1
00:00:00,000 --> 00:00:11,660
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Mr. David Miven in tonight's presentation

2
00:00:11,660 --> 00:00:20,160
of Suspense.

3
00:00:20,160 --> 00:00:24,860
Tonight Auto Light presents a story based on fact, the true report of a man who had

4
00:00:24,860 --> 00:00:26,540
everything going for him.

5
00:00:26,540 --> 00:00:31,080
But since all his dealings were illegal, it became necessary to move around more frequently

6
00:00:31,080 --> 00:00:32,720
than was usual.

7
00:00:32,720 --> 00:00:39,360
It's called Grand Theft, our star, Mr. David Miven.

8
00:00:39,360 --> 00:00:46,640
Hey, Hap, what's the rush?

9
00:00:46,640 --> 00:00:48,600
Well, not much time, Harlow.

10
00:00:48,600 --> 00:00:49,600
For what?

11
00:00:49,600 --> 00:00:52,040
Why, to enter that Auto Light family charity drawing?

12
00:00:52,040 --> 00:00:53,400
Ah, you're right, Hap.

13
00:00:53,400 --> 00:00:57,600
And friends, if you haven't signed up in the greatest charity event of all time, you'd

14
00:00:57,600 --> 00:00:59,040
better hurry too.

15
00:00:59,040 --> 00:01:02,400
You may make it possible for your own church or hospital...

16
00:01:02,400 --> 00:01:04,000
Or your school or club...

17
00:01:04,000 --> 00:01:10,600
Or any other recognized local or national charity to share in $100,000 in cash.

18
00:01:10,600 --> 00:01:12,440
Tell them how simple it is to enter, Harlow.

19
00:01:12,440 --> 00:01:17,480
Why, all you do is sign your name and address on a registration form at any Auto Light family

20
00:01:17,480 --> 00:01:18,760
car dealer.

21
00:01:18,760 --> 00:01:22,820
There's nothing to try or buy, nothing to solve or write.

22
00:01:22,820 --> 00:01:28,200
But if you're one of the 25 persons selected, you will name any recognized charity you wish

23
00:01:28,200 --> 00:01:31,040
to share in $100,000.

24
00:01:31,040 --> 00:01:34,080
So visit any or all of these car showrooms.

25
00:01:34,080 --> 00:01:41,000
De Soto, Hudson, Plymouth, Studebaker, Dodge, Willis, Nash, Packard, Kaiser, or Chrysler.

26
00:01:41,000 --> 00:01:45,320
There's not much time left to enter the Auto Light family charity drawing.

27
00:01:45,320 --> 00:01:48,080
So why not sign up tomorrow?

28
00:01:48,080 --> 00:01:55,400
And now, Auto Light presents Mr. David Nevin in Grand Theft, hoping once again to keep

29
00:01:55,400 --> 00:02:06,480
you in suspense.

30
00:02:06,480 --> 00:02:07,880
Here's how it works.

31
00:02:07,880 --> 00:02:09,360
You appraise things.

32
00:02:09,360 --> 00:02:14,200
You stroll through a house, take your notes, make your calculations, and eventually you

33
00:02:14,200 --> 00:02:16,880
come up with some interesting figures on which they pay you.

34
00:02:16,880 --> 00:02:19,880
Of course, it's interesting work.

35
00:02:19,880 --> 00:02:24,840
And if one is resourceful and competent and ambitious when no one is looking, one might

36
00:02:24,840 --> 00:02:26,480
turn out to be wealthy.

37
00:02:26,480 --> 00:02:32,000
Oh, there you are, Mr. Bentley.

38
00:02:32,000 --> 00:02:33,480
I was afraid you might get away.

39
00:02:33,480 --> 00:02:37,080
Oh, no, my dear Mrs. Payne, just waiting to say goodbye to you.

40
00:02:37,080 --> 00:02:39,080
Oh, Mr. Bentley.

41
00:02:39,080 --> 00:02:40,560
Oh, Mrs. Payne.

42
00:02:40,560 --> 00:02:42,720
Well, I'm glad you did wait to say goodbye.

43
00:02:42,720 --> 00:02:47,200
I feel I've really come to know you these last three days while you've been at our home

44
00:02:47,200 --> 00:02:48,680
appraising all of our goods.

45
00:02:48,680 --> 00:02:51,480
And I to know you, dear Mrs. Payne.

46
00:02:51,480 --> 00:02:52,520
I really must hurry now.

47
00:02:52,520 --> 00:02:54,000
My plane leaves in an hour.

48
00:02:54,000 --> 00:02:58,440
Mr. Bentley, I know you've seen many lovely homes in your line of work.

49
00:02:58,440 --> 00:03:00,320
What do you think of bars?

50
00:03:00,320 --> 00:03:02,000
Oh, one of the loveliest I've ever seen.

51
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Oh, truly, Mrs. Payne.

52
00:03:03,000 --> 00:03:06,360
Did the insurance company ask you to appraise the jewelry, too?

53
00:03:06,360 --> 00:03:08,480
No, no, they didn't, Mrs. Payne.

54
00:03:08,480 --> 00:03:10,080
Oh, oh, dear.

55
00:03:10,080 --> 00:03:15,080
Well, we had such a delightful chat while you were here, and I do feel I know you.

56
00:03:15,080 --> 00:03:17,880
You did see my bracelet, the platinum one at dinner last night.

57
00:03:17,880 --> 00:03:19,760
Oh, I couldn't help but notice it, Mrs. Payne.

58
00:03:19,760 --> 00:03:23,200
Well, it's a matter of curiosity, and I know you do have this knowledge.

59
00:03:23,200 --> 00:03:25,160
What do you think Roger paid for it?

60
00:03:25,160 --> 00:03:26,920
Well, not a cent under $5,000.

61
00:03:26,920 --> 00:03:29,640
Oh, then he does love me.

62
00:03:29,640 --> 00:03:31,240
Be most assured of that, Mrs. Payne.

63
00:03:31,240 --> 00:03:33,040
Oh, I really must go now.

64
00:03:33,040 --> 00:03:36,880
Well, whenever you're in Denver again, call us, won't you?

65
00:03:36,880 --> 00:03:38,520
Won't you, Mr. Bentley?

66
00:03:38,520 --> 00:03:41,160
Of course I will.

67
00:03:41,160 --> 00:03:46,120
Goodbye, Mrs. Payne.

68
00:03:46,120 --> 00:03:53,520
You say goodbye, you take a cab to the airport, get on an airplane, and try to forget her

69
00:03:53,520 --> 00:03:55,760
fat face on the way to New York.

70
00:03:55,760 --> 00:04:00,600
However, once there in a little pawn shop you know of on 3rd Street, that face looms

71
00:04:00,600 --> 00:04:02,920
before you just for one painful second.

72
00:04:02,920 --> 00:04:03,920
Hi, Ben.

73
00:04:03,920 --> 00:04:04,920
Hi.

74
00:04:04,920 --> 00:04:06,920
Well, what you got this time?

75
00:04:06,920 --> 00:04:08,800
Let's see.

76
00:04:08,800 --> 00:04:11,600
Mm, platinum, eh?

77
00:04:11,600 --> 00:04:12,600
So I understand.

