1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Mr. William Powell in tonight's presentation of...

2
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
Suspense.

3
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
Tonight, a story based on fact. The true report of a chase through a city in an effort to find a killer.

4
00:00:23,000 --> 00:00:30,000
It's called The Barking Death, our star Mr. William Powell.

5
00:00:33,000 --> 00:00:38,000
This is Harlow Wilcox. Say, could your church use as much as $50,000?

6
00:00:38,000 --> 00:00:48,000
Well, you can help your church, hospital, school, or any other recognized local or national charity share in a total of $100,000

7
00:00:48,000 --> 00:00:57,000
by registering now in the Auto Light family charity drawing a total of $100,000 in cash awards to the recognized charities

8
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
selected by the 25 persons named in this drawing.

9
00:01:01,000 --> 00:01:09,000
Now, it is our privilege to have you hear what the head of one of America's finest organizations says about this great event.

10
00:01:09,000 --> 00:01:15,000
Here is Mr. William Ziegler, president of the American Foundation for the Blind.

11
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
This unique and generous Auto Light offer deserves your attention.

12
00:01:20,000 --> 00:01:27,000
And when it comes to picking your favorite charitable group, remember that the American Foundation for the Blind needs your help

13
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
to help our sightless people of all ages.

14
00:01:30,000 --> 00:01:39,000
To enter the Auto Light family charity drawing, print your name and address on a registration form at any of these Auto Light family car showrooms.

15
00:01:39,000 --> 00:01:48,000
DeSoto, Hudson, Plymouth, Studebaker, Dodge, Willis, Nash, Packard, Kaiser, or Chrysler. There's no obligation.

16
00:01:48,000 --> 00:01:58,000
And now, Auto Light presents The Barking Death starring Mr. William Powell, hoping once again to keep you in suspense.

17
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
It's over now, and the town has settled down.

18
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
Most of what happened I know because I was a part of it.

19
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
The rest I must imagine for you.

20
00:02:09,000 --> 00:02:14,000
Our town is not very large, 25,000 people lost senses.

21
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
Good town, proud of its police and fire protection.

22
00:02:17,000 --> 00:02:02,820
Proud of its

23
00:02:02,820 --> 00:02:15,820
city administration and its health center.

24
00:02:15,820 --> 00:02:18,820
Then a thing happened to me.

25
00:02:18,820 --> 00:02:20,820
I was a little bit worried.

26
00:02:20,820 --> 00:02:22,820
I was a little bit worried.

27
00:02:22,820 --> 00:02:24,820
I was a little bit worried.

28
00:02:24,820 --> 00:02:26,820
I was a little bit worried.

29
00:02:26,820 --> 00:02:28,820
I was a little bit worried.

30
00:02:28,820 --> 00:02:32,820
I was a little bit worried.

31
00:02:32,820 --> 00:02:34,820
I was a little bit worried.

32
00:02:34,820 --> 00:02:36,820
Terrifying thing.

33
00:02:36,820 --> 00:02:42,820
And this is the way it began.

34
00:02:42,820 --> 00:02:48,820
Right in here, doctor.

35
00:02:48,820 --> 00:02:50,820
Massive bite.

36
00:02:50,820 --> 00:02:52,820
Here. Cheek.

37
00:02:52,820 --> 00:02:53,820
How long ago?

38
00:02:53,820 --> 00:02:54,820
Ten days ago.

39
00:02:54,820 --> 00:02:56,820
Medicated it himself.

40
00:02:56,820 --> 00:02:58,820
A few hours ago his wife called me.

41
00:02:58,820 --> 00:03:00,820
She wouldn't speak to me when I came in, doctor.

42
00:03:00,820 --> 00:03:01,820
Upset.

43
00:03:01,820 --> 00:03:02,820
Yeah.

44
00:03:02,820 --> 00:03:05,820
Well, Mr. Garrison here has been a patient of mine for a long time.

45
00:03:05,820 --> 00:03:07,820
Whole family.

46
00:03:07,820 --> 00:03:10,820
Well, she called me and said her husband was complaining of headaches.

47
00:03:10,820 --> 00:03:14,820
Then had a spasm when he tried to drink a glass of water.

48
00:03:14,820 --> 00:03:17,820
And a certain excitability.

49
00:03:17,820 --> 00:03:20,820
I didn't know about the dog bite until I came over.

50
00:03:20,820 --> 00:03:21,820
What do you think?

51
00:03:21,820 --> 00:03:22,820
Where's the dog?

52
00:03:22,820 --> 00:03:24,820
That one you hear out in the backyard.

53
00:03:24,820 --> 00:03:27,820
He's on a leash attached to clothesline.

54
00:03:27,820 --> 00:03:30,820
Yeah, I'll get him down to the lab and run us a live attest.

55
00:03:30,820 --> 00:03:31,820
Observe him.

56
00:03:31,820 --> 00:03:32,820
What about Garrison here?

57
00:03:32,820 --> 00:03:34,820
Last year treatment?

58
00:03:34,820 --> 00:03:37,820
You need me to say it for you, doctor.

59
00:03:37,820 --> 00:03:50,820
If this man's got rabies, it's too late for anything at all.

60
00:03:50,820 --> 00:03:51,820
The dog was a mongrel.

61
00:03:51,820 --> 00:03:53,820
Mostly beagle.

62
00:03:53,820 --> 00:03:55,820
Spotted black and white.

63
00:03:55,820 --> 00:03:57,820
Both ears and its muzzle white.

64
00:03:57,820 --> 00:04:01,820
A man from the animal society was called in and he took the dog to the health center.

65
00:04:01,820 --> 00:04:03,820
It was shortly after midnight.

66
00:04:03,820 --> 00:04:05,820
Mr. Garrison was kept under sedation.

67
00:04:05,820 --> 00:04:08,820
His symptoms being very painful.

68
00:04:08,820 --> 00:04:11,820
I got to the center about 8.30 the next morning.

69
00:04:11,820 --> 00:04:15,820
And went immediately to the laboratory where the dog had been quartered.

70
00:04:15,820 --> 00:04:18,820
Yeah, I got the list right here, lieutenant.

71
00:04:18,820 --> 00:04:19,820
Three microscopes.

72
00:04:19,820 --> 00:04:20,820
That's right, lieutenant.

73
00:04:20,820 --> 00:04:22,820
Three microscopes, binocular.

74
00:04:22,820 --> 00:04:24,820
Dissecting instruments.

75
00:04:24,820 --> 00:04:26,820
So must have taken a couple of fistfuls of them.

76
00:04:26,820 --> 00:04:27,820
I don't know exactly what.

77
00:04:27,820 --> 00:04:29,820
Scalpels, probes.

78
00:04:29,820 --> 00:04:30,820
I guess that's about all.

79
00:04:30,820 --> 00:04:31,820
Hey, what's the matter?

