WEBVTT

00:00.000 --> 00:13.000
And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of thrill, Suspense.

00:13.000 --> 00:20.200
Tonight, the story of a man who killed and a woman who helped him try to get away with

00:20.200 --> 00:21.200
it.

00:21.200 --> 00:23.400
It's called Run Sheep Run.

00:23.400 --> 00:28.000
Our stars, Kathy and Elliot Lewis.

00:28.000 --> 00:33.000
Is that you, Joe?

00:33.000 --> 00:36.000
Hello, Hazel.

00:36.000 --> 00:39.000
I just wanted...

00:39.000 --> 00:43.000
I'm gonna kill you.

00:43.000 --> 00:45.000
Now, Hazel, why do you always say that?

00:45.000 --> 00:46.000
I am.

00:46.000 --> 00:47.000
One of these days I'm...

00:47.000 --> 00:48.000
Hazel, honey, it's the fog.

00:48.000 --> 00:50.000
I'm in a gas station now just below Redondo.

00:50.000 --> 00:51.000
The fog's been so sick...

00:51.000 --> 00:52.000
You're doing it again, fabricating.

00:52.000 --> 00:53.000
Honey...

00:53.000 --> 00:54.000
Making up stories.

00:54.000 --> 00:55.000
Fog.

00:55.000 --> 00:58.000
Why don't you say hail or some other terrible storm of nature?

00:58.000 --> 00:59.000
Typhoon and be done with it.

00:59.000 --> 01:00.000
Fog.

01:00.000 --> 01:01.000
And here it's as clear as crystal.

01:01.000 --> 01:02.000
Honey, Hazel...

01:02.000 --> 01:03.000
Who you got there with you?

01:03.000 --> 01:04.000
How many girls?

01:04.000 --> 01:05.000
Now, Hazel, you know...

01:05.000 --> 01:06.000
Better get home, that's all.

01:06.000 --> 01:07.000
All right, the fog's lifting a little.

01:07.000 --> 01:08.000
I'll try to chance it now.

01:08.000 --> 01:09.000
But it's been so heavy, honest, I thought I'd better pull up by the side of...

01:09.000 --> 01:10.000
Honey, Hazel, honey, Hazel.

01:10.000 --> 01:11.000
Oh, Hazel.

01:11.000 --> 01:38.000
Hazel.

01:38.000 --> 01:42.560
She's a fine girl, a good wife, a good cook, runs a neat clean home for me, but she's got

01:42.560 --> 01:44.800
one fault, a nagger.

01:44.800 --> 01:47.000
Another thing, always telling me I make up stories.

01:47.000 --> 01:51.000
A guy works eight hours a day on the steel lathe in an aircraft factory in El Segundo.

01:51.000 --> 01:54.780
How much energy has he got left to make up stories to his wife?

01:54.780 --> 01:56.160
Like about the fog, for instance.

01:56.160 --> 01:58.160
What's there to make up?

01:58.160 --> 02:03.240
Fog hits the coast of Southern California regularly like clockwork this time of the year.

02:03.240 --> 02:08.640
Like right now, it's got a kind of gray-white color and it curls in real slow from the ocean

02:08.640 --> 02:10.880
and it stops up the traffic.

02:10.880 --> 02:15.640
And from far away, over the honking of the automobiles, you can hear the fog horns out

02:15.640 --> 02:19.600
the sea and the ships, the freighters and the steamers.

02:19.600 --> 02:22.800
A very musical sound, far away sound.

02:22.800 --> 02:27.700
And it reminds a guy of things, like your ship hits a port of call and you lean over

02:27.700 --> 02:33.160
the rail and look out and in the fog there's a face waiting for you, just for you.

02:33.160 --> 02:37.080
Warm, beautiful and shanty.

02:37.080 --> 02:38.880
Another thing, I'm a singer.

02:38.880 --> 02:41.800
I drive in my car, I like to sing.

02:41.800 --> 02:57.720
Her face was very beautiful.

02:57.720 --> 02:59.640
My headlights hit it just right, no mistake.

02:59.640 --> 03:03.760
Like the fog, not the mood, a very stunning face and the smile sweet.

03:03.760 --> 03:09.200
And she was standing a little way in the street, holding up her thumb for a ride.

03:09.200 --> 03:10.200
Hi.

03:10.200 --> 03:11.200
Ride?

03:11.200 --> 03:13.200
Ride with me?

03:13.200 --> 03:14.200
Sure, hop in.

03:14.200 --> 03:15.200
Thank you.

03:15.200 --> 03:20.200
Thank you ever so much.

03:20.200 --> 03:21.200
Don't mention it.

03:21.200 --> 03:22.200
What?

03:22.200 --> 03:23.200
I like this.

03:23.200 --> 03:33.400
I like the fog and the feeling of being lost in it.

03:33.400 --> 03:34.400
You do?

03:34.400 --> 03:35.400
Oh yeah.

03:35.400 --> 03:42.400
If I were a thousand miles away from anything and anyone, nice feeling, exciting, secret

03:42.400 --> 03:46.880
and exciting.

03:46.880 --> 03:51.400
How come a girl like you, how come you have to, I mean.

03:51.400 --> 03:52.920
You mean why I was hitching a ride?

03:52.920 --> 03:53.920
A girl like you?

03:53.920 --> 03:57.480
My car stalled about a half mile back and I was alone and I don't know anything about

03:57.480 --> 03:58.480
cars.

03:58.480 --> 04:01.280
I just left it there and started to walk.

04:01.280 --> 04:03.320
Then I remembered my thumb, I just held it up.

04:03.320 --> 04:08.840
But somebody like you, what I mean is it could be dangerous getting a lift from just anybody,

04:08.840 --> 04:11.840
get in some stranger's car and not know what kind of.

04:11.840 --> 04:13.840
You'd worry about it.

04:13.840 --> 04:16.840
Well yes, yes I would.

04:16.840 --> 04:17.840
Delight.