78
00:04:12,600 --> 00:04:13,600
What's your price?

79
00:04:13,600 --> 00:04:15,360
Give you $1,500 for the thing.

80
00:04:15,360 --> 00:04:16,360
Take it or leave it.

81
00:04:16,360 --> 00:04:17,360
What?

82
00:04:17,360 --> 00:04:19,200
He didn't love her enough.

83
00:04:19,200 --> 00:04:28,200
I'll take it.

84
00:04:28,200 --> 00:04:30,680
But that way is very small stuff.

85
00:04:30,680 --> 00:04:33,440
Cheesecake instead of caviar, if you will.

86
00:04:33,440 --> 00:04:38,080
No, one must broaden one's horizons, enlarge one's activities, launch into greater, more

87
00:04:38,080 --> 00:04:39,080
productive fields.

88
00:04:39,080 --> 00:04:42,960
In short, one must never be satisfied with $1,500.

89
00:04:42,960 --> 00:04:45,960
That would be decadent.

90
00:04:45,960 --> 00:04:52,880
Well, punctual as usual.

91
00:04:52,880 --> 00:04:57,000
Oh, I always like to make my little visits on time.

92
00:04:57,000 --> 00:05:01,040
I love you.

93
00:05:01,040 --> 00:05:03,520
And how is your dear old grandmother today?

94
00:05:03,520 --> 00:05:04,520
Is she comfortable?

95
00:05:04,520 --> 00:05:06,600
She's as good as can be expected.

96
00:05:06,600 --> 00:05:07,600
When do we get the money?

97
00:05:07,600 --> 00:05:08,600
Soon, very soon.

98
00:05:08,600 --> 00:05:09,600
I don't be impatient.

99
00:05:09,600 --> 00:05:12,200
I'm going to speak to the insurance adjuster later on today.

100
00:05:12,200 --> 00:05:14,800
But first I'd like to speak to Mrs. Mullen seriously.

101
00:05:14,800 --> 00:05:16,800
She'll be the key person in this situation.

102
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
Ben, wait.

103
00:05:17,800 --> 00:05:18,800
What?

104
00:05:18,800 --> 00:05:23,320
You and I, Ben, we're two of a kind, but grandmother's not like us and she doesn't

105
00:05:23,320 --> 00:05:24,960
know about us.

106
00:05:24,960 --> 00:05:29,040
I...all I want to do is just get enough money to get out of here and get married and go

107
00:05:29,040 --> 00:05:30,400
to Paris and forget everything.

108
00:05:30,400 --> 00:05:32,000
So do I, my dear.

109
00:05:32,000 --> 00:05:36,640
Well, whatever we do, I mean, does she have to be involved?

110
00:05:36,640 --> 00:05:38,280
Only in a small way, love.

111
00:05:38,280 --> 00:05:39,280
She's old, Ben.

112
00:05:39,280 --> 00:05:41,560
She's never done anything wrong in her whole life.

113
00:05:41,560 --> 00:05:44,760
Look, when you talk to her, be gentle.

114
00:05:44,760 --> 00:05:48,880
For some reason, she thinks the sun rises on your shoulders.

115
00:05:48,880 --> 00:05:49,880
Why, I don't know.

116
00:05:49,880 --> 00:05:52,440
Well, your granny is a woman of supreme taste.

117
00:05:52,440 --> 00:05:54,440
You might as well come along.

118
00:05:54,440 --> 00:05:58,600
Oh, terrible house.

119
00:05:58,600 --> 00:05:59,600
Ghastly knickknacks.

120
00:05:59,600 --> 00:06:02,040
It's all she has left in her life.

121
00:06:02,040 --> 00:06:03,040
These things, her memories.

122
00:06:03,040 --> 00:06:06,800
Too bad she doesn't have any money any longer.

123
00:06:06,800 --> 00:06:07,800
She broke her glasses yesterday.

124
00:06:07,800 --> 00:06:08,800
They're being fixed.

125
00:06:08,800 --> 00:06:11,800
You have a visitor, grandmother.

126
00:06:11,800 --> 00:06:12,800
Mrs. Mullen?

127
00:06:12,800 --> 00:06:13,800
Mrs. Mullen?

128
00:06:13,800 --> 00:06:15,800
Ah, granny, granny, dear, good morning.

129
00:06:15,800 --> 00:06:19,640
Ben, it's a wonderful morning, Ben.

130
00:06:19,640 --> 00:06:20,640
Yes, it is, dear.

131
00:06:20,640 --> 00:06:22,600
Have you been enjoying yourself?

132
00:06:22,600 --> 00:06:23,600
You're looking well.

133
00:06:23,600 --> 00:06:26,800
Oh, Ben, it's such a lovely morning.

134
00:06:26,800 --> 00:06:29,000
Dear, I've something to talk to you about.

135
00:06:29,000 --> 00:06:30,600
Will you listen carefully, dear?

136
00:06:30,600 --> 00:06:32,240
Ben, be gentle.

137
00:06:32,240 --> 00:06:34,800
Sometimes she'll answer, sometimes she won't, but she hears you.

138
00:06:34,800 --> 00:06:36,760
What is it, Ben?

139
00:06:36,760 --> 00:06:40,960
Now, I want you to be a very good girl and do as I ask you, dear.

140
00:06:40,960 --> 00:06:41,960
Yes, Ben.

141
00:06:41,960 --> 00:06:46,800
Sooner or later, possibly before the end of this week, a man will call on you.

142
00:06:46,800 --> 00:06:47,800
Yes.

143
00:06:47,800 --> 00:06:51,800
Now, I don't know his name, but he will represent an insurance company.

144
00:06:51,800 --> 00:06:55,600
Now, he will ask you certain questions about some family jewelry.

145
00:06:55,600 --> 00:06:58,160
Do you remember about the family jewelry?

146
00:06:58,160 --> 00:07:02,440
Do you remember what I told you about the family jewelry, Mrs. Mullen?

147
00:07:02,440 --> 00:07:03,440
Granny?

148
00:07:03,440 --> 00:07:06,800
Yes, I remember, Ben.

149
00:07:06,800 --> 00:07:09,800
What did I tell you?

150
00:07:09,800 --> 00:07:13,040
Maud's grandfather gave it to me.

151
00:07:13,040 --> 00:07:20,560
Then I gave it to Maud when she was 21, and she's had it ever since until it was stolen

152
00:07:20,560 --> 00:07:21,560
from her.

153
00:07:21,560 --> 00:07:23,720
Very good, dear, very, very good.

154
00:07:23,720 --> 00:07:27,960
And that is exactly what you will tell this man when he comes here.

155
00:07:27,960 --> 00:07:29,440
He'll ask you all about it.

156
00:07:29,440 --> 00:07:30,440
Yes, Ben.

157
00:07:30,440 --> 00:07:31,440
What's this all about?

158
00:07:31,440 --> 00:07:32,440
I thought the claim was all right.

159
00:07:32,440 --> 00:07:35,120
It's just that I'm going to stir things up a bit.

160
00:07:35,120 --> 00:07:38,080
The insurance adjuster's bound to get here the next day or two.

161
00:07:38,080 --> 00:07:39,080
He'll talk to you too, Maud.

