1
00:00:00,000 --> 00:00:10,680
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Mr. William Holden in tonight's presentation

2
00:00:10,680 --> 00:00:13,680
of Suspense.

3
00:00:13,680 --> 00:00:22,760
Tonight, Auto Light presents a true story taken from Captain Walter Kerrig's Battle

4
00:00:22,760 --> 00:00:27,720
Report Korea, the facts concerning the United States Navy's mine clearing operations in

5
00:00:27,720 --> 00:00:35,760
Wonsan Harbor in October 1951, Needle in the Haystack, our star, Mr. William Holden.

6
00:00:35,760 --> 00:00:42,120
Hi, Hap, will you have a cigarette?

7
00:00:42,120 --> 00:00:44,560
Oh, no thanks, Harlow, prefer my own brand.

8
00:00:44,560 --> 00:00:48,280
Hey, did you ever think about all the people who feel like you do about cigarettes, but

9
00:00:48,280 --> 00:00:51,940
on something that has to do with the safety and performance of their car, they take a

10
00:00:51,940 --> 00:00:53,800
substitute and don't know the difference?

11
00:00:53,800 --> 00:00:55,080
What do you mean, Harlow?

12
00:00:55,080 --> 00:00:59,000
Well, for example, many makes of cars have Auto Light electrical systems as original

13
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
equipment, right?

14
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
Right.

15
00:01:01,000 --> 00:01:05,320
But if replacements are needed, do the owners of those Auto Light equipped cars insist on

16
00:01:05,320 --> 00:01:10,520
Auto Light original service parts exactly the same as those specified by the car manufacturer?

17
00:01:10,520 --> 00:01:11,960
Well, I sure would, Harlow.

18
00:01:11,960 --> 00:01:16,060
I wouldn't take a chance on any part not designed to do the job right.

19
00:01:16,060 --> 00:01:17,640
And you're wise, Hap.

20
00:01:17,640 --> 00:01:22,240
Friends, selecting a cigarette is a matter of taste, but selecting a replacement part

21
00:01:22,240 --> 00:01:26,080
for your car's electrical system is a matter of safety and performance.

22
00:01:26,080 --> 00:01:31,300
So for safe, smooth, efficient operation, insist on Auto Light original service parts

23
00:01:31,300 --> 00:01:33,400
for your Auto Light equipped car.

24
00:01:33,400 --> 00:01:38,000
They're available at your car dealers or nearest authorized Auto Light service station.

25
00:01:38,000 --> 00:01:43,040
And remember, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

26
00:01:43,040 --> 00:01:47,640
And now, Auto Light presents, transcribed the true story of the United States Navy's

27
00:01:47,640 --> 00:01:54,720
actions in Wonsan Harbor in October 1951, Needle in the Haystack, starring Mr. William

28
00:01:54,720 --> 00:02:08,760
Holden, hoping once again to keep you in suspense.

29
00:02:08,760 --> 00:02:14,160
During the last war, we never tried to sweep even a small harbor with less than 30 sweepers.

30
00:02:14,160 --> 00:02:16,720
At Okinawa, for instance, we used 100.

31
00:02:16,720 --> 00:02:18,880
At Normandy, 300.

32
00:02:18,880 --> 00:02:32,360
And at good old Wonsan, as big or bigger than any of them, we started in with 10.

33
00:02:32,360 --> 00:02:34,320
Attention men, Captain Spofford.

34
00:02:34,320 --> 00:02:39,000
Carry on, smoking lamps lit.

35
00:02:39,000 --> 00:02:40,800
Make yourselves comfortable.

36
00:02:40,800 --> 00:02:45,880
The correspondents are beginning to call those ships out there, the fleet that came to stay

37
00:02:45,880 --> 00:02:48,880
and stay and stay at sea.

38
00:02:48,880 --> 00:02:52,840
Well, I agree with you, it isn't a very good joke.

39
00:02:52,840 --> 00:02:58,600
Nothing funny about 250 ships steaming around in circles waiting to get into Wonsan Harbor.

40
00:02:58,600 --> 00:03:01,440
Our job is to make sure they do get in.

41
00:03:01,440 --> 00:03:02,920
Oh, Commander the map.

42
00:03:02,920 --> 00:03:03,920
Yes, sir.

43
00:03:03,920 --> 00:03:08,960
You men on the port want to get in closer.

44
00:03:08,960 --> 00:03:14,560
Now here, between the fleet and the shore, mines.

45
00:03:14,560 --> 00:03:18,080
We don't know what kind of mines, but we do know that all of these anchorages and approaches

46
00:03:18,080 --> 00:03:20,080
will have to be swept clear.

47
00:03:20,080 --> 00:03:21,080
Sir?

48
00:03:21,080 --> 00:03:24,280
Well, yesterday would have been a good time to have the job finished.

49
00:03:24,280 --> 00:03:29,000
We have 20,000 troops packed into space and it would be close quarters for half as many.

50
00:03:29,000 --> 00:03:31,400
That kind of thing isn't very good on the nerves.

51
00:03:31,400 --> 00:03:36,720
Matter of fact, those Marines who are calling this Operation Yo-Yo, they may have something

52
00:03:36,720 --> 00:03:37,720
of that.

53
00:03:37,720 --> 00:03:42,200
Right now, they're as effectively out of combat as if they were still training in North Carolina.

54
00:03:42,200 --> 00:03:55,960
Well, gentlemen, our assault sweep into Wonsan Harbor will commence at 0630.

55
00:03:55,960 --> 00:03:58,040
And that's the way it started.