04:17.840 --> 04:18.840
Oh it's just.

04:18.840 --> 04:19.840
Delight.

04:19.840 --> 04:20.840
And it's gentle.

04:20.840 --> 04:21.840
Oh it's just gentle.

04:21.840 --> 04:25.480
Well it's just if I knew anyone like you, I'd worry.

04:25.480 --> 04:27.840
I like you.

04:27.840 --> 04:28.840
You headed for Long Beach?

04:28.840 --> 04:29.840
Uh huh.

04:29.840 --> 04:32.320
You get to that stop sign up ahead, turn left.

04:32.320 --> 04:33.320
Why?

04:33.320 --> 04:34.320
Coast Highway will take us right into it.

04:34.320 --> 04:38.320
Maybe it won't be as crowded as the Coast Highway, maybe not so foggy.

04:38.320 --> 04:42.600
Maybe it is a little out of the way.

04:42.600 --> 04:44.600
Maybe it'll take longer but.

04:44.600 --> 04:46.600
Left, just up ahead?

04:46.600 --> 04:47.600
Yeah.

04:47.600 --> 04:54.560
I live in Long Beach, work in El Segundo, make the drive every morning and night.

04:54.560 --> 04:55.560
I live in Long Beach.

04:55.560 --> 04:56.560
Where do you.

04:56.560 --> 04:57.560
What's your name?

04:57.560 --> 04:58.560
Joe, Joe Haywood.

04:58.560 --> 04:59.560
My name's Roberta.

04:59.560 --> 05:00.560
Roberta.

05:00.560 --> 05:01.560
Roberta what?

05:01.560 --> 05:02.560
Just Roberta.

05:02.560 --> 05:06.520
Call me Bobby if you want.

05:06.520 --> 05:08.400
No, I like Roberta.

05:08.400 --> 05:14.000
I like I can be driving through the fog and see a lovely, and see her and stop so as I

05:14.000 --> 05:16.440
can help out a girl whose name is Roberta.

05:16.440 --> 05:22.600
In shining armor, through banners of mist in shining armor.

05:22.600 --> 05:25.600
My wife's name's Hazel.

05:25.600 --> 05:28.600
Joe and Hazel.

05:28.600 --> 05:31.600
Joe and Roberta.

05:31.600 --> 05:34.600
Joe and Roberta.

05:34.600 --> 05:36.600
It's bumpy, rough.

05:36.600 --> 05:39.640
Yeah, I told you maybe it'd take us longer.

05:39.640 --> 05:42.640
Fog's just as heavy, heavier.

05:42.640 --> 05:43.640
Nice.

05:43.640 --> 05:44.640
Nudity?

05:44.640 --> 05:46.640
Nudity?

05:46.640 --> 05:48.640
Nudity?

05:48.640 --> 05:50.640
Nudity?

05:50.640 --> 05:52.640
Rosalind?

05:52.640 --> 05:54.640
Bubba?

05:54.640 --> 05:57.640
Watch out.

05:57.640 --> 05:58.640
Joe!

05:58.640 --> 05:59.640
Joe!

05:59.640 --> 06:00.640
What?

06:00.640 --> 06:01.640
What's the matter?

06:01.640 --> 06:02.640
You hit someone.

06:02.640 --> 06:03.640
You hit him and ran over him.

06:03.640 --> 06:04.640
What are you talking about?

06:04.640 --> 06:05.640
I just.

06:05.640 --> 06:06.640
You didn't see it Joe, the fog and you were looking at me.

06:06.640 --> 06:07.640
You mean it?

06:07.640 --> 06:08.640
Yeah.

06:08.640 --> 06:09.640
You didn't see it Joe, the fog and you were looking at me.

06:09.640 --> 06:10.640
You mean it?

06:10.640 --> 06:11.640
Yeah.

06:11.640 --> 06:12.640
You didn't see it?

06:12.640 --> 06:13.640
Yeah.

06:13.640 --> 06:14.640
You didn't see it Joe, the fog and you were looking at me.

06:14.640 --> 06:15.640
You mean it?

06:15.640 --> 06:16.640
You mean I hit someone?

06:16.640 --> 06:17.640
No.

06:17.640 --> 06:18.640
You better get out of the car.

06:18.640 --> 06:19.640
Take a look.

06:19.640 --> 06:20.640
Yeah, maybe I better.

06:20.640 --> 06:21.640
Oh.

06:21.640 --> 06:22.640
Joe?

06:22.640 --> 06:23.640
Like you said, I hit a man.

06:23.640 --> 06:26.640
I ran over him.

06:26.640 --> 06:29.640
Oh, Joe.

06:29.640 --> 06:32.640
He's dead.

06:32.640 --> 06:36.640
I'm surprised.

06:36.640 --> 06:37.640
Joe?

06:37.640 --> 06:38.640
Like you said, I hit a man.

06:38.640 --> 06:39.640
I ran over him.

06:39.640 --> 06:40.640
Oh, Joe.

06:40.640 --> 06:41.640
He's dead.

06:41.640 --> 06:42.640
You sure, Joe?

06:42.640 --> 06:45.640
You know, sometimes a quick look like that, you can't...

06:45.640 --> 06:46.640
You sure?

06:46.640 --> 06:47.640
I'm sure.

06:47.640 --> 06:48.640
I killed him.

06:48.640 --> 06:49.640
Joe?

06:49.640 --> 06:50.640
What?

06:50.640 --> 06:51.640
What's going to happen to you?

06:51.640 --> 06:52.640
What happens now?

06:52.640 --> 06:53.640
I don't know.

06:53.640 --> 06:54.640
Just keep quiet a minute, huh?

06:54.640 --> 06:55.640
Sure.

06:55.640 --> 06:56.640
Roberta...

06:56.640 --> 07:05.640
A nice person like you, a really wonderful person.

07:05.640 --> 07:08.640
To get mixed up in a thing like this.