80
00:04:31,820 --> 00:04:32,820
Oh, hi, Paul.

81
00:04:32,820 --> 00:04:33,820
Hold it a minute, lieutenant.

82
00:04:33,820 --> 00:04:35,820
Dr. Miller just came in.

83
00:04:35,820 --> 00:04:36,820
Robbery here last night, Paul.

84
00:04:36,820 --> 00:04:37,820
Got three microscopes.

85
00:04:37,820 --> 00:04:38,820
Yes, I heard you.

86
00:04:38,820 --> 00:04:39,820
Must have picked the lock.

87
00:04:39,820 --> 00:04:42,820
I found a piece of tin on the sidewalk when I came in.

88
00:04:42,820 --> 00:04:44,820
Well, you finish up with the police and then you can tell me about it.

89
00:04:44,820 --> 00:04:45,820
Hello, lieutenant.

90
00:04:45,820 --> 00:04:47,820
Yeah, you got that?

91
00:04:47,820 --> 00:04:49,820
Oh, the way I figure, it couldn't have been just one man.

92
00:04:49,820 --> 00:04:51,820
Those microscopes are pretty heavy.

93
00:04:51,820 --> 00:04:53,820
So there must have been a couple of them.

94
00:04:53,820 --> 00:04:54,820
Oh, yeah, sure.

95
00:04:54,820 --> 00:04:56,820
I'll leave everything alone.

96
00:04:56,820 --> 00:04:57,820
Joe?

97
00:04:56,820 --> 00:04:58,820
Hold a minute, lieutenant.

98
00:04:58,820 --> 00:04:59,820
Yeah, what, Paul?

99
00:04:59,820 --> 00:05:00,820
The dog.

100
00:05:00,820 --> 00:05:01,820
Huh?

101
00:05:01,820 --> 00:05:02,820
In that cage.

102
00:05:02,820 --> 00:05:03,820
The lock's been sprung in that cage.

103
00:05:03,820 --> 00:05:04,820
Did you...

104
00:05:04,820 --> 00:05:05,820
Why?

105
00:05:05,820 --> 00:05:06,820
I don't know anything about it.

106
00:05:06,820 --> 00:05:08,820
Then give me that phone.

107
00:05:09,820 --> 00:05:10,820
Hello?

108
00:05:10,820 --> 00:05:11,820
Yes?

109
00:05:11,820 --> 00:05:12,820
This is Dr. Miller.

110
00:05:12,820 --> 00:05:13,820
Yes, sir?

111
00:05:13,820 --> 00:05:14,820
Something's important.

112
00:05:14,820 --> 00:05:17,820
Dr. Kramers just gave me a list of things that were stolen.

113
00:05:17,820 --> 00:05:19,820
Listen, there was a dog here, a rabid dog.

114
00:05:19,820 --> 00:05:20,820
And he's gone.

115
00:05:20,820 --> 00:05:21,820
What?

116
00:05:21,820 --> 00:05:24,820
A dog, a black and white spotted mongrel.

117
00:05:24,820 --> 00:05:27,820
And chances are, a thousand of one he had rabies.

118
00:05:27,820 --> 00:05:30,820
And whoever stole those microscopes stole that dog.

119
00:05:30,820 --> 00:05:34,820
If that dog bites, well, rabies is 100% fatal.

120
00:05:34,820 --> 00:05:37,820
I guess you'd better let me have that description, Doc.

121
00:05:37,820 --> 00:05:39,820
Black and white spots.

122
00:05:39,820 --> 00:05:51,820
Mostly beagle, I think.

123
00:05:51,820 --> 00:05:56,820
Where'd you get them crazy black and white spots, doggy?

124
00:05:56,820 --> 00:05:57,820
Cliff.

125
00:05:57,820 --> 00:05:58,820
Doggy.

126
00:05:58,820 --> 00:05:59,820
Doggy?

127
00:05:59,820 --> 00:06:00,820
Pooch.

128
00:06:00,820 --> 00:06:02,820
Here's some more hamburger, doggy.

129
00:06:02,820 --> 00:06:05,820
Look at him, Harry.

130
00:06:05,820 --> 00:06:06,820
Cliff.

131
00:06:06,820 --> 00:06:07,820
Nice doggy.

132
00:06:07,820 --> 00:06:09,820
What'd you take the dog for, Cliff?

133
00:06:09,820 --> 00:06:10,820
Pretty doggy.

134
00:06:10,820 --> 00:06:12,820
Merchandise ain't enough for you, Cliff.

135
00:06:12,820 --> 00:06:14,820
Microscopes, all that junk, you gotta take that down.

136
00:06:14,820 --> 00:06:15,820
I like pooches, Harry.

137
00:06:15,820 --> 00:06:16,820
Now, leave me alone.

138
00:06:16,820 --> 00:06:17,820
I like pooches.

139
00:06:17,820 --> 00:06:18,820
That dog's got to go.

140
00:06:18,820 --> 00:06:19,820
Oh.

141
00:06:19,820 --> 00:06:20,820
Got to go.

142
00:06:20,820 --> 00:06:21,820
Now, listen.

143
00:06:21,820 --> 00:06:22,820
Out out with that dog, Cliff.

144
00:06:22,820 --> 00:06:24,820
I ain't gonna live in the same room with no androids.

145
00:06:24,820 --> 00:06:25,820
Now, wait a minute, Harry.

146
00:06:25,820 --> 00:06:26,820
So you like the dog.

147
00:06:26,820 --> 00:06:29,820
Well, both of you, good day.

148
00:06:29,820 --> 00:06:32,820
Cliff, you and the pooch.

149
00:06:32,820 --> 00:06:33,820
Doggy.

150
00:06:33,820 --> 00:06:36,820
Doggy, you're not liked.

151
00:06:36,820 --> 00:06:39,820
You gotta lose your doggy.

152
00:06:39,820 --> 00:06:40,820
Now.

153
00:06:40,820 --> 00:06:41,820
Poochie.

154
00:06:41,820 --> 00:06:44,820
Poochie little poochie.

155
00:06:44,820 --> 00:06:55,820
We gotta go for a little walk, poochie.

156
00:06:55,820 --> 00:07:01,820
And a petty thief took a walk with a dog, holding him in his arms against the chill autumn air.

157
00:07:01,820 --> 00:07:08,820
Took a walk while the town alerted itself, made aware of a danger, that leaders and interested

158
00:07:08,820 --> 00:07:13,820
people had came together and were briefed.

159
00:07:13,820 --> 00:07:19,820
Now, everyone find a chair and sit down, please.

160
00:07:19,820 --> 00:07:21,820
Dr. Miller.

161
00:07:21,820 --> 00:07:22,820
Yes?

162
00:07:22,820 --> 00:07:24,820
My name is Mrs. Stone, and I...

163
00:07:24,820 --> 00:07:26,820
Mrs. Stone, there'll be ample opportunity to...

