WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.280
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Mr. Charles Lawton in tonight's presentation

00:10.280 --> 00:17.720
of Suspense.

00:17.720 --> 00:22.360
Tonight Auto Light presents the dramatization of an amazing document in which an unbelievable

00:22.360 --> 00:26.600
voyage is chronicled, beginning with that moment when Fletcher Christian led the men

00:26.600 --> 00:34.000
on HMS Bounty to Mutiny, The Revenge of Captain Bly, our star Mr. Charles Lawton.

00:34.000 --> 00:40.280
Well, Hap, you're doing a little reading.

00:40.280 --> 00:41.560
Looks like a good book.

00:41.560 --> 00:43.200
Well, it's not, Harlow.

00:43.200 --> 00:45.080
Sure can't tell a book by the cover.

00:45.080 --> 00:47.440
Well, it's the same with spark plugs, Hap.

00:47.440 --> 00:50.080
You may not always see it, but there's a big difference.

00:50.080 --> 00:51.080
What's the difference, Harlow?

00:51.080 --> 00:54.600
Well, in auto light spark plugs, the difference is ignition engineering.

00:54.600 --> 00:58.800
That means that auto light spark plugs are designed by ignition experts, the same auto

00:58.800 --> 01:03.600
light engineers who build complete ignition systems for many of our leading makes of cars,

01:03.600 --> 01:05.080
trucks, and tractors.

01:05.080 --> 01:09.640
Spark plugs are the heart of the ignition system, and auto light specialists know just

01:09.640 --> 01:14.920
how to design and build spark plugs for the finest all-around performance money can buy.

01:14.920 --> 01:17.320
Ignition engineering makes the difference with me, Harlow.

01:17.320 --> 01:22.480
Well, it should with every driver who is interested in long, smooth, and efficient performance.

01:22.480 --> 01:28.080
That's why millions of wise motorists specify and insist on world-famous ignition engineered

01:28.080 --> 01:31.520
auto light spark plugs, either standard or resistor type.

01:31.520 --> 01:36.600
Remember, from bumper to tail light, you're always right with auto light.

01:36.600 --> 01:41.960
And now, auto light presents transcribed, Mr. Charles Lawton, in the revenge of Captain

01:41.960 --> 01:58.600
Bligh, hoping once again to keep you in suspense.

01:58.600 --> 01:59.920
This story is true.

01:59.920 --> 02:04.720
It is gathered from the court records and the diary of a naval officer who performed

02:04.720 --> 02:10.440
the incredible feat of sailing an open boat some 3,600 miles from the friendly islands

02:10.440 --> 02:15.000
to Timor, carrying himself and 17 others to safety.

02:15.000 --> 02:20.280
It is the story of a man's tenacious hold to life and a principle which he held even

02:20.280 --> 02:28.040
more dear, a ruthless disciplinarian, a great man of the sea, a man with one goal, to see

02:28.040 --> 02:29.760
justice done.

02:29.760 --> 02:37.480
This then is the chronicle of Captain William Bligh in command of his majesty ship Bounty.

02:37.480 --> 02:48.400
All right now, cheer up, I thought we'd got a giant to you.

02:48.400 --> 02:51.400
You hear me?

02:51.400 --> 02:52.400
You listen!

02:52.400 --> 02:55.600
All right, my lads, now you hear this.

02:55.600 --> 03:02.400
I'll do you all justice before I'm done, for I know who's in the hold.

03:02.400 --> 03:10.840
Mr. Christian, you lily-livered wretch, you and the whole besotted lot of you, you hang!

03:10.840 --> 03:18.080
I'll see you hanged and your names will be cursed for every ship in his majesty's navy.

03:18.080 --> 03:20.520
Remember what I say, Mr. Christian.

03:20.520 --> 03:22.520
I'll come back.

03:22.520 --> 03:26.520
Remember, I'll come back.

03:26.520 --> 03:36.960
We were nineteen in number, the size of the launch was twenty-three feet from stem to

03:36.960 --> 03:39.320
stern and rode six oars.

03:39.320 --> 03:44.440
Four cutlasses were our armament and no other arms of any kind.

03:44.440 --> 03:48.840
We were cast adrift with twenty-eight gallons of water, a hundred and fifty pounds of bread,

03:48.840 --> 03:54.400
thirty pounds of salt pork, six quarts of rum and six bottles of wine.

03:54.400 --> 03:57.520
We were so deep and lumbered that there were seven and a half inches of wood amid ships

03:57.520 --> 03:58.520
between us and the sea.

03:58.520 --> 04:03.240
And that's the way it was when we dropped to stern of his majesty's ship bounty.

04:03.240 --> 04:09.560
A ship in full mutiny, commanded no longer by your obedient servant, Lieutenant William

04:09.560 --> 04:17.280
Blind.

