WEBVTT

00:00.000 --> 00:15.000
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

00:15.000 --> 00:22.640
Tonight, the story of a pleasant young Englishman and his wife who encounter a murderer and

00:22.640 --> 00:23.640
a parson.

00:23.640 --> 00:27.280
They can't tell which is which, not for the life of them.

00:27.280 --> 00:32.360
So now, with Lawrence Dobkin as Edward and Paula Winslow as Joan, here is tonight's

00:32.360 --> 00:40.880
Suspense play, A Little Matter of Memory.

00:40.880 --> 00:45.720
Some observations on Be Hard by Edward Mantle.

00:45.720 --> 00:51.720
I am recording the events of the past several hours in the hope that my observations may

00:51.720 --> 00:57.440
in some measure be of assistance to those who must treat that violent, that deranged,

00:57.440 --> 01:02.120
that homicidal psychotic which is Barrington Howard.

01:02.120 --> 01:06.920
My contact with the case began at five o'clock this afternoon, but first I feel I ought to

01:06.920 --> 01:13.200
explain the presence of my wife and self in this desolate and remote corner of the moors.

01:13.200 --> 01:17.600
On August 1st, I'd suffered a stroke which resulted in a partial paralysis of my left

01:17.600 --> 01:18.600
side.

01:18.600 --> 01:32.400
Before my convalescence, we came to this place, a tiny cottage high on the moors near Buckworth.

01:32.400 --> 01:39.120
These moors have been to me a revelation and a delight, or rather were so, until five o'clock

01:39.120 --> 01:40.120
of this afternoon.

01:40.120 --> 01:44.360
We'd been off on a tramp and were just returning to the cottage.

01:44.360 --> 01:48.760
Oh, but darling, whatever on earth would you do with all those flowers?

01:48.760 --> 01:50.880
Oh, I don't know, dry them or something, I suppose.

01:50.880 --> 01:55.920
Or just talk in the wild or something about hanging them upside down so they'll keep forever

01:55.920 --> 01:56.920
that way.

01:56.920 --> 01:57.920
Although, oh, here, hold them.

01:57.920 --> 01:58.920
Will you want to get the lock?

01:58.920 --> 01:59.920
Yes, I've got them.

01:59.920 --> 02:04.360
Although, if that's why anyone wants flowers hanging about upside down, beat me right side

02:04.360 --> 02:06.400
up the way they would intend to.

02:06.400 --> 02:08.400
You know, like this, huh?

02:08.400 --> 02:10.640
Oh, someone's left us a note.

02:10.640 --> 02:11.640
Oh, two notes.

02:11.640 --> 02:12.640
But who's...?

02:12.640 --> 02:14.640
Well, what is it?

02:14.640 --> 02:17.640
Close the door, Joan.

02:17.640 --> 02:18.640
Edward.

02:18.640 --> 02:19.640
Oh, wait.

02:19.640 --> 02:20.640
Wait.

02:20.640 --> 02:21.640
I want to see this other.

02:21.640 --> 02:22.640
Well, what is it?

02:22.640 --> 02:23.640
What do they say?

02:23.640 --> 02:24.640
Well, this first is a threat, rather violent and obscenely worded.

02:24.640 --> 02:25.640
Oh, let me see.

02:25.640 --> 02:26.640
No, I'd rather you didn't.

02:26.640 --> 02:27.640
Here, the second tells the story.

02:27.640 --> 02:28.640
Oh, I'm sorry.

02:28.640 --> 02:29.640
I'm sorry.

02:29.640 --> 02:30.640
I'm sorry.

02:30.640 --> 02:31.640
I'm sorry.

02:31.640 --> 02:32.640
I'm sorry.

02:32.640 --> 02:33.640
I'm sorry.

02:33.640 --> 02:34.640
I'm sorry.

02:34.640 --> 02:35.640
I'm sorry.

02:35.640 --> 02:36.640
I'm sorry.

02:36.640 --> 02:37.640
I'm sorry.

02:37.640 --> 02:38.640
I'm sorry.

02:38.640 --> 02:39.640
I'm sorry.

02:39.640 --> 02:40.640
I'm sorry.