56
00:03:58,040 --> 00:03:59,040
Assault sweep.

57
00:03:59,040 --> 00:04:00,040
Definition?

58
00:04:00,040 --> 00:04:05,240
An assault sweep is just a polite, official gobbledygook for busting through a minefield

59
00:04:05,240 --> 00:04:07,320
in spite of anything.

60
00:04:07,320 --> 00:04:09,080
Few notes here about mines.

61
00:04:09,080 --> 00:04:10,280
They're different kinds.

62
00:04:10,280 --> 00:04:15,480
A contact mine floats on top of the water and explodes when it touches a ship.

63
00:04:15,480 --> 00:04:18,600
And there's another kind that just sits on the bottom and gets triggered by a ship's

64
00:04:18,600 --> 00:04:19,600
magnetic field.

65
00:04:19,600 --> 00:04:20,600
Magnetic mine.

66
00:04:20,600 --> 00:04:25,720
And if you don't like those, try yourself an acoustic mine.

67
00:04:25,720 --> 00:04:26,720
Dandy.

68
00:04:26,720 --> 00:04:29,240
Detonates from a ship's vibration.

69
00:04:29,240 --> 00:04:33,120
Or there's a pressure mine that just goes off when a ship passes above it.

70
00:04:33,120 --> 00:04:37,200
And if you aren't satisfied with the way they blow up, there just might be a couple of guys

71
00:04:37,200 --> 00:04:40,840
on the beach controlling all of them with an electric cable.

72
00:04:40,840 --> 00:04:42,400
Oh yeah.

73
00:04:42,400 --> 00:04:43,400
One more thing.

74
00:04:43,400 --> 00:04:48,280
For every kind of mine, there's a different sweeping operation.

75
00:04:48,280 --> 00:04:51,760
So go sweep mines.

76
00:04:51,760 --> 00:04:58,920
Fire away!

77
00:04:58,920 --> 00:04:59,920
What's the count?

78
00:04:59,920 --> 00:05:01,400
We've set 21 mines so far, sir.

79
00:05:01,400 --> 00:05:02,400
No casualties.

80
00:05:02,400 --> 00:05:03,400
That's encouraging.

81
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
Now let's see.

82
00:05:04,400 --> 00:05:05,400
We're in here.

83
00:05:05,400 --> 00:05:10,400
That means we've already cleared a channel 3,000 yards wide.

84
00:05:10,400 --> 00:05:15,040
From the 100 fathom curve to the 30 fathom curve.

85
00:05:15,040 --> 00:05:17,720
We may get those Marines in action sooner than we expected.

86
00:05:17,720 --> 00:05:18,720
This keeps up.

87
00:05:18,720 --> 00:05:20,080
Helicopters are a big help, sir.

88
00:05:20,080 --> 00:05:22,040
Well, it's something new in mine sweeping.

89
00:05:22,040 --> 00:05:23,640
Flying low ahead of the lead sweep.

90
00:05:23,640 --> 00:05:24,640
Sir?

91
00:05:24,640 --> 00:05:25,640
Yeah.

92
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
It's the pilot's radio, sir.

93
00:05:26,640 --> 00:05:27,640
I think he spotted something.

94
00:05:27,640 --> 00:05:28,640
Give me those phones.

95
00:05:28,640 --> 00:05:29,640
Yes, sir.

96
00:05:29,640 --> 00:05:34,920
Sharply angled mine line directly ahead of lead sweep.

97
00:05:34,920 --> 00:05:36,880
Another line just beyond that.

98
00:05:36,880 --> 00:05:37,880
Another.

99
00:05:37,880 --> 00:05:38,880
Another.

100
00:05:38,880 --> 00:05:40,880
Order that lead sweep to come about.

101
00:05:40,880 --> 00:05:45,880
Aye, aye, sir.

102
00:05:45,880 --> 00:05:52,360
The pilot had found five mine lines inside the 30 fathom curve.

103
00:05:52,360 --> 00:05:57,640
And with only ten sweepers working, that was a little more than we'd bargained for.

104
00:05:57,640 --> 00:06:01,800
We didn't lose any shipping that first day, but we didn't get an inch closer to Wonsan

105
00:06:01,800 --> 00:06:02,800
Harbor.

106
00:06:02,800 --> 00:06:32,760
At zero-nine hundred the following day, we tried something

107
00:06:32,760 --> 00:06:34,800
else that was new in mine sweeping.

108
00:06:34,800 --> 00:06:40,600
A fly-fly boy spaced off at 600-yard intervals and came roaring in at 1,500 feet, loaded

109
00:06:40,600 --> 00:06:42,600
with bombs and rockets.

110
00:06:42,600 --> 00:06:43,600
Object?

111
00:06:43,600 --> 00:06:46,480
To try and blast a channel for the sweepers.

112
00:06:46,480 --> 00:06:47,480
It was quite a sight.

113
00:06:47,480 --> 00:07:00,160
A five-mile column of airplanes dropping their goodies into the water on time signals.

114
00:07:00,160 --> 00:07:11,360
I've just reported that the aerial countermining operation is complete.

115
00:07:11,360 --> 00:07:15,160
It's up to us to find out whether or not it worked the hard way.

116
00:07:15,160 --> 00:07:20,640
Forces two-four-eight, speed eight knots, proceed as planned.

117
00:07:20,640 --> 00:07:22,800
Lieutenant Hyatt aboard the pirate, sir.

118
00:07:22,800 --> 00:07:25,800
We are proceeding as ordered.

119
00:07:25,800 --> 00:07:30,560
The pirate was the lead ship in the formation.