162
00:07:39,080 --> 00:07:40,080
You know what to tell him.

163
00:07:40,080 --> 00:07:42,360
Ben, are we going to get in trouble?

164
00:07:42,360 --> 00:07:43,360
Shh.

165
00:07:43,360 --> 00:07:46,360
Now, no one's going to get into any trouble as long as dear old Granny does what she's

166
00:07:46,360 --> 00:07:47,360
told.

167
00:07:47,360 --> 00:07:48,360
Ben, dear.

168
00:07:48,360 --> 00:07:50,360
Yes, Granny dear?

169
00:07:50,360 --> 00:07:55,160
There never was any jewelry in this family, Ben.

170
00:07:55,160 --> 00:07:56,320
Never.

171
00:07:56,320 --> 00:07:59,560
I've never told a lie, Ben.

172
00:07:59,560 --> 00:08:00,560
Never in my life.

173
00:08:00,560 --> 00:08:11,520
You just say what I told you to say, dear, and everything will be fine.

174
00:08:11,520 --> 00:08:16,240
You judge the picture of an old woman who never lied, and you wonder about it.

175
00:08:16,240 --> 00:08:21,520
But you feel that the larger gain, the promise of it, the Paris of it, the unutterable delight

176
00:08:21,520 --> 00:08:26,080
of being financially exhilarated, demands that you continue the action.

177
00:08:26,080 --> 00:08:30,280
So you make a phone call to a certain insurance company.

178
00:08:30,280 --> 00:08:38,360
Then you go home and await developments.

179
00:08:38,360 --> 00:08:43,160
I believe you called Great Atlantic Underwriters yesterday about a claim.

180
00:08:43,160 --> 00:08:44,160
I did.

181
00:08:44,160 --> 00:08:46,880
The people who made it asked me to find out what's delaying the matter.

182
00:08:46,880 --> 00:08:49,600
I'm from Allied Adjustment Bureau, Mr. Bentley.

183
00:08:49,600 --> 00:08:50,600
Great Atlantic.

184
00:08:50,600 --> 00:08:51,600
Turn it over to me.

185
00:08:51,600 --> 00:08:52,600
My name's Coombs.

186
00:08:52,600 --> 00:08:54,320
I'm happy to know you, Mr. Coombs.

187
00:08:54,320 --> 00:08:55,320
Come in.

188
00:08:55,320 --> 00:08:56,320
Thank you.

189
00:08:56,320 --> 00:09:00,200
I just took a chance and thought I'd drop by this morning.

190
00:09:00,200 --> 00:09:04,000
I'd like to ask you some questions about the claim, if I may.

191
00:09:04,000 --> 00:09:06,320
Party name of Mullen, Maud Mullen?

192
00:09:06,320 --> 00:09:07,320
Yes.

193
00:09:07,320 --> 00:09:09,160
Look, I'm just getting ready for an appointment.

194
00:09:09,160 --> 00:09:10,160
I don't want to be late.

195
00:09:10,160 --> 00:09:13,400
Oh, be all right with me if you want to go undressing while we're talking, Mr. Bentley.

196
00:09:13,400 --> 00:09:16,400
Well, it would be nice to get this settled for Miss Mullen.

197
00:09:16,400 --> 00:09:17,400
Yes.

198
00:09:17,400 --> 00:09:19,720
Oh, I see you paint.

199
00:09:19,720 --> 00:09:22,240
No, no, I don't paint, Mr. Coombs.

200
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
Other people paint.

201
00:09:23,240 --> 00:09:24,240
I just collect paintings.

202
00:09:24,240 --> 00:09:25,240
Oh.

203
00:09:25,240 --> 00:09:28,840
The pursuit of art is a natural activity with me.

204
00:09:28,840 --> 00:09:31,520
Paintings or any other work that I can put in my home.

205
00:09:31,520 --> 00:09:35,200
Anything to remind me that man is creative and not destructive.

206
00:09:35,200 --> 00:09:37,600
Now let's see if I have all this right.

207
00:09:37,600 --> 00:09:40,800
Chalmers Bentley, B-E-N-T-L-E-Y.

208
00:09:40,800 --> 00:09:41,800
No initial?

209
00:09:41,800 --> 00:09:42,800
No.

210
00:09:42,800 --> 00:09:43,800
And you're an appraiser, Mr. Bentley?

211
00:09:43,800 --> 00:09:44,800
Oh, yes.

212
00:09:44,800 --> 00:09:45,800
Mm-hmm.

213
00:09:45,800 --> 00:09:46,800
How about now?

214
00:09:46,800 --> 00:09:48,400
Are you with anybody now?

215
00:09:48,400 --> 00:09:49,400
No.

216
00:09:49,400 --> 00:09:52,240
No different insurance companies call on me at different times to make appraisals.

217
00:09:52,240 --> 00:09:53,240
I see.

218
00:09:53,240 --> 00:09:54,800
You're in the same business, Mr. Coombs.

219
00:09:54,800 --> 00:09:56,200
Different ends, of course.

220
00:09:56,200 --> 00:10:02,640
I appraise fine objets d'art, rare household furnishings, jewelry, and, well, Mr. Coombs,

221
00:10:02,640 --> 00:10:06,520
all of those things upon which the ordinary person would have no idea how to place a price.

222
00:10:06,520 --> 00:10:08,080
Does that answer you?

223
00:10:08,080 --> 00:10:09,080
Yes.

224
00:10:09,080 --> 00:10:11,320
Do you work in New York all the time?

225
00:10:11,320 --> 00:10:12,320
Most of the time.

226
00:10:12,320 --> 00:10:16,400
But of course I have to travel and sometimes even live away from here, wherever my work

227
00:10:16,400 --> 00:10:17,440
takes me.

228
00:10:17,440 --> 00:10:19,240
You have any family here?

229
00:10:19,240 --> 00:10:20,240
No.

230
00:10:20,240 --> 00:10:21,240
What's on your mind?

231
00:10:21,240 --> 00:10:22,960
Is there something wrong with the Mullen claim?

232
00:10:22,960 --> 00:10:27,480
Well, you reported the burglary for these people six weeks ago.

233
00:10:27,480 --> 00:10:31,960
You claimed that Maude Mullen was robbed of $18,000 worth of family jewelry, which you

234
00:10:31,960 --> 00:10:33,240
had assessed.

235
00:10:33,240 --> 00:10:36,800
The claim for the loss was filed three days later by you.

236
00:10:36,800 --> 00:10:39,960
It should have been signed, sealed, and paid off by now, don't you think, Mr. Coombs?

237
00:10:39,960 --> 00:10:43,640
Well, ordinarily, it would have been paid by now, Mr. Bentley.

238
00:10:43,640 --> 00:10:47,440
If I wore a tweed, do you think I could get by without a top coat?

239
00:10:47,440 --> 00:10:48,440
Oh, I think so.

240
00:10:48,440 --> 00:10:49,440
It's quite warm outside.

241
00:10:49,440 --> 00:10:53,120
I get so tired wearing a coat every time I go out, Mr. Coombs, don't you?

242
00:10:53,120 --> 00:10:54,120
Excuse me.