02:40.640 --> 02:41.640
I'm sorry.

02:41.640 --> 02:42.640
I'm sorry.

02:42.640 --> 02:49.920
Oh, my dear Mr. Mansel, in view of the news about the man Howard being at large somewhere

02:49.920 --> 02:56.240
in these parts, and you're being so very isolated, you might welcome a little reinforcement.

02:56.240 --> 03:00.320
The police at Buckworth are all busy with cordons and whatever.

03:00.320 --> 03:08.480
The man Howard being really an extremely dangerous maniac, and they haven't anybody to spare.

03:08.480 --> 03:13.080
I will look in on you this evening, and if you think it's a good idea, help you do send

03:13.080 --> 03:15.440
rego during the night.

03:15.440 --> 03:20.280
It will be a pleasure to make your acquaintance, and I hope you will not, under the circumstances,

03:20.280 --> 03:22.520
think me intrusive.

03:22.520 --> 03:26.600
It's signed George Beale, Curator at Buckworth.

03:26.600 --> 03:29.680
Edward, what is in that other note?

03:29.680 --> 03:35.280
Well, it's from the signature is Barrington Howard.

03:35.280 --> 03:38.080
The Curator says he's a maniac.

03:38.080 --> 03:41.080
And he's threatening us.

03:41.080 --> 03:46.080
He says he's coming back tonight to kill us.

03:46.080 --> 03:48.080
But, but why?

03:48.080 --> 03:51.080
There are no why's with maniacs.

03:51.080 --> 03:55.080
He's, he's out there somewhere.

03:55.080 --> 03:57.080
I, I'm frightened.

03:57.080 --> 04:00.080
Where are the police cordons and this Curator?

04:00.080 --> 04:04.080
I suppose they don't catch him, or the Curator doesn't come.

04:04.080 --> 04:08.080
John, look, look, it's no use our standing here peering out that window.

04:08.080 --> 04:10.080
Let us look at this thing sensibly.

04:10.080 --> 04:12.080
The best thing we can do is to clear out.

04:12.080 --> 04:14.080
Out? Clear out where?

04:14.080 --> 04:16.080
It's only six miles into Buckworth.

04:16.080 --> 04:19.080
No reason we shouldn't make it by dark.

04:19.080 --> 04:21.080
But six miles over the moor.

04:21.080 --> 04:23.080
Chances are we'll run into the police on the way.

04:23.080 --> 04:29.080
But, but your heart and your side, you're still limping badly, you know.

04:29.080 --> 04:32.080
Nevertheless, we can make it.

04:32.080 --> 04:34.080
If you say so, dear.

04:34.080 --> 04:38.080
And first, a look round.

04:38.080 --> 04:40.080
Coast is clear.

04:40.080 --> 04:42.080
Let's go.

04:50.080 --> 04:52.080
Six miles.

04:52.080 --> 04:55.080
A man in good health could walk it in an hour and a half.

04:55.080 --> 04:58.080
A man in good health, which I was not.

04:58.080 --> 05:00.080
And with each succeeding step,

05:00.080 --> 05:05.080
the dusky pale horizon, violet and smoky in the soft mist of the sinking sun,

05:05.080 --> 05:09.080
seemed ever more distant, more inaccessible.

05:09.080 --> 05:12.080
The heady mask of the moor grasses and the gorse,

05:12.080 --> 05:16.080
these we had delighted in until now, became choking.

05:16.080 --> 05:20.080
I could feel my eyes tear, my throat constrict,

05:20.080 --> 05:26.080
and the heart in my chest thumped and shuddered with each painful limping step I took.

05:26.080 --> 05:30.080
And then we topped a rise.

05:30.080 --> 05:31.080
Edward!

05:31.080 --> 05:32.080
What?

05:32.080 --> 05:35.080
Look down there! A constable!

05:35.080 --> 05:36.080
Hello there!

05:36.080 --> 05:39.080
Hello! Wait there! I'm coming up!

05:39.080 --> 05:40.080
Oh, what luck!

05:40.080 --> 05:42.080
Yes, yes, you see, I told you.