120
00:07:30,560 --> 00:07:34,160
The whole fleet watched as she edged out and headed for the waters that had been raked

121
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
by the planes.

122
00:07:35,160 --> 00:07:41,880
Not far behind came the pledge and the incredible and the redhead, all trailing their sweeping

123
00:07:41,880 --> 00:07:45,320
gear, all anxious to get a job done.

124
00:07:45,320 --> 00:07:50,760
One at a time they turned to pass between the islands.

125
00:07:50,760 --> 00:07:52,240
We are now entering unswept waters.

126
00:07:52,240 --> 00:07:53,600
Will it work, sir?

127
00:07:53,600 --> 00:07:54,600
I hope so.

128
00:07:54,600 --> 00:07:58,240
If there are any mines in those waters, the bombs and rockets should have done some good.

129
00:07:58,240 --> 00:07:59,240
Yeah.

130
00:07:59,240 --> 00:08:01,280
Well, we'll know in a minute, son.

131
00:08:01,280 --> 00:08:11,480
Yak,according to Res anthropologist, the

132
00:08:11,480 --> 00:08:35,440
We lost the pirate and the pledge that day.

133
00:08:35,440 --> 00:08:38,040
Aerial countermining had been an experiment.

134
00:08:38,040 --> 00:08:40,880
Another good idea that didn't work.

135
00:08:40,880 --> 00:08:47,880
And learned there's no shortcut to mind sweeping.

136
00:08:47,880 --> 00:08:53,760
Cigarette Don.

137
00:08:53,760 --> 00:08:58,760
Thank you sir.

138
00:08:58,760 --> 00:09:02,640
For the last 20 hours the fleet commander has been asking can we land as scheduled,

139
00:09:02,640 --> 00:09:04,920
can we land tomorrow, if not tomorrow when?

140
00:09:04,920 --> 00:09:05,920
I know sir.

141
00:09:05,920 --> 00:09:09,400
I can't answer him until I get some answers myself.

142
00:09:09,400 --> 00:09:14,320
We know their influence, mines, but we don't know what kind, magnetic contact or what.

143
00:09:14,320 --> 00:09:15,800
Or how many or where they're placed.

144
00:09:15,800 --> 00:09:19,360
We've got to have this information so we'll know how to sweep.

145
00:09:19,360 --> 00:09:22,000
And so I can give the fleet commander an accurate answer.

146
00:09:22,000 --> 00:09:24,640
You all set?

147
00:09:24,640 --> 00:09:25,640
All set sir.

148
00:09:25,640 --> 00:09:26,640
Good luck Don.

149
00:09:26,640 --> 00:09:27,640
Thank you sir.

150
00:09:27,640 --> 00:09:28,640
All right sailors, shove off.

151
00:09:28,640 --> 00:09:29,640
Aye aye sir.

152
00:09:29,640 --> 00:09:41,760
Hold the course.

153
00:09:41,760 --> 00:09:42,760
Holding the course sir.

154
00:09:42,760 --> 00:09:43,760
Beg pardon sir.

155
00:09:43,760 --> 00:09:44,760
Yeah?

156
00:09:44,760 --> 00:09:46,760
How far in can we go sir?

157
00:09:46,760 --> 00:09:49,000
Until we get to the end of those marked lines.

158
00:09:49,000 --> 00:09:50,800
I'll swim it from there.

159
00:09:50,800 --> 00:09:52,800
Does it always go like this?

160
00:09:52,800 --> 00:09:55,600
I mean we've tried about everything to get those ships into the harbor.

161
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
Nothing seems to work.

162
00:09:56,600 --> 00:09:57,600
It's that way sometimes.

163
00:09:57,600 --> 00:10:01,560
How long you been in the Navy son?

164
00:10:01,560 --> 00:10:04,680
Well this is my first time out, about 18 months now sir.

165
00:10:04,680 --> 00:10:06,320
What did you do before that?

166
00:10:06,320 --> 00:10:07,320
High school.

167
00:10:07,320 --> 00:10:10,680
Sir, could I ask how long you've been in the Navy?

168
00:10:10,680 --> 00:10:12,440
Well I started out as a seaman.

169
00:10:12,440 --> 00:10:14,440
Let's see, 20 years now.

170
00:10:14,440 --> 00:10:16,320
That's a good long time sir.

171
00:10:16,320 --> 00:10:17,480
Have you always been looking for things?

172
00:10:17,480 --> 00:10:18,480
I mean minesweeper.

173
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
14 years of it.

174
00:10:19,480 --> 00:10:20,480
Okay cut him.

175
00:10:20,480 --> 00:10:21,480
Aye aye sir.

176
00:10:21,480 --> 00:10:28,440
When I'm clear take her back and follow the cans.

177
00:10:28,440 --> 00:10:30,440
Yes sir.

178
00:10:30,440 --> 00:10:32,760
Well, so long.

179
00:10:32,760 --> 00:10:41,520
Good luck sir.

180
00:10:41,520 --> 00:10:44,120
It took me a half an hour to swim the rest of the way.

181
00:10:44,120 --> 00:10:48,280
A couple of times my legs brushed against the mines, moored no more than two feet below

182
00:10:48,280 --> 00:10:49,280
the surface.

183
00:10:49,280 --> 00:10:54,360
When I finally got onto shore there was a welcoming committee waiting for me.

184
00:10:54,360 --> 00:10:57,360
About 12 Korean fishermen.

185
00:10:57,360 --> 00:11:04,320
Aye, aye you there.

186
00:11:04,320 --> 00:11:09,920
Hello, you speak any English?

