WEBVTT

00:00.000 --> 00:13.420
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

00:13.420 --> 00:20.680
Tonight, the story of the terrifying escape of a dying man.

00:20.680 --> 00:22.900
It's called Odd Man Out.

00:22.900 --> 00:31.760
So now, starring Ben Wright as Johnny, here is tonight's Suspense play, Odd Man Out.

00:31.760 --> 00:47.400
There are four of us on the raid.

00:47.400 --> 00:50.880
Murphy, Nolan, Pat outside waiting with the car, and myself.

00:50.880 --> 00:54.000
So there's no need to be frightened, Johnny.

00:54.000 --> 00:56.360
It's been all planned months ago.

00:56.360 --> 00:58.560
Slow down.

00:58.560 --> 00:59.560
Safe will be open.

00:59.560 --> 01:00.560
It always is.

01:00.560 --> 01:01.560
3.30.

01:01.560 --> 01:06.520
The wages clerk will be picking up the money.

01:06.520 --> 01:10.600
There's the office at the end of the hall.

01:10.600 --> 01:13.600
Slow down.

01:13.600 --> 01:14.600
Murphy looks frightened.

01:14.600 --> 01:19.280
I don't like the smell of this place.

01:19.280 --> 01:21.200
Here we go, boys.

01:21.200 --> 01:22.580
This is the one.

01:22.580 --> 01:24.600
This is the office.

01:24.600 --> 01:25.600
Take out the gun.

01:25.600 --> 01:26.600
You, you, you two over there.

01:26.600 --> 01:29.600
Get to the wall and turn your face towards me.

01:29.600 --> 01:34.600
Shut up and do as you're told.

01:34.600 --> 01:37.600
They're safe, Nolan.

01:37.600 --> 01:38.600
It's open, it is.

01:38.600 --> 01:39.600
What did you expect?

01:39.600 --> 01:40.600
Hurry, man.

01:40.600 --> 01:41.600
Hurry.

01:41.600 --> 01:50.640
It's all in.

01:50.640 --> 01:51.640
Come on, then.

01:51.640 --> 01:52.640
Come on, Johnny, come on.

01:52.640 --> 01:53.640
Johnny.

01:53.640 --> 01:54.640
Come on, come on.

01:54.640 --> 01:55.640
Johnny, look out behind you.

01:55.640 --> 01:56.640
He's got a gun.

01:56.640 --> 01:57.640
Run, Johnny.

01:57.640 --> 01:58.640
Stop.

01:58.640 --> 01:59.640
I'm hurt.

01:59.640 --> 02:00.640
Johnny, hurry.

02:00.640 --> 02:01.640
Hurry, get to the car.

02:01.640 --> 02:02.640
Hurry.

02:02.640 --> 02:03.640
Hurry.

02:03.640 --> 02:04.640
Hurry.

02:04.640 --> 02:05.640
Hurry.

02:05.640 --> 02:06.640
Hurry.

02:06.640 --> 02:07.640
Hurry.

02:07.640 --> 02:08.640
Hurry.

02:08.640 --> 02:09.640
Hurry.

02:09.640 --> 02:12.640
Hurry, get to the car.

02:12.640 --> 02:13.640
Hurry.

02:13.640 --> 02:14.640
I'm hurt.

02:14.640 --> 02:15.640
He is hurt.

02:15.640 --> 02:16.640
Drag him in.

02:16.640 --> 02:17.640
Come on, Johnny.

02:17.640 --> 02:18.640
Get in.

02:18.640 --> 02:19.640
Get in.

02:19.640 --> 02:20.640
Come on, Johnny.

02:20.640 --> 02:21.640
Come on, get in, boy.

02:21.640 --> 02:22.640
Come on, Johnny.

02:22.640 --> 02:23.640
Get in.

02:23.640 --> 02:24.640
Hold him on the running board.

02:24.640 --> 02:25.640
Go on, Pat.

02:25.640 --> 02:26.640
Go on.

02:26.640 --> 02:27.640
I will, I will.

02:27.640 --> 02:28.640
I can't get in.

02:28.640 --> 02:29.640
Pull onto me, boys.

02:29.640 --> 02:30.640
I'm hurt.

02:30.640 --> 02:31.640
Pull onto him.

02:31.640 --> 02:32.640
He's slipping.

02:32.640 --> 02:33.640
Oh.

02:33.640 --> 02:34.640
Oh.

02:34.640 --> 02:35.640
Oh.

02:35.640 --> 02:36.640
Oh.

02:36.640 --> 02:37.640
Oh.

02:37.640 --> 02:38.640
Oh.

02:38.640 --> 02:39.640
Oh.

