1
00:00:00,000 --> 00:00:17,160
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

2
00:00:17,160 --> 00:00:20,780
Tonight the story of a little girl and the terror in a vacant lot.

3
00:00:20,780 --> 00:00:23,300
We call it The Screaming Woman.

4
00:00:23,300 --> 00:00:34,280
So now, starring Sherry Jackson, here is tonight's Suspense play, The Screaming Woman.

5
00:00:34,280 --> 00:00:37,320
I'm Margaret Leary and I've got to tell you how it happened.

6
00:00:37,320 --> 00:00:42,120
It was Thanksgiving Day and it was nice and sunshiny, almost like summer except cooler.

7
00:00:42,120 --> 00:00:45,640
Mama was cooking the turkey and I was watching and Mama said to me,

8
00:00:45,640 --> 00:00:47,620
Oh good heavens, I forgot.

9
00:00:47,620 --> 00:00:50,040
Your Aunt Betty's made some cranberry relish for us.

10
00:00:50,040 --> 00:00:52,140
Run over and get it Margaret so our feelings aren't hurt.

11
00:00:52,140 --> 00:01:02,920
And hurry dear, this turkey's done to a turn.

12
00:01:02,920 --> 00:01:06,520
So I ran to Aunt Betty's and on the way back I took a shortcut through Mr. Kelly's Lough.

13
00:01:06,520 --> 00:01:11,360
It's a swell place to play Indians and cowboys or explore or hunting for treasure

14
00:01:11,360 --> 00:01:14,120
because trucks dump all kinds of stuff there.

15
00:01:14,120 --> 00:01:18,300
Loads of dirt and junk and even big things like old cars and big pipes and chunks of

16
00:01:18,300 --> 00:01:19,300
concrete.

17
00:01:19,300 --> 00:01:23,200
Well this day, coming back from Aunt Betty's, I saw that a lot of new junk and dirt had

18
00:01:23,200 --> 00:01:24,720
been dumped there since Saturday.

19
00:01:24,720 --> 00:01:29,680
They even covered up a swell big concrete pipe that us kids called our fort.

20
00:01:29,680 --> 00:01:30,680
Covered it clear up.

21
00:01:30,680 --> 00:01:38,720
Well I was looking around to see where it used to be when all of a sudden,

22
00:01:38,720 --> 00:01:43,080
The sound was coming up out of the ground.

23
00:01:43,080 --> 00:01:51,240
A woman was buried under the junk and dirt and glass and she was screaming all wild and

24
00:01:51,240 --> 00:01:53,320
horrible for someone to dig her out.

25
00:01:53,320 --> 00:01:54,640
I started to run.

26
00:01:54,640 --> 00:01:57,080
I fell down and got up and ran some more.

27
00:01:57,080 --> 00:02:00,320
It was an awful, awful long way to our house that day.

28
00:02:00,320 --> 00:02:01,320
Mama, Mama!

29
00:02:01,320 --> 00:02:02,320
Margaret!

30
00:02:02,320 --> 00:02:03,320
Mama, Mama!

31
00:02:03,320 --> 00:02:08,600
Margaret, haven't I told you not to slam the door?

32
00:02:08,600 --> 00:02:09,600
Oh, is that the relish?

33
00:02:09,600 --> 00:02:12,200
Listen, Mama, there's a screaming woman in the lot.

34
00:02:12,200 --> 00:02:13,200
Wash your hands, Margaret.

35
00:02:13,200 --> 00:02:16,200
She was screaming and screaming and screaming.

36
00:02:16,200 --> 00:02:18,960
Mama, Mama, listen to me.

37
00:02:18,960 --> 00:02:20,480
We've got to dig her out.

38
00:02:20,480 --> 00:02:22,360
She's buried under tons and tons of dirt.

39
00:02:22,360 --> 00:02:24,360
Well I'm sure she can wait till after dinner.

40
00:02:24,360 --> 00:02:27,840
Oh, honestly, next year I swear I'm going to buy a bigger platter.

41
00:02:27,840 --> 00:02:29,320
Mama, don't you believe me?

42
00:02:29,320 --> 00:02:30,320
You've got to believe me.

43
00:02:30,320 --> 00:02:32,920
Oh look, honey, I've got a million things to do.

44
00:02:32,920 --> 00:02:34,520
Oh, good gosh, look at you.

45
00:02:34,520 --> 00:02:36,080
How'd you get your knees so dirty?

46
00:02:36,080 --> 00:02:37,640
Well, running back from the lot I...

47
00:02:37,640 --> 00:02:38,640
Oh, never mind.

48
00:02:38,640 --> 00:02:40,480
Scoot and tell your dad we're about to eat.

49
00:02:40,480 --> 00:02:42,480
He's in the front room reading his paper.

50
00:02:42,480 --> 00:02:43,480
Dad!

51
00:02:43,480 --> 00:02:46,840
Oh, Dad, I've got to tell you something.

52
00:02:46,840 --> 00:02:47,840
Getting hungry, baby?

53
00:02:47,840 --> 00:02:49,840
Dad, there's a screaming woman in the lot.

54
00:02:49,840 --> 00:02:52,160
I never knew a woman who didn't.

55
00:02:52,160 --> 00:02:54,600
We've got to get picks and shovels and dig her up.

56
00:02:54,600 --> 00:02:55,600
Dad!

57
00:02:55,600 --> 00:02:59,000
Oh, I don't feel much like an archaeologist today, Margaret.

58
00:02:59,000 --> 00:03:01,400
Can't think of anything but food.

59
00:03:01,400 --> 00:03:03,600
Let's have an expedition next Sunday and dig her up.

60
00:03:03,600 --> 00:03:04,600
We can't wait that long.

61
00:03:04,600 --> 00:03:08,240
Dad, you'll die if we don't do it now.

62
00:03:08,240 --> 00:03:09,240
Calm down now.

63
00:03:09,240 --> 00:03:10,240
Dad, please!

64
00:03:10,240 --> 00:03:14,400
Listen, dear, after our Thanksgiving dinner, I'll come out and listen to your screaming

65
00:03:14,400 --> 00:03:15,400
woman.

66
00:03:15,400 --> 00:03:16,400
How's that?

67
00:03:16,400 --> 00:03:17,400
No, now, Dad.