05:42.080 --> 05:46.080
Oh, well, I must say we're glad to see you.

05:46.080 --> 05:48.080
You know, you people really haven't thought to be out here.

05:48.080 --> 05:50.080
Oh, you mean about the maniac?

05:50.080 --> 05:51.080
Yes, sir.

05:51.080 --> 05:52.080
You the folks renting McBloff?

05:52.080 --> 05:53.080
That's right.

05:53.080 --> 05:55.080
But you see, we found a note from that watch's name.

05:55.080 --> 05:56.080
A note?

05:56.080 --> 06:00.080
Yes. And so we thought the best thing would be to try walking it into the village.

06:00.080 --> 06:03.080
Don't think you ought to do that, sir. Use the suggestion.

06:03.080 --> 06:04.080
Why not?

06:04.080 --> 06:08.080
Well, between here and the town there's any number of spots we haven't been able to check as yet.

06:08.080 --> 06:09.080
He might be hiding, you know.

06:09.080 --> 06:12.080
Well, then, what shall we do?

06:12.080 --> 06:15.080
Go back to your house. It's a safe place.

06:15.080 --> 06:18.080
Well, now look here. Why don't you walk to the village with us?

06:18.080 --> 06:20.080
It's only three miles. It shouldn't take long.

06:20.080 --> 06:25.080
Well, I would, sir, but I'm due to join the search party over at the Darket Woods.

06:25.080 --> 06:26.080
Those are my orders, sir.

06:26.080 --> 06:27.080
Orders?

06:27.080 --> 06:31.080
I'll tell you what I will do. I'll walk along with you folks back to your cottage.

06:31.080 --> 06:33.080
See you arrive there safe and sound.

06:33.080 --> 06:34.080
Back to the...

06:34.080 --> 06:37.080
Oh, Edward?

06:37.080 --> 06:39.080
Very well.

06:39.080 --> 06:42.080
As we walked, we told the constable about the letter from the curate,

06:42.080 --> 06:46.080
and he gave us the background of the man, Barrington Howard.

06:46.080 --> 06:50.080
Seems that Howard had been a sort of small-time actor and ex-acrobat.

06:50.080 --> 06:54.080
Nothing worse in his police record than a couple of parking offenses.

06:54.080 --> 06:59.080
And then one night, out of the blue, he had murdered five people.

06:59.080 --> 07:02.080
And the next morning, he was taken to the hospital.

07:02.080 --> 07:09.080
And he was taken to the hospital for a couple of parking offenses.

07:09.080 --> 07:13.080
And then one night, out of the blue, he had murdered five people.

07:13.080 --> 07:16.080
Five in a single night.

07:16.080 --> 07:20.080
And each had received a notification in advance.

07:20.080 --> 07:24.080
A short, obscenely worded, threatening note.

07:24.080 --> 07:25.080
Just like yours.

07:25.080 --> 07:28.080
But... but didn't they take any precautions?

07:28.080 --> 07:31.080
No, miss. Or at least, not enough.

07:31.080 --> 07:32.080
Used to be a commando.

07:32.080 --> 07:34.080
Oh, about this man, Howard.

07:34.080 --> 07:36.080
How'd you catch him before?

07:36.080 --> 07:37.080
Oh, that was odd, that was.

07:37.080 --> 07:40.080
It was what you might call psychological.

07:40.080 --> 07:44.080
He was very clever at disguising himself as an actor.

07:44.080 --> 07:47.080
He might have got clean away if it wasn't for this psychological thing.

07:47.080 --> 07:49.080
What psychological thing?

07:49.080 --> 07:51.080
Well, it was kind of a joke, sir.

07:51.080 --> 07:53.080
Some folks, you know, you bring up certain topics,

07:53.080 --> 07:55.080
they grab the conversation and away they go.

07:55.080 --> 07:56.080
You follow me?

07:56.080 --> 07:57.080
Oh, yes. I know the type.

07:57.080 --> 07:58.080
That's how Howard was.

07:58.080 --> 07:59.080
Ah.

07:59.080 --> 08:01.080
Compulsive, yes.