04:17.280 --> 04:21.760
Having little or no wind, we rode pretty fast toward the island of Tofoe, which bore northeast

04:21.760 --> 04:23.600
about ten leagues distance.

04:23.600 --> 04:26.640
The spirits of the men were low and I had to do my best to cheer them.

04:26.640 --> 04:29.000
For myself, I was resolute.

04:29.000 --> 04:34.920
I was going to live to see a trial and vindication of my command.

04:34.920 --> 04:38.200
I'd feel a sight better, Captain, if we had an arm full of muskets.

04:38.200 --> 04:41.120
So would we all, Mr. Hayward, so would we all, but we haven't.

04:41.120 --> 04:44.560
We must make the best out of what those scurvy knaves have given.

04:44.560 --> 04:49.680
Hey, wither well, lads, Captain Bly won't let you down.

04:49.680 --> 04:53.160
You'll all live to swill ale and pinch a bit of strawberry jam again.

04:53.160 --> 04:54.160
Mark my words.

04:54.160 --> 04:55.160
That bounty's almost all down, Captain.

04:55.160 --> 04:56.160
Aye, they're bound for Otohiti.

04:56.160 --> 04:57.160
They flatter themselves with the hope of a happier life on that island than they can

04:57.160 --> 04:58.160
enjoy in England.

04:58.160 --> 04:59.160
I heard some of the men talking about the women there a few days ago, sir, but I never

04:59.160 --> 05:00.160
believed that it would lead to mutiny.

05:00.160 --> 05:01.160
This.

05:01.160 --> 05:02.160
Well, it has, has it not, Mr. Harrods?

05:02.160 --> 05:03.160
And like true British sailors, we must take the good with the bad.

05:03.160 --> 05:04.160
Am I right, lads?

05:04.160 --> 05:05.160
Oh, yes, sir.

05:05.160 --> 05:06.160
Oh, yes, sir.

05:06.160 --> 05:07.160
Oh, yes, sir.

05:07.160 --> 05:08.160
Oh, yes, sir.

05:08.160 --> 05:09.160
Oh, yes, sir.

05:09.160 --> 05:10.160
Oh, yes, sir.

05:10.160 --> 05:11.160
Oh, yes, sir.

05:11.160 --> 05:12.160
Oh, yes, sir.

05:12.160 --> 05:13.160
Oh, yes, sir.

05:13.160 --> 05:14.160
Oh, yes, sir.

05:14.160 --> 05:23.160
Oh, yes, sir.

05:23.160 --> 05:30.160
Oh, yes, sir.

05:30.160 --> 05:35.160
Oh, yes, sir.

05:35.160 --> 05:46.160
An easterly breeze sprang up which enabled us to make sail, and we reached Tofawa in the

05:46.160 --> 05:48.160
evening, though not before dark.

05:48.160 --> 05:52.320
There being no anchorage and the shore so steep that we could not land, we were obliged

05:52.320 --> 05:55.360
to keep the boat under the lee of the island with two oars.

05:55.360 --> 05:58.160
Thus we spent our first night adrift.

05:58.160 --> 06:01.160
Captain Blizer, wake up.

06:01.160 --> 06:03.160
Not asleep, Mr. Harrods.

06:03.160 --> 06:04.160
What is it?

06:04.160 --> 06:05.160
Able Seaman Hall, sir.

06:05.160 --> 06:04.160
We've been at the water

06:07.580 --> 06:08.580
So you say?

06:08.580 --> 06:09.580
Able Seaman Hall!

06:09.580 --> 06:10.580
Aye, aye.

06:10.580 --> 06:12.580
You were drinking of the boat's water supply.

06:12.580 --> 06:13.960
I was thirsty.

06:13.960 --> 06:16.040
We got the island line over there.

06:16.040 --> 06:18.000
Come morning, we'll have all the water we want.

06:18.000 --> 06:20.160
You're familiar with the island of Tofawa Hall?

06:20.160 --> 06:22.200
You know we'll find water?

06:22.200 --> 06:23.200
You know the natives are friendly?

06:23.200 --> 06:24.200
They'll allow us to come ashore?

06:24.200 --> 06:25.200
You know nothing!

06:25.200 --> 06:30.320
Now I speak to every last soul in this boat.

06:30.320 --> 06:32.520
Our situation is dangerous but not hopeless.

06:32.520 --> 06:38.000
If we maintain discipline, this we shall do.

06:38.000 --> 06:40.360
Able Seaman Hall, no water for 24 hours.

06:40.360 --> 06:41.360
That ain't fair.

06:41.360 --> 06:42.360
36 hours, Able Seaman Hall.

06:42.360 --> 06:47.360
And you will address me as befits both your station and mine.

06:47.360 --> 06:49.360
Captain, Captain Blizer.

06:49.360 --> 06:52.360
Do you have anything else to speak of, Able Seaman Hall?

06:52.360 --> 06:53.360
No, sir.