68
00:03:17,400 --> 00:03:18,400
Maybe she'll die if you don't come out now.

69
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
You've got to come now.

70
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
Margaret.

71
00:03:20,400 --> 00:03:21,400
If you believe me, you wouldn't wait.

72
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
Margaret, listen...

73
00:03:22,400 --> 00:03:23,400
You never believe me.

74
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
Mama doesn't believe me.

75
00:03:24,400 --> 00:03:25,400
Nobody believes me.

76
00:03:25,400 --> 00:03:29,200
Margaret, quiet down right this minute or I not only won't go with you, but you'll go

77
00:03:29,200 --> 00:03:30,520
to your room and stay.

78
00:03:30,520 --> 00:03:32,600
And without your Thanksgiving dinner, now, is that clear?

79
00:03:32,600 --> 00:03:34,240
Yes, sir.

80
00:03:34,240 --> 00:03:35,240
It's clear.

81
00:03:35,240 --> 00:03:44,280
Margaret, you heard Mother.

82
00:03:44,280 --> 00:03:45,280
Don't gobble.

83
00:03:45,280 --> 00:03:47,520
But Dad, we've got to hurry.

84
00:03:47,520 --> 00:03:51,920
My dear young lady, this is Thanksgiving dinner, an occasion when we do not hurry.

85
00:03:51,920 --> 00:03:53,640
Oh, please, please, Dad.

86
00:03:53,640 --> 00:03:59,000
Listen, if you pester me any more, if you mention her again, this screaming wutzus,

87
00:03:59,000 --> 00:04:01,440
I won't go out with you to hear her recital at all.

88
00:04:01,440 --> 00:04:02,440
Now, is that understood?

89
00:04:02,440 --> 00:04:03,440
Yes, sir.

90
00:04:03,440 --> 00:04:04,440
It's understood.

91
00:04:04,440 --> 00:04:10,800
Well, now that I can be thankful for a full stomach, I guess we should consider what other

92
00:04:10,800 --> 00:04:12,600
things we have to be thankful for.

93
00:04:12,600 --> 00:04:14,240
Well, we're all healthy.

94
00:04:14,240 --> 00:04:18,080
And I'm thankful for my big daughter, right, baby?

95
00:04:18,080 --> 00:04:19,080
Yes, Dad.

96
00:04:19,080 --> 00:04:23,200
And for my loving wife, who is still the most romantic woman I know.

97
00:04:23,200 --> 00:04:24,200
Oh, silly.

98
00:04:24,200 --> 00:04:27,440
I'm thankful I didn't marry somebody else.

99
00:04:27,440 --> 00:04:28,840
You nearly married Dora Lampelle.

100
00:04:28,840 --> 00:04:30,240
You even gave her a ring.

101
00:04:30,240 --> 00:04:32,000
Oh, that never meant a thing.

102
00:04:32,000 --> 00:04:35,840
No, you've only had one serious competitor since we were all kids.

103
00:04:35,840 --> 00:04:36,840
Oh, who?

104
00:04:36,840 --> 00:04:37,840
Helen Nesbitt.

105
00:04:37,840 --> 00:04:38,840
Oh.

106
00:04:38,840 --> 00:04:40,480
Yeah, Helen was my first love.

107
00:04:40,480 --> 00:04:44,640
When she was about as old as Margaret, I gave her a present one Christmas and she gave me

108
00:04:44,640 --> 00:04:45,640
one.

109
00:04:45,640 --> 00:04:46,640
I still have it.

110
00:04:46,640 --> 00:04:47,640
That paperweight on your desk.

111
00:04:47,640 --> 00:04:48,640
Yeah.

112
00:04:48,640 --> 00:04:52,040
It's funny how we hang on to things that were important when we were kids.

113
00:04:52,040 --> 00:04:53,040
Dad.

114
00:04:53,040 --> 00:04:54,720
Now, just a little longer, Margaret.

115
00:04:54,720 --> 00:04:55,720
Oh, Dad, please.

116
00:04:55,720 --> 00:04:56,720
Oh, go on, dear.

117
00:04:56,720 --> 00:04:59,720
You'd better take her out to the lot before she collapses.

118
00:04:59,720 --> 00:05:00,720
Okay.

119
00:05:00,720 --> 00:05:01,720
Come on, Margaret.

120
00:05:01,720 --> 00:05:14,080
Let's hear this wailing banshee of yours.

121
00:05:14,080 --> 00:05:17,280
Now just where is this screaming woman of yours?

122
00:05:17,280 --> 00:05:18,280
Lead me to her.

123
00:05:18,280 --> 00:05:21,280
Over here, where our fort used to be.

124
00:05:21,280 --> 00:05:22,280
Fort?

125
00:05:22,280 --> 00:05:23,920
The big concrete pipe.

126
00:05:23,920 --> 00:05:26,160
It's all covered up now.

127
00:05:26,160 --> 00:05:27,520
Kelly is really getting the slot filled in.

128
00:05:27,520 --> 00:05:28,520
All right.

129
00:05:28,520 --> 00:05:29,520
Where's the lady?

130
00:05:29,520 --> 00:05:30,520
Right about here, Dad.

131
00:05:30,520 --> 00:05:31,520
Listen.

132
00:05:31,520 --> 00:05:36,720
Don't hear a thing except the wind.

133
00:05:36,720 --> 00:05:38,760
You better button your sweater, Margaret.

134
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
Listen.

135
00:05:39,760 --> 00:05:43,760
No, it's the trolley over on Aspen Street.

136
00:05:43,760 --> 00:05:44,760
Hey there.

137
00:05:44,760 --> 00:05:45,760
Screaming woman.

138
00:05:45,760 --> 00:05:46,760
Hey.

139
00:05:46,760 --> 00:05:51,240
I'm afraid your screaming woman's let you down.

140
00:05:51,240 --> 00:05:53,200
But she was here, Dad.

141
00:05:53,200 --> 00:05:55,080
Right under where they've dumped all this dirt.

142
00:05:55,080 --> 00:05:59,960
I heard her screaming and screaming and screaming like she was underneath in the fort.

143
00:05:59,960 --> 00:06:02,400
She's dumped tons and tons right on top of our fort.

144
00:06:02,400 --> 00:06:04,760
Well, that's too bad they buried your fort, dear.