164
00:07:26,820 --> 00:07:31,820
I've written down a question, a question here, and I'd like to ask you.

165
00:07:31,820 --> 00:07:36,820
Is it the habit of this foundation to house a mad dog?

166
00:07:36,820 --> 00:07:41,820
The second part of my question is, who is responsible for the laxity in letting this

167
00:07:41,820 --> 00:07:45,820
dog escape so that he is a menace to the community and its people?

168
00:07:45,820 --> 00:07:50,820
That's my question, Dr. Miller, and as a housewife and a woman who...

169
00:07:50,820 --> 00:07:54,820
Well, I would like to hear what you have to say.

170
00:07:54,820 --> 00:07:59,820
Mrs. Stone, this meeting was called for the press and any interested parties just to answer

171
00:07:59,820 --> 00:08:01,820
that kind of question.

172
00:08:01,820 --> 00:08:05,820
The dog was under observation to make certain he was rabid.

173
00:08:05,820 --> 00:08:06,820
But the fact remains...

174
00:08:06,820 --> 00:08:08,820
What fact remains?

175
00:08:08,820 --> 00:08:10,820
Somebody was incompetent.

176
00:08:10,820 --> 00:08:12,820
That's all I have to say.

177
00:08:12,820 --> 00:08:13,820
Dr. Miller.

178
00:08:13,820 --> 00:08:14,820
Mr. Collins.

179
00:08:14,820 --> 00:08:16,820
My paper is questioning your methods.

180
00:08:16,820 --> 00:08:17,820
What about?

181
00:08:17,820 --> 00:08:19,820
All this publicity.

182
00:08:19,820 --> 00:08:20,820
A newspaper man and you...

183
00:08:20,820 --> 00:08:22,820
The duty to the community.

184
00:08:22,820 --> 00:08:23,820
What about panic?

185
00:08:23,820 --> 00:08:24,820
What about it?

186
00:08:24,820 --> 00:08:29,820
Well, scaring people about an animal on the loose, an animal that might kill you.

187
00:08:29,820 --> 00:08:34,820
People from the health department ringing doorbells, police, people up in the hills with

188
00:08:34,820 --> 00:08:39,820
guns hunting for a dog, a spotted black and white dog.

189
00:08:39,820 --> 00:08:41,820
A little ridiculous, huh?

190
00:08:41,820 --> 00:08:42,820
Is it?

191
00:08:42,820 --> 00:08:44,820
That's the question I asked you, doctor.

192
00:08:44,820 --> 00:08:46,820
Yes, you did.

193
00:08:46,820 --> 00:08:47,820
Dr. Crammas.

194
00:08:47,820 --> 00:08:48,820
Yes, doctor?

195
00:08:48,820 --> 00:08:49,820
Are you ready with the film?

196
00:08:49,820 --> 00:08:50,820
Already.

197
00:08:50,820 --> 00:08:53,820
Will one of you people switch off that light, please?

198
00:08:53,820 --> 00:09:01,820
Now, in this projector is just a few feet of film of a child suffering from rabies.

199
00:09:01,820 --> 00:09:04,820
I think all of you should see it.

200
00:09:04,820 --> 00:09:21,820
Okay, doctor.

201
00:09:21,820 --> 00:09:27,820
All right.

202
00:09:27,820 --> 00:09:32,820
Now, will someone turn on the lights again, please?

203
00:09:32,820 --> 00:09:35,820
Well, I see Mrs. Stone walked out.

204
00:09:35,820 --> 00:09:39,820
Well, I didn't show that film to scare anyone.

205
00:09:39,820 --> 00:09:44,820
Just so we can get into a frame of mind, just so we can be deadly serious.

206
00:09:44,820 --> 00:09:48,820
Somewhere in our town is an animal which has a deadly disease.

207
00:09:48,820 --> 00:09:53,820
And whoever he bites, if that person does not receive immediate treatment, that person

208
00:09:53,820 --> 00:09:54,820
will surely die.

209
00:09:54,820 --> 00:09:56,820
You mean anybody who gets rabies?

210
00:09:56,820 --> 00:09:58,820
Will surely die.

211
00:09:58,820 --> 00:10:02,820
Without treatment, it's 100% fatal.

212
00:10:02,820 --> 00:10:04,820
Now, Dr. Crammas, can I have that chart?

213
00:10:04,820 --> 00:10:07,820
Of course, doctor.

214
00:10:07,820 --> 00:10:10,820
Drawing a human nervous system.

215
00:10:10,820 --> 00:10:17,820
To make a simple point, the virus of rabies attacks the nerves, travels them until it reaches

216
00:10:17,820 --> 00:10:18,820
the brain.

217
00:10:18,820 --> 00:10:22,820
The closer to the brain the bite is, the less time it takes for the awful symptoms you just

218
00:10:22,820 --> 00:10:24,820
saw to appear.

219
00:10:24,820 --> 00:10:27,820
Then, death.

220
00:10:27,820 --> 00:10:29,820
And I repeat it.

221
00:10:29,820 --> 00:10:35,820
Once the virus reaches here, it is 100% fatal.

222
00:10:35,820 --> 00:10:47,820
Want a doggies, honey?

223
00:10:47,820 --> 00:10:48,820
Huh?

224
00:10:48,820 --> 00:10:49,820
Pretty little doggies.

225
00:10:49,820 --> 00:10:50,820
You can have them.

226
00:10:50,820 --> 00:10:51,820
Honest?

227
00:10:51,820 --> 00:10:53,820
Just you be nice to them, that's all.

228
00:10:53,820 --> 00:10:55,820
My mother wouldn't let me have them.

229
00:10:55,820 --> 00:10:57,820
Oh, pretty little poochie.

230
00:10:57,820 --> 00:10:58,820
Feed him.

231
00:10:58,820 --> 00:11:01,820
Feed him right back here between his floppy little ears.

232
00:11:01,820 --> 00:11:03,820
You could keep them in the garage, though.

233
00:11:03,820 --> 00:11:04,820
And not tell Mommy.

234
00:11:04,820 --> 00:11:05,820
Just so you be good to them.

235
00:11:05,820 --> 00:11:07,820
That's my house right over there.

236
00:11:07,820 --> 00:11:10,820
Right in back's the garage and nobody hardly goes in there.

237
00:11:10,820 --> 00:11:12,820
We use it for storage mostly.

238
00:11:12,820 --> 00:11:13,820
Mommy wouldn't know I have them.

239
00:11:13,820 --> 00:11:15,820
Now, he likes meat and bones.

240
00:11:15,820 --> 00:11:16,820
I know about doggies.

241
00:11:16,820 --> 00:11:18,820
He needs something warm.

242
00:11:18,820 --> 00:11:19,820
Put a cushion down.

243
00:11:19,820 --> 00:11:20,820
Yes, sir.