06:53.360 --> 06:54.360
Captain.

06:54.360 --> 06:55.360
Very good.

06:55.360 --> 06:56.360
Quartermaster.

06:56.360 --> 06:57.360
Aye, sir.

06:57.360 --> 06:59.360
You will be in charge of the water casks.

06:59.360 --> 07:02.360
We shall determine the rationing after we have explored the island in the morning.

07:02.360 --> 07:03.360
That is all.

07:03.360 --> 07:13.040
As I saw it, it had to be that way.

07:13.040 --> 07:15.600
These few men loyal to me were going to live.

07:15.600 --> 07:17.680
I would see to it.

07:17.680 --> 07:22.760
To live meant measures which in their very harshness could mean the salvation of us all.

07:22.760 --> 07:27.040
Little did we realize then that our lot on that first day was a veritable paradise compared

07:27.040 --> 07:34.680
to the hell that was to follow.

07:34.680 --> 07:39.760
Daybreak a very nasty squall arose and we were in imminent danger between wind and wave of

07:39.760 --> 07:40.760
swamping.

07:40.760 --> 07:45.880
A great surf was running into the island and it was not until later in the morning that

07:45.880 --> 07:48.240
we were able to affect a landing.

07:48.240 --> 07:52.720
This we did in a cove with a stony beach where I dropped the grapnel about 20 yards from

07:52.720 --> 07:54.720
the shore which shelved very gently.

07:54.720 --> 07:57.320
The ground is all gold, aye, sir?

07:57.320 --> 07:58.320
Very good.

07:58.320 --> 07:59.320
Mr. Howard.

07:59.320 --> 08:00.320
Aye, sir.

08:00.320 --> 08:02.520
You will take four men, Lincolter, Norton, Smith and Samuel.

08:02.520 --> 08:03.520
Aye, sir.

08:03.520 --> 08:07.600
There is a possibility of finding breadfruit coconuts but most important, water.

08:07.600 --> 08:12.360
However, I do not wish you to venture into the interior more than a quarter of a mile.

08:12.360 --> 08:16.440
Take two of the cutlasses and if you see any sign of natives you are to return immediately.

08:16.440 --> 08:17.440
Very well, sir.

08:17.440 --> 08:30.200
We have been gone for over an hour, Captain.

08:30.200 --> 08:32.840
I am well aware of the time of the day, Mr. Hayward.

08:32.840 --> 08:36.920
Well, sir, I was wondering, perhaps they have run afoul of the natives.

08:36.920 --> 08:40.560
In which case if we followed we could do no better than run afoul ourselves.

08:40.560 --> 08:44.320
No, Mr. Hayward, without musket and pistol we dare not take the risk.

08:44.320 --> 08:45.320
Aye, sir.

08:45.320 --> 08:48.080
These islanders, all of them, Mr. Hayward, treacherous.

08:48.080 --> 08:50.080
You must remember that.

08:50.080 --> 08:52.760
If anything were to happen to me you would be next in command.

08:52.760 --> 08:54.600
I give you warning now for I have sailed these parts.

08:54.600 --> 08:58.160
You must behave with the utmost circumspection.

08:58.160 --> 09:02.200
Undertake no landing unless you take reasonable precautions such as we do here.

09:02.200 --> 09:04.600
Lying at anchor from the shore.

09:04.600 --> 09:06.360
Better wet feet than cut throat.

09:06.360 --> 09:08.360
Aye, I'll remember, sir.

09:08.360 --> 09:11.200
Captain, Captain, I see them, sir, upon the bluff there.

09:11.200 --> 09:12.200
They are running.

09:12.200 --> 09:13.200
It's natives, natives after us.

09:13.200 --> 09:16.200
Go, look, they're even great bloody stones.

09:16.200 --> 09:17.200
Come on, come on.

09:17.200 --> 09:18.200
That's my retrograph before the master.

09:18.200 --> 09:19.200
There's over 100 of them.

09:19.200 --> 09:20.200
Two.

09:20.200 --> 09:21.200
Our lads will never get down in time, sir.

09:21.200 --> 09:22.200
We'll give them every chance, sir, Mr. Hayward, until it is no longer safe to remain.

09:22.200 --> 09:23.200
Go, one of our lads is down.

09:23.200 --> 09:24.200
Look.

09:24.200 --> 09:25.200
Who is it?

09:25.200 --> 09:26.200
Can't see.

09:26.200 --> 09:27.200
He got bashed by one of them bloody stones.

09:27.200 --> 09:28.200
Get to your oars, lads.

09:28.200 --> 09:29.200
I can see Mr. Harlots, sir.

09:29.200 --> 09:30.200
I can recognize him.

09:30.200 --> 09:31.200
He's got a gun.

09:31.200 --> 09:32.200
He's got a gun.

09:32.200 --> 09:33.200
He's got a gun.