187
00:11:09,920 --> 00:11:12,360
Do you hear me?

188
00:11:12,360 --> 00:11:14,920
You speak any English?

189
00:11:14,920 --> 00:11:19,600
I say do any of you speak English?

190
00:11:19,600 --> 00:11:22,840
Yankee, Yankee.

191
00:11:22,840 --> 00:11:24,440
That's right I'm a Yankee.

192
00:11:24,440 --> 00:11:26,440
Do you speak English?

193
00:11:26,440 --> 00:11:29,040
Fish, me fish.

194
00:11:29,040 --> 00:11:31,920
Yeah, yeah you're a fisherman.

195
00:11:31,920 --> 00:11:34,360
Then maybe you can help me get the information I need.

196
00:11:34,360 --> 00:11:38,280
I'm from that ship out there, understand?

197
00:11:38,280 --> 00:11:43,400
In order to land all those boats we have to find out what kind of mines are in these waters,

198
00:11:43,400 --> 00:11:47,840
where they're located, how many.

199
00:11:47,840 --> 00:11:50,400
Can you tell me anything about them?

200
00:11:50,400 --> 00:11:52,920
Can you tell me who laid them?

201
00:11:52,920 --> 00:11:59,400
Do you understand?

202
00:11:59,400 --> 00:12:04,240
Men who lay mines in water?

203
00:12:04,240 --> 00:12:05,240
Yeah, yeah that's it.

204
00:12:05,240 --> 00:12:08,320
It took a lot of men and boats to mine that whole area.

205
00:12:08,320 --> 00:12:09,720
The commies had to have help.

206
00:12:09,720 --> 00:12:12,160
Now who helped them?

207
00:12:12,160 --> 00:12:14,560
The Sampan men.

208
00:12:14,560 --> 00:12:18,120
All the Sampan men help.

209
00:12:18,120 --> 00:12:21,480
The soldiers say help.

210
00:12:21,480 --> 00:12:24,000
The soldiers made the Sampan boats help, huh?

211
00:12:24,000 --> 00:12:26,920
Well then a Sampan skipper can tell me what I want to know.

212
00:12:26,920 --> 00:12:27,920
Where can I find one?

213
00:12:27,920 --> 00:12:28,920
For gone.

214
00:12:28,920 --> 00:12:29,920
What?

215
00:12:29,920 --> 00:12:33,920
No tell anything.

216
00:12:33,920 --> 00:12:48,640
I'll tell you, kill all Sampan men.

217
00:12:48,640 --> 00:12:53,600
Auto Light is bringing you Mr. William Holden in Needle in the Haystack, the true story of

218
00:12:53,600 --> 00:12:59,080
the United States Navy's operations in Wonsan Harbor in October 1951.

219
00:12:59,080 --> 00:13:12,520
Tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

220
00:13:12,520 --> 00:13:17,240
Say Hap, did you ever hear about a person buying cigarettes without asking for a particular

221
00:13:17,240 --> 00:13:18,240
brand?

222
00:13:18,240 --> 00:13:19,240
No, never Harlow.

223
00:13:19,240 --> 00:13:23,600
Well, some of those same folks accept replacement parts for their car's electrical systems

224
00:13:23,600 --> 00:13:25,080
without even asking the name.

225
00:13:25,080 --> 00:13:30,040
You mean they don't insist on parts exactly like those specified by the car manufacturer,

226
00:13:30,040 --> 00:13:31,040
Harlow?

227
00:13:31,040 --> 00:13:32,040
Believe it or not, Hap.

228
00:13:32,040 --> 00:13:34,880
Well then how can they be sure to get peak performance?

229
00:13:34,880 --> 00:13:36,800
They can't be sure and here's why.

230
00:13:36,800 --> 00:13:41,360
Auto Light designs and builds complete electrical systems for many leading makes of our finest

231
00:13:41,360 --> 00:13:42,400
cars.

232
00:13:42,400 --> 00:13:47,080
And every Auto Light unit, like the coil, distributor, generator and others, is related

233
00:13:47,080 --> 00:13:52,560
by Auto Light design and manufacturing skill to work perfectly with every other Auto Light

234
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
part.

235
00:13:53,560 --> 00:13:58,400
When a replacement is needed, it should be an Auto Light original service part to assure

236
00:13:58,400 --> 00:14:01,000
smooth, safe and economical performance.

237
00:14:01,000 --> 00:14:03,120
So know what you get, eh Harlow?

238
00:14:03,120 --> 00:14:08,520
Right Hap, and in an Auto Light equipped car, it pays to get only Auto Light original service

239
00:14:08,520 --> 00:14:09,520
parts.

240
00:14:09,520 --> 00:14:14,760
See your car dealer or authorized Auto Light service station because from bumper to tail

241
00:14:14,760 --> 00:14:18,320
light you're always right with Auto Light.

242
00:14:18,320 --> 00:14:23,020
And now Auto Light brings back to our Hollywood sound stage Mr. William Holden.

243
00:14:23,020 --> 00:14:29,040
In Elliot Lewis's production of Needle in the Haystack, a true report well calculated

244
00:14:29,040 --> 00:14:44,920
to keep you in suspense.

245
00:14:44,920 --> 00:14:47,520
What kind of minds are sinking our ships?

246
00:14:47,520 --> 00:14:48,520
How many?

247
00:14:48,520 --> 00:14:49,520
Where are they?

248
00:14:49,520 --> 00:14:53,040
All tough questions and tougher to answer.

249
00:14:53,040 --> 00:14:55,520
The Wansan fishermen said there was no such thing.