07:08.640 --> 07:09.640
And police...

07:09.640 --> 07:14.640
Well, you tell them how you were riding along singing.

07:14.640 --> 07:17.640
And looking at me and...

07:17.640 --> 07:18.640
And manslaughter.

07:18.640 --> 07:21.640
That's what they'll do to you.

07:21.640 --> 07:22.640
Oh, Joe.

07:22.640 --> 07:23.640
Roberta.

07:23.640 --> 07:24.640
Roberta, doctor.

07:24.640 --> 07:25.640
You worried?

07:25.640 --> 07:26.640
You worried about me?

07:26.640 --> 07:27.640
Yeah.

07:27.640 --> 07:28.640
Yeah, Joe.

07:28.640 --> 07:29.640
Listen.

07:29.640 --> 07:36.640
Listen, Roberta.

07:36.640 --> 07:37.640
Just listen to me.

07:37.640 --> 07:38.640
It's trouble.

07:38.640 --> 07:39.640
It's terrible trouble.

07:39.640 --> 07:40.640
Yeah, trouble.

07:40.640 --> 07:41.640
And I don't know what to do.

07:41.640 --> 07:42.640
A thing like this never happens.

07:42.640 --> 07:43.640
Never.

07:43.640 --> 07:44.640
I'm all mixed up.

07:44.640 --> 07:45.640
Let's get away from here.

07:45.640 --> 07:46.640
And let's just...

07:46.640 --> 07:47.640
I killed a man.

07:47.640 --> 07:48.640
Let's get away from here.

07:48.640 --> 07:49.640
You hear me?

07:49.640 --> 07:50.640
It's never happened.

07:50.640 --> 07:51.640
Please let us get away from here.

07:51.640 --> 07:52.640
I just killed a man.

07:52.640 --> 07:53.640
I won't tell.

07:53.640 --> 07:54.640
Honest, I won't tell.

07:54.640 --> 07:55.640
I'd never tell Joe.

07:55.640 --> 07:56.640
Joe, we can't just sit here, please.

07:56.640 --> 07:57.640
Please.

07:57.640 --> 07:58.640
Please.

07:58.640 --> 07:59.640
Please.

07:59.640 --> 08:00.640
All right.

08:00.640 --> 08:01.640
All right.

08:01.640 --> 08:23.440
I don't know too much about things like this, so I can't explain not exactly what it feels

08:23.440 --> 08:25.440
like to kill a man.

08:25.440 --> 08:30.000
And I can't explain not exactly what it felt like to hear her sobbing, the girl whose name

08:30.000 --> 08:34.680
was just Roberta, and the way she leaned her head against my shoulder and sat close and

08:34.680 --> 08:41.420
shivered and then was quiet, real quiet, and not moving away from me, just staring straight

08:41.420 --> 08:42.760
into the fog.

08:42.760 --> 08:46.080
I kept driving, as all I know, like it was some mechanical reflex.

08:46.080 --> 08:50.800
I got back on the coast highway and kept driving past where I lived, past Long Beach, past

08:50.800 --> 08:56.120
Seal Beach, past Balboa, south, just outside Laguna.

08:56.120 --> 08:58.120
The fog started to lift.

08:58.120 --> 08:59.120
Joe.

08:59.120 --> 09:00.120
It's okay.

09:00.120 --> 09:01.600
We're a long way from...

09:01.600 --> 09:02.600
You okay?

09:02.600 --> 09:03.600
Yeah.

09:03.600 --> 09:04.600
And you?

09:04.600 --> 09:05.600
I'm okay.

09:05.600 --> 09:06.600
Where are we?

09:06.600 --> 09:07.600
Just outside of Laguna.

09:07.600 --> 09:10.600
Keep your eye on the rear view mirror, will you, Roberta?

09:10.600 --> 09:11.600
What?

09:11.600 --> 09:12.600
The car just behind picked me up outside Balboa.

09:12.600 --> 09:13.600
I think he's been following me.

09:13.600 --> 09:23.160
Maybe.

09:23.160 --> 09:25.040
I don't know any way to tell for sure.

09:25.040 --> 09:26.040
I know a way.

09:26.040 --> 09:27.720
There's a place just up ahead, cocktail bar, parking lot.

09:27.720 --> 09:32.720
I'll turn in there.

09:32.720 --> 09:42.800
I guess I'm just jumping and scared.

09:42.800 --> 09:43.800
Very scared, I don't mind saying.

09:43.800 --> 09:47.200
So, as long as we're here, could we have...

09:47.200 --> 09:50.000
Yeah, as long as we're here, a drink would help relax me.

09:50.000 --> 09:52.400
Let me think instead of being all knotted up inside.

09:52.400 --> 09:53.400
You want to?

09:53.400 --> 09:54.400
Yeah, yeah.

09:54.400 --> 10:03.340
It was a place Hazel and I used to go to a lot before we were married.

10:03.340 --> 10:04.920
That kind of place.

10:04.920 --> 10:09.320
Jetting out over the ocean and a glass wall to look through at whatever horizon you had

10:09.320 --> 10:11.160
in mind that evening.

10:11.160 --> 10:15.200
Candles and wrought iron on every table and piano music.

10:15.200 --> 10:20.360
And the sound of the ocean washing against the beach and the place swaying with the tides

10:20.360 --> 10:23.760
rolling in from the South Pacific.

10:23.760 --> 10:27.320
About a place like that, I can talk like that.

10:27.320 --> 10:31.840
We found a table close to the glass wall and I asked Roberta to order for me and I asked

10:31.840 --> 10:36.360
her to excuse me for just a minute as I had a phone call to make.

10:36.360 --> 10:38.160
Operator?

10:38.160 --> 10:43.480
I want Terminal 21476 in Long Beach, Operator.

10:43.480 --> 10:46.480
One moment please.

10:46.480 --> 10:51.480
That'll be 1510 please.

10:51.480 --> 10:54.480
Yes ma'am.

