1
00:00:00,000 --> 00:00:10,760
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Mr. Victor Mature in tonight's presentation

2
00:00:10,760 --> 00:00:18,720
of Suspense.

3
00:00:18,720 --> 00:00:23,200
Tonight Auto Light presents the story of a cross-country train trip during which a police

4
00:00:23,200 --> 00:00:28,520
officer finds himself torn between his assignment and his personal feelings for the girl in

5
00:00:28,520 --> 00:00:37,680
car 32, our star Mr. Victor Mature.

6
00:00:37,680 --> 00:00:38,840
This is Harlow Wilcox.

7
00:00:38,840 --> 00:00:43,480
Would you like to be responsible for your local church or hospital getting a big share

8
00:00:43,480 --> 00:00:45,840
of $100,000 in cash?

9
00:00:45,840 --> 00:00:51,720
Well, that's the total which will go to the recognized charities chosen by the 25 persons

10
00:00:51,720 --> 00:00:55,080
selected in the Auto Light family, Charity Drawing.

11
00:00:55,080 --> 00:01:02,080
The top award is $50,000 with 24 others from $1,000 to $20,000 each.

12
00:01:02,080 --> 00:01:06,400
To enter is as simple as signing your name and address and that's all you do.

13
00:01:06,400 --> 00:01:11,280
Now it's our privilege to have you hear what the head of one of America's finest organizations

14
00:01:11,280 --> 00:01:13,640
says about this great event.

15
00:01:13,640 --> 00:01:18,760
Here is Mr. E. Roland Harriman, chairman of the American Red Cross.

16
00:01:18,760 --> 00:01:19,760
Thank you.

17
00:01:19,760 --> 00:01:24,840
The spirit of the Auto Light family charity plan is a fine example of the simple slogan

18
00:01:24,840 --> 00:01:28,240
of the Red Cross, people helping people.

19
00:01:28,240 --> 00:01:33,600
Just a slight effort to register may qualify you to be the benefactor of thousands who

20
00:01:33,600 --> 00:01:37,000
look to you for assistance through your Red Cross.

21
00:01:37,000 --> 00:01:42,080
Fill out a registration form at any of the following Auto Light family car dealers, DeSoto,

22
00:01:42,080 --> 00:01:47,400
Hudson, Plymouth, Studebaker, Dodge, Willis, Nash, Packard, Kaiser, or Chrysler.

23
00:01:47,400 --> 00:01:52,440
Remember, there's no obligation, but your favorite recognized charity may thank you

24
00:01:52,440 --> 00:01:55,840
for a large part of $100,000.

25
00:01:55,840 --> 00:01:58,280
Sign up tomorrow.

26
00:01:58,280 --> 00:02:04,640
And now Auto Light presents Transcribe, the girl in car 32, starring Mr. Victor Matur,

27
00:02:04,640 --> 00:02:10,840
hoping once again to keep you in suspense.

28
00:02:10,840 --> 00:02:13,840
Hey.

29
00:02:13,840 --> 00:02:16,840
Morning.

30
00:02:16,840 --> 00:02:22,840
Buker?

31
00:02:22,840 --> 00:02:27,840
They can see better from here.

32
00:02:27,840 --> 00:02:29,400
How do you feel, kiddo?

33
00:02:29,400 --> 00:02:30,400
OK, I guess.

34
00:02:30,400 --> 00:02:34,520
Flying out here from New York last night and taking a train back this morning isn't my

35
00:02:34,520 --> 00:02:35,520
idea of fun, though.

36
00:02:35,520 --> 00:02:38,640
Yeah, well, we'll show you LA next trip, baby.

37
00:02:38,640 --> 00:02:41,760
We got about two minutes.

38
00:02:41,760 --> 00:02:43,280
You better tell me what this is all about.

39
00:02:43,280 --> 00:02:47,640
We got a dame who's been living with Fritzie Hollister's sweetheart for the past couple

40
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
of weeks.

41
00:02:48,640 --> 00:02:49,640
You know Fritzie.

42
00:02:49,640 --> 00:02:50,640
Yeah.

43
00:02:50,640 --> 00:02:51,640
He's got a trunk full of hot jewelry.

44
00:02:51,640 --> 00:02:52,960
I'd like to get my hands on.

45
00:02:52,960 --> 00:02:55,040
Well, this is your chance, Mahoney.

46
00:02:55,040 --> 00:02:59,640
Now, we figure Fritzie's ducked the old girlfriend and made a connection with a new one.

47
00:02:59,640 --> 00:03:02,760
And her name is Genevieve Josephine Johnson.

48
00:03:02,760 --> 00:03:04,960
Now, here's the angle.

49
00:03:04,960 --> 00:03:10,680
She's heading east on this streamliner today, probably to wherever Fritzie's hanging around.

50
00:03:10,680 --> 00:03:12,480
It's a sit-up train.

51
00:03:12,480 --> 00:03:15,240
And right across the aisle from her.

52
00:03:15,240 --> 00:03:17,080
So you work yourself in with her.

53
00:03:17,080 --> 00:03:22,680
And when you get a chance, check her luggage and find out where she's going to meet him.

54
00:03:22,680 --> 00:03:23,680
I know.

55
00:03:23,680 --> 00:03:25,560
Don't look so sad, kiddo.

56
00:03:25,560 --> 00:03:28,520
It's an easy job sitting on a train with a doll.

57
00:03:28,520 --> 00:03:30,160
Hey, hey.

58
00:03:30,160 --> 00:03:31,160
Hmm?

59
00:03:31,160 --> 00:03:32,880
Oh, that one?

60
00:03:32,880 --> 00:03:33,880
Yeah.

61
00:03:33,880 --> 00:03:35,880
Genevieve Josephine Johnson.

62
00:03:35,880 --> 00:03:36,880
Uh-huh.

63
00:03:36,880 --> 00:03:38,520
In the flesh.

64
00:03:38,520 --> 00:03:39,520
I don't know.

65
00:03:39,520 --> 00:03:41,560
And I don't mean to argue with you.

66
00:03:41,560 --> 00:03:44,400
To me, she just isn't the type for a Fritzie Hollister.

67
00:03:44,400 --> 00:03:46,240
Oh, stop your kidding.

68
00:03:46,240 --> 00:03:47,960
No job for one thing.

69
00:03:47,960 --> 00:03:50,000
No family or background we can check.

70
00:03:50,000 --> 00:03:53,720
An apartment in Hollywood that rented for $4.50 a month.

71
00:03:53,720 --> 00:03:55,800
Part of the act, huh?

72
00:03:55,800 --> 00:03:56,800
Everything else set?

73
00:03:56,800 --> 00:03:57,800
All set.

74
00:03:57,800 --> 00:03:58,800
Albert!

75
00:03:58,800 --> 00:04:01,800
Well, so long, kid.

76
00:04:01,800 --> 00:04:02,800
So long.

77
00:04:02,800 --> 00:04:03,800
Albert!

78
00:04:03,800 --> 00:04:04,800
Good!