08:01.080 --> 08:05.080
And on this one topic, he had what they call total recall.

08:05.080 --> 08:06.080
Total recall.

08:06.080 --> 08:09.080
He could remember everything he'd ever heard or read.

08:09.080 --> 08:11.080
Facts and figures and dates.

08:11.080 --> 08:15.080
We used to get him on his topic down at the pub just to hear him go.

08:15.080 --> 08:17.080
It was sort of a joke, you see.

08:17.080 --> 08:22.080
And so after the crime, he was in disguise, but someone touched on his topic.

08:22.080 --> 08:23.080
Exactly.

08:23.080 --> 08:26.080
We got to talk, gave himself away, we napped him.

08:26.080 --> 08:28.080
Well, what was his topic?

08:28.080 --> 08:29.080
Germany.

08:29.080 --> 08:30.080
Germany?

08:30.080 --> 08:31.080
Mm-hmm.

08:31.080 --> 08:32.080
Germany.

08:32.080 --> 08:35.080
He had a compulsive total recall about Germany.

08:35.080 --> 08:37.080
All about Germany.

08:37.080 --> 08:40.080
Well, here we are.

08:40.080 --> 08:43.080
Well, I wish we could persuade you to stay.

08:43.080 --> 08:45.080
Your orders, ma'am.

08:45.080 --> 08:48.080
Now, just you make sure your shutters are bolted on the inside.

08:48.080 --> 08:49.080
Yes.

08:49.080 --> 08:50.080
Put a bar across the door.

08:50.080 --> 08:52.080
You'll be snug and safe.

08:52.080 --> 08:55.080
Mind you, keep that door tight till you know who it is that wants in.

08:55.080 --> 08:56.080
Oh, don't you worry, officer.

08:56.080 --> 08:57.080
We shall.

08:57.080 --> 08:58.080
Good night.

08:58.080 --> 09:00.080
Good night.

09:00.080 --> 09:12.080
With his departure, we barricaded ourselves.

09:12.080 --> 09:17.080
This cottage is very old and built in the days of highway robbers,

09:17.080 --> 09:19.080
ideally suited to our situation.

09:19.080 --> 09:25.080
We lit the lamp and turned it very low so that no light would be seen from without.

09:25.080 --> 09:31.080
And then we waited.

09:31.080 --> 09:34.080
And we waited.

09:34.080 --> 09:35.080
Edward.

09:35.080 --> 09:37.080
Yes.

09:37.080 --> 09:41.080
What's the time?

09:41.080 --> 09:43.080
Half past eight.

09:43.080 --> 09:47.080
Oh, it goes so slow.

09:47.080 --> 09:49.080
Yes.

09:49.080 --> 09:52.080
What?

09:52.080 --> 09:54.080
I hear something out there.

09:54.080 --> 10:18.080
What?

10:18.080 --> 10:21.080
You are listening to A Little Matter of Memory,

10:21.080 --> 10:35.080
a live presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

10:35.080 --> 10:41.080
One of the most effective savings programs is Uncle Sam's own, United States Savings Bond.

10:41.080 --> 10:46.080
You will find few other financial investments like U.S. savings bonds for security.

10:46.080 --> 10:51.080
Invest regularly every week through payroll savings or bond a month plan,

10:51.080 --> 10:55.080
where you work or where you bank.

10:55.080 --> 10:59.080
Now we bring back to our Hollywood soundstage Lawrence Dobkin and Paula Winslow

10:59.080 --> 11:03.080
in tonight's production of A Little Matter of Memory,

11:03.080 --> 11:18.080
a tale well calculated to keep you in suspense.

11:18.080 --> 11:25.080
Crouching there in the dim light of a lamp, we watched the heavy oak door.

11:25.080 --> 11:29.080
Hello in the man's zone.

11:29.080 --> 11:30.080
Who is it?

11:30.080 --> 11:33.080
The real, the jury.

11:33.080 --> 11:37.080
You got my note, didn't you?

11:37.080 --> 11:39.080
But how do we know it's not a trick?

11:39.080 --> 11:41.080
Yes.

11:41.080 --> 11:42.080
Got a torch?