243
00:10:54,120 --> 00:10:55,720
Now, what's holding up the claim?

244
00:10:55,720 --> 00:10:57,680
Well, several things.

245
00:10:57,680 --> 00:10:59,720
First, the burglary they reported.

246
00:10:59,720 --> 00:11:03,520
The police found no evidence of a forced entry in that old house of theirs.

247
00:11:03,520 --> 00:11:04,520
I know all that.

248
00:11:04,520 --> 00:11:06,840
But then I'm not a policeman and I'm not the burglar.

249
00:11:06,840 --> 00:11:08,920
And it wasn't my jewelry that was stolen.

250
00:11:08,920 --> 00:11:11,560
So I can't very well tell the police where to find the evidence.

251
00:11:11,560 --> 00:11:12,560
Now, can I, Mr. Coombs?

252
00:11:12,560 --> 00:11:16,800
Well, it's a point to consider, Mr. Bentley, and you did file the claim for them.

253
00:11:16,800 --> 00:11:18,120
Oh, just as a favor.

254
00:11:18,120 --> 00:11:19,120
You keep mentioning that.

255
00:11:19,120 --> 00:11:21,640
There's another point, too.

256
00:11:21,640 --> 00:11:24,320
I don't understand why they put a button in the back of some of these shirts.

257
00:11:24,320 --> 00:11:25,800
Can you get it for me, Mr. Coombs?

258
00:11:25,800 --> 00:11:28,040
Oh, yes, of course.

259
00:11:28,040 --> 00:11:34,400
Now, as I understand it, that jewelry had been in the Mullin family some 60 years.

260
00:11:34,400 --> 00:11:36,720
But in all that time, it had never been insured.

261
00:11:36,720 --> 00:11:42,120
Now, they take out a policy three months ago, and just a month after your assessment, the

262
00:11:42,120 --> 00:11:44,400
jewelry's stolen.

263
00:11:44,400 --> 00:11:47,240
That strike you as something for us to look into, Mr. Bentley?

264
00:11:47,240 --> 00:11:48,720
No, not at all.

265
00:11:48,720 --> 00:11:49,720
Oh, thank you.

266
00:11:49,720 --> 00:11:50,720
Oh, of course.

267
00:11:50,720 --> 00:11:53,280
Why didn't they insure it before, Mr. Bentley?

268
00:11:53,280 --> 00:11:54,280
Now, I don't know.

269
00:11:54,280 --> 00:11:55,280
I have no way of knowing.

270
00:11:55,280 --> 00:11:56,280
I see.

271
00:11:56,280 --> 00:11:57,960
Were you in Denver last month?

272
00:11:57,960 --> 00:11:58,960
Yes.

273
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
Why?

274
00:11:59,960 --> 00:12:01,440
Appraise some things in the house of a family named Payne?

275
00:12:01,440 --> 00:12:02,440
Payne.

276
00:12:02,440 --> 00:12:03,880
Yes, I believe that was their name.

277
00:12:03,880 --> 00:12:04,880
Yes.

278
00:12:04,880 --> 00:12:09,440
Did you know that two days after you left, Mrs. Payne discovered a platinum bracelet missing?

279
00:12:09,440 --> 00:12:11,080
No, I didn't know.

280
00:12:11,080 --> 00:12:12,360
I know.

281
00:12:12,360 --> 00:12:15,160
One of the companies I represent held a policy.

282
00:12:15,160 --> 00:12:16,540
Mr. Coombs.

283
00:12:16,540 --> 00:12:19,300
This has the flavor of an intimidating conversation.

284
00:12:19,300 --> 00:12:20,640
Why do you mention the incident in Denver?

285
00:12:20,640 --> 00:12:23,320
It has nothing to do with the claim with the Mullen family?

286
00:12:23,320 --> 00:12:26,840
Well, in a way it has, but I won't go into that right now.

287
00:12:26,840 --> 00:12:27,840
Oh.

288
00:12:27,840 --> 00:12:29,580
Mostly, that's why the payment's been held up.

289
00:12:29,580 --> 00:12:31,960
We just want to look into it a little more.

290
00:12:31,960 --> 00:12:32,960
Mr. Coombs.

291
00:12:32,960 --> 00:12:33,960
Yes?

292
00:12:33,960 --> 00:12:38,160
I know you have your little task to perform, and the very nature of your work requires you

293
00:12:38,160 --> 00:12:40,360
to suspicion everyone and everything.

294
00:12:40,360 --> 00:12:43,360
However, I appraised the jewelry in the Mullen home.

295
00:12:43,360 --> 00:12:45,520
I saw something of the circumstances there.

296
00:12:45,520 --> 00:12:47,480
They asked me to file a claim for them.

297
00:12:47,480 --> 00:12:51,400
When I tell them what you've just told me, perhaps they'll ask me to notify the insurance

298
00:12:51,400 --> 00:12:52,400
commissioner.

299
00:12:52,400 --> 00:12:55,640
Well, of course you can do that for them, Mr. Bentley.

300
00:12:55,640 --> 00:12:58,800
That's what the insurance commissioner's there for.

301
00:12:58,800 --> 00:13:02,640
But I'll tell you what they'll be up against.

302
00:13:02,640 --> 00:13:06,320
We aren't convinced there was a burglary, and we aren't sure there was ever that much

303
00:13:06,320 --> 00:13:07,940
jewelry in the Mullen family.

304
00:13:07,940 --> 00:13:13,080
And if there was, and you assessed it, Mr. Bentley, we aren't so sure that something

305
00:13:13,080 --> 00:13:21,760
like what happened to Mrs. Payne's platinum bracelet didn't happen to their stuff.

306
00:13:21,760 --> 00:13:22,760
That's how it is.

307
00:13:22,760 --> 00:13:23,760
Goodbye, Mr. Bentley.

308
00:13:23,760 --> 00:13:24,760
Goodbye, Mr. Coombs.

309
00:13:24,760 --> 00:13:49,000
Auto Light is bringing you Mr. David Niven in Grand Theft, a story based on fact.

310
00:13:49,000 --> 00:14:04,320
Auto Light's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

311
00:14:04,320 --> 00:14:08,440
During recent months, it has been Auto Light's privilege to salute leading car manufacturer

312
00:14:08,440 --> 00:14:12,780
members of the Auto Light family and their dealers throughout the world for many years

313
00:14:12,780 --> 00:14:14,880
of close association.

314
00:14:14,880 --> 00:14:19,500
Car dealers from coast to coast have held open house, and some 30,000 Auto Light men

315
00:14:19,500 --> 00:14:25,180
and women have visited special automobile showings set up in 26 Auto Light plants.

316
00:14:25,180 --> 00:14:29,400
This third annual Auto Light family salute program will be brought to a brilliant close

317
00:14:29,400 --> 00:14:33,820
with the opening this coming Wednesday of the famous Easter Parade of Stars automobile

318
00:14:33,820 --> 00:14:39,000
show in the grand ballroom of the Waldorf Historia Hotel in New York City.

319
00:14:39,000 --> 00:14:44,420
Here against a colorful background of thousands of living wildflowers, record breaking crowds

320
00:14:44,420 --> 00:14:49,000
will see latest car models produced by members of the Auto Light family.