145
00:06:04,760 --> 00:06:07,720
I saw two of Kelly's big trucks here last evening and there was a dump truck in here

146
00:06:07,720 --> 00:06:08,720
this morning, too.

147
00:06:08,720 --> 00:06:10,320
It isn't because they covered the fort.

148
00:06:10,320 --> 00:06:13,440
It must be your screaming woman doesn't like grownups.

149
00:06:13,440 --> 00:06:15,440
Only delivers her solo for kids.

150
00:06:15,440 --> 00:06:16,920
Maybe she can't scream anymore.

151
00:06:16,920 --> 00:06:19,600
Well, I'm going to take a nap now.

152
00:06:19,600 --> 00:06:20,600
Let my dinner settle.

153
00:06:20,600 --> 00:06:23,480
Aren't you going to help me, dear?

154
00:06:23,480 --> 00:06:25,680
Don't you think this is a sort of silly game?

155
00:06:25,680 --> 00:06:27,680
It's not a game.

156
00:06:27,680 --> 00:06:28,680
All right.

157
00:06:28,680 --> 00:06:31,040
Dear, but don't stay too long.

158
00:06:31,040 --> 00:06:34,040
Mama probably would like some help with those dishes.

159
00:06:34,040 --> 00:06:36,320
Dad, Dad.

160
00:06:36,320 --> 00:06:38,160
I know I heard her scream.

161
00:06:38,160 --> 00:06:40,160
I know it.

162
00:06:40,160 --> 00:06:43,600
Darn, darn, darn.

163
00:06:43,600 --> 00:06:47,320
You are there.

164
00:06:47,320 --> 00:06:51,760
You are there.

165
00:06:51,760 --> 00:06:55,800
Hey, screaming woman.

166
00:06:55,800 --> 00:06:59,960
Why didn't you scream before?

167
00:06:59,960 --> 00:07:06,160
Why didn't you scream so Daddy could hear you?

168
00:07:06,160 --> 00:07:08,760
Oh, just don't scream for me.

169
00:07:08,760 --> 00:07:13,760
I can't help you all by myself.

170
00:07:13,760 --> 00:07:17,960
Dad, Dad.

171
00:07:17,960 --> 00:07:25,720
Dad, she's screaming again.

172
00:07:25,720 --> 00:07:27,320
Right after you left, she started to scream.

173
00:07:27,320 --> 00:07:28,320
You've got to come back.

174
00:07:28,320 --> 00:07:29,320
Oh, there now, Margaret.

175
00:07:29,320 --> 00:07:30,320
Come here.

176
00:07:30,320 --> 00:07:31,320
Come here.

177
00:07:31,320 --> 00:07:32,320
Let me feel your head.

178
00:07:32,320 --> 00:07:33,320
Please, Daddy.

179
00:07:33,320 --> 00:07:34,320
Please.

180
00:07:34,320 --> 00:07:35,320
Please.

181
00:07:35,320 --> 00:07:36,320
Oh, you've got a fever.

182
00:07:36,320 --> 00:07:37,320
Please, Daddy.

183
00:07:37,320 --> 00:07:38,320
You're going to lie down, young lady.

184
00:07:38,320 --> 00:07:39,320
We can't leave her down there, Dad.

185
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
We can't.

186
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
Come along in your room.

187
00:07:41,320 --> 00:07:42,320
It's awful, Dad.

188
00:07:42,320 --> 00:07:43,320
It's awful for her to be screaming and screaming and nobody listening or caring.

189
00:07:43,320 --> 00:07:44,320
Margaret.

190
00:07:44,320 --> 00:07:47,080
She'll choke when there isn't any more air and then she'll die.

191
00:07:47,080 --> 00:07:50,080
You're going to lie down the rest of the afternoon before you make yourself sick.

192
00:07:50,080 --> 00:07:52,280
No, I've got to dig her up.

193
00:07:52,280 --> 00:07:53,720
I've got to go back.

194
00:07:53,720 --> 00:07:55,920
There's all those comic books you've read, darling.

195
00:07:55,920 --> 00:07:58,320
Now, I forbid you to leave the house.

196
00:07:58,320 --> 00:08:01,320
Close your eyes and take a nap like a good little girl.

197
00:08:01,320 --> 00:08:05,320
What am I going to do?

198
00:08:05,320 --> 00:08:18,240
What am I going to do?

199
00:08:18,240 --> 00:08:23,080
You are listening to The Screaming Woman, tonight's presentation in radio's outstanding

200
00:08:23,080 --> 00:08:35,200
theater of thrills, Suspense.

201
00:08:35,200 --> 00:08:40,280
Today begins Red Cross Month, a reminder to all Americans whether or not you have ever

202
00:08:40,280 --> 00:08:45,400
benefited personally from the far-flung effective relief and rehabilitation programs of your

203
00:08:45,400 --> 00:08:47,200
Red Cross.

204
00:08:47,200 --> 00:08:51,440
Your month of March donation to the Red Cross, which you are urged to make, will keep Red

205
00:08:51,440 --> 00:08:56,200
Cross activities in progress, but you are urged to take a still more important step

206
00:08:56,200 --> 00:08:57,500
in addition.

207
00:08:57,500 --> 00:09:01,280
You are urged to be an active member of your local Red Cross chapter.

208
00:09:01,280 --> 00:09:05,200
Remember, the Red Cross is people helping people.

209
00:09:05,200 --> 00:09:11,080
Join and serve more effectively to benefit should the need arise.

210
00:09:11,080 --> 00:09:16,340
And now, we bring back to our Hollywood soundstage, Sherry Jackson, starring in tonight's production

211
00:09:16,340 --> 00:09:32,080
of The Screaming Woman, a tale well calculated to keep you in suspense.

212
00:09:32,080 --> 00:09:33,080
After a while I stopped crying.

213
00:09:33,080 --> 00:09:37,720
I had to get back to the lot where that woman was screaming, but I was locked in.

214
00:09:37,720 --> 00:09:40,960
So I tied a sheet to the bed and let it out the window and shinnied down to the ground.

215
00:09:40,960 --> 00:09:44,400
Then I ran to the garage and got shovels and ran to the empty lot.