11:42.080 --> 11:44.080
Yes.

11:44.080 --> 11:47.080
Stand back from the door and shine it on yourself.

11:47.080 --> 11:49.080
Excellent idea.

11:49.080 --> 11:51.080
Can't be too safe, you know.

11:51.080 --> 11:56.080
I'll just look out through the slit.

11:56.080 --> 12:02.080
And she's got one of those collars on, you know, clerical.

12:02.080 --> 12:05.080
Oh, come in, sir.

12:05.080 --> 12:06.080
Mr. Mansel?

12:06.080 --> 12:08.080
Yes, yes, this is Miss Mansel.

12:08.080 --> 12:10.080
Oh, I'm so glad to see you.

12:10.080 --> 12:16.080
I'd have got here sooner, but you know, every last person I saw wanted to talk, talk, talk, talk.

12:16.080 --> 12:19.080
Well, we were a little worried, Dr. Beale.

12:19.080 --> 12:22.080
We thought you just might have met with some accident.

12:22.080 --> 12:24.080
Accident? Oh, let's not quibble.

12:24.080 --> 12:28.080
You mean you thought I might have run into him, don't you?

12:28.080 --> 12:30.080
Yes, I suppose so.

12:30.080 --> 12:33.080
Oh, but you're here now. That's what matters.

12:33.080 --> 12:35.080
Yes. And now let's see.

12:35.080 --> 12:38.080
Hmm. Excellent place you have here.

12:38.080 --> 12:41.080
Yes, they really built them in those days.

12:41.080 --> 12:43.080
Would you like some tea, Doctor?

12:43.080 --> 12:46.080
Oh bother, tea, John. I have a bottle of scotch in my bag.

12:46.080 --> 12:47.080
Edward.

12:47.080 --> 12:48.080
What, what, what from?

12:48.080 --> 12:49.080
Well...

12:49.080 --> 12:51.080
Oh, you mean on my account. Oh, my dear lady.

12:51.080 --> 12:52.080
Oh.

12:52.080 --> 12:57.080
My collar may be clerical, but my throat is British, and at the moment quite, quite dry.

12:57.080 --> 12:59.080
You see, John, I've had some glasses, huh?

12:59.080 --> 13:01.080
While I find these...

13:01.080 --> 13:04.080
Ah, here we are.

13:04.080 --> 13:06.080
Ah, yes, yes, yes, yes.

13:06.080 --> 13:13.080
Ah, good whiskey, a warm room, pleasant companions, and I'll turn up the lamp a bit, if I may.

13:13.080 --> 13:14.080
Oh, yes, do.

13:14.080 --> 13:16.080
Just spell the gloom.

13:16.080 --> 13:18.080
Well, here are the glasses.

13:18.080 --> 13:21.080
There's little to fear about making light now, you know.

13:21.080 --> 13:29.080
I've got a gun, and I know the three of us should be a proper match for any man, crazy or not, I should say.

13:29.080 --> 13:35.080
Well then, a toast, eh? To, er, to...

13:35.080 --> 13:37.080
Safety in numbers.

13:37.080 --> 13:43.080
Well, I really think we ought to keep clear heads tonight.

13:43.080 --> 13:46.080
John's the careful one in our family.

13:46.080 --> 13:48.080
Proper feminine trait.

13:48.080 --> 13:50.080
So, here we are.

13:50.080 --> 13:53.080
And I can't tell you how much better I feel now that you're here.

13:53.080 --> 13:54.080
Oh, dear.

13:54.080 --> 13:57.080
Constable told us that you were in the commandos during the war.

13:57.080 --> 14:01.080
Oh, yes, hardly the sort of thing you'd expect from the village curate.

14:01.080 --> 14:04.080
Still, there was a job to be done, you know.

14:04.080 --> 14:05.080
Edward was in the air ministry.

14:05.080 --> 14:11.080
Look, John, John, desk job, bad ticker.

14:11.080 --> 14:14.080
Never really got to see it like you chaps.

14:14.080 --> 14:15.080
The big do, I mean.

14:15.080 --> 14:17.080
Oh, don't be sorry.