79
00:04:04,800 --> 00:04:05,800
Have a nice trip.

80
00:04:05,800 --> 00:04:06,800
Bye, Charlie.

81
00:04:06,800 --> 00:04:07,800
Bye.

82
00:04:07,800 --> 00:04:08,800
Bye.

83
00:04:08,800 --> 00:04:09,800
Water.

84
00:04:09,800 --> 00:04:10,800
Yes, sir.

85
00:04:10,800 --> 00:04:11,800
Carry your bags, sir.

86
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
The bag's okay.

87
00:04:12,800 --> 00:04:13,800
My ticket says 32.

88
00:04:13,800 --> 00:04:14,800
Car 32.

89
00:04:14,800 --> 00:04:15,800
Yes, sir.

90
00:04:15,800 --> 00:04:16,800
That'll be the next car down, sir.

91
00:04:16,800 --> 00:04:17,800
You can board right here.

92
00:04:17,800 --> 00:04:18,800
All reserved seats.

93
00:04:18,800 --> 00:04:19,800
Yes, sir.

94
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
Thanks.

95
00:04:20,800 --> 00:04:21,800
Pardon me.

96
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
Pardon me, please.

97
00:04:22,800 --> 00:04:23,800
Oh, excuse me.

98
00:04:23,800 --> 00:04:24,800
Oh, boy.

99
00:04:24,800 --> 00:04:25,800
Oh, boy.

100
00:04:25,800 --> 00:04:26,800
Oh, boy.

101
00:04:26,800 --> 00:04:27,800
Oh, boy.

102
00:04:27,800 --> 00:04:28,800
Oh, boy.

103
00:04:28,800 --> 00:04:29,800
Oh, boy.

104
00:04:29,800 --> 00:04:30,800
Oh, boy.

105
00:04:30,800 --> 00:04:31,800
Oh, boy.

106
00:04:31,800 --> 00:04:32,800
Oh, boy.

107
00:04:32,800 --> 00:04:33,800
Oh, boy.

108
00:04:33,800 --> 00:04:34,800
Oh, boy.

109
00:04:34,800 --> 00:04:35,800
Oh, boy.

110
00:04:35,800 --> 00:04:36,800
Oh, boy.

111
00:04:36,800 --> 00:04:37,800
Oh, boy.

112
00:04:37,800 --> 00:04:38,800
Oh, boy.

113
00:04:38,800 --> 00:04:39,800
Oh, boy.

114
00:04:39,800 --> 00:04:40,800
There.

115
00:04:40,800 --> 00:04:41,800
There.

116
00:04:41,800 --> 00:04:42,800
See?

117
00:04:42,800 --> 00:04:43,800
Somebody...

118
00:04:43,800 --> 00:04:44,800
Yes?

119
00:04:44,800 --> 00:04:45,800
Can you hold up your arm for me?

120
00:04:45,800 --> 00:04:46,800
I'll be right back.

121
00:04:46,800 --> 00:04:47,800
Please, cut off a little less than a foot.

122
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
It's all right.

123
00:04:48,800 --> 00:04:49,800
We'll be fine.

124
00:04:49,800 --> 00:04:50,800
Hey.

125
00:04:50,800 --> 00:04:51,800
Oh.

126
00:04:51,800 --> 00:04:54,800
Oh, I'm sorry, Miss.

127
00:04:54,800 --> 00:04:57,040
It's all right.

128
00:04:57,040 --> 00:04:58,040
Oh.

129
00:04:58,040 --> 00:05:01,340
And careful now.

130
00:05:01,340 --> 00:05:08,320
Don't look at her sitting there in her little brown suit and white blouse.

131
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
Just take off your hat.

132
00:05:09,320 --> 00:05:12,320
Lay it on the seat. Pick up your magazine.

133
00:05:13,320 --> 00:05:15,320
But don't look over there.

134
00:05:16,320 --> 00:05:19,320
No, no. Don't reach over and offer to light a cigarette.

135
00:05:20,320 --> 00:05:22,320
She can do it. She's okay.

136
00:05:23,320 --> 00:05:25,320
Don't lean across the aisle. I've got plenty of time.

137
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
It'll happen sooner or later.

138
00:05:28,320 --> 00:05:30,320
So just relax and just let it happen.

139
00:05:30,320 --> 00:05:38,320
You know what you're doing, boy. That old Mahoney technique.

140
00:05:51,320 --> 00:05:54,320
It's sorry, isn't it? Yes, sorry.

141
00:05:55,320 --> 00:05:56,320
Hi, bud.

142
00:05:56,320 --> 00:05:57,320
Hi.

143
00:05:57,320 --> 00:06:00,320
Yes, sorry. Oh, how's it?

144
00:06:02,320 --> 00:06:04,320
Hello there, little lady. How are you?

145
00:06:06,320 --> 00:06:08,320
Hey, you'll mind if I take your seat for a minute?

146
00:06:09,320 --> 00:06:11,320
I'm on my way to the club, guys. It's a long walk.

147
00:06:15,320 --> 00:06:17,320
Well, that's one way to sit down.

148
00:06:21,320 --> 00:06:23,320
What's the matter? Ain't I even human?

149
00:06:23,320 --> 00:06:26,320
Ain't I even looked at, huh?

150
00:06:27,320 --> 00:06:29,320
Hey, how are you?

151
00:06:30,320 --> 00:06:32,320
Well, Miss Hihat, hey.

152
00:06:33,320 --> 00:06:35,320
Please go wherever you were going and leave me alone.

153
00:06:35,320 --> 00:06:38,320
Come on, little lady. Have a nice friendly drink with old Frank Tars.

154
00:06:38,320 --> 00:06:39,320
How about it?

155
00:06:39,320 --> 00:06:40,320
Pardon me, miss.

156
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
Hey, you.

157
00:06:41,320 --> 00:06:42,320
Hey, we...

158
00:06:42,320 --> 00:06:43,320
Now, just what's the idea, buster?

159
00:06:44,320 --> 00:06:45,320
What are you doing in this car anyway?

160
00:06:45,320 --> 00:06:46,320
And what are you looking for?

161
00:06:46,320 --> 00:06:47,320
A good punch in the mouth, maybe?

162
00:06:47,320 --> 00:06:52,320
No, no. He's bothering me, yes, but I don't want any trouble about this.

163
00:06:52,320 --> 00:06:55,320
Oh, boy, it's a hassle about power. I can get off in a couple of minutes.

164
00:06:55,320 --> 00:06:58,320
It's the same for doing. I didn't mean to insult anybody.

165
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
All I thought to do...

166
00:06:59,320 --> 00:07:00,320
Yeah, all you thought to do.

167
00:07:00,320 --> 00:07:02,320
Then who asked you to sit down with the young lady, huh?

168
00:07:03,320 --> 00:07:04,320
Who wanted you? Why I ought to...

169
00:07:04,320 --> 00:07:07,320
Please, please, it's all right. It's all... It's perfectly all right.

170
00:07:07,320 --> 00:07:09,320
Just... Just don't... Don't hit him, Morgan.