216
00:09:44,400 --> 00:09:47,080
The sun was almost down and it was getting cold.

217
00:09:47,080 --> 00:09:49,080
I started to dig fast.

218
00:09:49,080 --> 00:09:52,080
Hi, Maggie.

219
00:09:52,080 --> 00:09:55,360
It was Dippy Smith.

220
00:09:55,360 --> 00:09:56,360
He goes to my school.

221
00:09:56,360 --> 00:09:57,360
What are you digging for?

222
00:09:57,360 --> 00:09:58,360
For Screaming Woman.

223
00:09:58,360 --> 00:10:03,240
She's down on the ground and I'm going to dig her up.

224
00:10:03,240 --> 00:10:05,560
You can help me dig, Dippy.

225
00:10:05,560 --> 00:10:06,560
There's an extra shovel.

226
00:10:06,560 --> 00:10:07,560
I don't hear nothing.

227
00:10:07,560 --> 00:10:08,560
Well, listen.

228
00:10:08,560 --> 00:10:09,560
Just listen.

229
00:10:09,560 --> 00:10:10,560
No, I don't hear nothing.

230
00:10:10,560 --> 00:10:11,560
Well, just listen.

231
00:10:11,560 --> 00:10:14,560
You will.

232
00:10:14,560 --> 00:10:17,560
Hey, there.

233
00:10:17,560 --> 00:10:20,560
There.

234
00:10:20,560 --> 00:10:21,560
Did you hear it?

235
00:10:21,560 --> 00:10:22,560
That's okay.

236
00:10:22,560 --> 00:10:23,560
Do it again.

237
00:10:23,560 --> 00:10:24,560
Do what again?

238
00:10:24,560 --> 00:10:25,560
The scream.

239
00:10:25,560 --> 00:10:26,560
Do it again.

240
00:10:26,560 --> 00:10:27,560
Go on.

241
00:10:27,560 --> 00:10:30,560
I'll give you this Aggie if you teach me to do it.

242
00:10:30,560 --> 00:10:31,560
Hot dog!

243
00:10:31,560 --> 00:10:35,560
Did you get that friend Krog was booked for a dime from the magic company?

244
00:10:35,560 --> 00:10:38,560
You got one of those tin things in your mouth?

245
00:10:38,560 --> 00:10:40,560
I won't tell you unless you help me dig.

246
00:10:40,560 --> 00:10:41,560
Okay, give me the shovel.

247
00:10:41,560 --> 00:10:42,560
Hot dog.

248
00:10:42,560 --> 00:10:43,560
And you've got to dig fast, like this.

249
00:10:43,560 --> 00:10:44,560
Boy, you think she was right under our feet.

250
00:10:44,560 --> 00:10:45,560
You're wonderful, Maggie.

251
00:10:45,560 --> 00:10:46,560
What's the Screaming Woman's name?

252
00:10:46,560 --> 00:10:47,560
You made up a name for her yet?

253
00:10:47,560 --> 00:10:48,560
Oh, sure.

254
00:10:48,560 --> 00:10:49,560
Her name is Shirley Miller and she's a rich old lady, 160 years old.

255
00:10:49,560 --> 00:10:50,560
And she was buried by her crook names.

256
00:10:50,560 --> 00:10:51,560
Oh, I'm sorry.

257
00:10:51,560 --> 00:10:52,560
I'm sorry.

258
00:10:52,560 --> 00:10:53,560
I'm sorry.

259
00:10:53,560 --> 00:10:54,560
I'm sorry.

260
00:10:54,560 --> 00:10:55,560
I'm sorry.

261
00:10:55,560 --> 00:10:56,560
I'm sorry.

262
00:10:56,560 --> 00:10:57,560
I'm sorry.

263
00:10:57,560 --> 00:10:58,560
I'm sorry.

264
00:10:58,560 --> 00:10:59,560
I'm sorry.

265
00:10:59,560 --> 00:11:00,560
I'm sorry.

266
00:11:00,560 --> 00:11:01,560
I'm sorry.

267
00:11:01,560 --> 00:11:02,560
I'm sorry.

268
00:11:02,560 --> 00:11:03,560
I'm sorry.

269
00:11:03,560 --> 00:11:04,560
I'm sorry.

270
00:11:04,560 --> 00:11:05,560
I'm sorry.

271
00:11:05,560 --> 00:11:06,560
I'm sorry.

272
00:11:06,560 --> 00:11:07,560
I'm sorry.

273
00:11:07,560 --> 00:11:08,560
I'm sorry.

274
00:11:08,560 --> 00:11:09,880
I don't fire

275
00:11:09,880 --> 00:11:11,840
She really did.

276
00:11:11,840 --> 00:11:33,460
And she was buried by her crook name Sp damaging her foot.

277
00:11:33,460 --> 00:11:34,460
People over there.

278
00:11:34,460 --> 00:11:35,460
Come on, Dippy.

279
00:11:35,460 --> 00:11:36,460
Dig.

280
00:11:36,460 --> 00:11:37,460
Dippy.

281
00:11:37,460 --> 00:11:38,460
Dippy.

282
00:11:38,460 --> 00:11:40,060
There's a woman buried there.

283
00:11:40,060 --> 00:11:41,460
Oh, sure.

284
00:11:41,460 --> 00:11:42,860
Don't you believe me?

285
00:11:42,860 --> 00:11:44,160
I wasn't throwing my voice.

286
00:11:44,160 --> 00:11:45,860
Honest, I wasn't, Dippy.

287
00:11:45,860 --> 00:11:51,060
Hey, you couldn't talk and scream together.

288
00:11:51,060 --> 00:11:52,760
There really is a woman here.

289
00:11:52,760 --> 00:11:54,160
That's what I told you.

290
00:11:54,160 --> 00:11:55,860
Come on, let's dig.

291
00:11:57,860 --> 00:12:00,060
How she breathing, you think?

292
00:12:00,060 --> 00:12:02,160
I think she's in the fort.

293
00:12:02,160 --> 00:12:03,260
Remember?

294
00:12:03,260 --> 00:12:05,260
Sure, that's where she is.

295
00:12:05,260 --> 00:12:06,860
Five or six of us kids could get in it,

296
00:12:06,860 --> 00:12:07,860
so it's big enough.