10:54.480 --> 10:59.480
I'll ring your number.

10:59.480 --> 11:02.480
Hello?

11:02.480 --> 11:04.480
It's Joe, honey.

11:04.480 --> 11:07.480
You better be calling from the hospital is what I've got to say to you.

11:07.480 --> 11:08.480
Something happened.

11:08.480 --> 11:09.480
A broken leg?

11:09.480 --> 11:10.480
Two broken legs?

11:10.480 --> 11:11.480
What?

11:11.480 --> 11:12.480
What happened to you Joe?

11:12.480 --> 11:13.480
Will you just listen to me?

11:13.480 --> 11:14.480
Or maybe you got mixed up with some gambling, Carlin.

11:14.480 --> 11:15.480
You don't dare show your face back home because it'll cost every penny you ever had.

11:15.480 --> 11:16.480
The house, the car.

11:16.480 --> 11:17.480
Honey, it's nothing like that.

11:17.480 --> 11:18.480
It's a le...

11:18.480 --> 11:19.480
Gambler.

11:19.480 --> 11:20.480
Oh.

11:20.480 --> 11:21.480
Oh.

11:21.480 --> 11:22.480
Hello.

11:22.480 --> 11:23.480
I'm sorry sir.

11:23.480 --> 11:26.480
I thought I recognized you young lady.

11:26.480 --> 11:29.480
I was wrong.

11:29.480 --> 11:37.480
That's right.

11:37.480 --> 11:40.480
He thought he recognized me.

11:40.480 --> 11:41.480
Oh.

11:41.480 --> 11:42.480
Yeah.

11:42.480 --> 11:43.480
Yeah.

11:43.480 --> 11:44.480
Be a good chap.

11:44.480 --> 11:45.480
Take my word for it.

11:45.480 --> 11:46.480
Her word too.

11:46.480 --> 11:47.480
I'm very sorry.

11:47.480 --> 11:48.480
Good night lady.

11:48.480 --> 11:49.480
Good night sir.

11:49.480 --> 11:50.480
Hey.

11:50.480 --> 11:51.480
Now you just wait a...

11:51.480 --> 11:52.480
Look what happened, Joe.

11:52.480 --> 11:53.480
He thought he knew me.

11:53.480 --> 11:54.480
I was setting him right when you...

11:54.480 --> 11:55.480
Come on.

11:55.480 --> 11:56.480
Come on.

11:56.480 --> 11:57.480
Sit down.

11:57.480 --> 12:00.480
I've been waiting.

12:00.480 --> 12:05.480
I waited to drink with you.

12:05.480 --> 12:13.800
Joe and Roberta.

12:13.800 --> 12:15.720
Joe and Roberta.

12:15.720 --> 12:19.600
We drank our drink and I ordered another one and we drank that.

12:19.600 --> 12:21.080
Not a whole lot of talk.

12:21.080 --> 12:23.880
Sat and looked at the ocean.

12:23.880 --> 12:28.640
And in a while the clouds over the water moved away to some other country, some other ocean.

12:28.640 --> 12:31.840
And there was left the moon.

12:31.840 --> 12:35.760
People often remark how nice I talk about pretty things.

12:35.760 --> 12:37.280
But there was no talk that night.

12:37.280 --> 12:39.160
Anyway hardly any talk at all.

12:39.160 --> 12:42.040
Just the music from the piano and another drink.

12:42.040 --> 12:45.840
And not think what happened way back there outside of Redondo.

12:45.840 --> 12:48.120
Not say it.

12:48.120 --> 12:51.440
I guess I must have looked at Roberta in some ways that...

12:51.440 --> 12:52.440
We better go.

12:52.440 --> 12:53.440
Not yet.

12:53.440 --> 12:54.440
We better.

12:54.440 --> 12:55.440
Come on, Joe.

12:55.440 --> 12:56.440
Please.

12:56.440 --> 12:57.440
Yeah, I bet.

12:57.440 --> 13:04.880
So I called over the waiter and paid him and gave him a very nice large tip.

13:04.880 --> 13:09.320
And we went outside.

13:09.320 --> 13:11.360
And in the parking lot I saw something.

13:11.360 --> 13:13.360
What could matter?

13:13.360 --> 13:15.400
Why you stop?

13:15.400 --> 13:16.400
There.

13:16.400 --> 13:17.400
That car parked there.

13:17.400 --> 13:18.400
What about it?

13:18.400 --> 13:21.000
It's just like the car I thought was following me.

13:21.000 --> 13:23.160
Exactly the same car.

13:23.160 --> 13:24.160
I swear.

13:24.160 --> 13:25.160
You better let me drive, Joe.

13:25.160 --> 13:28.160
Maybe you got too relaxed in those drinks.

13:28.160 --> 13:29.160
Maybe it'd be better if I drove.

13:29.160 --> 13:30.160
Give me the keys, huh, Joe?

13:30.160 --> 13:31.160
Come on.

13:31.160 --> 13:32.160
Yeah, it'll be better.

13:32.160 --> 13:33.160
You drive.

13:33.160 --> 13:34.160
Here are my keys.

13:34.160 --> 13:35.160
Roberta, Roberta.

13:35.160 --> 13:36.160
I'll help you in, Joe.

13:36.160 --> 13:37.160
Roberta, Roberta.

13:37.160 --> 13:38.160
All right.

13:38.160 --> 13:53.160
Roberta, Roberta.

13:53.160 --> 14:07.280
I'm sorry.

14:07.280 --> 14:14.280
I'm sorry for what I got you into and for being kind of low to the way I am.

14:14.280 --> 14:17.280
Oh, now you just put your head on my shoulder and don't think of anything.

14:17.280 --> 14:18.280
Oh.

14:18.280 --> 14:23.280
Traffic accidents throughout the Southwest.

14:23.280 --> 14:29.280
California State Highway Patrol reports that a short while ago a man was found dead on

14:29.280 --> 14:31.280
Vernon Avenue outside Redondo.