171
00:07:09,320 --> 00:07:10,320
Where's your car?

172
00:07:10,320 --> 00:07:11,320
It's back there.

173
00:07:11,320 --> 00:07:12,320
Come on, I'll take you.

174
00:07:13,320 --> 00:07:14,320
I said come on.

175
00:07:14,320 --> 00:07:16,320
Please, don't... Don't hurt him.

176
00:07:16,320 --> 00:07:17,320
Don't hurt him.

177
00:07:18,320 --> 00:07:20,320
It's all right, miss. Don't you worry.

178
00:07:20,320 --> 00:07:21,320
Come on, move on.

179
00:07:21,320 --> 00:07:23,320
Hey, now, wait just a minute.

180
00:07:23,320 --> 00:07:24,320
You know who I am?

181
00:07:24,320 --> 00:07:26,320
Yeah, I know who you are.

182
00:07:33,320 --> 00:07:36,320
Okay, you can let go now.

183
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
So you're bright eyes, huh?

184
00:07:40,320 --> 00:07:42,320
You can leave off the bright eyes.

185
00:07:42,320 --> 00:07:43,320
Yeah, sure, sure.

186
00:07:43,320 --> 00:07:45,320
It's your day to be touchy, huh?

187
00:07:46,320 --> 00:07:48,320
You look pretty good back in there.

188
00:07:48,320 --> 00:07:51,320
You see her wring her hands and wink them big brown eyes?

189
00:07:51,320 --> 00:07:52,320
Who will you be?

190
00:07:52,320 --> 00:07:54,320
Compartment A next door whenever you need me.

191
00:07:55,320 --> 00:07:58,320
Well, she's waiting for you, Mr. Hero.

192
00:07:58,320 --> 00:08:01,320
You know, I wish I had poked you, Dane.

193
00:08:02,320 --> 00:08:04,320
You're a nice big New York copper, Mahoney.

194
00:08:04,320 --> 00:08:06,320
You got the jaw and you got the shoulders.

195
00:08:06,320 --> 00:08:07,320
I heard all about you.

196
00:08:08,320 --> 00:08:09,320
You look like you could do it.

197
00:08:10,320 --> 00:08:13,320
Well, I'm just a beefy blot working out of L.A.'s central division,

198
00:08:13,320 --> 00:08:15,320
but I could whip you, boy.

199
00:08:15,320 --> 00:08:16,320
So easy.

200
00:08:16,320 --> 00:08:17,320
So easy.

201
00:08:18,320 --> 00:08:19,320
I'd better get back.

202
00:08:19,320 --> 00:08:20,320
Yeah, sure.

203
00:08:21,320 --> 00:08:23,320
I envy you, bright eyes.

204
00:08:23,320 --> 00:08:25,320
You two make a nice couple.

205
00:08:32,320 --> 00:08:33,320
He won't bother you again, miss?

206
00:08:33,320 --> 00:08:38,320
Oh, you didn't hurt him or anything like that, did you?

207
00:08:38,320 --> 00:08:39,320
Oh, no, no, no.

208
00:08:39,320 --> 00:08:42,320
I just took him back to his car and asked him to stay away from you.

209
00:08:42,320 --> 00:08:44,320
Oh, it was embarrassing.

210
00:08:44,320 --> 00:08:47,320
This is the first time anything like this has happened to me.

211
00:08:48,320 --> 00:08:50,320
I'm glad you helped out.

212
00:08:50,320 --> 00:08:51,320
Thank you very much.

213
00:08:51,320 --> 00:08:52,320
There's no trouble at all.

214
00:08:53,320 --> 00:08:54,320
Oh, um...

215
00:08:54,320 --> 00:08:55,320
What?

216
00:08:55,320 --> 00:08:56,320
I'm out of matches.

217
00:08:56,320 --> 00:08:58,320
Oh, well, I can help you there.

218
00:08:58,320 --> 00:09:02,320
I have some in my purse, I think.

219
00:09:02,320 --> 00:09:04,320
Yes, here you are.

220
00:09:04,320 --> 00:09:05,320
Thanks.

221
00:09:05,320 --> 00:09:07,320
Would you, uh, have a cigarette?

222
00:09:08,320 --> 00:09:10,320
Well, thank you, yes.

223
00:09:10,320 --> 00:09:13,320
Why don't you sit down?

224
00:09:20,320 --> 00:09:21,320
Thank you.

225
00:09:22,320 --> 00:09:23,320
Thank you very much.

226
00:09:23,320 --> 00:09:24,320
Sure.

227
00:09:27,320 --> 00:09:28,320
What?

228
00:09:28,320 --> 00:09:31,320
My goodness, it was kind of funny, wasn't it?

229
00:09:31,320 --> 00:09:34,320
He was so typed.

230
00:09:35,320 --> 00:09:36,320
Yes.

231
00:09:36,320 --> 00:09:40,320
Yes, it was funny.

232
00:09:44,320 --> 00:09:46,320
They all razzmatazz.

233
00:09:46,320 --> 00:09:48,320
Don't ask, just answer.

234
00:09:48,320 --> 00:09:50,320
Don't laugh, but smile a lot.

235
00:09:50,320 --> 00:09:51,320
Better see your teeth.

236
00:09:51,320 --> 00:09:53,320
Don't move close.

237
00:09:53,320 --> 00:09:56,320
But let her know that you've got shoulders there, boy.

238
00:09:56,320 --> 00:09:57,320
And the other trick.

239
00:09:57,320 --> 00:10:00,320
Keep your hands open, spread out.

240
00:10:00,320 --> 00:10:01,320
Talk.

241
00:10:01,320 --> 00:10:02,320
Then stop.

242
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
Look a while.

243
00:10:03,320 --> 00:10:06,320
Watch the orange groves go by.

244
00:10:06,320 --> 00:10:08,320
Watch the houses go by.

245
00:10:08,320 --> 00:10:09,320
Watch your life go by.

246
00:10:09,320 --> 00:10:10,320
What?

247
00:10:10,320 --> 00:10:12,320
Oh, my goodness.

248
00:10:12,320 --> 00:10:14,320
You must have money in the bank.

249
00:10:14,320 --> 00:10:16,320
You're talking to yourself.

250
00:10:16,320 --> 00:10:18,320
What's the trouble?

251
00:10:18,320 --> 00:10:20,320
I think I'll stop looking around out there.

252
00:10:20,320 --> 00:10:22,320
It's beginning to worry me.

253
00:10:22,320 --> 00:10:25,320
Too big or too empty or too something, I don't know.

254
00:10:25,320 --> 00:10:28,320
You, uh, like it, do you?

255
00:10:28,320 --> 00:10:30,320
Oh, it's lovely.

256
00:10:30,320 --> 00:10:33,320
The most beautiful country I've ever seen in my life.

257
00:10:33,320 --> 00:10:36,320
It's breathtaking.

258
00:10:36,320 --> 00:10:40,320
Oh, and, um, people call me Jenny.

