WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.100
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Mr. Broderick Crawford in tonight's presentation

00:10.100 --> 00:11.100
of...

00:11.100 --> 00:12.100
Suspense.

00:12.100 --> 00:22.500
Tonight, Auto Light invites you to return to the 30s as we chronicle the true account

00:22.500 --> 00:30.000
of those turbulent years with a report called Dutch Schultz, our star Mr. Broderick Crawford.

00:30.000 --> 00:37.400
Say, Harlow, October's great, isn't it?

00:37.400 --> 00:40.600
Yes, Sir Hap, great for football, long drives.

00:40.600 --> 00:43.200
And for checking spark plugs, too.

00:43.200 --> 00:47.680
That's right, Johnny Plug Check, now's the time to get that car winterized.

00:47.680 --> 00:51.920
And along with that antifreeze, change of oil and grease, don't forget the spark plugs.

00:51.920 --> 00:54.400
How could anyone forget, Harlow?

00:54.400 --> 00:57.480
Spark plugs are the very heart of the car's ignition system.

00:57.480 --> 00:58.480
They sure are, Hap.

00:58.480 --> 01:03.080
And when they're right, you will start quicker and surer every time, even in the coldest

01:03.080 --> 01:04.440
winter weather.

01:04.440 --> 01:05.600
So don't delay, friends.

01:05.600 --> 01:08.440
Visit your Auto Light spark plug dealer now.

01:08.440 --> 01:11.600
He's a specialist in spark plug cleaning and adjustment.

01:11.600 --> 01:15.960
If replacements are needed, he'll recommend a set of ignition-engineered Auto Light spark

01:15.960 --> 01:20.080
plugs, like the amazing Double Life Resistor spark plug.

01:20.080 --> 01:24.000
You quickly locate your nearest Auto Light spark plug dealer, phone Western Union by

01:24.000 --> 01:27.040
number and ask for operator 25.

01:27.040 --> 01:32.120
And remember, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

01:32.120 --> 01:38.120
And now, Auto Light presents Dutch Schultz, starring Mr. Broderick Crawford, hoping once

01:38.120 --> 01:50.840
again to keep you in suspense.

01:50.840 --> 02:12.240
Give me a packet of cigarettes, sir.

02:12.240 --> 02:13.240
Yes, sir.

02:13.240 --> 02:15.840
That'll be 11 cents, sir.

02:15.840 --> 02:16.840
11 cents?

02:16.840 --> 02:17.840
Yesterday, there was 10.

02:17.840 --> 02:18.840
Sorry, mister.

02:18.840 --> 02:22.080
As of midnight, all major brands went up to 11 cents.

02:22.080 --> 02:24.280
This is 1935, you know, not 1932.

02:24.280 --> 02:25.280
Yeah, yeah.

02:25.280 --> 02:27.480
Things are looking up and going up, that's what I say.

02:27.480 --> 02:28.480
You say that, huh?

02:28.480 --> 02:29.480
Yeah.

02:29.480 --> 02:30.480
Ginch.

02:30.480 --> 02:31.480
Why?

02:31.480 --> 02:32.480
Outside, I got something.

02:32.480 --> 02:33.480
Okey-dokey.

02:33.480 --> 02:34.480
So?

02:34.480 --> 02:40.480
Certain parties is meeting tonight up at the hotel.

02:40.480 --> 02:41.480
Are you kidding?

02:41.480 --> 02:42.480
Hey, Flot, you kidding me?

02:42.480 --> 02:43.480
No, Ginch, I wouldn't kid you.

02:43.480 --> 02:44.480
You know that.

02:44.480 --> 02:45.480
What parties?

02:45.480 --> 02:52.800
The big brokers, you know, Harry and Lepke and Lucky and Albert.

02:52.800 --> 02:53.800
He's going to be there.

02:53.800 --> 02:56.080
And Gura and the boys from Chicago, Milwaukee, Casey.

02:56.080 --> 02:58.080
Oh, nobody said nothing to my boss.

02:58.080 --> 02:59.840
I just thought you ought to know.

02:59.840 --> 03:01.840
The Dutchman ain't going to like this, Flot.

03:01.840 --> 03:03.240
He's still got you running numbers.

03:03.240 --> 03:04.240
Yeah.

03:04.240 --> 03:05.240
Why don't you quit him?

03:05.240 --> 03:06.240
I can't.

03:06.240 --> 03:07.240
Why not?

03:07.240 --> 03:09.480
More Weinberg quit, Dutch Schultz stuck an ice pick in his ear.

03:09.480 --> 03:11.120
Yeah, I heard about that.

03:11.120 --> 03:12.920
He's kind of a screwball, huh?

03:12.920 --> 03:13.920
Screwball?