14:31.280 --> 14:33.280
As yet he is unidentified.

14:33.280 --> 14:36.280
But he is a victim of a hit and run driver.

14:36.280 --> 14:40.280
The Highway Patrol has asked that this announcement be made so that any person or persons who

14:40.280 --> 14:42.280
may have seen the accident will immediately...

14:42.280 --> 14:44.280
Roberta, they mean me.

14:44.280 --> 14:45.280
Maybe.

14:45.280 --> 14:46.280
What am I going to do?

14:46.280 --> 14:47.280
What?

14:47.280 --> 14:48.280
But you heard it, Phil.

14:48.280 --> 14:49.280
For sure.

14:49.280 --> 14:50.280
What...

14:50.280 --> 14:51.280
Sleep.

14:51.280 --> 14:52.280
That's what you're going to do.

14:52.280 --> 14:53.280
Sleep.

14:53.280 --> 14:56.280
Close your eyes and nestle close and sleep.

14:56.280 --> 14:58.280
Sleep, Joe.

14:58.280 --> 15:00.280
Yeah, maybe.

15:00.280 --> 15:03.280
So am I hell queer.

15:03.280 --> 15:04.280
Sleep.

15:04.280 --> 15:06.280
That's it.

15:06.280 --> 15:09.280
Close your eyes.

15:26.280 --> 15:30.280
You are listening to Kathy and Elliot Lewis in Morton Fine and David Friedkin's story,

15:30.280 --> 15:32.280
Run Sheep Run.

15:32.280 --> 15:37.280
A presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

15:47.280 --> 15:52.280
Tomorrow night, CBS radio's 21st Precinct thriller begins in the early morning hours

15:52.280 --> 15:56.280
when a woman approaches a cop on his beat and announces, I just shot my husband.

15:56.280 --> 16:01.280
It's another poignant story of Captain Cannelli's 21st Precinct titled The Shotgun.

16:01.280 --> 16:03.280
One that will touch your heartstrings.

16:03.280 --> 16:09.280
Hear it on most of these same stations tomorrow night for another revealing insight on the human element in police work.

16:09.280 --> 16:15.280
And now we bring back to our Hollywood soundstage Kathy and Elliot Lewis in Mr. Lewis's production of

16:15.280 --> 16:17.280
Run Sheep Run.

16:17.280 --> 16:32.280
A tale well calculated to keep you in suspense.

16:39.280 --> 16:41.280
Hi.

16:41.280 --> 16:44.280
Hi, sleepyhead.

16:44.280 --> 16:47.280
Hello, you old sleepyhead.

16:47.280 --> 16:49.280
Don't think about it.

16:49.280 --> 16:50.280
Where are we?

16:50.280 --> 16:52.280
Just south of San Diego.

16:52.280 --> 16:54.280
We'll be a national city in a little while.

16:54.280 --> 16:55.280
You know what I did?

16:55.280 --> 16:56.280
I don't want you to think about it.

16:56.280 --> 16:57.280
I killed a man.

16:57.280 --> 16:58.280
For my sake, don't.

16:58.280 --> 16:59.280
And I'm running away. Look.

16:59.280 --> 17:00.280
What?

17:00.280 --> 17:02.280
Over there, the sun's coming up, see?

17:02.280 --> 17:04.280
It's the start of my first day as a fugitive.

17:04.280 --> 17:05.280
It's...

17:05.280 --> 17:06.280
Honey.

17:06.280 --> 17:07.280
Honey?

17:07.280 --> 17:10.280
Of course it's honey.

17:10.280 --> 17:12.280
What we've been through together, what we...

17:12.280 --> 17:13.280
For just a minute.

17:13.280 --> 17:14.280
Everything seems different.

17:14.280 --> 17:16.280
It's a new day and my mind's refreshed.

17:16.280 --> 17:17.280
I don't know what you're talking about.

17:17.280 --> 17:18.280
A new perspective.

17:18.280 --> 17:19.280
Everything's terrible.

17:19.280 --> 17:21.280
Honey, everything was terrible last night.

17:21.280 --> 17:24.280
But in the light of a new day, listen, I've killed a man and I'm running away from him.

17:24.280 --> 17:25.280
That's right.

17:25.280 --> 17:27.280
Joe Haywood murderer.

17:27.280 --> 17:29.280
Joe Haywood murderer.

17:29.280 --> 17:30.280
I don't think about it.

17:30.280 --> 17:31.280
In Mexico.

17:31.280 --> 17:32.280
In Mexico?

17:32.280 --> 17:34.280
Have you ever dreamed of Mexico, Joe?

17:34.280 --> 17:35.280
Very often.

17:35.280 --> 17:36.280
In an hour.

17:36.280 --> 17:38.280
Mexico.

17:38.280 --> 17:39.280
With me.

17:39.280 --> 17:40.280
Last night.

17:40.280 --> 17:42.280
I don't know what happened to me.

17:42.280 --> 17:44.280
I think I saw a poor man lying there.

17:44.280 --> 17:45.280
I guess he was shot.

17:45.280 --> 17:47.280
What made me do...

17:47.280 --> 17:49.280
Joe, Mexico.

17:49.280 --> 17:50.280
With me, Joe.

17:50.280 --> 17:52.280
I'm out of my mind.

17:52.280 --> 17:54.280
First there was a girl out of the fog.

17:54.280 --> 17:57.280
Me, Joe, and I'm beside you now.

17:57.280 --> 18:00.280
What are you shaking your head for?

18:00.280 --> 18:02.280
Am I not pretty anymore in the morning?

18:02.280 --> 18:03.280
You're beautiful.

18:03.280 --> 18:04.280
Then what?

18:04.280 --> 18:05.280
Stop the car.

18:05.280 --> 18:06.280
What?

18:06.280 --> 18:07.280
Quick, stop the car.