244
00:11:20,820 --> 00:11:22,820
Handling nice.

245
00:11:22,820 --> 00:11:24,820
What's his name?

246
00:11:24,820 --> 00:11:25,820
Pooch.

247
00:11:25,820 --> 00:11:26,820
Oh, what kind of name?

248
00:11:26,820 --> 00:11:29,820
Look, you want them or don't you want them?

249
00:11:29,820 --> 00:11:30,820
Come here, doggy.

250
00:11:30,820 --> 00:11:41,820
Come here, pretty doggy.

251
00:11:41,820 --> 00:11:44,820
The boy, whose name was Peter Barrett,

252
00:11:44,820 --> 00:11:47,820
took the dog at his arms and walked away with it.

253
00:11:47,820 --> 00:11:53,820
And a half mile away, a jeep, outfitted as a sound truck, blared a warning.

254
00:11:53,820 --> 00:11:56,820
The three men's clubs of the town held an emergency meeting together.

255
00:11:56,820 --> 00:11:58,820
Searching parties were organized.

256
00:11:58,820 --> 00:12:01,820
The civil defense system was alerted.

257
00:12:01,820 --> 00:12:05,820
And a man, a health officer, directed all of it.

258
00:12:05,820 --> 00:12:08,820
A man who became tired.

259
00:12:08,820 --> 00:12:10,820
Paul?

260
00:12:10,820 --> 00:12:11,820
Yeah?

261
00:12:11,820 --> 00:12:12,820
Some coffee.

262
00:12:12,820 --> 00:12:13,820
Oh, thanks.

263
00:12:13,820 --> 00:12:14,820
I've got it black.

264
00:12:14,820 --> 00:12:15,820
Yeah, yeah, yeah, yeah.

265
00:12:15,820 --> 00:12:16,820
Put it down.

266
00:12:16,820 --> 00:12:19,820
Now who should take it easy?

267
00:12:19,820 --> 00:12:20,820
What do you want, Joe?

268
00:12:20,820 --> 00:12:21,820
Just take it easy.

269
00:12:21,820 --> 00:12:23,820
16 hours.

270
00:12:23,820 --> 00:12:25,820
Well, probably.

271
00:12:25,820 --> 00:12:28,820
No, I'll get it.

272
00:12:28,820 --> 00:12:29,820
Dr. Miller's office.

273
00:12:29,820 --> 00:12:32,820
This is Dr. Cremar speaking.

274
00:12:32,820 --> 00:12:33,820
Oh, yes.

275
00:12:33,820 --> 00:12:34,820
Oh.

276
00:12:34,820 --> 00:12:37,820
Oh, that's too bad.

277
00:12:37,820 --> 00:12:40,820
Yes, of course, I'll tell him.

278
00:12:40,820 --> 00:12:41,820
Well?

279
00:12:41,820 --> 00:12:43,820
Tell me what?

280
00:12:43,820 --> 00:12:45,820
Mr. Garrison died, rabies.

281
00:12:45,820 --> 00:12:48,820
They'll send some samples over to Pathology for Negro bodies,

282
00:12:48,820 --> 00:12:51,820
but there's no question about it.

283
00:12:51,820 --> 00:12:53,820
Now we're sure of it.

284
00:12:53,820 --> 00:12:54,820
Rabies.

285
00:12:54,820 --> 00:12:56,820
Yeah, now we're sure of it.

286
00:12:56,820 --> 00:12:58,820
The dog hasn't been found.

287
00:12:58,820 --> 00:13:02,820
And somebody's going to irritate that dog, and he'll bite.

288
00:13:02,820 --> 00:13:19,820
And the rabid dog is very easy to irritate.

289
00:13:19,820 --> 00:13:21,820
Hi, doggy.

290
00:13:21,820 --> 00:13:23,820
Hi, sweet doggy.

291
00:13:23,820 --> 00:13:27,820
Brought you a bone, doggy, and some milk.

292
00:13:27,820 --> 00:13:29,820
You look funny, Poochie.

293
00:13:29,820 --> 00:13:31,820
What's the matter?

294
00:13:31,820 --> 00:13:34,820
Come here and snuggle up.

295
00:13:34,820 --> 00:13:36,820
Is that better?

296
00:13:53,820 --> 00:13:57,820
Auto Light is bringing you Mr. William Powell in The Barking Death,

297
00:13:57,820 --> 00:14:01,820
tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills,

298
00:14:01,820 --> 00:14:03,820
Suspense.

299
00:14:14,820 --> 00:14:16,820
This is Harlow Wilcox.

300
00:14:16,820 --> 00:14:19,820
Tonight we are privileged to salute the Studebaker Corporation

301
00:14:19,820 --> 00:14:22,820
as a distinguished member of our Auto Light family.

302
00:14:22,820 --> 00:14:25,820
So I've got a date at my Studebaker dealers,

303
00:14:25,820 --> 00:14:27,820
and here I am.

304
00:14:29,820 --> 00:14:30,820
Hello, Mr. Wilcox.

305
00:14:30,820 --> 00:14:31,820
Hi.

306
00:14:31,820 --> 00:14:33,820
Say, what's this model?

307
00:14:33,820 --> 00:14:35,820
A car of the future?

308
00:14:35,820 --> 00:14:38,820
Well, it's a car of the future, all right, but you can buy one today.

309
00:14:38,820 --> 00:14:41,820
It's the new Studebaker for 54.

310
00:14:41,820 --> 00:14:45,820
You know, Mr. Wilcox, while other makers are talking about their dream cars,

311
00:14:45,820 --> 00:14:47,820
Studebaker is building and selling them.

312
00:14:47,820 --> 00:14:51,820
But of course, the pace-setting Studebaker styling means more than just beauty.

313
00:14:51,820 --> 00:14:54,820
It eliminates needless dead weight and excess bulk.

314
00:14:54,820 --> 00:14:57,820
That means terrific gas mileage and superb handling ease.

315
00:14:57,820 --> 00:15:00,820
Well, can you get power steering on the new Studebaker?

316
00:15:00,820 --> 00:15:03,820
You sure can, and overdrive, too, if you wish.

317
00:15:03,820 --> 00:15:06,820
And of course, our new Studebakers use many Auto Light products, too.

318
00:15:06,820 --> 00:15:08,820
Well, thanks, Mr. Dealer.

319
00:15:08,820 --> 00:15:12,820
Auto Light is proud of its long association with Studebaker

320
00:15:12,820 --> 00:15:15,820
and you Studebaker dealers everywhere.

321
00:15:16,820 --> 00:15:19,820
And now, Auto Light brings back to our Hollywood sound stage

322
00:15:19,820 --> 00:15:22,820
Mr. William Powell in Elliot Lewis's production of

323
00:15:22,820 --> 00:15:26,820
The Barking Death, a story based on fact

324
00:15:26,820 --> 00:15:31,820
and well calculated to keep you in suspense.