297
00:12:07,860 --> 00:12:10,260
Hey, what do you kids think you're doing?

298
00:12:10,260 --> 00:12:12,460
Hello, Mr. Kelly.

299
00:12:12,460 --> 00:12:14,660
I'm tired of chasing you out of this lot.

300
00:12:14,660 --> 00:12:17,260
If only they get hurt, maybe your folks would sue me.

301
00:12:17,260 --> 00:12:19,660
But Mr. Kelly, there's a woman screaming.

302
00:12:19,660 --> 00:12:21,260
You kids beat it, you hear?

303
00:12:21,260 --> 00:12:22,260
Yes, sir.

304
00:12:22,260 --> 00:12:25,260
But listen, Mr. Kelly, don't you hear?

305
00:12:25,260 --> 00:12:26,260
There.

306
00:12:26,260 --> 00:12:28,260
I don't hear anything, and neither do you, and I'll beat it.

307
00:12:28,260 --> 00:12:30,460
Come on, Maggie.

308
00:12:30,460 --> 00:12:32,660
Mr. Kelly, somebody's got to dig her up.

309
00:12:32,660 --> 00:12:34,660
Don't argue with me or I'll phone your folks.

310
00:12:34,660 --> 00:12:36,060
This is my property.

311
00:12:36,060 --> 00:12:37,460
Do I have to put up a fence?

312
00:12:37,460 --> 00:12:40,060
Why should I spend money to keep people off my property?

313
00:12:40,060 --> 00:12:41,260
I'm putting up a fence.

314
00:12:41,260 --> 00:12:42,460
Dippy.

315
00:12:42,460 --> 00:12:43,860
Dippy, it's him.

316
00:12:43,860 --> 00:12:46,260
He's the one.

317
00:12:46,260 --> 00:12:47,860
He murdered Mrs. Kelly.

318
00:12:47,860 --> 00:12:50,260
He hit her on the head and stuck her in the fort

319
00:12:50,260 --> 00:12:52,060
and dumped loads of dirt on top.

320
00:12:52,060 --> 00:12:53,160
But she wasn't dead.

321
00:12:53,160 --> 00:12:54,460
She came, too.

322
00:12:54,460 --> 00:12:55,460
Why, you saw him.

323
00:12:55,460 --> 00:12:56,860
He stood right there when she screamed

324
00:12:56,860 --> 00:12:58,460
and wouldn't pay any attention.

325
00:12:58,460 --> 00:13:00,260
Hey, that's right.

326
00:13:00,260 --> 00:13:03,460
He stood right there and lied to us.

327
00:13:03,460 --> 00:13:04,960
What do we do, Maggie?

328
00:13:04,960 --> 00:13:06,860
There's only one thing to do.

329
00:13:06,860 --> 00:13:09,260
We'll phone the police and tell them to come and arrest

330
00:13:09,260 --> 00:13:10,260
Mr. Kelly.

331
00:13:10,260 --> 00:13:23,860
Hey, they sure got here fast, Maggie.

332
00:13:23,860 --> 00:13:24,660
Shh.

333
00:13:24,660 --> 00:13:25,860
Don't make a sound.

334
00:13:25,860 --> 00:13:26,860
Stay down.

335
00:13:26,860 --> 00:13:42,660
Mr. Kelly might get desperate and shoot or something.

336
00:13:42,660 --> 00:13:43,860
Oh, oh.

337
00:13:43,860 --> 00:13:44,660
Oh, yes.

338
00:13:44,660 --> 00:13:45,460
Officer?

339
00:13:45,460 --> 00:13:47,260
You Mr. Kelly?

340
00:13:47,260 --> 00:13:48,560
Yes, sir.

341
00:13:48,560 --> 00:13:50,060
Well, what can I do for you?

342
00:13:50,060 --> 00:13:53,460
Is Mrs. Kelly at home this evening?

343
00:13:53,460 --> 00:13:54,860
Why, sure.

344
00:13:54,860 --> 00:13:56,460
May I see her, sir?

345
00:13:56,460 --> 00:13:57,460
Why, sure.

346
00:13:57,460 --> 00:13:58,360
Sure.

347
00:13:58,360 --> 00:14:00,860
Hey, Anna.

348
00:14:00,860 --> 00:14:02,260
What's up?

349
00:14:02,260 --> 00:14:04,160
Well, we got a call.

350
00:14:04,160 --> 00:14:05,760
Oh, good evening, ma'am.

351
00:14:05,760 --> 00:14:07,960
What is it, officer?

352
00:14:07,960 --> 00:14:09,160
Well, I'm sorry, folks.

353
00:14:09,160 --> 00:14:12,860
We got a call that Mrs. Kelly was buried alive

354
00:14:12,860 --> 00:14:14,460
in some empty lot.

355
00:14:14,460 --> 00:14:16,260
It sounded like some kid calling,

356
00:14:16,260 --> 00:14:17,060
but we had to make sure.

357
00:14:17,060 --> 00:14:17,860
We always check.

358
00:14:17,860 --> 00:14:18,960
Well, I can't understand.

359
00:14:18,960 --> 00:14:21,260
It's those blasted kids.

360
00:14:21,260 --> 00:14:23,660
If I ever catch them, I'll break their necks.

361
00:14:23,660 --> 00:14:37,460
Maggie, cheese it.

362
00:14:37,460 --> 00:14:41,260
Boy, if Kelly telephones my dad, I'll get a lickin'.

363
00:14:41,260 --> 00:14:43,260
What'll we do about the screaming woman?

364
00:14:43,260 --> 00:14:45,060
Oh, to heck with her.

365
00:14:45,060 --> 00:14:47,260
I'm not going near that lot again.

366
00:14:47,260 --> 00:14:49,660
Wait a minute, Dippy.

367
00:14:49,660 --> 00:14:52,260
I know why you didn't hear the screams.

368
00:14:52,260 --> 00:14:53,860
Kelly's sort of deaf.

369
00:14:53,860 --> 00:14:55,560
Mama says he's hard of hearing.

370
00:14:55,560 --> 00:14:57,860
Well, he heard us, didn't he?

371
00:14:57,860 --> 00:14:59,060
He heard the cop.

372
00:14:59,060 --> 00:15:01,460
He reads people's lips, but he couldn't hear

373
00:15:01,460 --> 00:15:04,260
the screaming woman because he couldn't see her.