09:33.200 --> 09:34.200
He's got a gun.

09:34.200 --> 09:35.200
He's got a gun.

09:35.200 --> 09:36.200
He's got a gun.

09:36.200 --> 09:37.200
He's got a gun.

09:37.200 --> 09:38.200
He's got a gun.

09:38.200 --> 09:43.200
I can see Mr. Harlots, sir.

09:43.200 --> 09:44.200
I can recognize him.

09:44.200 --> 09:45.200
And Smith, Samuel, and Linklater.

09:45.200 --> 09:46.200
It's not an ape hit up there.

09:46.200 --> 09:47.200
Oh, you look at the do-do.

09:47.200 --> 09:48.200
That's enough, Mr. Hayward.

09:48.200 --> 09:49.200
Leave the graph, old quartermaster.

09:49.200 --> 09:50.200
We'll stand by with oars.

09:50.200 --> 09:51.200
I can't.

09:51.200 --> 09:52.200
It's bowed, Kevin.

09:52.200 --> 09:53.200
I can't hold it.

09:53.200 --> 09:54.200
Get another hand on the line, quartermaster.

09:54.200 --> 09:55.200
Give the lads a hand over the side.

09:55.200 --> 09:56.200
Leave the land.

09:56.200 --> 09:57.200
I can't.

09:57.200 --> 09:58.200
I can't.

09:58.200 --> 09:59.200
I can't.

09:59.200 --> 10:00.200
I can't.

10:00.200 --> 10:01.200
I can't.

10:01.200 --> 10:02.200
I can't.

10:02.200 --> 10:03.200
I can't.

10:03.200 --> 10:04.200
I can't.

10:04.200 --> 10:05.200
I can't.

10:05.200 --> 10:06.200
I can't.

10:06.200 --> 10:07.200
I can't.

10:07.200 --> 10:08.200
I can't.

10:08.200 --> 10:09.200
I can't.

10:09.200 --> 10:10.200
Keep your hands out.

10:10.200 --> 10:11.200
Keep your hands out.

10:11.200 --> 10:12.200
Keep your hands out.

10:12.200 --> 10:13.200
Keep your hands out!

10:13.200 --> 10:14.200
Keep your hands out!

10:14.200 --> 10:15.200
Keep your hands out!

10:15.200 --> 10:16.200
Keep your hands out!

10:16.200 --> 10:17.200
Keep your hands out!

10:17.200 --> 10:18.200
Keep your hands out!

10:18.200 --> 10:19.200
Keep your hands out!

10:19.200 --> 10:20.220
Keep your hands out!

10:20.220 --> 10:21.220
Keep your hands out!

10:21.220 --> 10:21.920
Heads down.

10:21.920 --> 10:22.920
Hel Junction.

10:22.920 --> 10:23.920
Hel Junction.

10:23.920 --> 10:25.520
The natives were already waiting to the boat and one had his hand on the Grappnall Line.

10:25.520 --> 10:28.940
The Grappnall still fouled wouldn't give and if I had not had a knife in the pocket with

10:28.940 --> 10:30.900
which I cut the rope we'd all have perished on that spot.

10:30.900 --> 10:36.900
As it was, their attack with the heavy stones, which the natives threw with great accuracy and skill,

10:36.900 --> 10:39.900
disabled a number of us, including Mr. Midshipman Hayward.

10:39.900 --> 10:46.900
The unfortunate Jonathan North knew had been felled on the bluff was a last I felt most keenly.

10:46.900 --> 10:52.900
Thus we escaped the onslaught of the Tofuan natives and setting sail steered for the open sea.

10:52.900 --> 10:57.900
It was at this point that I decided to tell the men what was in my mind.

10:57.900 --> 11:01.900
Their provisions are accounted for, sir.

11:01.900 --> 11:06.900
We lost three bottles of wine, one of rum, five pounds of pork in the attack.

11:06.900 --> 11:08.900
The bread is in good condition.

11:08.900 --> 11:09.900
Thank you, Mr. Hallows.

11:09.900 --> 11:10.900
All right, lads.

11:10.900 --> 11:13.900
Here is the plan I have considered.

11:13.900 --> 11:16.900
I put it to you as the most reasonable for our well-being.

11:16.900 --> 11:17.900
Who is your captain?

11:17.900 --> 11:21.900
We set a course for Timor, where there is a Dutch settlement.

11:21.900 --> 11:26.900
Timor? That's a full 1200 leagues, Captain. Not in an open boat.

11:26.900 --> 11:28.900
In an open boat, Abel Seaman Hall.

11:28.900 --> 11:30.900
3600 miles.

11:30.900 --> 11:34.900
The closest point of safety unless you prefer the sanctuary of another Tofua.

11:34.900 --> 11:38.900
Captain, I beg your pardon, sir, but we have no maps.

11:38.900 --> 11:39.900
Priceless few instruments.