325
00:15:41,820 --> 00:15:45,820
A child of the town nuzzling his cheek against death,

326
00:15:45,820 --> 00:15:49,820
something he was hiding away, child's secret,

327
00:15:49,820 --> 00:15:52,820
as every child has and is entitled to a secret.

328
00:15:52,820 --> 00:15:55,820
And in another place of the town, the place of test tubes

329
00:15:55,820 --> 00:15:59,820
and experiments and statistics, the town's health center

330
00:15:59,820 --> 00:16:01,820
and my office.

331
00:16:02,820 --> 00:16:03,820
Hello.

332
00:16:03,820 --> 00:16:04,820
Yes?

333
00:16:04,820 --> 00:16:05,820
Dr. Miller.

334
00:16:05,820 --> 00:16:06,820
Yes, what can I do for you?

335
00:16:06,820 --> 00:16:08,820
I'm Mrs. Rokey.

336
00:16:08,820 --> 00:16:09,820
Will you sit down?

337
00:16:09,820 --> 00:16:11,820
All those advertisements about a dog.

338
00:16:11,820 --> 00:16:12,820
Yes?

339
00:16:12,820 --> 00:16:13,820
On the radio and the newspapers.

340
00:16:13,820 --> 00:16:14,820
Yes? You know where...

341
00:16:14,820 --> 00:16:15,820
Oh, yes.

342
00:16:15,820 --> 00:16:17,820
You know where it is? Is that what you're saying?

343
00:16:17,820 --> 00:16:20,820
But first you must understand something, Dr. Miller.

344
00:16:20,820 --> 00:16:21,820
What?

345
00:16:21,820 --> 00:16:24,820
That I alone am responsible for catching the animal.

346
00:16:24,820 --> 00:16:25,820
You caught him?

347
00:16:25,820 --> 00:16:27,820
I certainly knew the risk I was taking.

348
00:16:27,820 --> 00:16:29,820
Where is he, Mrs. Rokey?

349
00:16:29,820 --> 00:16:32,820
Now, after all, if that animal's as dangerous as you say he is,

350
00:16:32,820 --> 00:16:33,820
I did a pretty brave thing.

351
00:16:33,820 --> 00:16:35,820
Oh, there you are, Mrs. Rokey.

352
00:16:35,820 --> 00:16:37,820
Come on, let's leave Dr. Miller alone.

353
00:16:37,820 --> 00:16:38,820
Oh, you think you're smart.

354
00:16:38,820 --> 00:16:39,820
What's all this?

355
00:16:39,820 --> 00:16:41,820
She came up the back way.

356
00:16:41,820 --> 00:16:42,820
Just take your hand away.

357
00:16:42,820 --> 00:16:43,820
Come on, come on.

358
00:16:43,820 --> 00:16:44,820
So what is all this, Joe?

359
00:16:44,820 --> 00:16:46,820
Mrs. Rokey got past the police.

360
00:16:46,820 --> 00:16:48,820
She got past the information desk and she got to me

361
00:16:48,820 --> 00:16:51,820
and she told me she caught a black and white spotted dog.

362
00:16:51,820 --> 00:16:52,820
She's got one all right.

363
00:16:52,820 --> 00:16:53,820
I have.

364
00:16:53,820 --> 00:16:54,820
Yes, you have, Mrs. Rokey.

365
00:16:54,820 --> 00:16:55,820
In my car.

366
00:16:55,820 --> 00:16:56,820
Yes, you have, Mrs. Rokey.

367
00:16:56,820 --> 00:16:58,820
Then you go right down there and destroy him.

368
00:16:58,820 --> 00:17:01,820
We don't destroy animals, Mrs. Rokey, never.

369
00:17:01,820 --> 00:17:02,820
Dr. Miller.

370
00:17:02,820 --> 00:17:03,820
Yes?

371
00:17:03,820 --> 00:17:04,820
Now, you listen here.

372
00:17:04,820 --> 00:17:05,820
I caught a mad dog and I...

373
00:17:05,820 --> 00:17:06,820
She's got a little chihuahua down there,

374
00:17:06,820 --> 00:17:08,820
not the dog we're looking for.

375
00:17:08,820 --> 00:17:10,820
Mrs. Rokey wants her picture in the paper.

376
00:17:10,820 --> 00:17:11,820
Don't you, Mrs. Rokey?

377
00:17:11,820 --> 00:17:13,820
You don't really know what's going on right now, do you?

378
00:17:13,820 --> 00:17:15,820
Now, come on, let's get out of here.

379
00:17:15,820 --> 00:17:18,820
Oh, all that bother about a dog.

380
00:17:18,820 --> 00:17:20,820
Oh, probably no such thing as rabies anyhow.

381
00:17:20,820 --> 00:17:21,820
Come on.

382
00:17:21,820 --> 00:17:22,820
Mrs. Rokey.

383
00:17:24,820 --> 00:17:27,820
Mrs. Rokey, pray that that animal doesn't bite anyone.

384
00:17:41,820 --> 00:17:43,820
What did you do that for?

385
00:17:43,820 --> 00:17:45,820
Why did you bite me?

386
00:17:46,820 --> 00:17:49,820
Why did you bite my arm, poor Foochie?

387
00:17:53,820 --> 00:17:54,820
Mama!

388
00:17:55,820 --> 00:17:56,820
Mama!

389
00:18:00,820 --> 00:18:01,820
Mama?

390
00:18:03,820 --> 00:18:04,820
Mama?

391
00:18:04,820 --> 00:18:11,820
Mama!

392
00:18:17,820 --> 00:18:19,820
Which happened in a white clobbered house,

393
00:18:19,820 --> 00:18:21,820
1647 Whittier Avenue,

394
00:18:21,820 --> 00:18:24,820
Darroch detached near the railroad yards.

395
00:18:24,820 --> 00:18:27,820
And down Main Street, close to its east end,

396
00:18:27,820 --> 00:18:28,820
where there's more grass,

397
00:18:28,820 --> 00:18:30,820
the group of municipal buildings,

398
00:18:30,820 --> 00:18:32,820
the office of the lieutenant of police.

399
00:18:32,820 --> 00:18:35,820
From my point of view, Dr. Miller, police point of view.

400
00:18:35,820 --> 00:18:36,820
Now, which is that?

401
00:18:36,820 --> 00:18:38,820
What we seem to have forgotten.

402
00:18:38,820 --> 00:18:40,820
Two microscopes were stolen and various instruments,

403
00:18:40,820 --> 00:18:42,820
the disposal of same.

404
00:18:42,820 --> 00:18:44,820
That's my point of view, Dr. Procedure.

405
00:18:44,820 --> 00:18:46,820
You care to tell me about it?

406
00:18:46,820 --> 00:18:47,820
Yeah, we're looking for the wrong thing.