374
00:15:04,260 --> 00:15:04,960
Dippy, come on.

375
00:15:04,960 --> 00:15:06,460
We gotta go dig some more.

376
00:15:06,460 --> 00:15:07,460
No, sir.

377
00:15:07,460 --> 00:15:08,560
We got to.

378
00:15:08,560 --> 00:15:11,060
We're in a pack of trouble because of your old darn old

379
00:15:11,060 --> 00:15:12,360
screaming woman.

380
00:15:12,360 --> 00:15:14,960
I'm not going to get in any more trouble, no, sir.

381
00:15:14,960 --> 00:15:15,960
So long, Maggie.

382
00:15:15,960 --> 00:15:18,560
And he went off and left me all alone.

383
00:15:18,560 --> 00:15:21,560
It was dark now, and Dad would be hunting for me.

384
00:15:21,560 --> 00:15:24,760
If he found me, I'd get a lickin' and be put to bed,

385
00:15:24,760 --> 00:15:27,360
and then nobody would help the screaming woman at all.

386
00:15:27,360 --> 00:15:30,560
There was only one last thing to do, to go all over the

387
00:15:30,560 --> 00:15:32,760
neighborhood from house to house and find out who was

388
00:15:32,760 --> 00:15:33,760
missing.

389
00:15:33,760 --> 00:15:37,560
So I rang bells and knocked, but everybody was home.

390
00:15:37,560 --> 00:15:39,760
And I was about to give up when I came to the Nesbitts'

391
00:15:39,760 --> 00:15:40,760
house.

392
00:15:40,760 --> 00:15:42,360
I was so scared.

393
00:15:42,360 --> 00:15:43,960
I was so scared.

394
00:15:43,960 --> 00:15:46,160
I gave up when I came to the Nesbitts' house.

395
00:15:46,160 --> 00:15:49,160
The house was quiet, like nobody was home.

396
00:15:49,160 --> 00:15:52,160
I saw a dim, spooky light inside somewhere.

397
00:15:52,160 --> 00:15:55,160
So I just kept knocking and knocking and knocking.

398
00:15:58,160 --> 00:15:59,160
What do you want?

399
00:15:59,160 --> 00:16:01,360
Uh, nothing, Mr. Nesbitt.

400
00:16:01,360 --> 00:16:03,160
I want to see Mrs. Nesbitt.

401
00:16:03,160 --> 00:16:04,560
She's not here.

402
00:16:04,560 --> 00:16:06,560
She's going to the store.

403
00:16:06,560 --> 00:16:07,560
Oh.

404
00:16:07,560 --> 00:16:09,360
Then she ought to be back pretty quick.

405
00:16:09,360 --> 00:16:10,360
I'll come in and wait.

406
00:16:10,360 --> 00:16:11,760
Hey, hey, hey, hey, wait a minute.

407
00:16:11,760 --> 00:16:13,560
I'll just sit down here and wait.

408
00:16:13,560 --> 00:16:16,560
I sure like a rocking chair.

409
00:16:16,560 --> 00:16:18,560
Uh, don't mind me.

410
00:16:18,560 --> 00:16:20,760
Go right ahead doing whatever you were doing, Mr. Nesbitt.

411
00:16:20,760 --> 00:16:24,160
I wasn't doing anything.

412
00:16:24,160 --> 00:16:25,560
Oh.

413
00:16:25,560 --> 00:16:27,560
It looks like you were packing or something with all

414
00:16:27,560 --> 00:16:29,360
those boxes and trunks around.

415
00:16:29,360 --> 00:16:30,160
Going away?

416
00:16:30,160 --> 00:16:31,360
No.

417
00:16:31,360 --> 00:16:34,760
Mrs. Nesbitt's been sorting things out, getting rid of a

418
00:16:34,760 --> 00:16:35,760
lot of stuff.

419
00:16:35,760 --> 00:16:38,160
Oh.

420
00:16:38,160 --> 00:16:39,360
Burning it up in the fireplace.

421
00:16:39,360 --> 00:16:40,360
Oh, yeah.

422
00:16:40,360 --> 00:16:41,360
That's right.

423
00:16:41,360 --> 00:16:43,760
Dad always burns our junk out in the alley.

424
00:16:43,760 --> 00:16:45,960
Cloth smells awful when it burns.

425
00:16:45,960 --> 00:16:46,960
I think that...

426
00:16:46,960 --> 00:16:48,160
Uh, look, kid.

427
00:16:48,160 --> 00:16:51,760
Helen may have gone on from the store to visit a friend.

428
00:16:51,760 --> 00:16:54,560
Well, if she doesn't come soon, I'll leave.

429
00:16:54,560 --> 00:16:56,960
Yeah, and I'll tell her you were here.

430
00:16:56,960 --> 00:16:58,560
What did you want to see her about?

431
00:16:58,560 --> 00:17:00,360
Oh, nothing much.

432
00:17:00,360 --> 00:17:02,360
Hey, that's too bad.

433
00:17:02,360 --> 00:17:03,160
What?

434
00:17:03,160 --> 00:17:04,960
I guess you lost the key to that box.

435
00:17:04,960 --> 00:17:05,760
You had to break the lock.

436
00:17:05,760 --> 00:17:10,560
It, uh, was, uh, broken already.

437
00:17:10,560 --> 00:17:14,960
I bet your folks don't know where you are, kid.

438
00:17:14,960 --> 00:17:15,960
No, sir.

439
00:17:15,960 --> 00:17:17,760
They think I'm in bed.

440
00:17:17,760 --> 00:17:19,560
What friend did Mrs. Nesbitt go visit?

441
00:17:19,560 --> 00:17:20,160
I don't know.

442
00:17:20,160 --> 00:17:24,960
Uh, I mean, uh, look, kid, I ought to tell you,

443
00:17:24,960 --> 00:17:27,360
she won't be back tonight.

444
00:17:27,360 --> 00:17:28,160
Oh?

445
00:17:28,160 --> 00:17:29,160
No.

446
00:17:29,160 --> 00:17:32,560
She went to the store, like I said, but she was going from

447
00:17:32,560 --> 00:17:38,160
there over the beachward to visit her mother on the bus.