02:39.640 --> 02:42.640
This is a hard bed.

02:42.640 --> 02:46.640
And I'm woken from a dream I've had.

02:46.640 --> 02:47.640
No.

02:47.640 --> 02:50.640
Something has happened to me.

02:50.640 --> 02:52.640
There was the car, and Pat, and Murphy, and Nolan, and Alan.

02:52.640 --> 02:53.640
Ah.

02:53.640 --> 02:54.640
I've got to get away.

02:54.640 --> 02:57.640
I've got to catch up with them.

02:57.640 --> 02:59.640
Wait for me, boys.

02:59.640 --> 03:00.640
Wait.

03:00.640 --> 03:01.640
And it hurts.

03:01.640 --> 03:02.640
Oh, it hurts.

03:02.640 --> 03:03.640
Oh, it hurts.

03:03.640 --> 03:04.640
Just a little bit.

03:04.640 --> 03:07.640
Oh, it hurts. Oh, it hurts.

03:07.640 --> 03:09.640
Johnny, Johnny, Johnny, you all right?

03:09.640 --> 03:11.640
He's dead. No, no, no, he's not.

03:11.640 --> 03:13.640
We'll have to carry him.

03:13.640 --> 03:15.640
Listen to that man. There's no time. We can't leave him.

03:15.640 --> 03:18.640
Johnny, oh, look at his poor arm.

03:18.640 --> 03:20.640
Oh, we'll never make it.

03:20.640 --> 03:22.640
Pat! Back it up, Pat! Bring the car!

03:22.640 --> 03:24.640
Go on, would you leave me to go on?

03:24.640 --> 03:26.640
No, no, Johnny. There's no time.

03:26.640 --> 03:28.640
They'll all be out looking for us. We can't get away.

03:28.640 --> 03:29.640
Would you leave me? Would you put me down?

03:29.640 --> 03:31.640
Run, Nolan. Go back to headquarters with Pat.

03:31.640 --> 03:32.640
No, no. He'll be the end of you.

03:32.640 --> 03:33.640
We'll get through somehow.

03:33.640 --> 03:35.640
No, no. Why doesn't Pat back up?

03:35.640 --> 03:38.640
You do as I say. I'm done for. Will you get out of it?

03:38.640 --> 03:39.640
Oh, Johnny, no, no.

03:39.640 --> 03:41.640
And the chief! That's an order now.

03:41.640 --> 03:43.640
All right.

03:44.640 --> 03:46.640
Hold on to me, Johnny.

03:46.640 --> 03:48.640
There's a shelter across the road.

03:48.640 --> 03:50.640
You heard what I said, Murphy.

03:50.640 --> 04:03.640
And the devil with you. I'm staying.

04:03.640 --> 04:07.640
And the whistles and the bells all around.

04:07.640 --> 04:09.640
It's a dream.

04:09.640 --> 04:11.640
Because I'm crossing the road with Murphy

04:11.640 --> 04:17.640
and there's people standing, watching us.

04:17.640 --> 04:22.640
And I'm wounded. It's not a dream because of the pain.

04:22.640 --> 04:26.640
I killed a man. That's how it was.

04:26.640 --> 04:28.640
And he wounded me.

04:28.640 --> 04:31.640
Oh, it's all up with me now.

04:31.640 --> 04:34.640
The police are coming and it's all up with me.

04:34.640 --> 04:36.640
And Murphy.

04:41.640 --> 04:43.640
Here's the shelter. All right.

04:43.640 --> 04:44.640
Inside, Johnny.

04:44.640 --> 04:47.640
Hurry.

04:54.640 --> 04:56.640
It's dark in here.

04:56.640 --> 04:58.640
I'm hurt.

04:58.640 --> 05:00.640
Yes, it's dark.

05:00.640 --> 05:03.640
Let's forget it now. Rest.

05:03.640 --> 05:04.640
We got the money, didn't we?

05:04.640 --> 05:06.640
Aye, aye, aye. We got it.

05:06.640 --> 05:08.640
Nolan Pat will have it safe.

05:08.640 --> 05:11.640
Now, let's have a look at that arm.

05:11.640 --> 05:14.640
I can't feel it, but it hurts, my.

05:14.640 --> 05:16.640
I know, I know.

05:16.640 --> 05:19.640
It'll be all right. We'll have it all right.

05:19.640 --> 05:22.640
I'm finished. That's all up with me.

05:22.640 --> 05:25.640
Dennis will be next in command. You hear me?

05:25.640 --> 05:30.640
Dennis? Hello, you?

05:30.640 --> 05:33.640
Johnny. Johnny.

05:33.640 --> 05:35.640
Johnny. Wake up, man.