18:09.280 --> 18:10.280
Now what?

18:10.280 --> 18:12.280
I'm going to make a telephone call.

18:12.280 --> 18:13.280
That phone booth in the filling station.

18:13.280 --> 18:14.280
Who are you going to call?

18:14.280 --> 18:15.280
Hazel.

18:15.280 --> 18:16.280
You know I'm going to call Hazel.

18:16.280 --> 18:17.280
She's my wife.

18:17.280 --> 18:18.280
I just got to call her.

18:18.280 --> 18:19.280
I'm going to tell her everything.

18:19.280 --> 18:20.280
How I killed a man...

18:35.280 --> 18:37.280
Operator, your number, please.

18:37.280 --> 18:41.280
On the terminal 21476 in Long Beach, operating.

18:43.280 --> 18:45.280
That will be 45 cents for the first three minutes.

18:45.280 --> 18:46.280
Yes, ma'am.

18:51.280 --> 18:52.280
And a quarter.

18:52.280 --> 18:53.280
Thank you.

18:53.280 --> 18:54.280
Just a moment.

19:02.280 --> 19:03.280
Joe?

19:03.280 --> 19:04.280
Joe, where are you?

19:04.280 --> 19:05.280
I'm coming in, Hazel.

19:05.280 --> 19:07.280
I'm going to give myself up.

19:07.280 --> 19:08.280
Joe, are you all right?

19:08.280 --> 19:09.280
I'm going to face the music, Hazel.

19:09.280 --> 19:10.280
Face what music?

19:10.280 --> 19:11.280
What are you talking about?

19:11.280 --> 19:12.280
It's a long story, Hazel, what's happened to me

19:12.280 --> 19:14.280
and the strangeness of events leading up to...

19:14.280 --> 19:16.280
You drunken bum.

19:16.280 --> 19:17.280
Hazel, listen to me.

19:17.280 --> 19:18.280
What's that music playing?

19:18.280 --> 19:19.280
And who are those girls I hear laughing at?

19:19.280 --> 19:20.280
There's no music.

19:20.280 --> 19:21.280
The chorus girl, I'll bet you.

19:21.280 --> 19:23.280
And wine and whiskey.

19:23.280 --> 19:24.280
Joe?

19:24.280 --> 19:25.280
Can you hear me, Joe?

19:25.280 --> 19:26.280
Hazel, please.

19:26.280 --> 19:27.280
Don't come home.

19:27.280 --> 19:29.280
Don't ever come home.

19:29.280 --> 19:31.280
Now don't say that, baby doll.

19:31.280 --> 19:32.280
Hazel?

19:32.280 --> 19:33.280
Hazel?

19:33.280 --> 19:35.280
Hazel?

19:35.280 --> 19:48.280
Well, look at me, Joe.

19:48.280 --> 19:52.280
And you come on and look at me.

19:52.280 --> 19:55.280
That's better.

19:55.280 --> 19:57.280
You certainly are a changed person in the morning.

19:57.280 --> 19:59.280
You know that?

19:59.280 --> 20:01.280
Anybody ever tell you that?

20:01.280 --> 20:02.280
You know something?

20:02.280 --> 20:04.280
I don't understand you at all.

20:04.280 --> 20:06.280
I'm glad, Joe.

20:06.280 --> 20:07.280
A little mystery in a woman.

20:07.280 --> 20:10.280
Roberta, my wife is really worried about me.

20:10.280 --> 20:12.280
Roberta, we're going back.

20:12.280 --> 20:13.280
What?

20:13.280 --> 20:14.280
We're going back.

20:14.280 --> 20:15.280
And you'll testify...

20:15.280 --> 20:16.280
Oh, no, I'm not.

20:16.280 --> 20:17.280
It's the only way.

20:17.280 --> 20:19.280
Not me, Jack.

20:19.280 --> 20:22.280
Jack?

20:22.280 --> 20:24.280
What did you call me?

20:24.280 --> 20:25.280
Jack.

20:25.280 --> 20:27.280
It's a phrase.

20:27.280 --> 20:28.280
You want to know what?

20:28.280 --> 20:29.280
You don't look pretty anymore.

20:29.280 --> 20:30.280
Trouble?

20:30.280 --> 20:32.280
He wants to go back.

20:32.280 --> 20:33.280
What is this?

20:33.280 --> 20:35.280
He wants me to go back with him to testify.

20:35.280 --> 20:36.280
I know you.

20:36.280 --> 20:37.280
I know him, Roberta.

20:37.280 --> 20:40.280
He's the fellow who was talking to you at the bar when I came back from...

20:40.280 --> 20:41.280
I know you.

20:41.280 --> 20:42.280
Oh.

20:42.280 --> 20:43.280
What's going on here?

20:43.280 --> 20:45.280
What do you mean, what's going on here?

20:45.280 --> 20:49.280
What does this chap mean when he says, what's going on here, buddy?

20:49.280 --> 20:50.280
Bobby?

20:50.280 --> 20:51.280
He calls me that.

20:51.280 --> 20:53.280
You didn't want to, but he does.

20:53.280 --> 20:54.280
All the time.

20:54.280 --> 20:55.280
You please get out of my car.

20:55.280 --> 20:56.280
Out.

20:56.280 --> 20:58.280
Don't struggle with me, fella, because...

20:58.280 --> 21:00.280
Bobby, make him like all the steering wheel.

21:00.280 --> 21:01.280
Okay.

21:01.280 --> 21:02.280
Ow!

21:02.280 --> 21:03.280
Come on out here.

21:03.280 --> 21:04.280
Ow!

21:04.280 --> 21:06.280
Something's funny, very, very funny.

21:06.280 --> 21:09.280
The whole thing, the back road and Roberta...

21:20.280 --> 21:25.280
Now, that was the first time in my whole life I'd ever been knocked unconscious by another fella.

21:25.280 --> 21:27.280
I didn't see him hit me.