250
00:14:55,520 --> 00:14:57,800
All the answers had been killed off.

251
00:14:57,800 --> 00:15:07,120
I tried another source, Rock headquarters in the friendly city of Wansan.

252
00:15:07,120 --> 00:15:08,120
Commander De Forest?

253
00:15:08,120 --> 00:15:09,120
Yes.

254
00:15:09,120 --> 00:15:10,120
Lieutenant Ching, sit down please.

255
00:15:10,120 --> 00:15:11,120
Thank you.

256
00:15:11,120 --> 00:15:12,120
Sorry to have kept you waiting.

257
00:15:12,120 --> 00:15:13,120
It has been busy here.

258
00:15:13,120 --> 00:15:14,120
Yes, I noticed.

259
00:15:14,120 --> 00:15:15,120
They leave slowly.

260
00:15:15,120 --> 00:15:16,120
They seem to.

261
00:15:16,120 --> 00:15:17,120
We'd like to speed that up a little bit.

262
00:15:17,120 --> 00:15:21,280
I know.

263
00:15:21,280 --> 00:15:23,360
You want to get those ships in the harbor.

264
00:15:23,360 --> 00:15:24,360
What can I do?

265
00:15:24,360 --> 00:15:28,520
Well, you can find me a Sam Fan boat skipper who knows all about the mine laying job.

266
00:15:28,520 --> 00:15:30,000
You have been to the waterfront?

267
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Yes, I have.

268
00:15:31,000 --> 00:15:34,440
Then you know that all who helped have been killed or taken away.

269
00:15:34,440 --> 00:15:36,040
I thought there might be one someplace.

270
00:15:36,040 --> 00:15:40,360
Twenty-five miles north of here there is supposed to be a mining depot they use.

271
00:15:40,360 --> 00:15:42,640
Well, maybe we can find out something there.

272
00:15:42,640 --> 00:15:44,400
They are still out there.

273
00:15:44,400 --> 00:15:45,400
You realize, huh?

274
00:15:45,400 --> 00:15:46,400
Huh.

275
00:15:46,400 --> 00:15:48,040
Well, I'll have to take that risk.

276
00:15:48,040 --> 00:15:50,240
Can I get some kind of transportation?

277
00:15:50,240 --> 00:15:51,240
We have a jeep.

278
00:15:51,240 --> 00:15:52,240
Good.

279
00:15:52,240 --> 00:15:54,360
Now any chance of borrowing somebody as an interpreter?

280
00:15:54,360 --> 00:15:57,040
I am as anxious as you are to secure this harbor.

281
00:15:57,040 --> 00:16:05,280
I will go with you, Commander.

282
00:16:05,280 --> 00:16:08,160
Ching was dog-tired and nervous and a little trigger-happy.

283
00:16:08,160 --> 00:16:13,160
As we drove over the roughest road in North Korea, he sat with a pistol and a rifle ready

284
00:16:13,160 --> 00:16:15,200
to handle anything.

285
00:16:15,200 --> 00:16:19,400
About fifteen miles out of one sound we came to a village, a place of about a thousand

286
00:16:19,400 --> 00:16:20,880
people or so.

287
00:16:20,880 --> 00:16:24,400
When they heard the sound of our motor, they scattered in all directions.

288
00:16:24,400 --> 00:16:29,080
By the time we pulled to a stop, there wasn't a soul in sight, except a little girl about

289
00:16:29,080 --> 00:16:31,080
five years old.

290
00:16:31,080 --> 00:16:34,680
Well, hey, wait.

291
00:16:34,680 --> 00:16:35,680
Where are you going?

292
00:16:35,680 --> 00:16:36,680
We were questioned.

293
00:16:36,680 --> 00:16:37,680
No, no.

294
00:16:37,680 --> 00:16:40,080
Let's try this little lady with the muddy face first.

295
00:16:40,080 --> 00:16:41,080
It's Charles?

296
00:16:41,080 --> 00:16:43,320
Yeah, kids are the same all over the world.

297
00:16:43,320 --> 00:16:45,320
At least I think they are.

298
00:16:45,320 --> 00:16:47,640
Come on, leave that rifle here.

299
00:16:47,640 --> 00:16:50,640
It is not...

300
00:16:50,640 --> 00:16:52,640
Okay.

301
00:16:52,640 --> 00:16:59,840
Hello there, honey.

302
00:16:59,840 --> 00:17:01,940
What's your name?

303
00:17:01,940 --> 00:17:02,940
You ask her, Singh.

304
00:17:02,940 --> 00:17:03,940
Oh.

305
00:17:03,940 --> 00:17:04,940
Can I take?

306
00:17:04,940 --> 00:17:08,880
I guess she's a little scared.

307
00:17:08,880 --> 00:17:10,320
Can I take?

308
00:17:10,320 --> 00:17:11,640
No, don't ask her anymore.

309
00:17:11,640 --> 00:17:13,960
She's as scared of you as she is of me.

310
00:17:13,960 --> 00:17:17,360
I have something here for you, honey.

311
00:17:17,360 --> 00:17:18,360
Here.

312
00:17:18,360 --> 00:17:19,360
Here.

313
00:17:19,360 --> 00:17:20,360
Candy for you.

314
00:17:20,360 --> 00:17:21,360
Go ahead, take it.

315
00:17:21,360 --> 00:17:22,360
Here.

316
00:17:22,360 --> 00:17:23,360
For you, honey.

317
00:17:23,360 --> 00:17:24,360
Well, at least the candy was a hit.