05:35.640 --> 05:38.640
Johnny. Johnny, boy.

05:38.640 --> 05:40.640
Johnny. Wake up, Johnny.

05:40.640 --> 05:43.640
I can hear you, Murphy, but you'll have to come closer.

05:43.640 --> 05:44.640
Johnny.

05:44.640 --> 05:48.640
Oh, I'd like to lay me down for a long sleep.

05:48.640 --> 05:50.640
Johnny. Tired.

05:50.640 --> 05:52.640
Tired.

05:52.640 --> 05:53.640
Now.

05:53.640 --> 05:54.640
Wake up, Johnny. Wake up.

05:54.640 --> 05:57.640
Now, there's work to be done.

05:57.640 --> 05:59.640
Work for Ireland.

05:59.640 --> 06:00.640
Fight.

06:00.640 --> 06:03.640
Johnny. Johnny, can you hear me?

06:03.640 --> 06:05.640
Oh, Johnny.

06:05.640 --> 06:07.640
I was so worried, so I was.

06:07.640 --> 06:09.640
You'll have to go without me.

06:09.640 --> 06:10.640
I won't.

06:10.640 --> 06:12.640
That pain is killing me, Murphy.

06:12.640 --> 06:13.640
I couldn't make it.

06:13.640 --> 06:15.640
You'll have the whole police out.

06:15.640 --> 06:17.640
There was killing. It's me or the organization.

06:17.640 --> 06:19.640
We'll need help, maybe, but we'll get you out.

06:19.640 --> 06:21.640
It'll be a waste. We haven't enough men. We haven't enough guns.

06:21.640 --> 06:23.640
Can you hold on, Johnny?

06:23.640 --> 06:25.640
Can you hold on if I go to Dennis and get some of the boys?

06:25.640 --> 06:26.640
Don't do it.

06:26.640 --> 06:28.640
I'll find a Dr. Johnny. I'll bring him here.

06:28.640 --> 06:30.640
No. No.

06:36.640 --> 06:37.640
Have they lurked in the shelters?

06:37.640 --> 06:39.640
No, the people said they ran off to the east.

06:39.640 --> 06:41.640
Do you trust those for witnesses?

06:41.640 --> 06:43.640
Don't be daft. Come on.

06:43.640 --> 06:45.640
Johnny, get back here behind the crate.

06:45.640 --> 06:46.640
Quick.

06:57.640 --> 06:58.640
Swatch on the torch.

06:58.640 --> 06:59.640
Right.

07:02.640 --> 07:03.640
Now, over there.

07:03.640 --> 07:05.640
They wouldn't have come in here.

07:05.640 --> 07:08.640
It's the cordon we'll be finding them when it starts to close in.

07:08.640 --> 07:10.640
Johnny Murtaugh's the one with wounded.

07:11.640 --> 07:13.640
He's the one we want.

07:13.640 --> 07:15.640
Keep your eyes peeled, man.

07:15.640 --> 07:17.640
It'll mean a promotion this night if we get him.

07:17.640 --> 07:18.640
No.

07:18.640 --> 07:20.640
Johnny, Johnny.

07:24.640 --> 07:26.640
I'm sorry, Johnny. I'm sorry. Now listen to me.

07:26.640 --> 07:28.640
Are you listening, Johnny?

07:29.640 --> 07:31.640
You keep yourself here. You'll be safe now. They've searched.

07:31.640 --> 07:33.640
Don't move.

07:33.640 --> 07:35.640
Something went wrong, Murphy. We had it planned.

07:35.640 --> 07:37.640
I know. I know, Johnny.

07:37.640 --> 07:39.640
But it doesn't matter now. Will you listen, man?

07:39.640 --> 07:41.640
The organization will have to lay low for a bit.

07:41.640 --> 07:43.640
You know, we'll pass the word things will quiet down.

07:43.640 --> 07:45.640
All right, all right, all right.

07:45.640 --> 07:47.640
But first we've got to think of you.

07:47.640 --> 07:49.640
I'm going to get out and bring help.

07:49.640 --> 07:51.640
I'll do it, Johnny.

07:51.640 --> 07:53.640
We'll get you away, Johnny, but you mustn't move from here.

07:53.640 --> 07:55.640
What happened to Pat?

07:55.640 --> 07:57.640
No, I'll be away.

07:57.640 --> 07:59.640
I told you, Johnny. I told you they were all right.

07:59.640 --> 08:02.640
What's that?

08:04.640 --> 08:06.640
Over there. Maybe someone got in the back.

08:06.640 --> 08:08.640
They dropped me gun at the mayor.

08:08.640 --> 08:10.640
Shh.

08:10.640 --> 08:12.640
It's a rat, Murphy. Get it off me, Murphy.