321
00:14:49,000 --> 00:14:53,160
If you are in New York City this week, we cordially invite you to the Easter Parade

322
00:14:53,160 --> 00:14:55,840
of Stars Auto Show at the Waldorf.

323
00:14:55,840 --> 00:15:01,080
And wherever you live, remember more than 400 Auto Light products are famous throughout

324
00:15:01,080 --> 00:15:04,360
the world for outstanding quality and performance.

325
00:15:04,360 --> 00:15:10,040
Yes, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

326
00:15:10,040 --> 00:15:16,120
And now, Auto Light brings back to our Hollywood sound stage Mr. David Niven in Elliot Lewis's

327
00:15:16,120 --> 00:15:22,840
presentation of Grand Theft, a story based on fact and well calculated to keep you in

328
00:15:22,840 --> 00:15:34,640
suspense.

329
00:15:34,640 --> 00:15:40,320
When one's problems become complex, one must rely on experience to carry one through.

330
00:15:40,320 --> 00:15:45,200
A suspicious insurance investigator can only operate on single track theories.

331
00:15:45,200 --> 00:15:50,360
A resourceful insurance appraiser is quite aware of these methods and therefore regards

332
00:15:50,360 --> 00:15:51,760
them in the proper light.

333
00:15:51,760 --> 00:15:56,240
Naturally, one must be practical and bend all efforts to know where one stands.

334
00:15:56,240 --> 00:15:57,240
Ben.

335
00:15:57,240 --> 00:15:58,240
Well, Maude.

336
00:15:58,240 --> 00:15:59,880
I've been waiting for you, Ben.

337
00:15:59,880 --> 00:16:01,120
Mr. Coombs was at the house.

338
00:16:01,120 --> 00:16:02,120
Of course.

339
00:16:02,120 --> 00:16:03,120
He was here yesterday afternoon.

340
00:16:03,120 --> 00:16:05,480
I tried to call you to tell you about it, but you weren't in.

341
00:16:05,480 --> 00:16:07,400
He spent an hour with Grandmother talking to her.

342
00:16:07,400 --> 00:16:08,400
What did he ask her?

343
00:16:08,400 --> 00:16:09,400
What did she say?

344
00:16:09,400 --> 00:16:10,400
I don't know, Ben.

345
00:16:10,400 --> 00:16:11,400
You know how she is sometimes.

346
00:16:11,400 --> 00:16:13,280
She just won't talk to anybody no matter what you ask her.

347
00:16:13,280 --> 00:16:14,280
Where were you?

348
00:16:14,280 --> 00:16:15,280
That's just it.

349
00:16:15,280 --> 00:16:19,560
I told him she was ill and might not understand him, but he insisted on talking to her alone.

350
00:16:19,560 --> 00:16:20,560
There was nothing I could do.

351
00:16:20,560 --> 00:16:21,560
It would have looked bad if I...

352
00:16:21,560 --> 00:16:23,800
I've got to find out what she told him.

353
00:16:23,800 --> 00:16:24,800
Wait.

354
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
No, not now.

355
00:16:25,800 --> 00:16:29,100
Something's happened to her right after Mr. Coombs left.

356
00:16:29,100 --> 00:16:30,840
Some sort of shock.

357
00:16:30,840 --> 00:16:32,800
The doctor doesn't know what it is.

358
00:16:32,800 --> 00:16:33,800
Wait till tonight.

359
00:16:33,800 --> 00:16:35,240
Maybe she'll be better then.

360
00:16:35,240 --> 00:16:36,240
No, Ben.

361
00:16:36,240 --> 00:16:37,240
Let go.

362
00:16:37,240 --> 00:16:38,240
I said I have to see her.

363
00:16:38,240 --> 00:16:39,240
Mrs. Mullen?

364
00:16:39,240 --> 00:16:40,240
Mrs. Mullen?

365
00:16:40,240 --> 00:16:41,240
Granny?

366
00:16:41,240 --> 00:16:42,240
Ben.

367
00:16:42,240 --> 00:16:43,240
That's right, Granny.

368
00:16:43,240 --> 00:16:44,240
It's me.

369
00:16:44,240 --> 00:16:45,240
I want to ask you something, dear.

370
00:16:45,240 --> 00:16:47,280
It's important or I wouldn't have disturbed you.

371
00:16:47,280 --> 00:16:59,960
Is it a nice day, Ben?

372
00:16:59,960 --> 00:17:00,960
Lovely day, dear.

373
00:17:00,960 --> 00:17:01,960
Lovely.

374
00:17:01,960 --> 00:17:04,400
Mr. Coombs spoke to you yesterday afternoon about that little matter.

375
00:17:04,400 --> 00:17:06,000
Do you remember?

376
00:17:06,000 --> 00:17:09,920
Do you remember Mr. Coombs, Granny?

377
00:17:09,920 --> 00:17:11,720
Granny tell me, did...

378
00:17:11,720 --> 00:17:12,720
What did he ask you?

379
00:17:12,720 --> 00:17:13,720
What did he say?

380
00:17:13,720 --> 00:17:14,720
Mr. Coombs?

381
00:17:14,720 --> 00:17:15,720
Oh, Ben.

382
00:17:15,720 --> 00:17:20,600
He was very, very nice.

383
00:17:20,600 --> 00:17:24,240
He smoked a pipe like Maud's grandfather.

384
00:17:24,240 --> 00:17:31,040
I told him all about the jewelry, the brooch, the ring and the necklace.

385
00:17:31,040 --> 00:17:38,160
I told him it had been in the family 60 years, Ben, and that I gave it to Maud when she was

386
00:17:38,160 --> 00:17:39,160
21.

387
00:17:39,160 --> 00:17:41,160
Is that right, Ben?

388
00:17:41,160 --> 00:17:44,160
Granny, that's exactly right, dear.

389
00:17:44,160 --> 00:17:45,800
Did he ask you anything else?

390
00:17:45,800 --> 00:17:47,560
Did you tell him anything else?

391
00:17:47,560 --> 00:17:50,560
That was all, Ben.

392
00:17:50,560 --> 00:17:51,560
That was all.

393
00:17:51,560 --> 00:17:54,160
Now, you go back to sleep, dear.

394
00:17:54,160 --> 00:17:56,160
I'm sorry to have disturbed you.

395
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
Ben?

396
00:17:57,160 --> 00:17:58,160
Yes, dear?

397
00:17:58,160 --> 00:18:03,720
There never was any jewelry in this family, Ben.

398
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
Never.

399
00:18:04,720 --> 00:18:07,120
Of course there was, Granny.

400
00:18:07,120 --> 00:18:09,600
Didn't you tell Mr. Coombs all about it?

401
00:18:09,600 --> 00:18:13,840
Yes, I told him.

402
00:18:13,840 --> 00:18:21,360
But oh, Ben, I'm an old woman and I shouldn't have lied.

403
00:18:21,360 --> 00:18:22,800
Now, don't you worry.

404
00:18:22,800 --> 00:18:23,800
It's all right.

405
00:18:23,800 --> 00:18:28,800
Maud?

406
00:18:28,800 --> 00:18:32,200
Well?

407
00:18:32,200 --> 00:18:33,200
Everything's all right.