318
00:17:24,360 --> 00:17:25,360
This is no way to handle these people, Commander.

319
00:17:25,360 --> 00:17:26,360
What do you want to do, Singh?

320
00:17:26,360 --> 00:17:27,360
Start pumping bullets into them?

321
00:17:27,360 --> 00:17:29,160
They have no flag above the village.

322
00:17:29,160 --> 00:17:32,160
We do not know whether they are friendly or not.

323
00:17:32,160 --> 00:17:33,160
They are not friendly.

324
00:17:33,160 --> 00:17:34,160
They are not friendly.

325
00:17:34,160 --> 00:17:35,160
They are not friendly.

326
00:17:35,160 --> 00:17:36,160
They are not friendly.

327
00:17:36,160 --> 00:17:37,160
They are not friendly.

328
00:17:37,160 --> 00:17:38,160
They are not friendly.

329
00:17:38,160 --> 00:17:39,160
They are not friendly.

330
00:17:39,160 --> 00:17:40,160
They are not friendly.

331
00:17:40,160 --> 00:17:41,160
They are not friendly.

332
00:17:41,160 --> 00:17:44,640
They are not friendly or not, we are taking unnecessary chance.

333
00:17:44,640 --> 00:17:47,320
We do not like it.

334
00:17:47,320 --> 00:17:49,320
Something should happen pretty soon.

335
00:17:49,320 --> 00:17:50,320
Over there.

336
00:17:50,320 --> 00:17:52,680
Get your hand off that side arm.

337
00:17:52,680 --> 00:17:55,680
Maybe that candy worked.

338
00:17:55,680 --> 00:18:00,760
The old gent's coming over to us.

339
00:18:00,760 --> 00:18:01,760
Singh.

340
00:18:01,760 --> 00:18:02,760
What?

341
00:18:02,760 --> 00:18:04,800
You know how to smile?

342
00:18:04,800 --> 00:18:07,200
We'll do it now.

343
00:18:07,200 --> 00:18:10,980
What does he want us to do?

344
00:18:10,980 --> 00:18:12,680
He wishes us to follow him.

345
00:18:12,680 --> 00:18:13,680
Over there.

346
00:18:13,680 --> 00:18:14,680
The wooden house.

347
00:18:14,680 --> 00:18:17,680
Looks like some kind of meeting hall.

348
00:18:17,680 --> 00:18:19,720
Now, come on.

349
00:18:19,720 --> 00:18:21,240
It might not be advisable.

350
00:18:21,240 --> 00:18:27,840
Nothing's happened to us yet.

351
00:18:27,840 --> 00:18:29,840
Whole place is sure turning out to see what's what.

352
00:18:29,840 --> 00:18:31,840
They see my rifle in Egypt.

353
00:18:31,840 --> 00:18:36,320
Can you get any of that?

354
00:18:36,320 --> 00:18:37,320
Not much.

355
00:18:37,320 --> 00:18:47,960
Something about a stranger.

356
00:18:47,960 --> 00:18:50,480
No guns or swords on the walls.

357
00:18:50,480 --> 00:18:51,480
They must be friendly.

358
00:18:51,480 --> 00:18:54,680
They do not count on it, Commander.

359
00:18:54,680 --> 00:18:55,680
He wants us inside.

360
00:18:55,680 --> 00:19:03,080
Then inside we go.

361
00:19:03,080 --> 00:19:04,080
Now what?

362
00:19:04,080 --> 00:19:06,400
The boss man of the village.

363
00:19:06,400 --> 00:19:07,400
Tell him that we've come here.

364
00:19:07,400 --> 00:19:13,360
My oldest son joined a communist party.

365
00:19:13,360 --> 00:19:21,120
He killed his mother and two sister because they no join.

366
00:19:21,120 --> 00:19:27,360
He tried to kill me, but failed.

367
00:19:27,360 --> 00:19:29,400
What you want?

368
00:19:29,400 --> 00:19:31,800
I'm not here to hurt anyone, sir.

369
00:19:31,800 --> 00:19:36,120
I'm a member of the UN forces that have come to North Korea to help restore this country.

370
00:19:36,120 --> 00:19:39,560
But before that, I need your help, sir.

371
00:19:39,560 --> 00:19:40,560
UN?

372
00:19:40,560 --> 00:19:43,560
Yes, United Nations.

373
00:19:43,560 --> 00:19:47,960
The war has changed many things.

374
00:19:47,960 --> 00:19:53,160
Yesterday it seemed the communists might win.

375
00:19:53,160 --> 00:19:57,640
Today, the UN.

376
00:19:57,640 --> 00:20:02,320
Tomorrow, my people know not.

377
00:20:02,320 --> 00:20:05,160
We must speak before we decide to help.

378
00:20:05,160 --> 00:20:12,080
We must speak before we decide to help.

379
00:20:12,080 --> 00:20:17,080
They had a council meeting and everybody who was anybody in the village got in on it.

380
00:20:17,080 --> 00:20:21,840
They discussed how we'd come in, why we were there, and what we wanted.

381
00:20:21,840 --> 00:20:25,760
And most of all, the candy bar I had given to the little girl.

382
00:20:25,760 --> 00:20:27,920
In the end, the candy bar won.

383
00:20:27,920 --> 00:20:31,320
The old man with his black robe and white beard said that they would give us any help

384
00:20:31,320 --> 00:20:32,320
that we needed.

385
00:20:32,320 --> 00:20:37,320
Then he gave another order and a few minutes later a group of men brought in a tall, rangy

386
00:20:37,320 --> 00:20:43,540
looking character who didn't like it one bit.