08:12.640 --> 08:14.640
I can't stand rats. I hate them.

08:14.640 --> 08:16.640
There's more of them. They'll come back after you're gone.

08:16.640 --> 08:18.640
No, no, no, Johnny. Now easy, man. Easy. Here.

08:18.640 --> 08:20.640
Here.

08:21.640 --> 08:23.640
You can beat them off with this stick.

08:23.640 --> 08:25.640
Now do you hear me, Johnny?

08:25.640 --> 08:27.640
You stay where you are. I'm going now.

08:27.640 --> 08:29.640
Stay where you are.

08:31.640 --> 08:33.640
You'll be all right in no time at all.

08:45.640 --> 08:47.640
What am I doing here in this place?

08:49.640 --> 08:51.640
What...

08:51.640 --> 08:53.640
What is happening to me?

08:53.640 --> 08:57.640
I've never had such a nightmare before.

08:59.640 --> 09:01.640
I've got to get out of this.

09:01.640 --> 09:24.640
Oh, it's dark.

09:31.640 --> 09:51.640
Oh, I am finished now.

09:51.640 --> 09:53.640
That thing is killing me.

09:53.640 --> 09:55.640
I'm finished.

09:55.640 --> 09:57.640
Johnny boy.

09:57.640 --> 09:59.640
Johnny motor.

09:59.640 --> 10:01.640
It's me. It's Shel.

10:01.640 --> 10:03.640
Are you hurt bad?

10:03.640 --> 10:05.640
Why don't you answer me?

10:05.640 --> 10:07.640
I've always been your friend, Johnny.

10:07.640 --> 10:09.640
Remember? Shel?

10:09.640 --> 10:11.640
Get out.

10:11.640 --> 10:13.640
Leave me be.

10:13.640 --> 10:15.640
Man, the police is looking for you so they are.

10:15.640 --> 10:17.640
There's killing tonight.

10:17.640 --> 10:19.640
How did you get through the patrols?

10:19.640 --> 10:21.640
He's got to get out of my pub.

10:21.640 --> 10:23.640
Oh, can't you see the look of him, Mr. Fancy?

10:23.640 --> 10:25.640
The police will be here.

10:25.640 --> 10:27.640
They're everywhere tonight.

10:27.640 --> 10:29.640
What has Johnny motor found in here?

10:29.640 --> 10:31.640
It ruined me.

10:31.640 --> 10:33.640
So he wandered and he did.

10:33.640 --> 10:35.640
You can't help that.

10:35.640 --> 10:37.640
Think of it, Mr. Fancy.

10:37.640 --> 10:39.640
He's a prize creature.

10:39.640 --> 10:41.640
Worth thousands.

10:41.640 --> 10:43.640
You'd sell him?

10:43.640 --> 10:45.640
Shel, he's wounded.

10:45.640 --> 10:47.640
The organization would get you for it so they would.

10:47.640 --> 10:49.640
They might and they might not.

10:49.640 --> 10:51.640
Who's to know?

10:51.640 --> 10:53.640
You're a foul little rat.

10:53.640 --> 10:55.640
Am I not?

10:55.640 --> 10:57.640
Which one of us will go to the police?

10:57.640 --> 10:59.640
Will it be you, Mr. Fancy?

10:59.640 --> 11:01.640
Or will it be me?

11:21.640 --> 11:23.640
You are listening to Odd Man Out.

11:23.640 --> 11:29.640
Tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

11:38.640 --> 11:41.640
Tomorrow night, hear Casey, crime photographer,

11:41.640 --> 11:44.640
at work on his latest exciting case on CBS Radio.

11:44.640 --> 11:47.640
Casey's resolution to treat his girl Friday, Anne Williams,

11:47.640 --> 11:49.640
to a gay New Year's Eve comes a cropper,

11:49.640 --> 11:52.640
when a note from a copper, a dead man's message,

11:52.640 --> 11:54.640
throws a big wrench into the works.

11:54.640 --> 11:57.640
It's Casey's last and most exciting for 54.

11:57.640 --> 12:00.640
Casey rings out the old with gunshots on crime photographer.

12:00.640 --> 12:03.640
Tomorrow night on most of these stations.

12:03.640 --> 12:07.640
And now we bring back to our Hollywood sound stage, Ben Wright,

12:07.640 --> 12:11.640
starring in tonight's production of Odd Man Out.

12:11.640 --> 12:14.640
A tale well calculated to keep you in...

12:14.640 --> 12:22.640
Suspense.

12:28.640 --> 12:30.640
There is noise.

12:30.640 --> 12:33.640
And there is voices.