448
00:17:38,160 --> 00:17:40,160
She'll be gone two or three days.

449
00:17:40,160 --> 00:17:41,960
Oh, that's a shame.

450
00:17:41,960 --> 00:17:42,960
Why?

451
00:17:42,960 --> 00:17:45,560
Mama was expecting Mrs. Nesbitt to come over tomorrow,

452
00:17:45,560 --> 00:17:46,360
maybe just so.

453
00:17:46,360 --> 00:17:48,160
You better not tell your mother.

454
00:17:48,160 --> 00:17:53,160
You see, it's a kind of a secret about Helen going away.

455
00:17:53,160 --> 00:17:56,760
She doesn't want people to know for a while.

456
00:17:56,760 --> 00:17:57,760
Oh.

457
00:17:57,760 --> 00:18:01,360
You know how to keep a secret, kid.

458
00:18:01,360 --> 00:18:03,360
I guess so.

459
00:18:03,360 --> 00:18:05,760
I'll give you something for not telling.

460
00:18:05,760 --> 00:18:07,560
I'll give you a reward.

461
00:18:07,560 --> 00:18:10,960
Now, let's see here.

462
00:18:10,960 --> 00:18:11,960
All right.

463
00:18:11,960 --> 00:18:14,360
Here's something for a kid.

464
00:18:14,360 --> 00:18:15,360
A doll.

465
00:18:15,360 --> 00:18:15,960
A doll?

466
00:18:15,960 --> 00:18:16,760
Yeah.

467
00:18:16,760 --> 00:18:18,360
Helen was going to give it to you.

468
00:18:18,360 --> 00:18:21,960
I heard her say when she was sorting this stuff.

469
00:18:21,960 --> 00:18:25,360
I'll give this to the little leery girl.

470
00:18:25,360 --> 00:18:26,360
That's funny.

471
00:18:26,360 --> 00:18:29,360
Mrs. Nesbitt always calls me Margaret.

472
00:18:29,360 --> 00:18:31,360
Well, sure.

473
00:18:31,360 --> 00:18:32,960
That's what she said.

474
00:18:32,960 --> 00:18:34,360
Margaret.

475
00:18:34,360 --> 00:18:36,960
You see, it's quite a doll.

476
00:18:36,960 --> 00:18:38,560
Old fashioned.

477
00:18:38,560 --> 00:18:39,760
It's made of leather.

478
00:18:39,760 --> 00:18:43,360
And the face is china or something.

479
00:18:43,360 --> 00:18:44,360
You see?

480
00:18:44,360 --> 00:18:45,760
Uh-huh.

481
00:18:45,760 --> 00:18:47,360
Thank you, Mr. Nesbitt.

482
00:18:47,360 --> 00:18:51,360
It's a reward for not saying anything about Helen being

483
00:18:51,360 --> 00:18:53,560
gone, you understand?

484
00:18:53,560 --> 00:18:55,160
Now, now, now, come on.

485
00:18:55,160 --> 00:18:58,160
I'll step on the porch light.

486
00:18:58,160 --> 00:19:01,360
Mr. Nesbitt, I saw your dump truck in the lot this morning.

487
00:19:01,360 --> 00:19:02,560
What do you mean?

488
00:19:02,560 --> 00:19:04,160
Were you in the lot this morning?

489
00:19:04,160 --> 00:19:04,960
No.

490
00:19:04,960 --> 00:19:06,160
No, I was home.

491
00:19:06,160 --> 00:19:07,960
I looked out the window.

492
00:19:07,960 --> 00:19:10,160
Please, Mr. Nesbitt, let go of my arm.

493
00:19:10,160 --> 00:19:11,360
You been playing out there today?

494
00:19:11,360 --> 00:19:12,360
Answer me.

495
00:19:12,360 --> 00:19:13,160
Don't.

496
00:19:13,160 --> 00:19:13,960
That hurts.

497
00:19:13,960 --> 00:19:15,360
I wasn't playing.

498
00:19:15,360 --> 00:19:17,360
It's no fun now with the fort covered up and.

499
00:19:17,360 --> 00:19:18,460
The fort?

500
00:19:18,460 --> 00:19:19,560
What's that?

501
00:19:19,560 --> 00:19:21,160
Nothing.

502
00:19:21,160 --> 00:19:22,360
Nothing, Mr. Nesbitt.

503
00:19:22,360 --> 00:19:24,160
Tell me what you're talking about.

504
00:19:24,160 --> 00:19:26,560
Nothing, nothing but that old concrete pipe.

505
00:19:26,560 --> 00:19:28,360
You know something.

506
00:19:28,360 --> 00:19:29,960
That's why you came here.

507
00:19:29,960 --> 00:19:31,760
You've been snooping around that lot

508
00:19:31,760 --> 00:19:32,960
and you found out something.

509
00:19:32,960 --> 00:19:34,360
What do you know?

510
00:19:34,360 --> 00:19:35,960
I don't know anything.

511
00:19:35,960 --> 00:19:37,160
Let me go.

512
00:19:37,160 --> 00:19:39,160
Mr. Nesbitt, if you don't let me go.

513
00:19:39,160 --> 00:19:40,060
What?

514
00:19:40,060 --> 00:19:42,360
Oh!

515
00:19:42,360 --> 00:19:43,360
Hey, come back.

516
00:19:43,360 --> 00:19:44,360
Come back here.

517
00:19:44,360 --> 00:19:45,560
I'll give you something else.

518
00:19:45,560 --> 00:19:46,360
I'll give you something else.

519
00:19:46,360 --> 00:19:46,960
Come back here.

520
00:19:46,960 --> 00:19:47,560
Come back.

521
00:19:50,360 --> 00:19:53,660
Mr. Nesbitt yelled because I kicked him and bit his hand.

522
00:19:53,660 --> 00:19:56,060
Then I ran, but I heard him run after me.

523
00:19:56,060 --> 00:19:59,560
It was dark and quiet and scary on the street

524
00:19:59,560 --> 00:20:01,760
and more scary out there in the lot.

525
00:20:01,760 --> 00:20:03,160
I ran straight across the place where

526
00:20:03,160 --> 00:20:05,860
I'd heard the screaming and it was so quiet.

527
00:20:05,860 --> 00:20:09,360
And all of a sudden there was a man in the lot right in front of me.