407
00:18:47,820 --> 00:18:49,820
What do you mean?

408
00:18:49,820 --> 00:18:51,820
It's easier to find microscopes than a dog.

409
00:18:51,820 --> 00:18:53,820
Anyhow, I told you, procedure, routine.

410
00:18:53,820 --> 00:18:55,820
We question men with known records, alerted...

411
00:18:55,820 --> 00:18:57,820
Excuse me.

412
00:18:57,820 --> 00:18:59,820
Lieutenant Stevens speaking.

413
00:18:59,820 --> 00:19:01,820
Oh, when?

414
00:19:01,820 --> 00:19:03,820
Good. Bring him down here.

415
00:19:05,820 --> 00:19:07,820
I said routine, doctor. You didn't seem impressed.

416
00:19:07,820 --> 00:19:09,820
Shootably so, lieutenant.

417
00:19:09,820 --> 00:19:12,820
Listen, there's only one thing that could make me jump up on this desk

418
00:19:12,820 --> 00:19:14,820
and shout array and go through all the antics you...

419
00:19:14,820 --> 00:19:16,820
Oh, no, just take it easy.

420
00:19:16,820 --> 00:19:19,820
It's not a time to get cryptic, that's all.

421
00:19:19,820 --> 00:19:21,820
Oh, thanks, sergeant. That'll be all.

422
00:19:23,820 --> 00:19:25,820
Sit down.

423
00:19:25,820 --> 00:19:27,820
Sit down.

424
00:19:30,820 --> 00:19:32,820
What's your name?

425
00:19:32,820 --> 00:19:34,820
Wood. Harry Wood.

426
00:19:34,820 --> 00:19:36,820
Vagrancy.

427
00:19:36,820 --> 00:19:38,820
Started out like that, sir.

428
00:19:38,820 --> 00:19:40,820
Yeah, that's what the sergeant told me over the phone.

429
00:19:40,820 --> 00:19:42,820
He said you yelled you weren't a vagrant

430
00:19:42,820 --> 00:19:44,820
and they took you home to find out.

431
00:19:44,820 --> 00:19:46,820
And they found a microscope.

432
00:19:46,820 --> 00:19:48,820
I said routine, doctor, and you didn't seem impressed.

433
00:19:48,820 --> 00:19:50,820
Spotting a vagrant is routine.

434
00:19:50,820 --> 00:19:52,820
Is it all right if I...

435
00:19:52,820 --> 00:19:54,820
Sure, sure. Go ahead.

436
00:19:54,820 --> 00:19:57,820
You stole the microscope from the health center, didn't you?

437
00:19:57,820 --> 00:19:58,820
Yes, sir.

438
00:19:58,820 --> 00:20:00,820
Three microscopes and instruments on the dog.

439
00:20:00,820 --> 00:20:02,820
Yes, sir.

440
00:20:02,820 --> 00:20:03,820
Where's the dog?

441
00:20:03,820 --> 00:20:05,820
I don't know.

442
00:20:05,820 --> 00:20:08,820
Now, listen, you. What did you do with that dog?

443
00:20:08,820 --> 00:20:10,820
I said I didn't know.

444
00:20:10,820 --> 00:20:12,820
Cliff took the dog.

445
00:20:12,820 --> 00:20:14,820
What's he talking about, lieutenant?

446
00:20:14,820 --> 00:20:16,820
Cliff, the other man. There was more than one, remember?

447
00:20:16,820 --> 00:20:18,820
And he took the dog.

448
00:20:18,820 --> 00:20:20,820
And I made him get rid of it.

449
00:20:20,820 --> 00:20:21,820
How?

450
00:20:21,820 --> 00:20:23,820
I didn't ask him how I got rid of it. He got rid of it.

451
00:20:23,820 --> 00:20:25,820
Well, where is he? Where is this Cliff?

452
00:20:25,820 --> 00:20:27,820
Lieutenant, ask him where...

453
00:20:27,820 --> 00:20:29,820
Now, look, the sergeant said he went back to this man's room.

454
00:20:29,820 --> 00:20:30,820
No one was there.

455
00:20:30,820 --> 00:20:32,820
Or the two other microscopes, or the instruments.

456
00:20:32,820 --> 00:20:34,820
I don't know where he went.

457
00:20:34,820 --> 00:20:36,820
I'm going to say it to you again, doctor. Routine.

458
00:20:36,820 --> 00:20:39,820
Mostly that pays off more than anything else.

459
00:20:39,820 --> 00:20:41,820
Now, it's a matter of finding a man named Cliff.

460
00:20:49,820 --> 00:20:51,820
And 12 blocks away, across Main Street,

461
00:20:51,820 --> 00:20:53,820
and down two blocks, there was a store.

462
00:20:53,820 --> 00:20:57,820
There was a man in the store he had owned for the last 20 years.

463
00:20:57,820 --> 00:20:59,820
Smallish man, nothing extraordinary.

464
00:20:59,820 --> 00:21:01,820
Citizen of the town.

465
00:21:01,820 --> 00:21:03,820
About to become a hero.

466
00:21:07,820 --> 00:21:09,820
Yes, sir?

467
00:21:09,820 --> 00:21:11,820
Hornet.

468
00:21:11,820 --> 00:21:13,820
Listen to...

469
00:21:13,820 --> 00:21:15,820
microscopes.

470
00:21:15,820 --> 00:21:17,820
Yes, yes, I see.

471
00:21:17,820 --> 00:21:19,820
How much?

472
00:21:19,820 --> 00:21:21,820
Two microscopes.

473
00:21:21,820 --> 00:21:25,820
I'm throwing over my entire practice and getting rid of everything.

474
00:21:25,820 --> 00:21:27,820
And I'll tell you something.

475
00:21:27,820 --> 00:21:29,820
Oh?

476
00:21:29,820 --> 00:21:31,820
Give me a good price on these two and I got another one.

477
00:21:31,820 --> 00:21:33,820
Doctor.

478
00:21:33,820 --> 00:21:35,820
I said, doctor.

479
00:21:35,820 --> 00:21:37,820
Oh, yeah. Yeah?

480
00:21:37,820 --> 00:21:40,820
Mr. Harding, our instrument man, is in the back.

481
00:21:40,820 --> 00:21:42,820
You should see these.

482
00:21:42,820 --> 00:21:43,820
Well, you understand.

483
00:21:43,820 --> 00:21:45,820
Oh, sure, sure, sure.

484
00:21:45,820 --> 00:21:47,820
You're just the violin and suit man,

485
00:21:47,820 --> 00:21:49,820
and Mr. Harding's the instrument man.

486
00:21:49,820 --> 00:21:51,820
Oh, sure, sure, sure.

487
00:21:51,820 --> 00:21:53,820
Wait here. I'll be right back.

488
00:21:53,820 --> 00:21:57,820
Well, you just tell Mr. Harding the docs in a big hurry.

