

23:29.500 --> 23:32.400
We call it Over the Bounding Main.

23:32.500 --> 23:36.400
That's next week on Suspense.

23:36.400 --> 23:41.300
Suspense is produced and directed by Anthony Ellis.

23:41.400 --> 23:45.300
The music was composed by Lucian Marowick and conducted by Wilbur Hatch.

23:45.400 --> 23:48.300
Featured in the cast were Tom McKee, Florence Wolcott,

23:48.400 --> 23:51.300
Tom Brown, and Will Wright.

23:51.300 --> 24:07.200
Thursday night, The Whistler brings mystery on the CBS Radio Network.

24:21.300 --> 24:50.200
The Whistler.