259
00:10:40,320 --> 00:10:42,320
Jenny for Genevieve, huh?

260
00:10:42,320 --> 00:10:43,320
Yep.

261
00:10:43,320 --> 00:10:44,320
Jenny Johnson.

262
00:10:44,320 --> 00:10:46,320
Well, they call me Mahoney.

263
00:10:46,320 --> 00:10:49,320
And, um, some other things sometimes.

264
00:10:49,320 --> 00:10:51,320
My name's Harry.

265
00:10:51,320 --> 00:10:53,320
Oh, well, where are you heading anyway?

266
00:10:53,320 --> 00:10:55,320
All the way east?

267
00:10:55,320 --> 00:10:57,320
All the way and more.

268
00:10:57,320 --> 00:10:59,320
Bayside Hills, Pennsylvania.

269
00:10:59,320 --> 00:11:01,320
I work in a dentist's office there.

270
00:11:01,320 --> 00:11:03,320
Now, that's funny.

271
00:11:03,320 --> 00:11:05,320
Maybe the suntan threw me.

272
00:11:05,320 --> 00:11:08,320
You know, I kind of thought you lived in L.A.

273
00:11:08,320 --> 00:11:10,320
And mostly that you didn't work.

274
00:11:10,320 --> 00:11:12,320
Oh, dear.

275
00:11:12,320 --> 00:11:15,320
Well, I did live there for three weeks

276
00:11:15,320 --> 00:11:19,320
in a simply marvelous garden apartment in Hollywood.

277
00:11:19,320 --> 00:11:21,320
Right off Sunset Boulevard.

278
00:11:21,320 --> 00:11:23,320
They had a heated pool.

279
00:11:23,320 --> 00:11:25,320
Oh, it was wonderful.

280
00:11:25,320 --> 00:11:26,320
It sounds expensive.

281
00:11:26,320 --> 00:11:28,320
Oh, it was terribly.

282
00:11:28,320 --> 00:11:31,320
But I shared it with a couple of other girls off and on.

283
00:11:31,320 --> 00:11:33,320
Advertising the papers, you know.

284
00:11:33,320 --> 00:11:34,320
Only...

285
00:11:34,320 --> 00:11:36,320
Only?

286
00:11:36,320 --> 00:11:37,320
Well, go on.

287
00:11:37,320 --> 00:11:39,320
Something happened?

288
00:11:39,320 --> 00:11:42,320
Only maybe I'm funny in some ways.

289
00:11:42,320 --> 00:11:44,320
Maybe I'm old fashioned.

290
00:11:44,320 --> 00:11:47,320
But some things I just...

291
00:11:47,320 --> 00:11:50,320
Well, there's not much point of going into that part.

292
00:11:50,320 --> 00:11:51,320
I get it.

293
00:11:51,320 --> 00:11:53,320
You got stuck with a cute little blonde

294
00:11:53,320 --> 00:11:55,320
who always wore your clothes or something.

295
00:11:55,320 --> 00:11:57,320
Cute?

296
00:11:57,320 --> 00:11:59,320
Not for my money. Thank you.

297
00:11:59,320 --> 00:12:02,320
What happened anyway was that she got out last week

298
00:12:02,320 --> 00:12:05,320
after one of her parties when I said what I had to say.

299
00:12:05,320 --> 00:12:08,320
She got out pretty darn fast, believe you me.

300
00:12:08,320 --> 00:12:10,320
I...

301
00:12:10,320 --> 00:12:13,320
My goodness, did I say something?

302
00:12:13,320 --> 00:12:15,320
Why are you staring at me?

303
00:12:15,320 --> 00:12:17,320
Who? What?

304
00:12:17,320 --> 00:12:20,320
Oh, I was staring at you.

305
00:12:20,320 --> 00:12:23,320
Well, I'm sorry. I didn't mean to.

306
00:12:23,320 --> 00:12:25,320
Oh, now that's all right.

307
00:12:25,320 --> 00:12:27,320
My goodness.

308
00:12:27,320 --> 00:12:30,320
For some reason, it seemed like you were looking at me

309
00:12:30,320 --> 00:12:32,320
for the first time.

310
00:12:42,320 --> 00:12:45,320
Ah, I seen you go to dinner with her.

311
00:12:45,320 --> 00:12:47,320
You're doing okay, bright eyes.

312
00:12:47,320 --> 00:12:49,320
Yeah, but it doesn't add up.

313
00:12:49,320 --> 00:12:51,320
Too homespun for this trick.

314
00:12:51,320 --> 00:12:53,320
What's she done, throwing up a smoke screen?

315
00:12:53,320 --> 00:12:55,320
That homespun stuff's all part of the act.

316
00:12:55,320 --> 00:12:57,320
She's Fritzie's girlfriend, all right?

317
00:12:57,320 --> 00:13:00,320
Remember, you're the operator, boy, not her.

318
00:13:00,320 --> 00:13:02,320
She's going to a place in Pennsylvania.

319
00:13:02,320 --> 00:13:04,320
She tell you she's got a little old mother

320
00:13:04,320 --> 00:13:06,320
and a little old father waiting for her back home?

321
00:13:06,320 --> 00:13:07,320
Yeah.

322
00:13:07,320 --> 00:13:09,320
Well, it's a great act.

323
00:13:09,320 --> 00:13:11,320
She's just a better actor than you are.

324
00:13:11,320 --> 00:13:13,320
Now, there's nothing in her luggage on the baggage car,

325
00:13:13,320 --> 00:13:17,320
but Fritzie must have slipped her some little trick in her.

326
00:13:17,320 --> 00:13:21,320
Hey, it took a lot of fixing to set this up,

327
00:13:21,320 --> 00:13:23,320
getting you the space across from her and all,

328
00:13:23,320 --> 00:13:25,320
so keep your eyes on her, bright eyes.

329
00:13:25,320 --> 00:13:27,320
That's what you're here for.

330
00:13:27,320 --> 00:13:29,320
Keep on her.

331
00:13:33,320 --> 00:13:35,320
Hi.

332
00:13:35,320 --> 00:13:37,320
Did you get your glass of water?

333
00:13:37,320 --> 00:13:39,320
Yeah.

334
00:13:39,320 --> 00:13:44,320
Well, it seems to be getting pretty late, doesn't it?

335
00:13:44,320 --> 00:13:46,320
Hadn't we better call it a night?

336
00:13:46,320 --> 00:13:47,320
Oh, uh...

337
00:13:47,320 --> 00:13:48,320
What?

338
00:13:48,320 --> 00:13:49,320
Why?

339
00:13:49,320 --> 00:13:51,320
Well, couldn't we sit here another half hour

340
00:13:51,320 --> 00:13:53,320
and just talk about things?

341
00:13:53,320 --> 00:13:55,320
Why couldn't we?

342
00:13:55,320 --> 00:13:58,320
Oh, I suppose we could.

343
00:13:58,320 --> 00:14:01,320
That is, if you don't expect...

344
00:14:01,320 --> 00:14:03,320
Oh, I don't expect anything.