03:13.920 --> 03:16.320
Well, wait till he hears you're holding another meeting without him.

03:16.320 --> 03:18.080
But boy, he'll be banging all over the place.

03:18.080 --> 03:20.080
Maybe you better not go back to Newark today.

03:20.080 --> 03:21.360
And who'll he be banging?

03:21.360 --> 03:22.360
Me.

03:22.360 --> 03:23.360
So take a rest.

03:23.360 --> 03:26.080
Tell you what, Ginch, I'll blow you to a show.

03:26.080 --> 03:27.080
What's playing?

03:27.080 --> 03:28.080
Shirley Temple.

03:28.080 --> 03:29.880
I already seen it, but I'll see it again.

03:29.880 --> 03:30.880
Shirley Temple, huh?

03:30.880 --> 03:31.880
Yeah.

03:31.880 --> 03:34.360
She's the cutest little thing, just like a doll.

03:34.360 --> 03:36.360
I tell you, Ginch boy, I cried.

03:36.360 --> 03:37.360
I honestly did.

03:37.360 --> 03:57.680
Are you Harry, Lucky, boys?

03:57.680 --> 03:59.360
All right, gentlemen.

03:59.360 --> 04:01.400
I think we are all assembled.

04:01.400 --> 04:02.640
Somebody turn that radio off.

04:02.640 --> 04:04.200
Yeah, you're looking just fine.

04:04.200 --> 04:05.880
Hey, Harry, how was the vacation?

04:05.880 --> 04:07.840
It was very charming, very charming.

04:07.840 --> 04:09.120
The missus enjoy yourself?

04:09.120 --> 04:13.560
Her bag gave her a few, what do you call it, twinges, but taken by and large, it was a

04:13.560 --> 04:14.560
charming vacation.

04:14.560 --> 04:15.560
That's nice.

04:15.560 --> 04:16.920
But enough of this pleasantries.

04:16.920 --> 04:18.360
To business, gentlemen.

04:18.360 --> 04:23.520
The question we have met to deliberate about is this new fella in the DA's office.

04:23.520 --> 04:25.720
That bum has got to be banging their head.

04:25.720 --> 04:27.520
Please, a little consideration?

04:27.520 --> 04:30.560
Hey, girl, don't be interrupting, Harry.

04:30.560 --> 04:31.560
Sorry.

04:31.560 --> 04:32.560
Apologies, accepted.

04:32.560 --> 04:38.080
Now then, this new fella has been investigating some matter which might prove embarrassing

04:38.080 --> 04:41.480
to we fellows if all the facts should become known.

04:41.480 --> 04:46.200
I am referring in particular to the stuff he is investigating about the numbers business.

04:46.200 --> 04:49.960
Now, since we decided to get smart and form the syndicate...

04:49.960 --> 04:56.440
What do you mean I don't go in?

04:56.440 --> 04:57.440
How are you, boys?

04:57.440 --> 04:58.440
Dutch Schultz.

04:58.440 --> 05:01.520
Yes, Albert, it's the Dutchman.

05:01.520 --> 05:04.320
How come all of my good friends here, the people I've been doing business with for years,

05:04.320 --> 05:06.600
how come they're holding councils without the Dutchman, huh?

05:06.600 --> 05:09.200
Please, act like a civilized being, will you?

05:09.200 --> 05:11.120
Act like you didn't grow up in a barn or somewhere.

05:11.120 --> 05:13.200
And you, Harry, you my pal, what is this?

05:13.200 --> 05:17.800
This is a matter concerning New York City, Mr. Schultz, not New Jersey or Newark, which

05:17.800 --> 05:18.800
is why you weren't invited.

05:18.800 --> 05:22.520
Well, the way I heard it was, you was going to discuss the new guy in the DA's office.

05:22.520 --> 05:24.800
Which is correct, but please, no name.

05:24.800 --> 05:27.200
That DA, he's done a lot of bad things to me.

05:27.200 --> 05:28.800
I think I ought to be in on the discussion.

05:28.800 --> 05:32.640
Frankly, I didn't think you'd be interested, but since you seem fit to come busting in

05:32.640 --> 05:33.640
here, you can stay.

05:33.640 --> 05:35.400
Yeah, that's more like it, Harry, thanks.

05:35.400 --> 05:36.400
One thing, though.

05:36.400 --> 05:37.400
What?

05:37.400 --> 05:38.400
What's that?

05:38.400 --> 05:40.680
You're not on the board of the syndicate, Mr. Schultz, so you don't get to vote.

05:40.680 --> 05:42.600
Wait a minute, what is this?

05:42.600 --> 05:46.320
A bunch of lead pipe hoots and you're trying to make like big businessmen, big operators.

05:46.320 --> 05:48.160
We are businessmen, Dutch.