12:33.640 --> 12:38.640
The pain hurts my eyes and my body.

12:38.640 --> 12:43.640
I heard some talk. It was talk of police.

12:43.640 --> 12:48.640
And I heard them that close to me, or they might have been in the same room.

12:48.640 --> 12:50.640
But I couldn't see.

12:50.640 --> 12:52.640
With the pain.

12:52.640 --> 12:55.640
It won't be me who'll see the police lift him tonight.

12:55.640 --> 12:57.640
Oh, then, Mr. Fancy.

12:57.640 --> 12:59.640
Nor you, nor you.

12:59.640 --> 13:02.640
I want no trouble, but I'll not turn him in.

13:02.640 --> 13:04.640
The police is out with Tommy guns and all.

13:04.640 --> 13:05.640
It's a big sweep.

13:05.640 --> 13:07.640
Sooner or later, they'll get him.

13:07.640 --> 13:10.640
But I won't do it, nor you.

13:10.640 --> 13:13.640
Stay with him, and I'll get whiskey.

13:13.640 --> 13:16.640
Oh, for goodness sake.

13:16.640 --> 13:19.640
What's to become of you, Johnny boy?

13:19.640 --> 13:23.640
You're not long for the joys of life, I'm thinking.

13:23.640 --> 13:26.640
And alive, you're worth me fortune.

13:26.640 --> 13:29.640
Shell? Shell?

13:29.640 --> 13:30.640
Hi, Johnny.

13:30.640 --> 13:33.640
Johnny, I'm your friend. It's your friend Shell.

13:33.640 --> 13:37.640
What can I do for you, poor man?

13:37.640 --> 13:42.640
I was supposed to stay where I was.

13:42.640 --> 13:45.640
They're coming back for me.

13:45.640 --> 13:46.640
Murphy's brand.

13:46.640 --> 13:50.640
Donis, Pye, Nolan, Seamus.

13:50.640 --> 13:52.640
I was to be where Murphy left me.

13:52.640 --> 13:54.640
Heaven preserve us, the whole organization.

13:54.640 --> 13:56.640
Altogether, it'll be worth it.

13:56.640 --> 13:58.640
Where, Johnny? Where were you to be?

13:58.640 --> 14:00.640
Where's the place, man?

14:00.640 --> 14:02.640
I got to get back.

14:02.640 --> 14:04.640
They'll be looking.

14:04.640 --> 14:07.640
It's rough, dear help us, you're in a desperate state.

14:07.640 --> 14:09.640
You can't walk the streets, you can't.

14:09.640 --> 14:11.640
Listen to me, Johnny, listen.

14:11.640 --> 14:13.640
I'll take you. You need someone.

14:13.640 --> 14:15.640
You couldn't move in the city alone.

14:15.640 --> 14:17.640
I'll take you. I'm telling you straight.

14:17.640 --> 14:18.640
Do you hear me, Johnny?

14:18.640 --> 14:20.640
Come on, Johnny, let me help you.

14:20.640 --> 14:22.640
God's a-getting hot.

14:22.640 --> 14:24.640
Yes, I'll take you.

14:24.640 --> 14:26.640
That's it. Rest on me, Johnny.

14:26.640 --> 14:27.640
We'll find him.

14:27.640 --> 14:29.640
Oh, Mr. Fancy.

14:29.640 --> 14:31.640
Careful, Johnny. We'll go the back way out.

14:31.640 --> 14:33.640
Where do you want to shell?

14:33.640 --> 14:35.640
Sure, I'm helping is all.

14:35.640 --> 14:37.640
He has to meet his friends to save him.

14:37.640 --> 14:40.640
We're going out the back. Put your head out, Mr. Fancy.

14:40.640 --> 14:42.640
Seat the coasters clear and get a pint.

14:42.640 --> 14:44.640
He'll need it.

14:49.640 --> 14:51.640
Why am I cold again?

14:51.640 --> 14:53.640
The wind.

14:53.640 --> 14:56.640
I don't want to walk anymore.

14:58.640 --> 15:00.640
Shell.

15:00.640 --> 15:02.640
Shell.

15:02.640 --> 15:04.640
Shell it is, but no one trusts shell.

15:04.640 --> 15:06.640
What am I doing with shell? Where has it taken me?

15:08.640 --> 15:10.640
You turn me in, you dirty...

15:10.640 --> 15:12.640
No, Johnny, no.

15:12.640 --> 15:14.640
I want to help, not shell.

15:14.640 --> 15:16.640
Oh, dear, help us.

15:16.640 --> 15:18.640
Here.

15:18.640 --> 15:20.640
Now, get a hold of this.

15:20.640 --> 15:22.640
Take a good pull. It'll give you strength.