408
00:18:33,200 --> 00:18:34,200
What?

409
00:18:34,200 --> 00:18:35,200
I'm telling you, we're in business.

410
00:18:35,200 --> 00:18:36,200
Paris and all.

411
00:18:36,200 --> 00:18:37,200
Pack your things.

412
00:18:37,200 --> 00:18:38,200
Well, wait, Ben.

413
00:18:38,200 --> 00:18:39,200
How is she?

414
00:18:39,200 --> 00:18:40,200
Your grandmother.

415
00:18:40,200 --> 00:18:41,200
Oh, my dear girl.

416
00:18:41,200 --> 00:18:42,200
We don't have to worry about her anymore.

417
00:18:42,200 --> 00:18:43,200
You'll put her in a nice home.

418
00:18:43,200 --> 00:18:45,520
Now, pack and smile.

419
00:18:45,520 --> 00:18:47,160
You sure we'll get the money on the claim?

420
00:18:47,160 --> 00:18:57,640
I'm going over to get it now.

421
00:18:57,640 --> 00:18:59,680
Now you finish it off.

422
00:18:59,680 --> 00:19:05,240
Of course, there never was any jewelry, even though I assessed some.

423
00:19:05,240 --> 00:19:08,440
And there never was any theft, even though one was reported.

424
00:19:08,440 --> 00:19:14,040
However, there was a claim that in any adjuster's eyes, word on the evidence of it appeared

425
00:19:14,040 --> 00:19:16,040
to be absolutely legitimate.

426
00:19:16,040 --> 00:19:19,600
Oh, glad you came by, Mr. Bentley.

427
00:19:19,600 --> 00:19:20,600
I was going to phone you.

428
00:19:20,600 --> 00:19:21,600
This will save time.

429
00:19:21,600 --> 00:19:25,200
That is precisely why I'm here, Mr. Coombs, to save time.

430
00:19:25,200 --> 00:19:26,760
When will the Mullins receive their money?

431
00:19:26,760 --> 00:19:29,600
Well, I'm afraid that's something I can't answer, Mr. Bentley.

432
00:19:29,600 --> 00:19:33,000
Mr. Coombs, a valid claim has been placed with the company you represent.

433
00:19:33,000 --> 00:19:36,200
And I'm sorry they have so many reservations about honoring it.

434
00:19:36,200 --> 00:19:38,920
However, I know something of the workings of insurance companies.

435
00:19:38,920 --> 00:19:41,560
I know that you, not the company, are holding it up.

436
00:19:41,560 --> 00:19:42,560
That's quite right.

437
00:19:42,560 --> 00:19:43,560
Why?

438
00:19:43,560 --> 00:19:47,520
I understand that you had the effrontery to call on that poor, sick old lady.

439
00:19:47,520 --> 00:19:48,840
Wonderful person.

440
00:19:48,840 --> 00:19:51,680
I doubt if many people call on her nowadays.

441
00:19:51,680 --> 00:19:53,280
Most of her friends must be dead by now.

442
00:19:53,280 --> 00:19:54,280
I'll tell you why I'm here.

443
00:19:54,280 --> 00:19:56,160
Miss Mullin asked me to come.

444
00:19:56,160 --> 00:19:58,600
She wants her $18,000, Mr. Coombs.

445
00:19:58,600 --> 00:19:59,600
The policy was written.

446
00:19:59,600 --> 00:20:00,600
The money is owed.

447
00:20:00,600 --> 00:20:01,600
Now, where is it?

448
00:20:01,600 --> 00:20:03,000
The grandmother made a sworn statement.

449
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
All checks out there.

450
00:20:04,000 --> 00:20:05,720
Oh, you're satisfied then.

451
00:20:05,720 --> 00:20:07,920
Mr. Bentley, I want to tell you something.

452
00:20:07,920 --> 00:20:10,880
This is off the record, just between you and me.

453
00:20:10,880 --> 00:20:15,000
When I was at your apartment the other day, I couldn't help noticing the stuff on the

454
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
wall.

455
00:20:16,000 --> 00:20:18,240
And I just asked around.

456
00:20:18,240 --> 00:20:21,640
Some of those paintings in your place are worth $2,000 or $3,000.

457
00:20:21,640 --> 00:20:25,240
That's a lot of money, even for a man who gets paid as high as you do.

458
00:20:25,240 --> 00:20:27,280
Now, what am I leading up to?

459
00:20:27,280 --> 00:20:28,840
Well, just this.

460
00:20:28,840 --> 00:20:33,440
Not only the Denver thing, but you worked a case in Dayton, Ohio a year and a half ago,

461
00:20:33,440 --> 00:20:37,480
pray some things for Midwestern indemnity at the home of some people named Vansing.

462
00:20:37,480 --> 00:20:39,680
Do you remember Vansing?

463
00:20:39,680 --> 00:20:44,880
Two days after you'd done your work, the Vansings found out that a diamond ring worth $8,500

464
00:20:44,880 --> 00:20:46,080
was missing from their house.

465
00:20:46,080 --> 00:20:47,080
I see here...

466
00:20:47,080 --> 00:20:49,120
Now, just let me go on.

467
00:20:49,120 --> 00:20:51,600
Similar thing happened in Omaha three years ago.

468
00:20:51,600 --> 00:20:54,880
Family named Van Cleave reported 6,000 worth of jewelry missing.

469
00:20:54,880 --> 00:20:58,840
It happened that you appraised their household goods just a week before.

470
00:20:58,840 --> 00:21:03,160
Now, here's one from San Francisco and there's another one from St. Paul.

471
00:21:03,160 --> 00:21:07,680
I mean, you see, you talk as though you expected to find stolen jewelry hanging on the walls

472
00:21:07,680 --> 00:21:08,680
of my apartment.

473
00:21:08,680 --> 00:21:14,880
No, no, but jewelry can be turned into money to buy paintings, can't it?

474
00:21:14,880 --> 00:21:16,640
None of these things are any of my business.

475
00:21:16,640 --> 00:21:19,160
Even those nice paintings hanging in your apartment, none of my business.

476
00:21:19,160 --> 00:21:22,880
I have nothing at all to do with these people and their $18,000 claim with us.

477
00:21:22,880 --> 00:21:26,360
Now, as you said, Mr. Coombs, all of this has nothing to do with their claim.

478
00:21:26,360 --> 00:21:28,280
They want their $18,000, Mr. Coombs.

479
00:21:28,280 --> 00:21:29,640
They want it within 24 hours.

480
00:21:29,640 --> 00:21:30,640
You understand?

481
00:21:30,640 --> 00:21:33,360
Now, that's pretty clear, Mr. Bentley.

482
00:21:33,360 --> 00:21:35,960
But you can tell them they're going to be disappointed.

483
00:21:35,960 --> 00:21:37,440
You see, it's out of my hands.

484
00:21:37,440 --> 00:21:38,440
What?

485
00:21:38,440 --> 00:21:40,600
I've turned the matter over to the Federal District Court.

486
00:21:40,600 --> 00:21:45,440
I've asked them to find the insurance company not liable under the policy.

487
00:21:45,440 --> 00:21:47,960
But it... take weeks for a hearing.