05:48.160 --> 05:51.360
You can sit down and shut up and get out of here.

05:51.360 --> 05:53.960
All right, that's more like it.

05:53.960 --> 05:56.600
Now then, Harry, you were saying?

05:56.600 --> 06:00.800
Ever since that runaway grand jury took out Mr. Dodge, we have had great difficulties

06:00.800 --> 06:03.220
keeping the DA's office in line.

06:03.220 --> 06:05.800
We got plenty of grease, but nobody will pay it to.

06:05.800 --> 06:07.600
This new fella, he's incorrigible.

06:07.600 --> 06:10.680
So the question is, what are we going to do about him?

06:10.680 --> 06:12.560
Just give him a treatment he wouldn't forget, that's all.

06:12.560 --> 06:15.840
That's what I say, the bummer's got to be banged in the head.

06:15.840 --> 06:22.000
Now, please, gentlemen, a little consideration.

06:22.000 --> 06:23.000
Thank you.

06:23.000 --> 06:25.440
You see, Mr. Schultz, times are changing.

06:25.440 --> 06:27.720
We don't operate with those tactics anymore.

06:27.720 --> 06:29.200
This is big business.

06:29.200 --> 06:32.760
We got to operate with a modicum of intelligence.

06:32.760 --> 06:33.960
Modicum?

06:33.960 --> 06:35.640
What gives with that there modicum?

06:35.640 --> 06:37.080
It means a itty bit...

06:37.080 --> 06:38.080
Why don't they say so?

06:38.080 --> 06:41.080
A itty bit intelligence, that I can understand, but modicum...

06:41.080 --> 06:46.480
Please, Mr. Schultz, let me remind you, you're here as an observer only.

06:46.480 --> 06:50.520
Oh, please proceed, I was carried away, a modicum.

06:50.520 --> 06:54.640
Oh, yes, operate with intelligence.

06:54.640 --> 07:00.640
It seems to me that there is a definite possibility that we may have to resort to drastic measures

07:00.640 --> 07:02.040
in dealing with this fella.

07:02.040 --> 07:03.040
Yeah.

07:03.040 --> 07:06.920
And so I am deputizing Albert here to investigate the situation.

07:06.920 --> 07:09.580
This is no ordinary contract, Albert.

07:09.580 --> 07:14.720
I want you to figure out how it can be done so nobody gets fingered and nobody gets hurt,

07:14.720 --> 07:16.280
except for that fella, me.

07:16.280 --> 07:17.280
Will do.

07:17.280 --> 07:18.280
The perfect contract.

07:18.280 --> 07:19.280
Yeah, and I'll help you.

07:19.280 --> 07:21.080
I got a lot of ideas and experience in that line.

07:21.080 --> 07:22.080
No.

07:22.080 --> 07:24.960
And you don't know how much I hate that new DA.

07:24.960 --> 07:27.080
And all, no.

07:27.080 --> 07:30.320
This calls for finesse, and please, no names.

07:30.320 --> 07:32.480
Albert, I'm counting on you.

07:32.480 --> 07:37.360
Gentlemen, we'll meet here in one week for Albert's report, and in the meantime, don't

07:37.360 --> 07:38.960
worry about the future.

07:38.960 --> 07:40.880
You know the old saying?

07:40.880 --> 07:41.880
Keep smiling.

07:41.880 --> 07:53.240
Five thirty-four, twenty-three.

07:53.240 --> 07:59.120
Seventy-eight, fifty.

07:59.120 --> 08:02.120
Twenty-three, forty-six.

08:02.120 --> 08:06.120
Eight hundred ninety-one.

08:06.120 --> 08:07.640
And four hundred fifteen, sixty-seven.

08:07.640 --> 08:11.640
Annette, my good friend, winds it up for the night.

08:11.640 --> 08:15.360
Really, a very nice little take, Ginch, if I do say so myself.

08:15.360 --> 08:19.480
Yeah, well, just don't you plan on taking any of it for yourself, affidavit.

08:19.480 --> 08:20.480
Who can be so stupid?

08:20.480 --> 08:23.280
You needn't speak to me like that, Ginch.

08:23.280 --> 08:24.280
I know Mr. Schulz.

08:24.280 --> 08:26.280
Yeah, but you don't know him like I know him.

08:26.280 --> 08:27.920
Yeah, what's the food on the table for?

08:27.920 --> 08:28.920
Mr. Schulz.

08:28.920 --> 08:29.920
He's back from the meeting.

08:29.920 --> 08:33.400
Ah, I was hoping he'd stay in New York, see a show or something.

08:33.400 --> 08:34.400
Hi, boss.

08:34.400 --> 08:35.400
Hello, Mr. Schulz.

08:35.400 --> 08:36.400
Hi, boys.