345
00:14:03,320 --> 00:14:08,320
Well, we'll talk about what?

346
00:14:08,320 --> 00:14:10,320
We'll talk about you.

347
00:14:10,320 --> 00:14:11,320
Oh, no, we won't.

348
00:14:11,320 --> 00:14:13,320
There's nothing to talk about.

349
00:14:13,320 --> 00:14:15,320
That isn't the way I heard it.

350
00:14:15,320 --> 00:14:18,320
Oh, you didn't hear anything about me.

351
00:14:18,320 --> 00:14:20,320
You'd be surprised, sister.

352
00:14:20,320 --> 00:14:21,320
What?

353
00:14:21,320 --> 00:14:24,320
Nothing.

354
00:14:24,320 --> 00:14:29,320
I don't think you want to talk very much, do you?

355
00:14:29,320 --> 00:14:32,320
No, I want to find out something.

356
00:14:32,320 --> 00:14:34,320
Harry, Harry, Harry, no.

357
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
Anything to matter?

358
00:14:35,320 --> 00:14:37,320
No, no, please.

359
00:14:37,320 --> 00:14:39,320
I don't care for that sort of thing.

360
00:14:39,320 --> 00:14:41,320
You promised. You said, please.

361
00:14:41,320 --> 00:14:43,320
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

362
00:14:43,320 --> 00:14:44,320
I'm sorry, I just...

363
00:14:44,320 --> 00:14:47,320
That's quite all right.

364
00:14:47,320 --> 00:14:50,320
The first minute it got dark, though, you had to try it.

365
00:14:50,320 --> 00:14:51,320
I told you, I'm sorry.

366
00:14:51,320 --> 00:14:52,320
Forget it.

367
00:14:52,320 --> 00:14:54,320
You know, I'd like to tell you something.

368
00:14:54,320 --> 00:14:56,320
I'm not that kind of a guy. I never was.

369
00:14:56,320 --> 00:14:58,320
I've had so much of that stupid messing around.

370
00:14:58,320 --> 00:15:01,320
Oh, so much of it?

371
00:15:01,320 --> 00:15:03,320
I see.

372
00:15:03,320 --> 00:15:04,320
Well, I haven't.

373
00:15:04,320 --> 00:15:07,320
And I don't think I'm sorry either.

374
00:15:07,320 --> 00:15:09,320
I want it to mean something with me,

375
00:15:09,320 --> 00:15:11,320
and it won't be stupid.

376
00:15:11,320 --> 00:15:13,320
That's silly, isn't it?

377
00:15:13,320 --> 00:15:16,320
No, it isn't.

378
00:15:16,320 --> 00:15:18,320
It's awfully late, really, it is.

379
00:15:18,320 --> 00:15:20,320
I'll see you tomorrow.

380
00:15:30,320 --> 00:15:35,320
Kansas City Star, get your Kansas City Star here.

381
00:15:35,320 --> 00:15:38,320
Star here. Kansas City Star.

382
00:15:40,320 --> 00:15:42,320
It's about time.

383
00:15:42,320 --> 00:15:43,320
Why didn't you come back last night?

384
00:15:43,320 --> 00:15:45,320
I didn't feel like it.

385
00:15:45,320 --> 00:15:47,320
Did you get anything else done?

386
00:15:47,320 --> 00:15:49,320
I went through her suitcase when she was asleep.

387
00:15:49,320 --> 00:15:51,320
Dresses and things, shoes, bathrobes,

388
00:15:51,320 --> 00:15:53,320
some stuff underneath, that's all.

389
00:15:53,320 --> 00:15:56,320
The dress costs maybe $15 at the outside.

390
00:15:56,320 --> 00:15:58,320
It was the most expensive item there.

391
00:15:58,320 --> 00:16:01,320
And that suit that she's wearing went for $40 at the sale.

392
00:16:01,320 --> 00:16:02,320
You know that.

393
00:16:02,320 --> 00:16:04,320
All right, so she's smart enough not only to act it,

394
00:16:04,320 --> 00:16:06,320
but to have the right props.

395
00:16:06,320 --> 00:16:08,320
This isn't Fritzie's girlfriend.

396
00:16:08,320 --> 00:16:09,320
He wouldn't know one like this,

397
00:16:09,320 --> 00:16:10,320
and she wouldn't have one like him.

398
00:16:10,320 --> 00:16:12,320
That's the second time you've said that.

399
00:16:12,320 --> 00:16:13,320
How do you know?

400
00:16:13,320 --> 00:16:15,320
I just know, I... well, I found out.

401
00:16:15,320 --> 00:16:19,320
You're getting older and you're getting dumber, bright eyes.

402
00:16:19,320 --> 00:16:20,320
You're getting fed up.

403
00:16:20,320 --> 00:16:23,320
She'd never have anything to do with somebody like Fritzie.

404
00:16:23,320 --> 00:16:25,320
I told you that once before, too.

405
00:16:25,320 --> 00:16:26,320
Hey, hey.

406
00:16:26,320 --> 00:16:27,320
What?

407
00:16:27,320 --> 00:16:28,320
Fritzie.

408
00:16:28,320 --> 00:16:29,320
What?

409
00:16:29,320 --> 00:16:31,320
Just walked by outside the window carrying a suitcase.

410
00:16:35,320 --> 00:16:39,320
Kansas Star here. Kansas City Star.

411
00:16:39,320 --> 00:16:41,320
Yeah, that's him, all right.

412
00:16:41,320 --> 00:16:42,320
Getting on this car.

413
00:16:42,320 --> 00:16:44,320
You see the little guy in the overcoat with the cigarette?

414
00:16:44,320 --> 00:16:45,320
You're right.

415
00:16:45,320 --> 00:16:46,320
It's Fritzie Hollister.

416
00:16:46,320 --> 00:16:48,320
Yeah, sure, I'm right.

417
00:16:48,320 --> 00:16:52,320
He just sat down beside Genevieve Josephine Johnson

418
00:16:52,320 --> 00:16:53,320
from Pennsylvania.

419
00:16:53,320 --> 00:16:55,320
Well, you know, it could be just a coincidence.

420
00:16:55,320 --> 00:16:57,320
So she's a nice kid, huh?

421
00:16:57,320 --> 00:17:00,320
Couldn't have anything to do with a bum like Fritzie, huh?

422
00:17:00,320 --> 00:17:01,320
Come on.

423
00:17:01,320 --> 00:17:03,320
Now stay where you are.

424
00:17:03,320 --> 00:17:09,320
We'll make our play when the time comes.

425
00:17:18,320 --> 00:17:20,320
Auto Light is bringing you Mr. Victor Matur

426
00:17:20,320 --> 00:17:23,320
as star of The Girl in Car 32,

427
00:17:23,320 --> 00:17:33,320
tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

428
00:17:43,320 --> 00:17:44,320
Boy, that's the car for me, Harlow.

429
00:17:44,320 --> 00:17:46,320
You mean that new Packard that just passed, Jim?