488
00:21:47,960 --> 00:21:49,520
Yeah, I'm afraid so.

489
00:21:49,520 --> 00:21:53,260
And if the court decides against them, Mr. Bentley, the grand jury will have grounds

490
00:21:53,260 --> 00:21:56,480
to indict you for an attempted insurance fraud.

491
00:21:56,480 --> 00:22:00,560
Oh, oh, that's a pretty rough thing to beat.

492
00:22:00,560 --> 00:22:06,840
But now, if I had a statement from you right now, we might consider withdrawing from the

493
00:22:06,840 --> 00:22:09,080
court and letting the entire matter drop.

494
00:22:09,080 --> 00:22:10,080
I see.

495
00:22:10,080 --> 00:22:12,680
Well, what do you say, Mr. Bentley?

496
00:22:12,680 --> 00:22:16,680
Do you want to make that statement and clear all this up?

497
00:22:16,680 --> 00:22:22,160
Mr. Coombs, I'm due on Long Island at 2 o'clock, an appraisal job for Eastern States underwriters.

498
00:22:22,160 --> 00:22:23,440
They called me this morning.

499
00:22:23,440 --> 00:22:24,920
I'm late now.

500
00:22:24,920 --> 00:22:27,000
Then you don't want to make the statement.

501
00:22:27,000 --> 00:22:38,520
Mr. Coombs, I simply wouldn't know what to say.

502
00:22:38,520 --> 00:22:42,280
You really do know what to say, but under the circumstances, it would be inadvisable

503
00:22:42,280 --> 00:22:44,400
to confide it to Mr. Coombs.

504
00:22:44,400 --> 00:22:46,120
Two words suffice.

505
00:22:46,120 --> 00:22:47,380
Get out.

506
00:22:47,380 --> 00:22:51,940
What had looked good and promising in Parisian had suddenly turned into an ugly accusation

507
00:22:51,940 --> 00:22:58,520
of theft, which was not the case, but which did definitely close the door on $18,000.

508
00:22:58,520 --> 00:23:01,320
So one more crack at the old game.

509
00:23:01,320 --> 00:23:06,280
And if you have to, Paris alone.

510
00:23:06,280 --> 00:23:08,240
Would you care for tea or a drink?

511
00:23:08,240 --> 00:23:09,800
Mrs. Prescott, I'm in rather a hurry.

512
00:23:09,800 --> 00:23:10,800
Thank you.

513
00:23:10,800 --> 00:23:11,800
Some other time.

514
00:23:11,800 --> 00:23:16,200
You've been so efficient, going from room to room, wandering all over the house.

515
00:23:16,200 --> 00:23:20,040
I'll just wait and not one single object escaped your eye.

516
00:23:20,040 --> 00:23:23,680
Oh, did you happen to notice my daughter's diamond earrings?

517
00:23:23,680 --> 00:23:24,680
Aren't they lovely?

518
00:23:24,680 --> 00:23:25,680
Her graduation present.

519
00:23:25,680 --> 00:23:26,680
Earrings?

520
00:23:26,680 --> 00:23:27,680
Oh, oh, yes.

521
00:23:27,680 --> 00:23:28,680
Oh, lovely.

522
00:23:28,680 --> 00:23:29,680
Yes.

523
00:23:29,680 --> 00:23:30,680
Yes, I believe I did notice them.

524
00:23:30,680 --> 00:23:32,920
You see, we do have to be very thorough, Mrs. Prescott.

525
00:23:32,920 --> 00:23:33,920
You understand that.

526
00:23:33,920 --> 00:23:35,920
Oh, of course, of course.

527
00:23:35,920 --> 00:23:38,920
Tell me, Mr. Bentley, did you see my son's bedroom?

528
00:23:38,920 --> 00:23:40,280
Yes, I believe so.

529
00:23:40,280 --> 00:23:42,280
Second door to the right top of the landing.

530
00:23:42,280 --> 00:23:43,280
Yes.

531
00:23:43,280 --> 00:23:47,440
Did you happen to see that little jade vase?

532
00:23:47,440 --> 00:23:48,440
The jade vase.

533
00:23:48,440 --> 00:23:49,440
Oh, yes.

534
00:23:49,440 --> 00:23:54,360
Oh, Mr. Bentley, I know this is asking for information that should come officially from

535
00:23:54,360 --> 00:23:55,840
the insurance company.

536
00:23:55,840 --> 00:23:58,880
But what is it worth?

537
00:23:58,880 --> 00:23:59,880
Forty dollars.

538
00:23:59,880 --> 00:24:00,880
Forty dollars?

539
00:24:00,880 --> 00:24:04,160
Oh, dear, and I thought it was worth thousands.

540
00:24:04,160 --> 00:24:05,840
I bought it in Hong Kong.

541
00:24:05,840 --> 00:24:06,840
What did you pay for it?

542
00:24:06,840 --> 00:24:07,840
Forty dollars.

543
00:24:07,840 --> 00:24:10,840
I'm just going to show you.

544
00:24:10,840 --> 00:24:13,920
Are you sure you won't have any tea or something?

545
00:24:13,920 --> 00:24:14,920
Quite sure.

546
00:24:14,920 --> 00:24:15,920
If you'll excuse me.

547
00:24:15,920 --> 00:24:16,920
Good day, Mrs. Prescott.

548
00:24:16,920 --> 00:24:17,920
Good day, Mr. Bentley.

549
00:24:17,920 --> 00:24:19,600
I do hope you'll come back again someday.

550
00:24:19,600 --> 00:24:21,560
I want to talk to you about your work.

551
00:24:21,560 --> 00:24:22,560
Goodbye.

552
00:24:22,560 --> 00:24:23,560
Goodbye.

553
00:24:23,560 --> 00:24:24,560
Hello.

554
00:24:24,560 --> 00:24:33,840
Mr. Bentley, this is Detective Ivers.

555
00:24:33,840 --> 00:24:35,080
Central Division, Mr. Bentley.

556
00:24:35,080 --> 00:24:36,080
What is this?

557
00:24:36,080 --> 00:24:37,360
Mr. Coombs, have you lost your mind?

558
00:24:37,360 --> 00:24:38,800
Your full name is Chalmers Bentley?

559
00:24:38,800 --> 00:24:39,800
Well, of course it is.

560
00:24:39,800 --> 00:24:40,800
He knows that.

561
00:24:40,800 --> 00:24:43,000
I understand your occupation is appraising, is that right?

562
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
It certainly is.

563
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
Now, I have a question.

564
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Just a minute.

565
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
I'd like to see that briefcase, Mr. Bentley.

566
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
What?

567
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
Sorry.

568
00:24:49,000 --> 00:24:51,640
Now, put it all back.

569
00:24:51,640 --> 00:24:52,640
You're behind this, Coombs.

570
00:24:52,640 --> 00:24:54,760
I bet you think what will happen when I call my attorneys.

571
00:24:54,760 --> 00:24:56,920
It's just a little idea, Mr. Bentley.

572
00:24:56,920 --> 00:24:57,920
I had to risk it.

573
00:24:57,920 --> 00:24:58,920
Now, you can hear.

574
00:24:58,920 --> 00:25:02,360
Nothing but a day's work, all unassorted, thanks to you.