08:36.400 --> 08:37.400
OK, Berman, what's the tally?

08:37.400 --> 08:40.400
Oh, very good, Mr. Schulz.

08:40.400 --> 08:44.080
$1,561.13 for the day.

08:44.080 --> 08:45.080
That's because of you, affidavit.

08:45.080 --> 08:46.080
It was nothing.

08:46.080 --> 08:49.080
Yeah, so they think I'm slippin', do they?

08:49.080 --> 08:51.360
You, Ginch, what do you think?

08:51.360 --> 08:53.280
Well, I think you're on top of the world, Dutch.

08:53.280 --> 08:54.280
Yeah, and you know why?

08:54.280 --> 08:55.280
Because I use my brains.

08:55.280 --> 08:57.480
When I ain't got them, I buy them.

08:57.480 --> 09:00.760
Those knuckleheads in New York, those big businessmen.

09:00.760 --> 09:01.760
They got a numbers racket.

09:01.760 --> 09:03.800
Me, I got a numbers racket.

09:03.800 --> 09:05.400
Mine pays off the players, but hardly ever.

09:05.400 --> 09:06.960
Theirs, it's paying off all the time.

09:06.960 --> 09:07.960
And why?

09:07.960 --> 09:10.240
Because mine is superior, that's why, because I use my head.

09:10.240 --> 09:11.760
I went out and bought me a vabba dabba here.

09:11.760 --> 09:13.520
Oh, but I was glad to get the job.

09:13.520 --> 09:14.520
I liked the money.

09:14.520 --> 09:15.520
Shut up!

09:15.520 --> 09:18.400
I think, why isn't the numbers paying me more money?

09:18.400 --> 09:19.760
Because it's too honest, that's why.

09:19.760 --> 09:20.760
It's like a bad slot.

09:20.760 --> 09:23.080
When a slot's bad and paying off too much, what do you do?

09:23.080 --> 09:24.080
You fix it.

09:24.080 --> 09:28.600
So I went over to that college there and I brought me a student, a mathematical genius.

09:28.600 --> 09:32.280
I said to him, kid, you fix this and I'll take care of you.

09:32.280 --> 09:36.040
You were very generous and was really a fascinating problem.

09:36.040 --> 09:38.680
Ginch, what's the matter with South Bayonne?

09:38.680 --> 09:41.600
The school kids, we're losing their business.

09:41.600 --> 09:43.640
One of their principals is working against our runners.

09:43.640 --> 09:44.640
Oh, principal, huh?

09:44.640 --> 09:45.640
I hate principals.

09:45.640 --> 09:48.640
I had a principal once, his name was Jafsy Condon.

09:48.640 --> 09:49.920
Have you ever heard of him?

09:49.920 --> 09:50.920
By the Lindbergh kids?

09:50.920 --> 09:51.920
Yeah, yeah, that's the one.

09:51.920 --> 09:53.920
He used to beat my ears off and I was a defenseless kid too.

09:53.920 --> 09:55.880
Look, I'll tell you what.

09:55.880 --> 09:58.200
Ginch, you give this principal a workout.

09:58.200 --> 10:01.120
Oh, Dutch, he's an old man.

10:01.120 --> 10:02.840
I don't think you heard me good, Ginch.

10:02.840 --> 10:04.400
I heard you, Dutch.

10:04.400 --> 10:05.400
Only working guys, over.

10:05.400 --> 10:07.520
Well, you've got plenty of guys who do that sort of stuff.

10:07.520 --> 10:11.520
But I want you to do this one, Ginch.

10:11.520 --> 10:13.200
Let me show you a trick, Ginch.

10:13.200 --> 10:14.280
Come here.

10:14.280 --> 10:15.280
Put your hand on the table.

10:15.280 --> 10:16.280
What, Dutch?

10:16.280 --> 10:17.280
Put it on the table there.

10:17.280 --> 10:18.280
All right.

10:18.280 --> 10:19.280
Dutch, you broke it.

10:19.280 --> 10:20.280
You broke my thumb.

10:20.280 --> 10:21.280
Yeah, that was pretty neat, wasn't it?

10:21.280 --> 10:22.280
I know a lot of those kind of tricks, Ginch.

10:22.280 --> 10:27.280
So I'll tell you what now.

10:27.280 --> 10:33.880
Every week that passes without you doing what I tell you, like when I tell you to give

10:33.880 --> 10:37.280
the principal a workout, I'm going to break another finger for you.

10:37.280 --> 10:40.080
What are you staring at?

10:40.080 --> 10:41.080
Nothing, sir.

10:41.080 --> 10:42.080
All right, that's good.

10:42.080 --> 10:45.080
I don't like people to stare at me.

10:45.080 --> 10:46.080
How about it, Ginch?

10:46.080 --> 10:47.080
How do you feel?