14:17.080 --> 14:21.080
There are a lot of things I'd give my teeth not to have seen.

14:21.080 --> 14:23.080
Like...like Dunkirk?

14:23.080 --> 14:25.080
Like Dunkirk.

14:25.080 --> 14:27.080
Sticky wicky Dunkirk.

14:27.080 --> 14:31.080
Seems so long ago now that, er...

14:31.080 --> 14:34.080
Would you like to hear about it?

14:34.080 --> 14:36.080
Here, have another drop.

14:36.080 --> 14:38.080
Don't mind.

14:41.080 --> 14:42.080
Rum gov, what?

14:42.080 --> 14:49.080
It was aught for four, five hours that we rendezvoused with the main force off the beach.

14:56.080 --> 15:00.080
We sat there in the now snug little room and listened.

15:00.080 --> 15:03.080
He was a superb storyteller.

15:03.080 --> 15:08.080
And as he talked, the scenes of the war unrolled smoothly and excitingly and almost hypnotically.

15:08.080 --> 15:14.080
And all our way clear, and ahead of us at long last lay the rhyme.

15:14.080 --> 15:20.080
And after a while, what with the scotch in the warm room, I began to lose track of what he was saying.

15:20.080 --> 15:23.080
And then with startling clarity, I was wide awake.

15:23.080 --> 15:30.080
He entered Germany on the Cologne Autobahn at 3.45 on the morning of May the 20th, 1945.

15:30.080 --> 15:34.080
I remember it as if it were yesterday.

15:34.080 --> 15:39.080
It made this first sight of Germany a quite unforgettable impression on me.

15:39.080 --> 15:44.080
Of course, when one comes to think of Germany and the fate of Germany, then naturally...

15:49.080 --> 15:51.080
I looked at him as he chatted along.

15:51.080 --> 15:56.080
His eyes were glazed, and he spoke with a curious intensity.

15:56.080 --> 16:00.080
And I knew, Jones had petrified.

16:00.080 --> 16:04.080
I reached for the scotch bottle, it was still about half full.

16:04.080 --> 16:09.080
And as the man bent forward to pick up his glass, I swung...

16:12.080 --> 16:15.080
I should have known, I should have seen through him.

16:15.080 --> 16:18.080
Oh, is... is he dead?

16:18.080 --> 16:21.080
No, no, no, no, no, no, he's just out so quickly, get some rope, belt, anything.

16:21.080 --> 16:23.080
You must tie him quickly, Jones, quickly.

16:23.080 --> 16:25.080
Yes, yes, I will.

16:25.080 --> 16:32.080
I've never tied a man before, and Jones' knowledge of knots is limited to Christmas wrappings, but we used what was at hand.

16:38.080 --> 16:41.080
And now we wait.

16:41.080 --> 16:48.080
What has become of the real George Beale, curate at Buckworth, heaven only knows.

16:48.080 --> 17:01.080
This thing at our feet, bound like some grotesque cocoon in myriad rags and strings, my best chave ties about his wrists, Jones' maraise knife gown gagging his mouth.

17:01.080 --> 17:07.080
What has to become of him is not our affair, but rather that of the physicians who must treat him.

17:07.080 --> 17:11.080
And it is to those men, healers of the...

17:11.080 --> 17:21.080
Hello in there! Mansel! Hello!

17:21.080 --> 17:25.080
Beale? Is that you, Beale?

17:25.080 --> 17:28.080
Edward Mansel? Wait, wait, don't open the door!

17:28.080 --> 17:29.080
Beale?

17:29.080 --> 17:31.080
Yes, but haven't you better take a look at me first?

17:31.080 --> 17:33.080
Oh, not now, man.

17:33.080 --> 17:37.080
Oh, we thought you'd been killed or something.

17:37.080 --> 17:39.080
Come right in, no longer any need to fear.

17:39.080 --> 17:42.080
How long have you been there? Great Scott.

17:42.080 --> 17:44.080
Yes, meet Barrington Howard.

17:44.080 --> 17:47.080
That's amazing. How on earth did you do it?

17:47.080 --> 17:48.080
Man's a giant.