575
00:25:02,360 --> 00:25:03,360
Sorry.

576
00:25:03,360 --> 00:25:04,360
Mind standing still?

577
00:25:04,360 --> 00:25:05,360
I certainly do.

578
00:25:05,360 --> 00:25:06,360
Now, take your hands off me.

579
00:25:06,360 --> 00:25:07,640
I've got authority to search your person, Mr. Bentley.

580
00:25:07,640 --> 00:25:08,920
It'll be done sooner or later.

581
00:25:08,920 --> 00:25:09,920
What are you looking for?

582
00:25:09,920 --> 00:25:10,920
A gun or something?

583
00:25:10,920 --> 00:25:13,320
We have reason to believe you've taken some jewelry from this home.

584
00:25:13,320 --> 00:25:14,760
That's why I looked over the briefcase.

585
00:25:14,760 --> 00:25:15,760
That's why I have to search.

586
00:25:15,760 --> 00:25:18,520
Oh, empty your pockets.

587
00:25:18,520 --> 00:25:23,720
Give me a hat.

588
00:25:23,720 --> 00:25:26,720
Hold still.

589
00:25:26,720 --> 00:25:29,720
Nothing?

590
00:25:29,720 --> 00:25:31,360
Can you finish it downtown?

591
00:25:31,360 --> 00:25:33,280
Now, see here, I've been subjected to just about enough of this.

592
00:25:33,280 --> 00:25:35,840
All right, it's not a necklace or a bracelet.

593
00:25:35,840 --> 00:25:37,160
We'd have found it by now.

594
00:25:37,160 --> 00:25:42,240
It's something smaller, a ring or a pin, or maybe you just pulled something out of a set,

595
00:25:42,240 --> 00:25:46,040
but it's on you somewhere in your shoe or taped under your arm or somewhere.

596
00:25:46,040 --> 00:25:49,040
Come on, now, what did you take this time?

597
00:25:49,040 --> 00:25:50,040
Diamond earrings.

598
00:25:50,040 --> 00:25:51,040
Where are they?

599
00:25:51,040 --> 00:25:52,040
Here, right under my belt.

600
00:25:52,040 --> 00:25:55,040
It's for the pay for my passage to Paris.

601
00:25:55,040 --> 00:26:01,480
You're very good at your job, Mr. Coombs.

602
00:26:01,480 --> 00:26:02,840
I'm an expert.

603
00:26:02,840 --> 00:26:03,840
That's a real compliment.

604
00:26:03,840 --> 00:26:06,240
Okay, let's get in the car.

605
00:26:06,240 --> 00:26:08,320
Wait, Mr. Coombs.

606
00:26:08,320 --> 00:26:09,800
How did you find out?

607
00:26:09,800 --> 00:26:12,640
Well, I talked to your girlfriend's grandmother.

608
00:26:12,640 --> 00:26:14,000
I don't understand.

609
00:26:14,000 --> 00:26:15,080
I wanted you to talk to her.

610
00:26:15,080 --> 00:26:16,080
She was my ace.

611
00:26:16,080 --> 00:26:18,680
Oh, she told us the right story, Bentley.

612
00:26:18,680 --> 00:26:19,680
Your story.

613
00:26:19,680 --> 00:26:22,680
It broke that old lady's heart to lie.

614
00:26:22,680 --> 00:26:23,760
Just broke it.

615
00:26:23,760 --> 00:26:24,760
That's how we found out.

616
00:26:24,760 --> 00:26:29,600
I bet that old lady never told a lie in her whole life before.

617
00:26:29,600 --> 00:26:32,480
A two-year-old kid would have known she was lying.

618
00:26:32,480 --> 00:26:34,480
Yes, I should have thought of that.

619
00:26:34,480 --> 00:26:38,440
You never can trust these beginners.

620
00:26:38,440 --> 00:27:03,960
I should have worn my top coat.

621
00:27:03,960 --> 00:27:05,760
Suspense.

622
00:27:05,760 --> 00:27:11,480
And now, the car.

623
00:27:11,480 --> 00:27:17,080
Say, Harlow, just who's eligible to enter the Auto Light family charity drawing?

624
00:27:17,080 --> 00:27:18,400
Anyone and everyone.

625
00:27:18,400 --> 00:27:20,560
18 years or over, Hap.

626
00:27:20,560 --> 00:27:22,520
And just what do you have to do, Harlow?

627
00:27:22,520 --> 00:27:25,440
Why, Hap, it's as simple as signing your name and address.

628
00:27:25,440 --> 00:27:27,520
In fact, that's all you do.

629
00:27:27,520 --> 00:27:32,000
Just visit any Auto Light family car dealer showroom, sign your name and address to a

630
00:27:32,000 --> 00:27:34,680
registration form, and nothing more.

631
00:27:34,680 --> 00:27:40,320
There are no sentences to complete, no puzzles to solve, nothing to try or buy.

632
00:27:40,320 --> 00:27:45,920
If you're one of the lucky 25 persons selected, you will name any recognized local or national

633
00:27:45,920 --> 00:27:50,980
charity you wish to share in $100,000 in cash.

634
00:27:50,980 --> 00:27:52,800
It costs nothing to enter.

635
00:27:52,800 --> 00:27:58,900
So give your favorite charity this once-in-a-lifetime opportunity to collect thousands.

636
00:27:58,900 --> 00:28:05,680
Get one or all of these car dealers, De Soto, Hudson, Plymouth, Studebaker, Dodge, Willis,

637
00:28:05,680 --> 00:28:08,600
Nash, Packard, Kaiser, or Chrysler.

638
00:28:08,600 --> 00:28:21,080
Not much time left, so sign up tomorrow.

639
00:28:21,080 --> 00:28:26,720
Next week, the story of a man whose welcome home party promised little gaiety and many

640
00:28:26,720 --> 00:28:27,880
tears.

641
00:28:27,880 --> 00:28:30,840
And surely, his death.

642
00:28:30,840 --> 00:28:33,560
It's called Parole to Panic.

643
00:28:33,560 --> 00:28:36,160
Our star, Mr. Broderick Crawford.

644
00:28:36,160 --> 00:28:52,320
That's next week on Suspense.

645
00:28:52,320 --> 00:28:57,520
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis, with music composed by Lucian Morrowick

646
00:28:57,520 --> 00:29:00,120
and conducted by Lud Bluskin.

647
00:29:00,120 --> 00:29:03,880
Grand Theft was written for Suspense by E. Jack Newman.

648
00:29:03,880 --> 00:29:09,720
In tonight's story, Mary Jane Croft was heard as Maude, Florence Walcott as Grandmother,

649
00:29:09,720 --> 00:29:11,720
and Joseph Kearns as Coombs.

650
00:29:11,720 --> 00:29:18,880
Featured in the cast were Trude Marston, Paula Winslow, and Vic Perrin.

651
00:29:18,880 --> 00:29:26,200
David Niven may soon be seen in the Love Lottery.

652
00:29:26,200 --> 00:29:33,480
And remember, next week, Mr. Broderick Crawford in Parole to Panic.

653
00:29:33,480 --> 00:29:56,720
This is the CBS Radio Network.