10:47.080 --> 10:48.080
Oh, Dutch.

10:48.080 --> 10:50.880
I... shouldn't he get that fixed, Mr. Schultz?

10:50.880 --> 10:51.880
Yeah, he should.

10:51.880 --> 10:52.880
Ginch, here's 50.

10:52.880 --> 10:55.080
Go down to the drugstore and get that fixed up.

10:55.080 --> 10:59.720
Oh, Ginch, do me a favor.

10:59.720 --> 11:00.720
Get me a present for my mother.

11:00.720 --> 11:03.720
Something nice, a big bottle of two-jewel-amor.

11:03.720 --> 11:05.320
You know what I mean?

11:05.320 --> 11:06.320
Yeah, for your mother.

11:06.320 --> 11:07.320
Sure, Dutch.

11:07.320 --> 11:09.280
Do you want us to get her some perfume or toilet water?

11:09.280 --> 11:12.280
I'll kill you for saying that.

11:12.280 --> 11:13.280
Where does he take his ears?

11:13.280 --> 11:18.920
Where does he get off talking like that?

11:18.920 --> 11:19.920
Stop that.

11:19.920 --> 11:22.160
Everything's going crazy around here.

11:22.160 --> 11:25.120
My own boys are talking out against me and those businessmen.

11:25.120 --> 11:26.120
Just a simple contract.

11:26.120 --> 11:29.800
Hit the DA on the head and they're going to meet with the board of directors like, oh,

11:29.800 --> 11:30.800
that's a big deal.

11:30.800 --> 11:33.040
Keep smiling, he says.

11:33.040 --> 11:34.040
Keep smiling.

11:34.040 --> 11:50.440
Auto Light is bringing you Mr. Bronner Crawford in Dutch Schultz.

11:50.440 --> 11:57.920
Tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

11:57.920 --> 12:08.240
Say, Hap, have you had your car winterized yet?

12:08.240 --> 12:10.240
Well, no, Harlow, I haven't.

12:10.240 --> 12:11.240
Winter weather doesn't wait.

12:11.240 --> 12:12.240
Get on the blow, man.

12:12.240 --> 12:13.240
Agitate.

12:13.240 --> 12:17.360
Ah, Johnny, plug check's right, Hap.

12:17.360 --> 12:21.600
There's no time like now to get that car into your Auto Light spark plug dealer for a change

12:21.600 --> 12:23.600
of oil and grease, antifreeze.

12:23.600 --> 12:26.400
And check those important spark plugs, too.

12:26.400 --> 12:29.960
You're right, Johnny, plug check, because they're the very heart of your car's ignition

12:29.960 --> 12:30.960
system.

12:30.960 --> 12:35.240
And when the spark plugs are right, you'll always start quicker and surer, even in coldest

12:35.240 --> 12:36.240
weather.

12:36.240 --> 12:39.920
If replacements are needed, your Auto Light spark plug dealer will recommend a set of

12:39.920 --> 12:44.920
world-famous Auto Light spark plugs, like the resistor spark plug, which gives a double

12:44.920 --> 12:48.760
life of smoother engine performance and quick starts.

12:48.760 --> 12:53.480
And the resistor spark plug is only one of a complete line of Auto Light spark plugs,

12:53.480 --> 12:55.880
ignition engineered for every use.

12:55.880 --> 12:59.040
So decide now to have your car winterized this week.

12:59.040 --> 13:02.360
And check those important spark plugs, too.

13:02.360 --> 13:07.440
At your neighborhood Auto Light spark plug dealers, because from bumper to tail light,

13:07.440 --> 13:10.060
you're always right with Auto Light.

13:10.060 --> 13:15.200
And now, Auto Light brings back to our Hollywood soundstage, Mr. Broderick Crawford, in Elliot

13:15.200 --> 13:22.840
Lewis's production of Dutch Schultz, a true story well calculated to keep you in suspense.

13:22.840 --> 13:36.720
All right, gentlemen, all right.

13:36.720 --> 13:40.720
All right, Albert, let's hear it.

13:40.720 --> 13:43.560
And Albert, don't give us none of that keep smiling stuff, huh?

13:43.560 --> 13:45.800
Look, Schultz, I don't want all trouble with you tonight.

13:45.800 --> 13:47.520
Okay, Mr. Businessman, okay.

13:47.520 --> 13:49.520
Let's hear the report, huh?

13:49.520 --> 13:50.520
All right.

13:50.520 --> 13:52.600
I want quiet.

13:52.600 --> 13:55.720
I don't want to have to tell this twice.

13:55.720 --> 13:56.720
Here it is.

13:56.720 --> 14:00.880
The subject under discussion is no DA.

14:00.880 --> 14:04.760
This guy has guarded 24 hours around, two plain clothesmen all the time.