17:48.080 --> 17:52.080
Oh, matter of luck, I suppose. Really didn't see through the beggar for ever so long.

17:52.080 --> 17:55.080
Look at the collar, too. Quite an actor, what.

17:55.080 --> 17:56.080
Indeed he was.

17:56.080 --> 17:59.080
I knew he wasn't a curate when he kept reaching for that bottle.

17:59.080 --> 18:04.080
There's a rather strong air in here.

18:04.080 --> 18:07.080
I had to use the bottle to subdue the man. Pity.

18:07.080 --> 18:08.080
Scotch whisky.

18:08.080 --> 18:11.080
Oh dear me. Now then, let's take a look at these knots.

18:11.080 --> 18:14.080
Well, we did the best we could.

18:14.080 --> 18:19.080
This one's not too good, but we'll just redo it so it's really strong.

18:19.080 --> 18:21.080
And look at his legs.

18:21.080 --> 18:22.080
What's wrong?

18:22.080 --> 18:24.080
You only really tied the ankles.

18:24.080 --> 18:26.080
You ought to be careful of the knees, you know.

18:26.080 --> 18:27.080
Oh?

18:27.080 --> 18:28.080
And I'll give you another tip.

18:28.080 --> 18:35.080
If you really want to tie a man so he'd help to fasten his ankles to his wrists, from the back, like this.

18:35.080 --> 18:38.080
Edward, isn't that clever?

18:38.080 --> 18:39.080
I must say.

18:39.080 --> 18:42.080
So, was he armed?

18:42.080 --> 18:43.080
Good Lord.

18:43.080 --> 18:45.080
He had a gun.

18:45.080 --> 18:46.080
And told us.

18:46.080 --> 18:48.080
And we forgot. Look in his pocket.

18:48.080 --> 18:51.080
Ah, here we are.

18:51.080 --> 18:53.080
Still a little weapon.

18:53.080 --> 18:55.080
The self.

18:55.080 --> 18:57.080
Think what this might have done to your wife, Mantle.

18:57.080 --> 19:00.080
With a blown-out hole through her, you could stuff a grapefruit.

19:00.080 --> 19:03.080
Oh, please, old man. She's been through quite a lot, you know.

19:03.080 --> 19:06.080
Sorry, Mantle, but I believe in being realistic.

19:06.080 --> 19:09.080
That's quite a gag you've made for him.

19:09.080 --> 19:13.080
Yes. I don't think he'll do much talking until we're ready to take it out.

19:13.080 --> 19:17.080
We used a silk nightgown of mine from Paris.

19:17.080 --> 19:19.080
Blended.

19:19.080 --> 19:23.080
I just want to make sure this flower isn't as lazy.

19:23.080 --> 19:25.080
Ah, there we are.

19:25.080 --> 19:28.080
Now, what? Safe.

19:28.080 --> 19:29.080
Safe?

19:29.080 --> 19:33.080
But there's no longer anything or anybody to be safe from.

19:33.080 --> 19:35.080
Oh, you never know.

19:35.080 --> 19:39.080
Now, what other weapons did you have?

19:39.080 --> 19:41.080
Oh, just the bottle.

19:41.080 --> 19:43.080
Oh, I dealt him a good one with the bottle.

19:43.080 --> 19:45.080
Oh, and there's this carving knife.

19:45.080 --> 19:48.080
And the gun, which I have in my pocket.

19:48.080 --> 19:52.080
Well, it's really been quite a little adventure, eh, Mantle?

19:52.080 --> 19:54.080
Oh, you should say so.

19:54.080 --> 19:59.080
You know, I kept this little record, something for the physicians.

19:59.080 --> 20:00.080
Oh, may I?

20:00.080 --> 20:01.080
Oh, please.

20:01.080 --> 20:04.080
Some observations on B-Hardburt.

20:04.080 --> 20:10.080
I am recording the events of the past several hours in the hope that my observations may...

20:10.080 --> 20:14.080
...be of some measure.

20:21.080 --> 20:25.080
Well, of course you realize that I'm not much for that sort of reportage.

20:25.080 --> 20:29.080
Oh, no, no, no, no, no, I think you did splendidly. Splendidly.