15:22.640 --> 15:24.640
That's enough.

15:24.640 --> 15:26.640
You've had enough.

15:26.640 --> 15:28.640
Now, come on. Now, close to the walls, man.

15:28.640 --> 15:30.640
Keep out of the light.

15:30.640 --> 15:32.640
Where are we going?

15:32.640 --> 15:34.640
Sure, and you were going to tell me as soon as you could remember.

15:37.640 --> 15:39.640
Murphy's coming back.

15:39.640 --> 15:41.640
That's right.

15:41.640 --> 15:43.640
Dennis and the rest...

15:43.640 --> 15:45.640
Where? Where will they be?

15:45.640 --> 15:47.640
The shelter.

15:47.640 --> 15:49.640
The air raid shelter.

15:49.640 --> 15:51.640
Back there. Oh, we're going the wrong way.

15:51.640 --> 15:53.640
Come on, Johnny, boy, we'll go back.

15:53.640 --> 16:01.640
Shell off, yeah.

16:05.640 --> 16:07.640
Johnny, Johnny, come on. We can't rest here in the middle of the street.

16:07.640 --> 16:09.640
There's police all about. They'll see you sure, Johnny.

16:09.640 --> 16:11.640
I got a gun.

16:11.640 --> 16:13.640
What happened to my gun?

16:13.640 --> 16:15.640
Johnny, oh, there's people coming.

16:15.640 --> 16:17.640
Now, we're done for. You hear me, Johnny?

16:17.640 --> 16:19.640
I didn't give you up. You hear me?

16:19.640 --> 16:21.640
I tried.

16:21.640 --> 16:23.640
Murphy, Murphy, it's Michelle.

16:23.640 --> 16:25.640
I was trying to save the poor man, taking him to the shelter.

16:25.640 --> 16:27.640
He'd wandered in his delirium he had.

16:27.640 --> 16:29.640
Johnny, Johnny, it's Agnes.

16:29.640 --> 16:31.640
You'll be all right now. Dennis is bringing the car around.

16:31.640 --> 16:33.640
We have found him. Listen, they're all around.

16:33.640 --> 16:35.640
We haven't a chance.

16:35.640 --> 16:37.640
Agnes, down the alley. Take him along. We'll hold him off.

16:37.640 --> 16:39.640
Yes. Put your arm over my shoulder, Johnny.

16:39.640 --> 16:41.640
Dear, help us.

16:41.640 --> 16:43.640
It's the police. All there in the street.

16:43.640 --> 16:45.640
Hurry, hurry. Take them down the alley.

16:45.640 --> 16:47.640
Quickly, Johnny, quickly.

16:47.640 --> 16:49.640
Hurry, we'll all be killed. We'll take him to my place.

16:49.640 --> 16:51.640
Where is he? Not too far.

16:51.640 --> 16:53.640
No, no, Agnes. I've got a gun.

16:53.640 --> 16:55.640
They won't lift us.

16:57.640 --> 16:59.640
Oh, he's killing me.

16:59.640 --> 17:01.640
No, don't go on back. Would you give me the gun, Agnes?

17:01.640 --> 17:03.640
He wouldn't do any good. There's too many of them.

17:07.640 --> 17:09.640
There has been killing.

17:09.640 --> 17:11.640
I killed a man.

17:11.640 --> 17:13.640
A man killed me.

17:13.640 --> 17:15.640
And I'm alone now.

17:15.640 --> 17:19.640
And I'm alone now. And it's a bitter wilderness.

17:19.640 --> 17:21.640
Why am I running?

17:21.640 --> 17:23.640
Oh, it's cold, sweetie.

17:23.640 --> 17:25.640
But why am I running?

17:25.640 --> 17:27.640
I will not run.

17:27.640 --> 17:29.640
I will not!

17:29.640 --> 17:31.640
Shh, Johnny.

17:31.640 --> 17:33.640
You can't keep him quiet if he wakes him up in the tenement.

17:33.640 --> 17:35.640
We're done for, for sure.

17:35.640 --> 17:37.640
We're almost there, Johnny.

17:37.640 --> 17:39.640
Then we'll get a doctor.

17:39.640 --> 17:41.640
You must be quiet when we go upstairs to Shell's.

17:41.640 --> 17:43.640
I am quiet. I haven't said a word. What happened to the boys?

17:43.640 --> 17:45.640
Oh, it's all right.

17:45.640 --> 17:47.640
Make any noise.

17:47.640 --> 17:49.640
The old woman downstairs will give us away in a second if she knows.

17:55.640 --> 17:57.640
Where's Nolan, Murphy?

17:57.640 --> 17:59.640
Johnny, darling, no. You must be quiet.