14:04.760 --> 14:08.080
They watch his building, they escort him everywhere.

14:08.080 --> 14:09.560
There's no way to get at him.

14:09.560 --> 14:11.640
I mean no ordinary way.

14:11.640 --> 14:12.640
Use a truck.

14:12.640 --> 14:15.160
You get a big garbage truck, see it comes speeding down the street.

14:15.160 --> 14:17.600
Mr. Schultz, do we have to have you ejected?

14:17.600 --> 14:20.000
All right, all right, go on.

14:20.000 --> 14:23.440
My cousin, he's got a little kid five years old.

14:23.440 --> 14:27.840
So what I did, I borrowed this kid, bought him a tricycle, see.

14:27.840 --> 14:31.960
Every morning when this fellow comes walking out with his bodyguards, there I am, Joe Citizen,

14:31.960 --> 14:36.560
typical square, taking my morning physical with my little boy right there by the door.

14:36.560 --> 14:38.560
Very nice, good, yeah.

14:38.560 --> 14:39.560
Yeah, yeah.

14:39.560 --> 14:44.240
He comes walking out, he smiles at the kid, sort of tips his hat to me.

14:44.240 --> 14:46.720
I swear that guy's going to be a politician someday.

14:46.720 --> 14:48.960
And then he walks down to the corner drug store.

14:48.960 --> 14:49.960
Drug store?

14:49.960 --> 14:50.960
Yeah, yeah.

14:50.960 --> 14:55.960
And the way I figure it, everybody in City Hall is trying to tap his phone, so he uses

14:55.960 --> 14:58.680
the drug store's public pay station.

14:58.680 --> 15:02.040
He goes inside, the two bodyguards keep out in the street.

15:02.040 --> 15:04.920
He stays in an average of three minutes, alone, see.

15:04.920 --> 15:08.000
Then he comes out, gets in the city limousine and goes downtown.

15:08.000 --> 15:09.520
Very nice information, Albert.

15:09.520 --> 15:11.720
Now, how do you work it?

15:11.720 --> 15:14.280
He's very precise, this fellow.

15:14.280 --> 15:17.640
Goes into the drug store at 8.05 precisely every morning.

15:17.640 --> 15:21.680
The fellows who are handling the contract get there early.

15:21.680 --> 15:24.160
Bang the drug us with silences, wait.

15:24.160 --> 15:25.160
He comes in.

15:25.160 --> 15:29.400
Guards are outside, he goes into the booth, they bang him, stroll out.

15:29.400 --> 15:32.280
We got two, two and a half minutes to get away.

15:32.280 --> 15:33.840
The guns get left in the drug store.

15:33.840 --> 15:34.840
That's good, let's do it.

15:34.840 --> 15:39.000
Listen, Albert, I think it's a very compact and neat way to handle a contract, and I only

15:39.000 --> 15:43.960
wish I still had you working for me in this, in your old capacity.

15:43.960 --> 15:44.960
Yeah, yeah.

15:44.960 --> 15:49.360
Maybe the guns I already arranged for, a pair of brand new untraceable government 45s.

15:49.360 --> 15:52.120
We lifted them out of a crate down at the federal warehouse.

15:52.120 --> 15:55.160
Yeah, it's perfect, nice work, Albert.

15:55.160 --> 15:58.680
I've been giving this entire matter a lot of thought during the past week.

15:58.680 --> 16:02.360
Now, really, I tell you honestly, I haven't slept.

16:02.360 --> 16:06.840
Now, please, gentlemen, I beg of you, a little consideration.

16:06.840 --> 16:09.880
All right, all right, move on.

16:09.880 --> 16:12.240
A lot I care.

16:12.240 --> 16:13.240
You wouldn't listen.

16:13.240 --> 16:18.520
That's better, now, you know me, I got only your best interests at heart, and I have come

16:18.520 --> 16:23.760
to the conclusion that it is in all our best interests that this fellow from the DA's office

16:23.760 --> 16:24.760
stays alive.

16:24.760 --> 16:26.000
Harry, what are you, a buggy or something?

16:26.000 --> 16:27.000
This guy's got to go.

16:27.000 --> 16:33.440
All right, all right, boys, you can just quiet down and listen to me.

16:33.440 --> 16:35.880
Yeah, Lucky, what do you say?

16:35.880 --> 16:38.760
I say Harry's right, the guy lives.

16:38.760 --> 16:42.880
Now, we've got to look at this with the long view.

16:42.880 --> 16:45.200
We've got to think of the syndicate.

16:45.200 --> 16:46.600
You and a syndicate can drop that.

16:46.600 --> 16:48.600
Albert's got the perfect plan, let's use it.

16:48.600 --> 16:51.520
Listen, Shorts, I want you to shut up.