528
00:20:09,360 --> 00:20:11,560
Margaret, Margaret, stop.

529
00:20:11,560 --> 00:20:12,760
Oh, Dad.

530
00:20:12,760 --> 00:20:14,160
Margaret, where have you been?

531
00:20:14,160 --> 00:20:16,060
Do you have any idea how your mama's worried?

532
00:20:16,060 --> 00:20:17,260
Do you know how late it is?

533
00:20:17,260 --> 00:20:18,360
Dad, Dad, he's after me.

534
00:20:18,360 --> 00:20:21,160
We've been up and down alleys and clear down to Clark Street.

535
00:20:21,160 --> 00:20:22,460
I was about to call the police.

536
00:20:22,460 --> 00:20:23,460
The screaming woman.

537
00:20:23,460 --> 00:20:24,960
It's Mrs. Nesbitt who's down there.

538
00:20:24,960 --> 00:20:26,360
I'm going to give you a good licking.

539
00:20:26,360 --> 00:20:28,260
Mr. Nesbitt killed her and now he wants to kill me.

540
00:20:28,260 --> 00:20:29,760
I've had all of this idiotic talk.

541
00:20:29,760 --> 00:20:30,360
I can stand.

542
00:20:30,360 --> 00:20:31,160
It's true.

543
00:20:31,160 --> 00:20:33,860
He said she's gone away and he was burning her things.

544
00:20:33,860 --> 00:20:34,660
You've got to believe me.

545
00:20:34,660 --> 00:20:35,260
Margaret, that's enough.

546
00:20:35,260 --> 00:20:36,460
Now stop it right now.

547
00:20:38,860 --> 00:20:39,760
What have you got there?

548
00:20:40,860 --> 00:20:41,960
Where did you get that doll?

549
00:20:41,960 --> 00:20:42,960
Mr. Nesbitt.

550
00:20:42,960 --> 00:20:45,060
I gave it to her, Larry.

551
00:20:46,460 --> 00:20:50,960
Kid stopped by the house and I remembered Helen said she wanted to throw it away.

552
00:20:50,960 --> 00:20:53,260
Helen said to throw it away.

553
00:20:53,260 --> 00:20:54,360
He's lying, Dad.

554
00:20:54,360 --> 00:20:56,660
He gave it to me so I wouldn't tell about her.

555
00:20:56,660 --> 00:20:58,060
It was locked up in a box.

556
00:20:58,060 --> 00:20:58,860
He didn't have a key.

557
00:20:58,860 --> 00:20:59,760
He broke it open.

558
00:21:00,460 --> 00:21:02,460
She's a high-strung kid, Larry.

559
00:21:02,460 --> 00:21:03,760
All the stuff she was telling me.

560
00:21:03,760 --> 00:21:04,860
He's lying, Dad.

561
00:21:04,860 --> 00:21:06,460
Why are you lying, Charlie?

562
00:21:06,460 --> 00:21:07,460
Lying?

563
00:21:07,460 --> 00:21:08,660
How do you get that to work?

564
00:21:08,660 --> 00:21:10,660
Helen was going to give it to Margaret on her birthday.

565
00:21:10,660 --> 00:21:11,560
She told me so.

566
00:21:12,260 --> 00:21:14,160
It was a present I gave her a long time ago.

567
00:21:14,760 --> 00:21:18,460
She wouldn't have thrown it away anymore that I threw away the paperweight she gave me.

568
00:21:19,460 --> 00:21:20,560
Why are you lying, Charlie?

569
00:21:20,560 --> 00:21:21,160
I'm not.

570
00:21:22,160 --> 00:21:23,660
Don't look at me like that, Larry.

571
00:21:24,560 --> 00:21:25,860
As God as my riddlers.

572
00:21:25,860 --> 00:21:27,060
It's her, Dad.

573
00:21:27,060 --> 00:21:28,260
It's the screaming woman.

574
00:21:28,260 --> 00:21:29,860
As God as your witness.

575
00:21:29,860 --> 00:21:30,860
No.

576
00:21:34,860 --> 00:21:36,660
Margaret, run to the house.

577
00:21:36,660 --> 00:21:38,060
Phone the police and tell them to hurry.

578
00:21:38,060 --> 00:22:03,060
Hello?

579
00:22:03,060 --> 00:22:04,060
Hi, Dippy.

580
00:22:04,060 --> 00:22:05,260
Everything's fine.

581
00:22:05,260 --> 00:22:06,860
Everything's worked out, King.

582
00:22:06,860 --> 00:22:08,860
The screaming woman isn't screaming anymore.

583
00:22:08,860 --> 00:22:11,060
They got a lot of people down there digging her up.

584
00:22:11,060 --> 00:22:12,060
Hey, Swell.

585
00:22:12,060 --> 00:22:13,560
Hot dog.

586
00:22:13,560 --> 00:22:15,060
And you know what else, Dippy?

587
00:22:15,060 --> 00:22:16,660
They uncovered our fort again.

588
00:22:16,660 --> 00:22:19,560
And now we'll be able to get the kids and play in it tomorrow.

589
00:22:19,560 --> 00:22:43,360
Suspense, in which Sherry Jackson starred in The Screaming Woman by Ray Bradbury.

590
00:22:43,360 --> 00:22:48,860
Next week, the story of a man who tries to escape his past and is faced with no future.

591
00:22:48,860 --> 00:22:51,960
We call it, Nobody Ever Quits.

592
00:22:51,960 --> 00:22:54,960
That's next week on Suspense.

593
00:23:11,960 --> 00:23:14,760
Suspense is produced and transcribed by Anthony Ellis.

594
00:23:14,760 --> 00:23:17,560
Adaptation was by Sylvia Richardson.

595
00:23:17,560 --> 00:23:21,760
The music was composed by Lucian Marwick and conducted by Wilbur Hatch.

596
00:23:21,760 --> 00:23:26,560
Featured in the cast were Paula Winslow, John Danaer, Richard Beals, Howard McNeer, Joe

597
00:23:26,560 --> 00:23:37,360
Cranston, Herb Butterfield and Eve McVeigh.

598
00:23:37,360 --> 00:23:56,960
Join the FBI in peace and war Wednesday nights on the CBS Radio Network.