430
00:17:46,320 --> 00:17:47,320
Yes, sir.

431
00:17:47,320 --> 00:17:49,320
That's the popular price Packard Clipper

432
00:17:49,320 --> 00:17:53,320
with the power and luxury that only Packard can put into a car.

433
00:17:53,320 --> 00:17:55,320
And have you seen the Packard Patrician?

434
00:17:55,320 --> 00:17:58,320
That's the finest car ever to bear that famous Packard name.

435
00:17:58,320 --> 00:18:01,320
A name we're privileged to salute tonight on Suspense.

436
00:18:01,320 --> 00:18:06,320
Packard, an outstanding member of our worldwide Auto Light family.

437
00:18:06,320 --> 00:18:08,320
Well, Packard is outstanding in every way.

438
00:18:08,320 --> 00:18:12,320
Its ruggedness and dependability have withstood the most tortuous tests

439
00:18:12,320 --> 00:18:14,320
that Packard engineers can devise.

440
00:18:14,320 --> 00:18:17,320
Packards have proved over and over

441
00:18:17,320 --> 00:18:21,320
that they have what it takes under every road and weather condition.

442
00:18:21,320 --> 00:18:25,320
Yes, sir, Harlow, when you get an Auto Light equipped Packard,

443
00:18:25,320 --> 00:18:26,320
you get real value.

444
00:18:26,320 --> 00:18:31,320
And you get a car with one of the most famous of all fine car names, Packard.

445
00:18:31,320 --> 00:18:35,320
Yes, and Auto Light is proud of its long association with Packard

446
00:18:35,320 --> 00:18:38,320
and with Packard dealers everywhere.

447
00:18:40,320 --> 00:18:43,320
And now, Auto Light brings back to our Hollywood sound stage

448
00:18:43,320 --> 00:18:49,320
Mr. Victor Mottor in Elliot Lewis's production of The Girl in Car 32.

449
00:18:49,320 --> 00:18:54,320
A tale well calculated to keep you in suspense.

450
00:19:02,320 --> 00:19:04,320
Now, use your head right eyes.

451
00:19:04,320 --> 00:19:07,320
It's no mistake, no crazy coincidence.

452
00:19:07,320 --> 00:19:11,320
Even if she sat there all day and hasn't talked to him once,

453
00:19:11,320 --> 00:19:14,320
the little bird in the blue overcoat is Fretzy Hollister.

454
00:19:14,320 --> 00:19:17,320
And you were trying to steal his girl.

455
00:19:17,320 --> 00:19:19,320
Use your head.

456
00:19:19,320 --> 00:19:22,320
She was fast enough and smart enough to spot you right off for what you were.

457
00:19:22,320 --> 00:19:25,320
And she handled you last night like a schoolboy.

458
00:19:25,320 --> 00:19:28,320
She couldn't warn him from the train,

459
00:19:28,320 --> 00:19:30,320
but she's given him a poke in the ribs or an elbow or something

460
00:19:30,320 --> 00:19:32,320
so he'll play it straight here.

461
00:19:32,320 --> 00:19:37,320
Sure, she's Fitsy's one chance.

462
00:19:37,320 --> 00:19:39,320
She'll work on you again bright eyes.

463
00:19:39,320 --> 00:19:41,320
And watch that.

464
00:19:41,320 --> 00:19:45,320
Because you don't want to let either one of them slip off the hook.

465
00:19:47,320 --> 00:19:49,320
Asleep?

466
00:19:49,320 --> 00:19:51,320
No.

467
00:19:51,320 --> 00:19:52,320
Cup of water?

468
00:19:52,320 --> 00:19:54,320
No.

469
00:19:54,320 --> 00:19:57,320
I'll drink it myself.

470
00:19:59,320 --> 00:20:01,320
I can't sleep.

471
00:20:01,320 --> 00:20:04,320
Not with that strange man over there.

472
00:20:04,320 --> 00:20:06,320
What's so strange about him?

473
00:20:06,320 --> 00:20:07,320
What?

474
00:20:07,320 --> 00:20:12,320
Do you feel like talking?

475
00:20:12,320 --> 00:20:14,320
Sure, let's talk. Why not sit down?

476
00:20:14,320 --> 00:20:16,320
Thank you.

477
00:20:16,320 --> 00:20:21,320
Well, I wonder what this stop is going to be.

478
00:20:21,320 --> 00:20:23,320
I'm glad you wanted to talk.

479
00:20:23,320 --> 00:20:26,320
But suppose you drop the rude girl routine, huh?

480
00:20:26,320 --> 00:20:28,320
My goodness.

481
00:20:28,320 --> 00:20:30,320
You're all right in the daytime,

482
00:20:30,320 --> 00:20:34,320
but at night you come out with the silliest things that...

483
00:20:34,320 --> 00:20:38,320
Say, what do you mean by that?

484
00:20:38,320 --> 00:20:40,320
Big laugh.

485
00:20:40,320 --> 00:20:42,320
Big laugh for you.

486
00:20:42,320 --> 00:20:43,320
What?

487
00:20:43,320 --> 00:20:46,320
For a couple of minutes last night I was stupid enough to believe you, sister.

488
00:20:46,320 --> 00:20:47,320
What?

489
00:20:47,320 --> 00:20:50,320
Not now, though, and don't you forget it.

490
00:20:50,320 --> 00:20:52,320
What on earth are you talking about?

491
00:20:52,320 --> 00:20:54,320
I said cut the act.

492
00:20:54,320 --> 00:20:57,320
Well, I don't have to have anyone to talk to me like that.

493
00:20:57,320 --> 00:21:00,320
I think you're crazy. You must be.

494
00:21:00,320 --> 00:21:03,320
You must have something all twisted up in your head

495
00:21:03,320 --> 00:21:05,320
that wouldn't say things like this.

496
00:21:05,320 --> 00:21:08,320
Oh, darn.

497
00:21:13,320 --> 00:21:17,320
I've been so thirsty all day. I think I'll get some water.

498
00:21:17,320 --> 00:21:19,320
Stay where you are. I'll get the water.

499
00:21:19,320 --> 00:21:20,320
Now, sit here. I...

500
00:21:20,320 --> 00:21:22,320
I'll get the water.

501
00:21:22,320 --> 00:21:25,320
You know where it is?

502
00:21:30,320 --> 00:21:31,320
Hi. Hi.

503
00:21:31,320 --> 00:21:34,320
What's the idea of leaving them together when we come in a station?

504
00:21:34,320 --> 00:21:36,320
I'm sick of it. It happens here or else.

505
00:21:36,320 --> 00:21:37,320
Now, look...

506
00:21:36,320 --> 00:21:37,320
Shut up.

507
00:21:37,320 --> 00:21:39,320
Hey, hey, Fritzy jumped over in your seat.

508
00:21:39,320 --> 00:21:40,320
Yeah.

509
00:21:40,320 --> 00:21:42,320
And he's talking to her.

510
00:21:42,320 --> 00:21:44,320
Yeah, yeah, too sooner or later.