387
00:20:43,540 --> 00:20:44,540
What's all this?

388
00:20:44,540 --> 00:20:45,540
I do not know.

389
00:20:45,540 --> 00:20:46,540
The man's name is Sandhee.

390
00:20:46,540 --> 00:20:57,540
Well, why all the fuss?

391
00:20:57,540 --> 00:20:58,540
What's the matter, sir?

392
00:20:58,540 --> 00:21:02,480
He is telling the man he will not be harmed.

393
00:21:02,480 --> 00:21:05,480
He's giving him his word.

394
00:21:05,480 --> 00:21:08,160
That's pretty scary.

395
00:21:08,160 --> 00:21:11,920
You talk to Sandhee.

396
00:21:11,920 --> 00:21:14,920
The only one left alive.

397
00:21:14,920 --> 00:21:17,300
He escaped.

398
00:21:17,300 --> 00:21:19,560
Is this Sandhee, sir?

399
00:21:19,560 --> 00:21:20,640
Yes.

400
00:21:20,640 --> 00:21:25,880
He helped Russian plant mine, make mine.

401
00:21:25,880 --> 00:21:26,880
What's that?

402
00:21:26,880 --> 00:21:31,640
Sandhee, him, Sam Fan Man.

403
00:21:31,640 --> 00:21:41,440
So, I told the old man, I will not be harmed.

404
00:21:41,440 --> 00:21:43,960
I will not be harmed.

405
00:21:43,960 --> 00:21:46,480
I will not be harmed.

406
00:21:46,480 --> 00:21:49,480
I will not be harmed.

407
00:21:49,480 --> 00:21:53,480
I will not be harmed.

408
00:21:53,480 --> 00:21:57,200
I will not be harmed.

409
00:21:57,200 --> 00:22:00,200
I will not be harmed.

410
00:22:00,200 --> 00:22:04,600
I will not be harmed.

411
00:22:04,600 --> 00:22:08,400
The poor junk pulled the Sam fans loaded with mine.

412
00:22:08,400 --> 00:22:11,520
Sometimes the junk laid their mine in a curve.

413
00:22:11,520 --> 00:22:14,520
When that happened, the Sam fans keeper was shot.

414
00:22:14,520 --> 00:22:17,520
Ask him how he got away.

415
00:22:17,520 --> 00:22:26,160
He jumped from his ship and swam ashore.

416
00:22:26,160 --> 00:22:30,960
He's quite a boy, isn't he?

417
00:22:30,960 --> 00:22:33,960
How many junks did they use?

418
00:22:33,960 --> 00:22:34,960
32.

419
00:22:34,960 --> 00:22:39,960
Does he know how many mines?

420
00:22:39,960 --> 00:22:48,520
He says 3,000.

421
00:22:48,520 --> 00:23:01,960
He knows where they are.

422
00:23:01,960 --> 00:23:02,960
He will show you.

423
00:23:02,960 --> 00:23:03,960
Well, good.

424
00:23:03,960 --> 00:23:05,440
We'll take you up on that, old boy.

425
00:23:05,440 --> 00:23:09,120
Where do you get your first ride in a helicopter over the harbor?

426
00:23:09,120 --> 00:23:11,640
Now for the $64 question, Saint.

427
00:23:11,640 --> 00:23:12,640
What kind of mines?

428
00:23:12,640 --> 00:23:13,640
Magnetic contact or what?

429
00:23:13,640 --> 00:23:14,640
Doesn't he know?

430
00:23:14,640 --> 00:23:15,640
Mine is a mine to him.

431
00:23:15,640 --> 00:23:16,640
He knew everything else.

432
00:23:16,640 --> 00:23:44,760
That information is vital.

433
00:23:44,760 --> 00:23:48,280
We've got to know what kind so we know how to sweep.

434
00:23:48,280 --> 00:23:49,280
Cigarette?

435
00:23:49,280 --> 00:23:50,280
Cigarette?

436
00:23:50,280 --> 00:23:51,280
Yonkey cigarette?

437
00:23:51,280 --> 00:23:56,120
Here, have a smoke buster.

438
00:23:56,120 --> 00:23:58,080
You were great while you lasted.

439
00:23:58,080 --> 00:23:59,080
Donkey.

440
00:23:59,080 --> 00:24:00,080
Donkey.

441
00:24:00,080 --> 00:24:01,080
What now?

442
00:24:01,080 --> 00:24:03,880
Tell him to wait here.

443
00:24:03,880 --> 00:24:06,440
We're going to find that mining depot who you were talking about and we're going to

444
00:24:06,440 --> 00:24:16,680
find out what kind of mines they used.

445
00:24:16,680 --> 00:24:20,800
The road to the abandoned mine depot followed a narrow gauge railroad.

446
00:24:20,800 --> 00:24:25,200
All along the way there were bunkers and barricades indicating that the area had been heavily

447
00:24:25,200 --> 00:24:26,200
guarded.

448
00:24:26,200 --> 00:24:30,800
Now and then we passed campsites where communist guerrillas had recently been.

449
00:24:30,800 --> 00:24:35,080
Snipers fired at us from both sides of the road, but we didn't make any stops until we

450
00:24:35,080 --> 00:24:37,440
got to the abandoned mine depot.

451
00:24:37,440 --> 00:24:41,240
When we stopped in front of the thick concrete entrances, I forgot all about the trouble

452
00:24:41,240 --> 00:24:45,800
we'd had in getting there and ran for the nearest one.

453
00:24:45,800 --> 00:24:50,320
Oh no.