21:27.280 --> 21:30.280
Whether or not that would have made a difference, I don't know.

21:30.280 --> 21:31.280
I've been called agile.

21:31.280 --> 21:33.280
I might have ducked or something.

21:33.280 --> 21:35.280
And I don't remember anything when I was out.

21:35.280 --> 21:39.280
Spinning wheels of color and voices and rockets bursting and sounds.

21:39.280 --> 21:41.280
Nothing.

21:41.280 --> 21:42.280
I opened my eyes.

21:42.280 --> 21:44.280
I was flat on my back.

21:44.280 --> 21:45.280
Up.

21:45.280 --> 21:46.280
I got up.

21:46.280 --> 21:47.280
Into the car.

21:47.280 --> 21:49.280
Behind the wheel.

21:49.280 --> 21:51.280
I got into the car and behind the wheel.

21:51.280 --> 21:54.280
Roberta was sitting beside me.

21:54.280 --> 21:55.280
This is a gun, Joe.

21:55.280 --> 21:57.280
That's a gun, Joe.

21:57.280 --> 21:58.280
She'll tell you where to drive.

21:58.280 --> 22:00.280
You drive it, are you here?

22:00.280 --> 22:02.280
Else she'll shoot you.

22:02.280 --> 22:04.280
I will, Joe.

22:04.280 --> 22:07.280
Straight down the road.

22:07.280 --> 22:10.280
And I'll be following along in my car.

22:10.280 --> 22:12.280
Bye.

22:19.280 --> 22:21.280
Hi.

22:21.280 --> 22:25.280
You were a liar from the word go, weren't you?

22:25.280 --> 22:26.280
I don't.

22:26.280 --> 22:27.280
With a gun.

22:27.280 --> 22:28.280
Take your eyes off it.

22:28.280 --> 22:29.280
Watch the road.

22:29.280 --> 22:30.280
With a gun.

22:30.280 --> 22:31.280
Uh-huh.

22:31.280 --> 22:32.280
Where are we going?

22:32.280 --> 22:34.280
US Route 101, Joe.

22:34.280 --> 22:36.280
Just follow the highway.

22:36.280 --> 22:37.280
Look at you.

22:37.280 --> 22:39.280
Pretty girl like you.

22:39.280 --> 22:40.280
Sitting there with a pistol.

22:40.280 --> 22:41.280
Straight down the road.

22:41.280 --> 22:42.280
To Mexico.

22:42.280 --> 22:45.280
I promised you Mexico, didn't I?

22:45.280 --> 22:48.280
You think I'm stupid, don't you?

22:48.280 --> 22:50.280
No, I don't.

22:50.280 --> 22:52.280
I'd rather what's going to happen wouldn't happen to you, Joe.

22:52.280 --> 22:54.280
Still, you'd shoot me.

22:54.280 --> 22:56.280
Yes, I would.

22:56.280 --> 22:58.280
I don't pity you, Roberta.

22:58.280 --> 23:01.280
I guess I should, but I just don't.

23:01.280 --> 23:03.280
What's going to happen?

23:03.280 --> 23:05.280
You killed a man, remember?

23:05.280 --> 23:07.280
I'm not so sure.

23:07.280 --> 23:08.280
What's the matter?

23:08.280 --> 23:10.280
Not so sure, he says.

23:10.280 --> 23:11.280
It's a light flash.

23:11.280 --> 23:12.280
What's going to happen?

23:12.280 --> 23:14.280
Well, I'll tell you.

23:14.280 --> 23:17.280
We're going to drive straight through to Tijuana.

23:17.280 --> 23:18.280
You like Tijuana?

23:18.280 --> 23:19.280
It's all right.

23:19.280 --> 23:22.280
Well, we're going to drive straight through.

23:22.280 --> 23:23.280
Then I think, Mark...

23:23.280 --> 23:25.280
Is he going to kill me?

23:25.280 --> 23:27.280
Honey, honey.

23:27.280 --> 23:28.280
I don't think he's going to kill me.

23:28.280 --> 23:30.280
He's going to use me for a patsy.

23:30.280 --> 23:32.280
Patsy?

23:32.280 --> 23:33.280
What are you doing with that word?

23:33.280 --> 23:35.280
I read, I read twenty.

23:35.280 --> 23:38.280
And you are so right.

23:38.280 --> 23:40.280
You're going to be a patsy.

23:40.280 --> 23:43.280
Dump you in the car below Mexico where the police can find you.

23:43.280 --> 23:47.280
By the time they do, they'll have word you're the guy running away from a hit-and-run outside Redondo.

23:47.280 --> 23:48.280
Patsy.

23:48.280 --> 23:51.280
That's the word.

23:51.280 --> 23:52.280
Joe.

23:52.280 --> 23:53.280
I didn't kill that man at all.

23:53.280 --> 23:54.280
Joe.

23:53.280 --> 23:54.280
You did.

23:54.280 --> 23:55.280
I didn't.

23:55.280 --> 23:56.280
Yes, you did.

23:56.280 --> 23:58.280
Up ahead, Joe, is the border.

23:58.280 --> 24:01.280
Behave.

24:01.280 --> 24:02.280
Take your eye off the road for a second.

24:02.280 --> 24:05.280
Look at this gun.

24:05.280 --> 24:07.280
Now back on the road.

24:07.280 --> 24:10.280
Just behave, that's all.

24:10.280 --> 24:14.280
I got a story all fixed just in case the border guard...

24:14.280 --> 24:22.280
Just behave.

24:22.280 --> 24:23.280
Good morning and welcome to Mexico.

24:23.280 --> 24:25.280
We hope you enjoy your stay.

24:25.280 --> 24:26.280
Where were you born?

24:26.280 --> 24:27.280
Me?

24:27.280 --> 24:28.280
If you please.

24:28.280 --> 24:29.280
Ohio.

24:29.280 --> 24:31.280
And you, senor, where were you born?