11:39.900 --> 11:41.900
I am aware of that fact, Mr. Hallows.

11:41.900 --> 11:42.900
I say no.

11:42.900 --> 11:45.900
Without provisions and overloaded as we are.

11:45.900 --> 11:50.900
I am not asking permission, lads. I am saying thus and thus.

11:50.900 --> 11:55.900
I give you the privilege as sailors of His Majesty's navy of knowing the captain's decision.

11:55.900 --> 11:58.900
A rare privilege indeed.

11:58.900 --> 12:01.900
From this moment, the rations will be as follows.

12:01.900 --> 12:05.900
One ounce of bread and one quarter of a pint of water a day.

12:05.900 --> 12:09.900
The pork will be equally shared in one ounce portions every two days.

12:09.900 --> 12:12.900
I shall now demand your promise that you respect my order.

12:12.900 --> 12:17.900
For in so doing, I promise you, that you shall see England again.

12:17.900 --> 12:18.900
You have mine, sir.

12:18.900 --> 12:19.900
And mine?

12:19.900 --> 12:21.900
I'll give mine gladly, Captain.

12:21.900 --> 12:22.900
So be it.

12:22.900 --> 12:25.900
Break out the rum, Quatermaster, a tot for every man.

12:25.900 --> 12:26.900
We'll drink to Timon.

12:26.900 --> 12:28.900
Timon!

12:34.900 --> 12:39.900
And we bore away across a sea where the navigation is but little known.

12:39.900 --> 12:45.900
In a boat twenty-three feet long from stem to stern, deeply laden with eighteen men.

12:45.900 --> 12:51.900
I was happy to observe that at that moment almost everyone seemed better satisfied with his situation

12:51.900 --> 12:52.900
than myself.

12:52.900 --> 12:56.900
A condition which unfortunately was not long to exist.

13:11.900 --> 13:16.900
Auto Light is bringing you Mr. Charles Lawton in The Revenge of Captain Bligh.

13:16.900 --> 13:21.900
Tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

13:30.900 --> 13:33.900
Say, Hap, have you had your car checked for spring?

13:33.900 --> 13:34.900
Well, no, I haven't, Harlow.

13:34.900 --> 13:39.900
Well, now's the time, and while you're at it, make sure you get those important spark plugs checked, too.

13:39.900 --> 13:42.900
They're the heart of your car's ignition system, and unless they're right,

13:42.900 --> 13:45.900
the chances are you won't get the smooth and efficient performance you should have.

13:45.900 --> 13:49.900
Right, Harlow, I'll see my Auto Light spark plug dealer tomorrow.

13:49.900 --> 13:53.900
Sure, he's an expert on spark plug cleaning and adjustment, and if replacements are needed,

13:53.900 --> 13:58.900
he'll recommend ignition engineered Auto Light spark plugs like the famous Auto Light resistor spark plug,

13:58.900 --> 14:02.900
which gives smooth performance for twice as long as ordinary spark plugs.

14:02.900 --> 14:07.900
And the resistor spark plug is only one of a complete line of ignition engineered Auto Light spark plugs.

14:07.900 --> 14:14.900
Yes, sir, Hap, so friends, see your Auto Light spark plug dealer before hitting the road for spring and summer driving.

14:14.900 --> 14:20.900
If replacements are needed, have him install a new set of those world famous ignition engineered Auto Light spark plugs,

14:20.900 --> 14:22.900
either standard or resistor type.

14:22.900 --> 14:27.900
Remember, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

14:28.900 --> 14:32.900
And now, Auto Light brings back to our Hollywood soundstage Mr. Charles Lawton

14:32.900 --> 14:45.900
in Elliot Lewis's production of The Revenge of Captain Bly, a true report well calculated to keep you in suspense.

14:50.900 --> 14:57.900
The remainder of that day and the following until noon we made with sail 94 miles.

14:57.900 --> 15:02.900
We passed a number of islands but did not venture to land, and so the hours passed into days.

15:02.900 --> 15:08.900
We logged our passage five, six hundred miles, always closer to England.

15:08.900 --> 15:10.900
Justice.

15:10.900 --> 15:16.900
The supply of food, meager as it was, was contentedly received by the crew, but we suffered great thirst.

15:16.900 --> 15:20.900
It was this thirst which nearly brought upon us a second disaster.

15:20.900 --> 15:22.900
The wet weather came upon us.

15:22.900 --> 15:27.900
First it was a miracle from the heavens, a replenishment of our water supply.

15:27.900 --> 15:31.900
As the seas rolled up and began to break over us, it became an agony of torment.

15:31.900 --> 15:34.900
We were never dry, not for an instant.

15:34.900 --> 15:42.900
Then one morning, after a severe blow in which we'd constantly bailed through the night, the rain stopped, the sun appeared, cold and wintery.

15:42.900 --> 15:46.900
Water and bread rations.