489
00:22:03,820 --> 00:22:05,820
Quickly, the police.

490
00:22:07,820 --> 00:22:09,820
Hello?

491
00:22:09,820 --> 00:22:11,820
This is Carl Roberts on 3rd Street, pawn shop.

492
00:22:11,820 --> 00:22:13,820
A man just came in, a little bit drunk,

493
00:22:13,820 --> 00:22:15,820
came in with two binocular microscopes,

494
00:22:15,820 --> 00:22:17,820
both at the embossed room.

495
00:22:17,820 --> 00:22:19,820
Says he has another one, claims he's a doctor.

496
00:22:19,820 --> 00:22:21,820
Oh, yeah.

497
00:22:21,820 --> 00:22:23,820
Oh, just a second.

498
00:22:23,820 --> 00:22:25,820
Serial number.

499
00:22:25,820 --> 00:22:27,820
G1-135...

500
00:22:29,820 --> 00:22:31,820
Wait, no, Mr. Harding.

501
00:22:31,820 --> 00:22:33,820
I told you on the phone.

502
00:22:33,820 --> 00:22:35,820
Give me those. Now, sir.

503
00:22:35,820 --> 00:22:37,820
Get out of the way and give me those microscopes.

504
00:22:37,820 --> 00:22:39,820
You're a dirty little thief. That's what you are,

505
00:22:39,820 --> 00:22:41,820
breaking into the health center and stealing,

506
00:22:41,820 --> 00:22:43,820
and that's where these microscopes come from.

507
00:22:43,820 --> 00:22:45,820
Look, the whole town is looking for them.

508
00:22:45,820 --> 00:22:47,820
I said get out of my way. Oh, no, you don't.

509
00:22:47,820 --> 00:22:49,820
Can't you ask for it?

510
00:22:52,820 --> 00:22:54,820
Help.

511
00:23:02,820 --> 00:23:04,820
Stop him! Stop that man!

512
00:23:04,820 --> 00:23:13,820
Stop him!

513
00:23:14,820 --> 00:23:16,820
The man who owned the pawn shop had been in business

514
00:23:16,820 --> 00:23:18,820
for the last 20 years.

515
00:23:18,820 --> 00:23:20,820
A smallish man, nothing extraordinary,

516
00:23:20,820 --> 00:23:23,820
citizen of the town, who became a hero,

517
00:23:23,820 --> 00:23:26,820
who caught a thief named Cliff Loomis.

518
00:23:26,820 --> 00:23:29,820
Loomis confessed to his thefts,

519
00:23:29,820 --> 00:23:33,820
and a little later I had a chance to speak with Loomis.

520
00:23:33,820 --> 00:23:35,820
How about a dog?

521
00:23:35,820 --> 00:23:37,820
Look, I've been on a tooth.

522
00:23:37,820 --> 00:23:39,820
A dog with black and white spots and white muzzle.

523
00:23:39,820 --> 00:23:41,820
What do you want from me? You got your junk back.

524
00:23:41,820 --> 00:23:44,820
What's so important about a lousy dog?

525
00:23:44,820 --> 00:23:46,820
Look, the police have been to your room, and he's not there.

526
00:23:46,820 --> 00:23:49,820
I asked you a question. What's so important about a lousy...

527
00:23:49,820 --> 00:23:50,820
Did he bite you?

528
00:23:50,820 --> 00:23:52,820
You're crazy.

529
00:23:52,820 --> 00:23:53,820
Did he?

530
00:23:53,820 --> 00:23:56,820
Bones he bit. Me, he wagged his tail for.

531
00:23:56,820 --> 00:23:59,820
A very nice dog.

532
00:23:59,820 --> 00:24:01,820
I want to show you something.

533
00:24:01,820 --> 00:24:04,820
Here, look at them.

534
00:24:04,820 --> 00:24:05,820
Go on, take them, Cliff.

535
00:24:05,820 --> 00:24:06,820
Pictures?

536
00:24:06,820 --> 00:24:07,820
Go on.

537
00:24:07,820 --> 00:24:09,820
Go on.

538
00:24:13,820 --> 00:24:14,820
Doc.

539
00:24:14,820 --> 00:24:15,820
Yes?

540
00:24:15,820 --> 00:24:19,820
You must be crazy carrying around pictures like these.

541
00:24:19,820 --> 00:24:21,820
Pictures of people dying, Cliff.

542
00:24:21,820 --> 00:24:23,820
That's what I mean, pictures like these.

543
00:24:23,820 --> 00:24:26,820
People bitten by a rabid animal.

544
00:24:26,820 --> 00:24:28,820
What does that mean?

545
00:24:28,820 --> 00:24:30,820
Like that dog you stole.

546
00:24:30,820 --> 00:24:31,820
What?

547
00:24:31,820 --> 00:24:33,820
It had rabies.

548
00:24:33,820 --> 00:24:34,820
Bitten somebody, they'd...

549
00:24:34,820 --> 00:24:38,820
Unless they were treated in time.

550
00:24:38,820 --> 00:24:39,820
Doc.

551
00:24:39,820 --> 00:24:40,820
Yes?

552
00:24:40,820 --> 00:24:43,820
I gave the dog to a little boy.

553
00:24:43,820 --> 00:24:46,820
Where?

554
00:24:46,820 --> 00:24:48,820
Where, Cliff?

555
00:24:48,820 --> 00:24:49,820
Doc.

556
00:24:49,820 --> 00:24:50,820
Where?

557
00:24:50,820 --> 00:24:51,820
I don't know.

558
00:24:51,820 --> 00:24:52,820
Listen, Cliff.

559
00:24:52,820 --> 00:24:54,820
No, no, I'm not kidding, Doc. I don't know.

560
00:24:54,820 --> 00:24:56,820
I told you I've been looped.

561
00:24:56,820 --> 00:24:58,820
This is the joke that makes me all of a sudden not looped,

562
00:24:58,820 --> 00:25:00,820
and I'm telling you the truth.

563
00:25:00,820 --> 00:25:01,820
I don't know where the kid is.

564
00:25:01,820 --> 00:25:02,820
Yeah?

565
00:25:02,820 --> 00:25:04,820
Doc.

566
00:25:04,820 --> 00:25:06,820
Doc, it was... it was now...

567
00:25:06,820 --> 00:25:09,820
It was somewhere near where our room was.

568
00:25:09,820 --> 00:25:11,820
I remember Harry said, get rid of the pooch,

569
00:25:11,820 --> 00:25:13,820
so I went downstairs and the first kid I met, I...

570
00:25:13,820 --> 00:25:16,820
It's hazy, Doc.

571
00:25:16,820 --> 00:25:19,820
Listen, we'll take a ride, Cliff.

572
00:25:19,820 --> 00:25:21,820
Police too?