20:29.080 --> 20:32.080
I wonder who else may read these notes of yours.

20:32.080 --> 20:33.080
Look.

20:33.080 --> 20:34.080
Hm?

20:34.080 --> 20:37.080
His eyes are open.

20:37.080 --> 20:42.080
I never realized mad men really do roll their eyes.

20:42.080 --> 20:44.080
Ugly beggar, isn't he?

20:44.080 --> 20:46.080
Yes, I must say.

20:46.080 --> 20:51.080
But about your report, this stuff about Germany, did he really say this?

20:51.080 --> 20:55.080
I wish he'd close his eyes.

20:55.080 --> 20:57.080
He's trying to say something.

20:57.080 --> 21:01.080
But about Germany, I mean, how could anyone say what was it?

21:01.080 --> 21:06.080
When one comes to think of Germany and the fate of Germany, etc., etc., etc.,

21:06.080 --> 21:09.080
that posh, that argle-bargle about the Cologne Autobahn.

21:09.080 --> 21:11.080
Oh, yes, ladies and gentlemen.

21:11.080 --> 21:16.080
Any fool can see the man is dreadfully confused and misinformed about the organization of the National Socialist Party.

21:16.080 --> 21:17.080
Oh, you mean the Nazis?

21:17.080 --> 21:21.080
The fact is the organization of the party was divided into 26 garrants or districts,

21:21.080 --> 21:26.080
which did not in themselves form the various provinces of the German Reich.

21:26.080 --> 21:31.080
East Prussia, Greater Berlin, Brandenburg, East March, Pomerania, Silesia, Magdeburg-Anhalt,

21:31.080 --> 21:34.080
Heiland-Mirsburg, Pringl, Schleswig-Holstein, Weser-Ems...

21:34.080 --> 21:35.080
John!

21:35.080 --> 21:37.080
Edward, he's got the knife!

21:37.080 --> 21:39.080
Get back! Get back!

21:39.080 --> 21:40.080
Neil! Neil, help us!

21:40.080 --> 21:42.080
He can't! He's tied too tight!

21:42.080 --> 21:44.080
Get back! Get back! The knife!

21:44.080 --> 21:45.080
The knife!

21:48.080 --> 21:52.080
Doesn't it interest you, Miss Memple, as I was saying?

21:52.080 --> 21:53.080
No.

21:53.080 --> 21:55.080
Bettenberg-Hornsohlen, Fadenhamburg...

21:58.080 --> 22:00.080
Mecklenberg-Lupig.

22:00.080 --> 22:05.080
Tell me, my good curate, just there on the floor does this interest you?

22:05.080 --> 22:08.080
The division of Bavaria is even more fascinating, you know.

22:08.080 --> 22:11.080
Bavaria was divided into nine garrants.

22:11.080 --> 22:15.080
Schraffia, Upper Palatinate, Upper Franconia, Middle Franconia, Lower Franconia,

22:15.080 --> 22:34.080
and Upper Franconian.

22:45.080 --> 23:12.320
Suspense, in which Lawrence Dobkin starred as Edward with Paula Winslow as Jones.

23:12.320 --> 23:18.440
Next week, the story of how perhaps the smallest of items can be the cause of unbelievable

23:18.440 --> 23:20.560
terror and hardship.

23:20.560 --> 23:24.800
In this case, the lack of a little loose change.

23:24.800 --> 23:28.080
We call it chicken feed.

23:28.080 --> 23:47.800
That's next week on Suspense.

23:47.800 --> 23:54.480
Suspense is produced and directed by Norman MacDonald with music composed by Lucian Morawick

23:54.480 --> 23:57.480
and conducted by Lud Bloskin.

23:57.480 --> 24:04.080
In James Helbig's story, a little matter of memory was specially adapted for Suspense

24:04.080 --> 24:08.760
by James Paul.

24:08.760 --> 24:15.440
Featured in the cast were Edgar Barrier, Joseph Kearns, and Richard Heal.

24:15.440 --> 24:42.960
Follow the serial adventures of Mr. Keen, Evening Times on the CBS Radio Network.