15:46.900 --> 15:52.900
It's a misery, sir, all those islands lying so close that we can't put in for provisions.

15:52.900 --> 15:57.900
I know, Mr. Hayward, I may tell you I've thought of it often. The temptation is great, but we must go on.

15:57.900 --> 16:03.900
Ah, yes, and odd things, sir. A few days ago I didn't mind. I don't think the men did either, the scanty bread rations.

16:03.900 --> 16:07.900
But since that rain I feel as though there were hot poker in my stomach, sir.

16:07.900 --> 16:14.900
For long our lives with such as we have, Mr. Hayward, is preferable. This is our duty.

16:14.900 --> 16:17.900
Ah, salt! The water's salt!

16:17.900 --> 16:19.900
Here, here, here, here, what's this?

16:19.900 --> 16:21.900
Water's turned salt in the cask, sir.

16:21.900 --> 16:25.900
That's another drop, lads. Don't swallow the drop, let me see.

16:25.900 --> 16:27.900
Spout, swat overboard.

16:27.900 --> 16:30.900
Must have happened last night, sir, those waves breaking over us.

16:30.900 --> 16:33.900
Try the next cask, they can't all have spoiled.

16:37.900 --> 16:39.900
Salt.

16:39.900 --> 16:46.900
An ocean of salt about us and in the boat, in the precious water casks, not a jill fit to drink.

16:46.900 --> 16:48.900
An ocean of salt.

16:48.900 --> 16:51.900
And now the sky was crowdless.

16:57.900 --> 17:05.900
We endured this state for two days, on the third, Abel Seaman Hall approached me in the stern.

17:05.900 --> 17:13.900
I was readily apprised of what was to come by observing the furtive expressions on the faces of half a dozen or so of the men near him.

17:13.900 --> 17:14.900
Captain.

17:14.900 --> 17:17.900
What is it, Hall? Your station is forward.

17:17.900 --> 17:19.900
Beg permission to speak to the captain, sir.

17:19.900 --> 17:20.900
Permission granted.

17:20.900 --> 17:24.900
Me and some of the men, sir, we've been talking.

17:24.900 --> 17:28.900
Them islands we passed a day ago and more on the lee horizon.

17:28.900 --> 17:32.900
We respectfully request you to put in for water before we all perish from third.

17:32.900 --> 17:33.900
No.

17:33.900 --> 17:38.900
Sir. My answer, Abel Seaman Hall, is no.

17:38.900 --> 17:40.900
All of you.

17:40.900 --> 17:45.900
Do I have to remind you again of Tefoa, of Jonathan Norton?

17:45.900 --> 17:49.900
There are clouds building up to the north, perhaps in a few hours we shall have rain.

17:49.900 --> 17:50.900
And if we don't, captain?

17:50.900 --> 17:53.900
Then we'll wait. The rains will come again. In the meantime, we will wait.

17:53.900 --> 17:56.900
Wine then, captain. We've still got the wine. Give us a supper of that.

17:56.900 --> 17:57.900
Mr. Hallett.

17:57.900 --> 17:58.900
Aye, sir.

17:58.900 --> 17:59.900
Fetch me those wine bottles.

17:59.900 --> 18:00.900
Aye, sir.

18:00.900 --> 18:07.900
The wine will remain by my side. Whosoever desires to partake of it without my express orders will do so at his own peril.

18:07.900 --> 18:08.900
Aye.

18:08.900 --> 18:10.900
Do I make myself clear?

18:10.900 --> 18:11.900
Aye, aye, sir.

18:11.900 --> 18:14.900
Abel Seaman Hall, the interview is over. You may return to your session.

18:14.900 --> 18:17.900
Captain, you...

18:17.900 --> 18:19.900
Aye, aye.

18:19.900 --> 18:21.900
Sir.

18:21.900 --> 18:26.900
I was apprehensive, to say the least. One calamity we had endured aboard the bounty.

18:26.900 --> 18:31.900
And here, I could see dark stirrings again.

18:31.900 --> 18:36.900
It was Hall who was the ringleader. It was he that I should have to watch most closely.

18:36.900 --> 18:43.900
Beside the boat watch I set another in the stern between midshipman's Hallett Hayward, Mr. Samuel the clerk, and myself.

18:43.900 --> 18:46.900
A watch to prevent mutiny.

18:46.900 --> 18:51.900
Providence smiled upon us the next day and the rain fell in torrents.

18:51.900 --> 18:56.900
We replenished our supply but equally were nearly swamped by the deluge.

18:56.900 --> 19:03.900
In the afternoon we saw many birds about us, boobies and noddies, but none alighted to nourish us by their presence.

19:03.900 --> 19:14.940
In that great expanse of sea, distant and far away, we saw a

19:14.940 --> 19:19.940
great expanse of sea. Distance was measured by saneness.