16:51.520 --> 16:57.800
And now, Harry's right, and here's why.

16:57.800 --> 16:59.400
What can this DA investigate?

16:59.400 --> 17:01.400
Manhattan, nothing else.

17:01.400 --> 17:04.120
All right, so we're going to let him.

17:04.120 --> 17:07.400
We got a nationwide business to take care of.

17:07.400 --> 17:11.920
We ain't going to sacrifice that just to serve a couple of times square number runner can

17:11.920 --> 17:14.600
stare at a can.

17:14.600 --> 17:15.600
The syndicate come first.

17:15.600 --> 17:19.080
Yeah, but that fellow, he's investigating pretty high up.

17:19.080 --> 17:22.520
He could even get some of we fellows in this room.

17:22.520 --> 17:23.520
No, Gura.

17:23.520 --> 17:24.520
No?

17:24.520 --> 17:29.740
Any lawyer would tell you they can't get an indictment unless they got a solid case.

17:29.740 --> 17:34.360
And they can get a solid case unless they got two witnesses.

17:34.360 --> 17:38.080
And that is where we pass out the contracts.

17:38.080 --> 17:43.160
You mean instead of taking this one fellow, we're going to have to take 10, maybe 20.

17:43.160 --> 17:44.320
Yeah, yeah.

17:44.320 --> 17:45.680
And here's why.

17:45.680 --> 17:49.400
Take this fellow and it becomes a federal case.

17:49.400 --> 17:53.520
It gets out of Manhattan, it gets out of hand.

17:53.520 --> 17:59.040
And you boys are from Chicago and Milwaukee in case you know what I mean.

17:59.040 --> 18:01.200
And you too, Dodge.

18:01.200 --> 18:05.160
You're the one this investigation is spreading all over in New Jersey.

18:05.160 --> 18:08.200
I'm sure Mr. Schultz is beginning to see the light.

18:08.200 --> 18:10.280
Now let's take a vote.

18:10.280 --> 18:14.760
Anybody against the notion that we let the little fellow go ahead with this investigation?

18:14.760 --> 18:18.960
Well, it seems a long way around the bond to have to kill all those witnesses instead

18:18.960 --> 18:20.360
of just one fellow.

18:20.360 --> 18:23.240
We can get them before they start to be news.

18:23.240 --> 18:25.240
There's no problem in there.

18:25.240 --> 18:27.280
I'm with you.

18:27.280 --> 18:28.280
Well I'm not.

18:28.280 --> 18:29.280
Leaving us, Mr. Schultz?

18:29.280 --> 18:30.280
Yeah, yeah.

18:30.280 --> 18:33.640
I'm going back to Jersey where the air don't stink from chicken.

18:33.640 --> 18:36.080
I take it you don't like the way we operate.

18:36.080 --> 18:39.760
Look, Albert here comes up with a perfect contract and you fancy pants are too chicken

18:39.760 --> 18:40.760
to carry it out.

18:40.760 --> 18:44.040
Well, listen, lucky Albert, Henry, all the rest of you.

18:44.040 --> 18:46.400
Maybe there's somebody in this world who ain't too chicken.

18:46.400 --> 18:48.240
That's just a little thought, gentlemen.

18:48.240 --> 18:49.240
Just a little thought.

18:49.240 --> 19:04.680
What you want, Skinch?

19:04.680 --> 19:14.800
Stand up at the shoe store there?

19:14.800 --> 19:15.800
Yeah.

19:15.800 --> 19:17.520
Are you going to want me any more today, Dutch?

19:17.520 --> 19:18.520
No, go back to Newark.

19:18.520 --> 19:19.520
Sure, Dutch.

19:19.520 --> 19:20.520
Hello, Mr. Schultz.

19:20.520 --> 19:21.520
Are you the fellow?

19:21.520 --> 19:22.520
Yeah.

19:22.520 --> 19:23.520
Toy is the name.

19:23.520 --> 19:24.520
This here's my partner, Murray.

19:24.520 --> 19:25.520
You fellas want to make a little?

19:25.520 --> 19:26.520
Depends on the contract.

19:26.520 --> 19:27.520
That's an easy contract.

19:27.520 --> 19:28.520
I got it all figured out so there'll be no problem.

19:28.520 --> 19:29.520
Who's the mark?

19:29.520 --> 19:30.520
Just a fella.

19:30.520 --> 19:31.520
I got to know who.

19:31.520 --> 19:32.520
What's the matter?

19:32.520 --> 19:33.520
What's it to you who?

19:33.520 --> 19:34.520
It's just a job, that's all.

19:34.520 --> 19:35.520
Well, I'm going to go back to Jersey.

19:35.520 --> 19:36.520
I'm going to go back to Jersey.