454
00:24:50,320 --> 00:24:52,320
Flooded.

455
00:24:52,320 --> 00:24:54,320
Yeah.

456
00:24:54,320 --> 00:25:00,920
They must have flooded it before they left.

457
00:25:00,920 --> 00:25:06,240
Then there's no way to find any parts, any plans that will tell you what kind of mines

458
00:25:06,240 --> 00:25:07,240
were assembled here.

459
00:25:07,240 --> 00:25:08,240
Nothing.

460
00:25:08,240 --> 00:25:09,840
The whole thing's a bust.

461
00:25:09,840 --> 00:25:14,200
Trying to find anything in that water would be like trying to find a needle in that pile

462
00:25:14,200 --> 00:25:15,600
of hay over there.

463
00:25:15,600 --> 00:25:19,960
Now what would a pile of dry hay be doing on this upper level?

464
00:25:19,960 --> 00:25:20,960
Why, I...

465
00:25:20,960 --> 00:25:22,120
To pack things in.

466
00:25:22,120 --> 00:25:28,080
To pack cartons of coils, detonating parts.

467
00:25:28,080 --> 00:25:33,200
Well, what do you know?

468
00:25:33,200 --> 00:25:34,200
Mine?

469
00:25:34,200 --> 00:25:35,200
You bet your life.

470
00:25:35,200 --> 00:25:39,640
The eye and nose of an 1800 pound magnetic mine.

471
00:25:39,640 --> 00:25:40,640
Magnetic?

472
00:25:40,640 --> 00:25:41,640
Yeah.

473
00:25:41,640 --> 00:25:54,200
Seeing you can tell your friends that we found a needle in a haystack.

474
00:25:54,200 --> 00:25:58,720
The landing was held up to allow the minesweepers to clear all channels.

475
00:25:58,720 --> 00:26:03,640
The beach was finally turned over to the troops and 22,000 men went ashore in two days with

476
00:26:03,640 --> 00:26:04,640
no losses.

477
00:26:04,640 --> 00:26:10,080
Before the end of the week, the 10th Corps was ashore with 50,000 men.

478
00:26:10,080 --> 00:26:11,960
Operation Yo-Yo was over.

479
00:26:11,960 --> 00:26:20,840
The long march to the Yalu had begun.

480
00:26:20,840 --> 00:26:24,800
Suspense.

481
00:26:24,800 --> 00:26:38,720
Presented by Auto Light, the night star, Mr. William Holden.

482
00:26:38,720 --> 00:26:43,120
This is Harlow Wilcox speaking for Auto Light, the world's largest independent manufacturer

483
00:26:43,120 --> 00:26:45,320
of automotive electrical equipment.

484
00:26:45,320 --> 00:26:51,000
In 28 plants from coast to coast, Auto Light makes over 400 products for cars, trucks,

485
00:26:51,000 --> 00:26:53,320
tractors, planes, boats, and industry.

486
00:26:53,320 --> 00:26:58,120
These products include bumpers, speedometers, batteries, such as the famous Auto Light Stay

487
00:26:58,120 --> 00:27:03,160
Full, ignition engineered Auto Light spark plugs, both standard and resistor types, voltage

488
00:27:03,160 --> 00:27:09,200
regulators, wire and battery cable, Auto Light bullseye sealed beam units, and Auto Light

489
00:27:09,200 --> 00:27:13,520
original service parts for all Auto Light electrical systems.

490
00:27:13,520 --> 00:27:17,560
Auto Light is proud to serve the greatest names in the industry.

491
00:27:17,560 --> 00:27:28,060
So from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

492
00:27:28,060 --> 00:27:32,280
Next week, it will be our pleasure to present part one of the first detective story ever

493
00:27:32,280 --> 00:27:36,920
written, a tale considered by many to be the greatest ever written.

494
00:27:36,920 --> 00:27:47,960
Ricky Collins, the Moonstone, our star, Mr. Peter Lawford, that's next week on Suspense.

495
00:27:47,960 --> 00:27:52,120
Suspense is transcribed and directed by Elliot Lewis, the music composed by Lucian Morawick

496
00:27:52,120 --> 00:27:54,240
and conducted by Lutte Gluskin.

497
00:27:54,240 --> 00:27:59,120
Needle in the Haystack was adapted for Suspense by E. Jack Newman from Captain Walter Carey's

498
00:27:59,120 --> 00:28:00,120
Battle Report Korea.

499
00:28:00,120 --> 00:28:05,200
Featured in tonight's cast were Joseph Kearns, Jack Prusian, Ben Wright, Steve Roberts, David

500
00:28:05,200 --> 00:28:08,480
Young, Bert Holland, and Ted Bliss.

501
00:28:08,480 --> 00:28:13,120
William Holden will shortly be seen co-starring with Ginger Rogers and Paul Douglas in Paramount's

502
00:28:13,120 --> 00:28:16,440
new comedy, Forever Female.

503
00:28:16,440 --> 00:28:22,520
And remember, next week, Mr. Peter Lawford in part one of Wilkie Collins, the Moonstone.

504
00:28:22,520 --> 00:28:33,840
You can buy Auto Light original service parts, Auto Light standard or resistor type spark

505
00:28:33,840 --> 00:28:38,120
plugs, and Auto Light safe full batteries at your neighborhood Auto Light dealers.

506
00:28:38,120 --> 00:28:40,520
Switch to Auto Light.

507
00:28:40,520 --> 00:28:42,320
Good night.

508
00:28:42,320 --> 00:29:05,760
This is the CBS Radio Network.