511
00:21:44,320 --> 00:21:46,320
Right now she's telling him I'm a cop

512
00:21:46,320 --> 00:21:48,320
and they'd better scram out while the scramming's good.

513
00:21:48,320 --> 00:21:50,320
You hit it on the head, boy. There he goes, heading for the door.

514
00:21:50,320 --> 00:21:51,320
He won't make it.

515
00:21:51,320 --> 00:21:52,320
Hey.

516
00:21:52,320 --> 00:21:54,320
Come on.

517
00:21:54,320 --> 00:21:55,320
Hey, Fritzy.

518
00:21:55,320 --> 00:21:56,320
What?

519
00:21:56,320 --> 00:21:58,320
I've been waiting for you to try something like this.

520
00:21:58,320 --> 00:21:59,320
Your girlfriend's pretty smart.

521
00:21:59,320 --> 00:22:01,320
Look out, right? I see he's got a gun.

522
00:22:01,320 --> 00:22:03,320
No, you don't. Stay away from me.

523
00:22:03,320 --> 00:22:04,320
Stay away from me.

524
00:22:04,320 --> 00:22:06,320
No good, Fritzy. No good.

525
00:22:06,320 --> 00:22:08,320
Hey, you okay?

526
00:22:08,320 --> 00:22:10,320
Yeah. Here. Hold on to it.

527
00:22:10,320 --> 00:22:11,320
All right.

528
00:22:11,320 --> 00:22:13,320
Hey, where you going?

529
00:22:13,320 --> 00:22:15,320
To get his girlfriend. I want to attend to her personally.

530
00:22:15,320 --> 00:22:18,320
All right, stand back. Stand back. Get out of the way.

531
00:22:18,320 --> 00:22:20,320
Hey, what's all this? What's...

532
00:22:20,320 --> 00:22:22,320
Police officers. Keep these people back.

533
00:22:22,320 --> 00:22:25,320
Oh, yes, sir. Yes, sir. I'll do that, sir.

534
00:22:28,320 --> 00:22:30,320
What is this? What on earth is this?

535
00:22:30,320 --> 00:22:32,320
Stole that baby. This is a pinch.

536
00:22:32,320 --> 00:22:33,320
What?

537
00:22:33,320 --> 00:22:35,320
Come on. Come on. Come on. Up on your feet.

538
00:22:35,320 --> 00:22:37,320
We've got Fritzy in a huddle.

539
00:22:37,320 --> 00:22:39,320
You're hurting me.

540
00:22:39,320 --> 00:22:40,320
And you're killing me with those big brown eyes.

541
00:22:40,320 --> 00:22:42,320
Why, you just...

542
00:22:42,320 --> 00:22:44,320
Pretty smart you were, only you forgot one little thing.

543
00:22:44,320 --> 00:22:46,320
You forgot the first rule of Broadway.

544
00:22:46,320 --> 00:22:48,320
Never hustle a hustler.

545
00:22:48,320 --> 00:22:50,320
Just who do you think you had, anyway?

546
00:22:50,320 --> 00:22:53,320
Some clown on a train or bright-eyed Mahoney?

547
00:22:53,320 --> 00:22:55,320
Cut up the tears. Come on.

548
00:23:08,320 --> 00:23:11,320
Now then, what's it all about, Sergeant Mahoney?

549
00:23:11,320 --> 00:23:14,320
We can keep the man for carrying a gun.

550
00:23:14,320 --> 00:23:16,320
That'll do for a starter.

551
00:23:16,320 --> 00:23:18,320
We've got a million charges against him.

552
00:23:18,320 --> 00:23:20,320
He pulled the biggest jewelry heist in the country last year.

553
00:23:20,320 --> 00:23:22,320
You can get some papers out here to me?

554
00:23:22,320 --> 00:23:24,320
Sergeant Daines is phoning Los Angeles right now.

555
00:23:24,320 --> 00:23:27,320
All right. Now, what about the lady?

556
00:23:27,320 --> 00:23:30,320
Hold her, too, for disturbing the peace if you have to.

557
00:23:30,320 --> 00:23:32,320
She's Fritzy's girlfriend. She'll be named accomplice.

558
00:23:32,320 --> 00:23:34,320
Oh, I see.

559
00:23:34,320 --> 00:23:37,320
Well, she sure cries a lot.

560
00:23:37,320 --> 00:23:39,320
I'll hold them for you.

561
00:23:39,320 --> 00:23:41,320
Anything else you want from me?

562
00:23:41,320 --> 00:23:44,320
Bright-eyes. We got a mix-up.

563
00:23:44,320 --> 00:23:45,320
What do you mean?

564
00:23:45,320 --> 00:23:48,320
You're a little mixed up, boy. That's what I mean.

565
00:23:48,320 --> 00:23:51,320
I've been on the phone to L.A. straightening it out for you.

566
00:23:51,320 --> 00:23:55,320
Fritzy's old girlfriend and that other one had the apartment together in L.A., okay?

567
00:23:55,320 --> 00:23:59,320
But that's all. She's not tied up with Fritzy. She never was.

568
00:23:59,320 --> 00:24:00,320
Why'd you meet her on the train?

569
00:24:00,320 --> 00:24:04,320
Because Fritzy's girlfriend left an old trunk after her in the store room.

570
00:24:04,320 --> 00:24:08,320
How was this Johnson deemed to know that there was a couple of hundred thousand dollars

571
00:24:08,320 --> 00:24:10,320
worth of stolen jewelry in the fall's bottom?

572
00:24:10,320 --> 00:24:14,320
Naturally, Fritzy wanted it back, so he found out this tomato

573
00:24:14,320 --> 00:24:16,320
you were bright-eyeing with was coming east,

574
00:24:16,320 --> 00:24:19,320
so he just grabbed a plane so he could meet her in K.C.

575
00:24:19,320 --> 00:24:21,320
He wanted that trunk, boy.

576
00:24:21,320 --> 00:24:22,320
Yeah, you mentioned that.

577
00:24:22,320 --> 00:24:24,320
Well, sir, that's it.

578
00:24:24,320 --> 00:24:27,320
She's no more Fritzy's new girlfriend than I am.

579
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
You know, it's funny how things work out.

580
00:24:29,320 --> 00:24:33,320
The trunk's been in a hawk shop in L.A. all the time.

581
00:24:33,320 --> 00:24:37,320
Little Miss Muffet got rid of it to clean up the place when she moved.

582
00:24:40,320 --> 00:24:43,320
What's the matter? You sick or something?

583
00:24:43,320 --> 00:24:46,320
I told you she wasn't Fritzy's girlfriend. I told you.

584
00:24:46,320 --> 00:24:50,320
Well, I got that all straightened out for you now, bright-eye, so you...

585
00:24:52,320 --> 00:24:55,320
Right out of release. Will you show her for Jenny Johnson?

586
00:24:55,320 --> 00:24:59,320
Sure. Sure, glad to.

587
00:24:59,320 --> 00:25:03,320
You know, I wanted to do just what you did

588
00:25:03,320 --> 00:25:06,320
ever since that fella started talking.