17:59.640 --> 18:01.640
I can't walk anymore. I want to rest.

18:01.640 --> 18:03.640
Oh, my. He'll have the whole place.

18:03.640 --> 18:05.640
A few more steps, you can do it.

18:05.640 --> 18:07.640
Sure you can, Johnny.

18:07.640 --> 18:09.640
I'll open the door.

18:09.640 --> 18:11.640
Agnes.

18:11.640 --> 18:13.640
In a minute. In a minute.

18:13.640 --> 18:15.640
We pulled it off. We got away with it.

18:15.640 --> 18:17.640
I know.

18:17.640 --> 18:19.640
Inside with him, for dear sake, quickly.

18:21.640 --> 18:23.640
There's a bed, Johnny.

18:23.640 --> 18:25.640
Now you can rest.

18:29.640 --> 18:31.640
His arm. His poor arm.

18:31.640 --> 18:33.640
It's the blood that's gone out of him.

18:33.640 --> 18:35.640
That's what it is.

18:35.640 --> 18:37.640
He shouldn't be alive.

18:37.640 --> 18:39.640
Maybe this will stop the blood.

18:39.640 --> 18:41.640
Turn over. Help me, Shell.

18:43.640 --> 18:45.640
There. Can you get a doctor, Shell?

18:45.640 --> 18:47.640
I don't know.

18:47.640 --> 18:49.640
I don't know what I've done this night.

18:49.640 --> 18:51.640
I should have turned him in. I'd be rich.

18:51.640 --> 18:53.640
I'll probably lose him in life.

18:53.640 --> 18:55.640
I'll see what I can do.

18:55.640 --> 18:57.640
Keep him quiet. Don't let him make a sound.

18:57.640 --> 18:59.640
He couldn't be here.

18:59.640 --> 19:01.640
He's an informer.

19:01.640 --> 19:03.640
The organization will have to take care of him one of these days.

19:03.640 --> 19:05.640
The city's too dangerous.

19:05.640 --> 19:07.640
Agni.

19:09.640 --> 19:11.640
We'll go to the country.

19:11.640 --> 19:13.640
And then, when it's quiet,

19:13.640 --> 19:15.640
we'll start again.

19:15.640 --> 19:17.640
Yes, Johnny, yes.

19:17.640 --> 19:19.640
But you mustn't try to talk now.

19:19.640 --> 19:21.640
You mustn't.

19:21.640 --> 19:23.640
Why...

19:23.640 --> 19:25.640
Why did you come to look for me?

19:25.640 --> 19:27.640
You should have stayed at headquarters.

19:27.640 --> 19:29.640
I wanted to.

19:29.640 --> 19:31.640
I'll let you do it, Dennis. No, I would not.

19:31.640 --> 19:33.640
I had to.

19:33.640 --> 19:35.640
I feel better.

19:35.640 --> 19:37.640
Good. Now lie quietly.

19:37.640 --> 19:39.640
I feel better.

19:39.640 --> 19:41.640
It's night, isn't it?

19:41.640 --> 19:43.640
Yes. We're safe here.

19:43.640 --> 19:45.640
Where is it? Shell's place.

19:45.640 --> 19:47.640
No, no.

19:47.640 --> 19:49.640
You must be mad. He'll inform.

19:49.640 --> 19:51.640
No, he's gone to find a doctor.

19:51.640 --> 19:53.640
To find a police? No, he helped me bring you here.

19:53.640 --> 19:55.640
You can't trust him. It's all right.

19:55.640 --> 19:57.640
It is. Lie back now.

19:59.640 --> 20:01.640
I'm sorry.

20:01.640 --> 20:03.640
Don't talk.

20:03.640 --> 20:05.640
No, I...

20:05.640 --> 20:07.640
I'm sorry because I was afraid.

20:07.640 --> 20:09.640
I've been afraid tonight.

20:09.640 --> 20:11.640
No.

20:11.640 --> 20:13.640
Oh. I not know.

20:13.640 --> 20:15.640
You've never been afraid of anything.

20:15.640 --> 20:17.640
From the first day I saw you,

20:17.640 --> 20:19.640
even before that,

20:19.640 --> 20:21.640
when I heard about you,

20:21.640 --> 20:23.640
I knew you were not afraid.

20:23.640 --> 20:25.640
Will you...

20:25.640 --> 20:31.640
give me a kiss?

20:31.640 --> 20:33.640
I...

20:33.640 --> 20:35.640
I love you.

20:35.640 --> 20:39.640
I never had time for that.

20:39.640 --> 20:41.640
The organization...

20:41.640 --> 20:43.640
I love you.

20:43.640 --> 20:45.640
The organization has had you.