573
00:25:21,820 --> 00:25:22,820
Afraid so.

574
00:25:22,820 --> 00:25:24,820
We're going to take a ride,

575
00:25:24,820 --> 00:25:26,820
and we're going to try to find that boy.

576
00:25:26,820 --> 00:25:29,820
Ring a lot of doorbells and ask a lot of questions.

577
00:25:29,820 --> 00:25:32,820
And find him, right?

578
00:25:32,820 --> 00:25:34,820
Okay.

579
00:25:45,820 --> 00:25:47,820
I'm sorry, Tinker Doll.

580
00:25:47,820 --> 00:25:48,820
I didn't see you.

581
00:25:48,820 --> 00:25:50,820
I didn't mean to kick you.

582
00:25:50,820 --> 00:25:52,820
Now don't you cry.

583
00:25:52,820 --> 00:25:53,820
My mom isn't home,

584
00:25:53,820 --> 00:25:56,820
and I won't know what to do if you cry.

585
00:25:56,820 --> 00:25:57,820
I know.

586
00:25:57,820 --> 00:25:59,820
I'll play you a tune.

587
00:26:07,820 --> 00:26:09,820
Better?

588
00:26:09,820 --> 00:26:11,820
I got hurt too.

589
00:26:11,820 --> 00:26:13,820
It doesn't hurt so much anymore.

590
00:26:13,820 --> 00:26:16,820
Poochie didn't mean to bite me.

591
00:26:16,820 --> 00:26:18,820
Should we play records, Tinker Doll?

592
00:26:18,820 --> 00:26:23,820
All right.

593
00:26:23,820 --> 00:26:27,820
Little, little Dumpling, my son Charles,

594
00:26:27,820 --> 00:26:30,820
went to bed with his stockings on.

595
00:26:30,820 --> 00:26:33,820
One shoe off and one shoe on.

596
00:26:33,820 --> 00:26:37,820
Little, little Dumpling, my son Charles.

597
00:26:38,820 --> 00:26:39,820
Hello.

598
00:26:39,820 --> 00:26:40,820
Hello.

599
00:26:40,820 --> 00:26:43,820
My mother isn't home, mister.

600
00:26:43,820 --> 00:26:45,820
Why are you holding your arm like that?

601
00:26:45,820 --> 00:26:47,820
It hurts a little.

602
00:26:47,820 --> 00:26:48,820
Why?

603
00:26:48,820 --> 00:26:50,820
Poochie bit me.

604
00:27:02,820 --> 00:27:05,820
Then he told me where the dog was.

605
00:27:05,820 --> 00:27:08,820
The dog with the black and white spots.

606
00:27:08,820 --> 00:27:11,820
The deadly animal who had bitten no one else.

607
00:27:11,820 --> 00:27:13,820
We had gotten there in time.

608
00:27:13,820 --> 00:27:17,820
The boy was treated and got better

609
00:27:17,820 --> 00:27:20,820
in a town that slept well that night.

610
00:27:20,820 --> 00:27:23,820
Suspense presented by Auto Light

611
00:27:23,820 --> 00:27:25,820
tonight's star, Mr. William Powell.

612
00:27:25,820 --> 00:27:27,820
This is Harlow Wilcox again.

613
00:27:27,820 --> 00:27:29,820
Have you signed the contract?

614
00:27:29,820 --> 00:27:31,820
I have.

615
00:27:31,820 --> 00:27:33,820
I'm sorry.

616
00:27:33,820 --> 00:27:35,820
I'm sorry.

617
00:27:35,820 --> 00:27:37,820
I'm sorry.

618
00:27:37,820 --> 00:27:39,820
I'm sorry.

619
00:27:39,820 --> 00:27:41,820
I'm sorry.

620
00:27:41,820 --> 00:27:43,820
I'm sorry.

621
00:27:43,820 --> 00:27:45,820
I'm sorry.

622
00:27:45,820 --> 00:27:47,820
I'm sorry.

623
00:27:47,820 --> 00:27:49,820
I'm sorry.

624
00:27:49,820 --> 00:27:54,820
Have you signed up in the $100,000 Auto Light family charity drawing?

625
00:27:54,820 --> 00:27:56,820
Well, if you're 18 or over,

626
00:27:56,820 --> 00:27:58,820
visit one of the following car dealers.

627
00:27:58,820 --> 00:28:04,820
DeSoto, Hudson, Plymouth, Studebaker, Dodge, Willis, Nash, Packard, Kaiser, or Chrysler.

628
00:28:04,820 --> 00:28:07,820
Just print your name and address on a registration form

629
00:28:07,820 --> 00:28:09,820
and have the dealer sign it.

630
00:28:09,820 --> 00:28:11,820
You don't have to own one of these cars.

631
00:28:11,820 --> 00:28:14,820
You don't have to solve or buy or write anything.

632
00:28:14,820 --> 00:28:17,820
So help your local church, hospital,

633
00:28:17,820 --> 00:28:19,820
the American Foundation for the Blind,

634
00:28:19,820 --> 00:28:25,820
or any other local or national recognized charity share in this huge sum.

635
00:28:25,820 --> 00:28:29,820
Remember, if you are one of the top 25 names in this drawing,

636
00:28:29,820 --> 00:28:35,820
the recognized charity of your choice can receive a big part of $100,000.

637
00:28:35,820 --> 00:28:38,820
So visit any of these Auto Light family car showrooms.

638
00:28:38,820 --> 00:28:45,820
DeSoto, Hudson, Plymouth, Studebaker, Dodge, Willis, Nash, Packard, Kaiser, or Chrysler.

639
00:28:45,820 --> 00:28:47,820
Make sure to sign up tomorrow.

640
00:28:47,820 --> 00:28:53,820
The Story of a Stranger

641
00:28:53,820 --> 00:28:58,820
Next week, the story of a man who wanted to apologize for threatening a stranger.

642
00:28:58,820 --> 00:29:02,820
When he got there, the stranger was dead and the police were waiting.

643
00:29:02,820 --> 00:29:04,820
It's called Circumstantial Terror.

644
00:29:04,820 --> 00:29:06,820
Our star, Mr. Ronald Reagan.

645
00:29:06,820 --> 00:29:11,820
That's next week on Suspense.

646
00:29:11,820 --> 00:29:15,820
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morawick

647
00:29:15,820 --> 00:29:17,820
and conducted by Lutte Gluskin.

648
00:29:17,820 --> 00:29:21,820
The barking death was written for Suspense by Morton Fine and David Friedkin.

649
00:29:21,820 --> 00:29:26,820
Featured in the cast were Junius Matthews, Dick Beals, Ted Bliss, Joseph Kearns,

650
00:29:26,820 --> 00:29:31,820
Jack Crouchon, Gene Wood, Paula Winslow, and Hi Everback.

651
00:29:31,820 --> 00:29:45,820
This is the CBS Radio Network.