589
00:25:06,320 --> 00:25:13,320
He bothers me.

590
00:25:23,320 --> 00:25:25,320
The next one will be through tomorrow morning, Jenny.

591
00:25:25,320 --> 00:25:27,320
Thank you.

592
00:25:27,320 --> 00:25:30,320
It's a real nice train, a streamliner and all.

593
00:25:30,320 --> 00:25:33,320
They have a compartment for you.

594
00:25:33,320 --> 00:25:38,320
Jenny, can I say anything? Can I do anything?

595
00:25:38,320 --> 00:25:43,320
You know, when I remember what I was beginning to feel in my heart

596
00:25:43,320 --> 00:25:45,320
and what I've done to you, I just...

597
00:25:45,320 --> 00:25:48,320
In what? In your heart?

598
00:25:48,320 --> 00:25:51,320
Oh, you proved it, didn't you?

599
00:25:51,320 --> 00:25:52,320
Oh, Jenny, look, I'm sorry.

600
00:25:52,320 --> 00:25:54,320
Well, that's all right, bright-eyes.

601
00:25:54,320 --> 00:25:56,320
I heard them call you that.

602
00:25:56,320 --> 00:26:01,320
You're very clever with all women and I'm very stupid, I suppose.

603
00:26:01,320 --> 00:26:04,320
I didn't even know the first rule of Broadway,

604
00:26:04,320 --> 00:26:07,320
but I know what I want anyway.

605
00:26:07,320 --> 00:26:10,320
I want you to leave me alone.

606
00:26:10,320 --> 00:26:12,320
I don't ever want to see you again.

607
00:26:12,320 --> 00:26:15,320
Jenny, Jenny, I know what I want.

608
00:26:15,320 --> 00:26:18,320
I found out sitting in that seat beside you.

609
00:26:18,320 --> 00:26:20,320
Will you just get away from me, the things you said to me

610
00:26:20,320 --> 00:26:22,320
and the way you acted?

611
00:26:22,320 --> 00:26:25,320
Because... because what?

612
00:26:25,320 --> 00:26:28,320
Because you cared for me, I suppose.

613
00:26:28,320 --> 00:26:31,320
Because I cared for you, Jenny.

614
00:26:31,320 --> 00:26:33,320
You know something?

615
00:26:35,320 --> 00:26:38,320
I'm going to be on that train with you tomorrow morning.

616
00:26:38,320 --> 00:26:39,320
Yes, sir, Jenny.

617
00:26:39,320 --> 00:27:02,320
I'm going to be on that train with you.

618
00:27:02,320 --> 00:27:04,320
Suspense.

619
00:27:04,320 --> 00:27:05,320
Presented by Auto Light.

620
00:27:05,320 --> 00:27:08,320
Tonight's star, Mr. Victor Mature.

621
00:27:08,320 --> 00:27:10,320
This is Harlow Wilcox again.

622
00:27:10,320 --> 00:27:13,320
Remember, you now have a good chance to do your favorite

623
00:27:13,320 --> 00:27:16,320
local or national recognized charity,

624
00:27:16,320 --> 00:27:18,320
the favor of a lifetime.

625
00:27:18,320 --> 00:27:21,320
If you're one of the 25 persons selected in the huge

626
00:27:21,320 --> 00:27:23,320
Auto Light family charity drawing,

627
00:27:23,320 --> 00:27:26,320
you can name any recognized charity you wish

628
00:27:26,320 --> 00:27:31,320
to receive a big share of $100,000 in cash.

629
00:27:31,320 --> 00:27:34,320
Those charities can be schools, hospitals, churches,

630
00:27:34,320 --> 00:27:38,320
the American Red Cross, or any other recognized charity.

631
00:27:38,320 --> 00:27:40,320
So if you're 18 years or over,

632
00:27:40,320 --> 00:27:44,320
visit any of the following Auto Light family car showrooms.

633
00:27:44,320 --> 00:27:47,320
DeSoto, Hudson, Plymouth, Studebaker, Dodge,

634
00:27:47,320 --> 00:27:51,320
Willis, Nash, Packard, Kaiser, or Chrysler.

635
00:27:51,320 --> 00:27:54,320
Print your name and address on the drawing registration form

636
00:27:54,320 --> 00:27:56,320
and have the car dealer sign it.

637
00:27:56,320 --> 00:27:57,320
That's all.

638
00:27:57,320 --> 00:27:59,320
Nothing to buy, try, or solve.

639
00:27:59,320 --> 00:28:02,320
So give your favorite recognized charity

640
00:28:02,320 --> 00:28:05,320
a chance to share in this huge $100,000

641
00:28:05,320 --> 00:28:08,320
Auto Light family opportunity.

642
00:28:08,320 --> 00:28:11,320
Visit any Auto Light family car showroom

643
00:28:11,320 --> 00:28:13,320
and sign up tomorrow.

644
00:28:21,320 --> 00:28:24,320
Next week, the story of a man who found that

645
00:28:24,320 --> 00:28:26,320
everything was against him.

646
00:28:26,320 --> 00:28:28,320
His wife distrusted him, his best friend had to give him

647
00:28:28,320 --> 00:28:32,320
an alibi, all because of a girl, a dead girl.

648
00:28:32,320 --> 00:28:35,320
It's called The Guilty Always Run.

649
00:28:35,320 --> 00:28:37,320
Our star, Mr. Terrone Power.

650
00:28:37,320 --> 00:28:41,320
That's next week on Suspense.

651
00:28:46,320 --> 00:28:49,320
Suspense is transcribed and directed by Elliot Lewis,

652
00:28:49,320 --> 00:28:51,320
music composed by Lucian Morwick

653
00:28:51,320 --> 00:28:53,320
and conducted by Lud Gluskin.

654
00:28:53,320 --> 00:28:56,320
The girl in Car 32 was written for suspense by E. Jack Newman

655
00:28:56,320 --> 00:28:58,320
from the story by Thomas Walsh.

656
00:28:58,320 --> 00:29:01,320
In tonight's story, Kathy Lewis was heard as Jenny

657
00:29:01,320 --> 00:29:03,320
and William Conrad as Dane.

658
00:29:03,320 --> 00:29:05,320
Featured in the cast were Herb Butterfield,

659
00:29:05,320 --> 00:29:08,320
Joseph Kearns, Roy Glenn, and John Danaer.

660
00:29:08,320 --> 00:29:12,320
Victor Mature appeared by arrangement with 20th Century Fox,

661
00:29:12,320 --> 00:29:15,320
producers of Prince Valiant in Technicolor and Cinescope,

662
00:29:15,320 --> 00:29:19,320
starring James Mason, Janet Leigh, and Robert Wagner.

663
00:29:21,320 --> 00:29:24,320
And remember next week, Mr. Terrone Power

664
00:29:24,320 --> 00:29:27,320
in The Guilty Always Run.

665
00:29:27,320 --> 00:29:54,320
This is the CBS Radio Network.