20:45.640 --> 20:47.640
Let them leave you to me now.

20:47.640 --> 20:49.640
No. No, no, no.

20:49.640 --> 20:51.640
You're a woman. You wouldn't understand.

20:51.640 --> 20:53.640
It's my life.

20:53.640 --> 20:55.640
If they're coming, they must have recognized me on the street

20:55.640 --> 20:57.640
or someone informed.

20:57.640 --> 20:59.640
I ran, but they're moving down the street.

20:59.640 --> 21:01.640
We get out the back way then. No, no, no.

21:01.640 --> 21:03.640
It's a cordon. You can't. Not with him that way.

21:03.640 --> 21:05.640
He's the one that's informed. He's the one.

21:05.640 --> 21:07.640
No, Johnny. No, I swear it.

21:07.640 --> 21:09.640
No. Run while you can, Shell.

21:09.640 --> 21:11.640
No, but you'll be... Go on.

21:11.640 --> 21:13.640
Oh, I'm sorry. I'm sorry, Johnny. Sure I did my best.

21:13.640 --> 21:15.640
Agnes, will you come with the gun? Shoot him.

21:15.640 --> 21:17.640
He's the one. Informer! Informer!

21:17.640 --> 21:19.640
No, it's all right.

21:19.640 --> 21:21.640
You let him go.

21:21.640 --> 21:23.640
Yes.

21:23.640 --> 21:25.640
And you hold the gun.

21:25.640 --> 21:27.640
Your hand.

21:27.640 --> 21:29.640
We'll shoot him.

21:29.640 --> 21:31.640
Lie quiet.

21:31.640 --> 21:33.640
It will be all right.

21:33.640 --> 21:35.640
They won't take us. They won't.

21:35.640 --> 21:37.640
I love you, Johnny.

21:37.640 --> 21:39.640
I love you.

21:41.640 --> 21:43.640
Then this is how it might have been.

21:45.640 --> 21:47.640
Agnes.

21:47.640 --> 21:49.640
The scent of her.

21:49.640 --> 21:51.640
Her mouth.

21:51.640 --> 21:53.640
Soft.

21:53.640 --> 21:55.640
Soft.

21:57.640 --> 21:59.640
What about the fight?

21:59.640 --> 22:01.640
And what about the fight?

22:01.640 --> 22:03.640
They can't beat us and they won't.

22:03.640 --> 22:05.640
They won't.

22:05.640 --> 22:07.640
Open the door! Police!

22:07.640 --> 22:09.640
Why don't you give me the gun? Give me the gun.

22:09.640 --> 22:11.640
No. No.

22:11.640 --> 22:13.640
I'm the chief. Now will you give me the gun?

22:13.640 --> 22:15.640
Johnny, no. Give it to me!

22:15.640 --> 22:17.640
Agnes!

22:17.640 --> 22:19.640
I...

22:19.640 --> 22:21.640
Agnes.

22:21.640 --> 22:49.640
I'm very nervous. I love you.

22:51.640 --> 22:53.640
Suspense.

22:53.640 --> 22:55.640
In which Ben Wright starred as Johnny

22:55.640 --> 22:57.640
in F.L. Green's Odd Man Out.

22:57.640 --> 22:59.640
Next week, the story of the terror and death

22:59.640 --> 23:01.640
aboard a seagoing tug in the North Atlantic.

23:01.640 --> 23:03.640
That's next week on...

23:03.640 --> 23:05.640
Suspense.

23:05.640 --> 23:07.640
Suspense is produced and directed by

23:07.640 --> 23:09.640
John F.L. Green.

23:09.640 --> 23:11.640
He's a great actor.

23:11.640 --> 23:13.640
He's a great actor.

23:13.640 --> 23:15.640
He's a great actor.

23:15.640 --> 23:17.640
He's a great actor.

23:17.640 --> 23:19.640
He's a great actor.

23:19.640 --> 23:21.640
Suspense is produced and directed by

23:21.640 --> 23:23.640
Anthony Ellis, who wrote tonight's adaptation.

23:23.640 --> 23:25.640
The music was composed by

23:25.640 --> 23:27.640
Lucian Morrowick and conducted by Wilbur Hatch.

23:27.640 --> 23:29.640
Featured in the cast were

23:29.640 --> 23:31.640
Betty Harford, Joseph Kearns,

23:31.640 --> 23:33.640
Charles Davis, Richard Peele, Dick Ryan,

23:33.640 --> 23:35.640
Tom McKee, and

23:35.640 --> 23:37.640
Ray Lawrence.

23:39.640 --> 23:41.640
America listens most to

23:41.640 --> 23:49.640
the CBS Radio Network.