19:19.940 --> 19:27.940
It might have been a thousand miles we had sailed or ten thousand. By my reckoning we were now approaching the coast of New Holland.

19:27.940 --> 19:31.940
Our appearance was shocking and several of my people were half dead.

19:31.940 --> 19:37.940
I resolved therefore to risk all and make a landing on one of the New Holland group, if such it was.

19:37.940 --> 19:42.940
This a day and a half later we did, without incident.

19:42.940 --> 19:46.940
A very small island sir, not much here I'm afraid.

19:46.940 --> 19:50.940
Did you see a sign of natives? No sir. Then we are at least fortunate in that.

19:50.940 --> 19:56.940
The men found some oysters sir, they're bringing them in now. That's about all. A few berries.

19:56.940 --> 20:02.940
Very good Mr. Hayward. Now listen to me, you Mr. Hallett and you Hayward, we can't remain here.

20:02.940 --> 20:07.940
If once the men accustomed themselves to this place we shall have great difficulty in making them return to the boat.

20:07.940 --> 20:11.940
I know sir, but don't you think a few days... I do not.

20:11.940 --> 20:16.940
A few days and we shall have lost the will to continue on. There is a goal to be reached, Timor.

20:16.940 --> 20:23.940
A settlement where the processes of law may be affected. I purposely chose this island in the hope that it was not inhabited.

20:23.940 --> 20:27.940
But over there, from there may come the danger.

20:27.940 --> 20:34.940
It too may be uninhabited. And if it is not, these natives are a sea-faring people. You have not perhaps seen their canoes Mr. Hallett.

20:34.940 --> 20:38.940
Take my word, we are even now more than likely observed.

20:38.940 --> 20:41.940
No, we must get underway before sunset.

20:48.940 --> 20:50.940
Captain Bligh, Captain Bligh.

20:50.940 --> 20:52.940
What is it quartermaster, where are the rest of the men?

20:52.940 --> 20:56.940
They say they aren't coming sir, they'll take their chances here rather than the boat again.

20:56.940 --> 20:57.940
They say that?

20:57.940 --> 20:58.940
Yes sir.

20:58.940 --> 21:08.940
Take me to Mr. Hallett, Mr. Hayward, the cutlasses, the cutlasses of you please, follow me.

21:08.940 --> 21:11.940
I have ordered you into the boat, I repeat that order.

21:11.940 --> 21:12.940
Captain, we can't.

21:12.940 --> 21:13.940
We're off dead sir.

21:13.940 --> 21:16.940
Aval Seaman Hall, step forward.

21:16.940 --> 21:19.940
Forward.

21:19.940 --> 21:23.940
I am determined to preserve my command or die.

21:23.940 --> 21:30.940
Mr. Hallett, give this man a cutlass, neither he nor any other man will cheat me of the justice which I will have.

21:30.940 --> 21:36.940
I have lived this long with that purpose. Hall, one of the others will have his way.

21:36.940 --> 21:37.940
You'll kill me.

21:37.940 --> 21:43.940
That is exactly what I intend to do. I am obliged Mr. Hallett. Now Hall, defend yourself.

21:43.940 --> 21:46.940
It ain't fair, I ask you, is it fair?

21:46.940 --> 21:48.940
No it is not fair.

21:50.940 --> 21:52.940
Pick up your cutlass man.

21:52.940 --> 21:54.940
Have mercy, mercy captain.

21:54.940 --> 21:57.940
You nasty little beast, get into the boat before I cut your ears off.

22:07.940 --> 22:11.940
I had maintained discipline but at what risk I did not know.

22:11.940 --> 22:20.940
The men had laughed at Hall's discomfiture but I knew that unless our lot was soon bettered, their laughter might soon turn to growling.

22:20.940 --> 22:31.940
For the next few days however I must admit that I was pleased with their renewed confidence, all except for Aval Seaman Hall who upon occasion cast glances which were laden with the villain.

22:31.940 --> 22:39.940
His last attempt to defeat my purpose occurred in the early grey morning, thirty-nine days since the mutiny on the bounty.

22:39.940 --> 22:46.940
I awoke from restless sleep to discover Hall who had the watch tearing at a booby bird which he had a moment ago captured.

22:46.940 --> 22:53.940
You! Hall! You foul excuse for humanity!

22:53.940 --> 22:56.940
We are to share out and share out for life!

22:56.940 --> 23:00.940
I will not stand for any more.

23:00.940 --> 23:04.940
You think that I do not suffer as you, all of you?

23:04.940 --> 23:07.940
I thirst and hunger?

23:07.940 --> 23:12.940
I brought you more than three thousand miles in this twig.

23:12.940 --> 23:14.940
We are alive.

23:14.940 --> 23:17.940
In two days maybe we should reach Timor.

23:17.940 --> 23:22.940
I have lived to see justice done. It will be done.

23:22.940 --> 23:28.940
I have lived because it is my duty to bring you men who have been loyal to me, to safety.