24:31.280 --> 24:33.280
Ah, your father's Cucaracha.

24:33.280 --> 24:34.280
Pardon me?

24:34.280 --> 24:35.280
Your father's Cucaracha.

24:35.280 --> 24:36.280
Jack.

24:36.280 --> 24:38.280
I do not understand this belligerent senor.

24:38.280 --> 24:40.280
I wish only to hear which state you were born in.

24:40.280 --> 24:41.280
Also, it's Cumpra Cita.

24:41.280 --> 24:42.280
I can deny you permission to make a go.

24:42.280 --> 24:43.280
God.

24:43.280 --> 24:44.280
It will avail you nothing, madam.

24:44.280 --> 24:45.280
This man has insulted me.

24:45.280 --> 24:46.280
I suggest...

24:46.280 --> 24:47.280
Get him suggesting.

24:47.280 --> 24:48.280
You want a suggestion, Jack?

24:48.280 --> 24:49.280
The guy in that car driving up.

24:49.280 --> 24:50.280
Talk to him.

24:50.280 --> 24:51.280
Guard, my friend here is upset this time, you know.

24:51.280 --> 24:54.280
The guy driving up, he's the boss of an international smuggling ring.

24:54.280 --> 24:55.280
Smuggling?

24:55.280 --> 24:56.280
Ring.

24:56.280 --> 24:57.280
We'll turn back, guard.

24:57.280 --> 24:58.280
Right there, guard.

24:58.280 --> 24:59.280
He's packing 200 grand in his suitcase.

24:59.280 --> 25:00.280
That fellow there in the gray sedan.

25:00.280 --> 25:01.280
Suitcase full of money.

25:01.280 --> 25:02.280
Very big smuggler.

25:02.280 --> 25:03.280
In the gray sedan?

25:03.280 --> 25:04.280
The one I'm pointing to, the gray sedan.

25:04.280 --> 25:05.280
The fellow's turning around.

25:05.280 --> 25:06.280
Oh, yes, I see.

25:06.280 --> 25:07.280
Senor!

25:07.280 --> 25:08.280
That's the fella.

25:08.280 --> 25:09.280
Senor!

25:09.280 --> 25:10.280
Wait, I wish to...

25:10.280 --> 25:13.280
Don't get him!

25:13.280 --> 25:18.280
Don't get him!

25:18.280 --> 25:29.280
Will you accept the charges?

25:29.280 --> 25:32.280
He's in Mexico, Tijuana.

25:32.280 --> 25:34.280
Put him on.

25:34.280 --> 25:36.280
Go ahead, sir.

25:36.280 --> 25:37.280
Hello, Hazel.

25:37.280 --> 25:40.280
I've been told you're in Mexico, Joe.

25:40.280 --> 25:41.280
Yes, Hazel, I am.

25:41.280 --> 25:43.280
Please tell me why.

25:43.280 --> 25:44.280
Will you listen?

25:44.280 --> 25:46.280
Of course I'll listen.

25:46.280 --> 25:48.280
I thought I had murdered somebody.

25:48.280 --> 25:49.280
Murdered somebody.

25:49.280 --> 25:50.280
Hit and run, it's the same thing.

25:50.280 --> 25:51.280
It is.

25:51.280 --> 25:53.280
But Roberta and Mark really did it.

25:53.280 --> 25:57.280
Beat up a friend for the money he had that he'd won in Vegas, and I was kidnapped, Hazel.

25:57.280 --> 26:01.280
He tried to get away, but the border guards grabbed him, and they found nearly $10,000 in his suitcase.

26:01.280 --> 26:02.280
Boy, was I surprised.

26:02.280 --> 26:04.280
They got Roberta when she tried...

26:04.280 --> 26:05.280
Hazel, are you there?

26:05.280 --> 26:07.280
Who kidnapped you, Joe?

26:07.280 --> 26:09.280
Roberta and Mark, but it's all right.

26:09.280 --> 26:10.280
I tricked them at the border.

26:10.280 --> 26:12.280
Roberta had a gun on me, but I...

26:12.280 --> 26:13.280
Hazel?

26:13.280 --> 26:14.280
Hazel?

26:14.280 --> 26:38.280
Oh.

26:38.280 --> 26:44.280
In which Kathy and Elliot Lewis were starred in Run Sheep Run.

26:44.280 --> 26:46.280
What's your definition of the criminal type?

26:46.280 --> 26:52.280
Have you ever looked at a man or woman and decided, inwardly, we hope, that person is the criminal type?

26:52.280 --> 27:00.280
If so, you'll be fascinated by what befalls Casey, crime photographer, tomorrow night, when he gets involved in a case he blithely labeled the criminal type.

27:00.280 --> 27:06.280
Surprise follows surprise, thrill follows thrill, when CBS Radio's crime photographer takes his latest case.

27:06.280 --> 27:09.280
Tomorrow night, on most of these same stations.

27:09.280 --> 27:14.280
Next week, the story of a man no one believed, even when he confessed to a murder.

27:14.280 --> 27:19.280
Anthony Ellis will be starred in his own adaptation of Elizabeth Bowen's Telling.

27:19.280 --> 27:33.280
That's next week on Suspense.

27:33.280 --> 27:40.280
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis, with music composed by Lucian Morrowick and conducted by Lud Bloskin.

27:40.280 --> 27:55.280
Run Sheep Run was written for Suspense by Morton Fine and David Friedkin, featured in tonight's cast were Irene Tedrow, Mary Lansing, Tony Barrett, and Jack Crouchon.

27:55.280 --> 28:07.280
And remember, next week, Anthony Ellis's adaptation of Elizabeth Bowen's story, Telling.

28:07.280 --> 28:36.280
You can join the FBI in peace and war, Wednesday, on the CBS Radio Network.

28:36.280 --> 29:04.280
Please subscribe to me for more watching Štěk and Čandž Like, comment strike, and check it out!

29:06.280 --> 29:08.340
you