23:28.940 --> 23:32.940
This too will be done. Do you hear me?

23:32.940 --> 23:45.940
Mr. Heywood, you will divide the bird amongst the men equal shares. The blood will be given to the weakest, Ledwood, LeBogge and Nelson, and a dollop of rum to the rest.

23:49.940 --> 23:54.940
I remember that last day, the day that we sighted the island of Timor.

23:54.940 --> 23:56.940
Timor! Timor!

23:56.940 --> 24:03.940
I did not know where the Dutch settlement was situated, but had a faint idea that it was the southwest part of the island.

24:03.940 --> 24:06.940
I decided to make for that point.

24:06.940 --> 24:13.940
If it is inland, sir, or even slightly hidden from view, Captain Weave, we may pass the settlement and never know.

24:13.940 --> 24:19.940
Sure. The winds and currents are unfavorable. We may be blown further out to sea.

24:19.940 --> 24:25.940
I beg of you, let us put in now. Requeue no strength before we go on to the settlement.

24:25.940 --> 24:28.940
Break out the oars, we shall keep her on course with the oars.

24:28.940 --> 24:29.940
No, Captain, no.

24:29.940 --> 24:30.940
The oars!

24:30.940 --> 24:31.940
Sir!

24:31.940 --> 24:38.940
Hold your tongue, Mr. Heywood. I've already given the order. We land at the settlement and there's no other place.

24:38.940 --> 25:01.940
It was at daybreak of the next day that we came to a grapnel up a small fort in town which I later learned was Coupang, the Dutch settlement of Timor.

25:01.940 --> 25:10.940
Among the things which the boatsmen had thrown into the boat before leaving the bounty was a bundle of signal flags and the Union Jack.

25:10.940 --> 25:19.940
These I now had hoisted in the main shrouds as a signal of distress, for I did not think it proper to land without leave.

25:19.940 --> 25:21.940
So ended our voyage.

25:21.940 --> 25:33.940
Captain Bly returned to England and saw that his justice was done.

25:33.940 --> 25:43.940
Some few of the bounty mutineers were captured. Four of them were hanged, two convicted, then later pardoned, and four others acquitted of the charges against them.

25:43.940 --> 25:59.940
Concerning the remainder led by Fletcher Christian, they were never apprehended. However, their descendants may be found in person living a now peaceful life on Pitcairn Island, deep in the wide latitudes of the Pacific Ocean.

26:13.940 --> 26:25.940
Suspense. Presented by Auto Light. Tonight's star, Mr. Charles Lotton.

26:25.940 --> 26:32.940
This is Harlow Wilcox for Auto Light, the world's largest independent manufacturer of automotive electrical equipment.

26:32.940 --> 26:41.940
In 28 plants from coast to coast, the men and women of Auto Light build over 400 fine products for cars, trucks, tractors, planes, boats, and industry.

26:41.940 --> 26:50.940
Auto Light contributes its manufacturing experience and skills to the fields of transportation, electronics, agriculture, die casting, and plastics.

26:50.940 --> 26:56.940
The Auto Light name is famous all over the world for products of unsurpassed quality and performance.

26:56.940 --> 27:05.940
In service, too, Auto Light facilities are worldwide. Wherever you travel, you'll find trained experts prepared to serve your technical needs.

27:05.940 --> 27:22.940
So for superior products, always look for the name Auto Light because from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

27:22.940 --> 27:28.940
Next week, the terrifying story of a double murder and the woman who became involved in this criminal activity.

27:28.940 --> 27:42.940
It's called Weekend Special Death. Our star, the First Lady of Suspense, Miss Agnes Moorhead. That's next week on Suspense.

27:42.940 --> 27:49.940
The Revenge of Captain Bly was written for suspense by Anthony Ellis. Suspense is transcribed and directed by Elliot Lewis.

27:49.940 --> 27:53.940
The music composed by Lucian Morawick and conducted by Lutte Gluskin.

27:53.940 --> 28:01.940
Featured in tonight's cast were Ben Wright, William Johnstone, Charles Davis, Joseph Kearns, Anthony Ellis, and Larry Thor.

28:01.940 --> 28:11.940
And remember, next week, Miss Agnes Moorhead in Weekend Special Death.

28:11.940 --> 28:19.940
You can buy Auto Light standard or resistor type spark plugs, Auto Light stay full batteries, or Auto Light original service parts at your neighborhood Auto Light dealer.

28:19.940 --> 28:22.940
Switch to Auto Light. Good night.

28:22.940 --> 28:26.940
Many people in Europe and Asia are still suffering from lack of food.

28:26.940 --> 28:31.940
Ten dollars will send 21 pounds of nourishment to a starving family.

28:31.940 --> 28:34.940
Mail your contribution to Care New York.

28:34.940 --> 28:53.940
This is the CBS Radio Network.