19:36.520 --> 19:37.520
I'm going to go back to Jersey.

19:37.520 --> 19:38.520
I'm going to go back to Jersey.

19:38.520 --> 19:39.520
I'm going to go back to Jersey.

19:39.520 --> 19:40.520
I'm going to go back to Jersey.

19:40.520 --> 19:41.520
I'm going to go back to Jersey.

19:41.520 --> 19:48.520
I'm going to go back to Jersey.

19:48.520 --> 20:01.520
I'm going to go back to Jersey.

20:01.520 --> 20:04.280
You want to know who the fella is? I'll tell you, I got nothing to hide.

20:04.280 --> 20:06.820
It's the new D.A. in New York.

20:06.820 --> 20:08.480
Come on, Murray.

20:08.480 --> 20:10.360
Wait a minute. Where you going?

20:10.360 --> 20:12.980
You got the wrong parties, Mr. Schultz.

20:12.980 --> 20:16.020
Haven't you heard? The D.A. lives.

20:16.020 --> 20:17.820
That's the word from the syndicate.

20:17.820 --> 20:19.820
The D.A.

20:30.780 --> 20:31.940
Hey, Ginch.

20:31.940 --> 20:33.280
Ah, hello, Flot.

20:33.280 --> 20:35.620
What happened to your arm? What's with the sling?

20:35.620 --> 20:37.280
Dutch.

20:37.280 --> 20:41.200
First the thumb, then the wrist, something he thought I said about his mother.

20:41.200 --> 20:43.080
He's a animal, that's what.

20:43.080 --> 20:45.580
Another year with Dutch, I'm going to be in very bad condition.

20:45.580 --> 20:47.740
And you can't quit? That's right.

20:47.740 --> 20:50.960
He will let me go. Bo quit, Dutch stuck an ice pick in his ear.

20:50.960 --> 20:54.340
Ginch, I don't know, maybe I'm crazy, but...

20:54.340 --> 20:56.300
I tell you something, would you tell Dutch?

20:56.300 --> 20:59.260
I wouldn't tell him if his hat was on fire.

20:59.260 --> 21:02.140
Certain parties is having a meeting tonight.

21:02.140 --> 21:03.500
Six o'clock.

21:03.500 --> 21:16.740
Oh, that's one he really don't know about.

21:16.740 --> 21:21.080
Gentlemen, the situation is fraught with danger to us all.

21:21.080 --> 21:22.080
I don't know.

21:22.080 --> 21:25.620
If it was anybody else, I would say forget about it.

21:25.620 --> 21:28.740
It being the Dutchman, he's just scrowing up to follow through.

21:28.740 --> 21:30.620
My boys never lied to me.

21:30.620 --> 21:33.740
They say he's out shopping for a man to take the contract right now.

21:33.740 --> 21:35.740
I've been talking about it for almost a week.

21:35.740 --> 21:37.340
There's only one thing to do.

21:37.340 --> 21:41.420
We got to take Dutch before he takes that fellow from the DS office.

21:41.420 --> 21:44.660
Albert, you got any ideas?

21:44.660 --> 21:46.620
Dutchman is kind of scrowy, but he ain't crazy.

21:46.620 --> 21:48.620
You know what I mean.

21:48.620 --> 21:51.540
He's not the kind of a fellow you just walk up to and do it.

21:51.540 --> 21:53.180
He's covered all the time.

21:53.180 --> 21:55.500
I know where he's hanging out this week.

21:55.500 --> 21:57.620
Where's that, Lucky?

21:57.620 --> 21:59.980
The Palace Chop House over in Newark.

21:59.980 --> 22:01.460
I know that place.

22:01.460 --> 22:04.140
It's got a little private dining room in the back there.

22:04.140 --> 22:06.780
I thought it'd have to be screwy to try it in there.

22:06.780 --> 22:09.780
Yeah, I got just the man.

22:09.780 --> 22:13.740
Bug, Mandy, in here.

22:13.740 --> 22:16.700
Got a job for you, Bug.

22:16.700 --> 22:17.700
Contract.

22:17.700 --> 22:18.700
Yeah.

22:18.700 --> 22:19.700
Who?

22:19.700 --> 22:20.700
Dutch.

22:20.700 --> 22:21.700
OK.

22:21.700 --> 22:24.140
It's got to be fast.

22:24.140 --> 22:25.140
Sure.

22:25.140 --> 22:26.140
Fast.

22:26.140 --> 22:27.140
I mean tonight.

22:27.140 --> 22:28.140
OK.

22:28.140 --> 22:29.140
Tonight.

22:29.140 --> 22:31.860
Monday, you drive.

22:31.860 --> 22:32.860
Come on.

22:32.860 --> 22:36.860
Walk you down to the car.

22:36.860 --> 22:37.860
Parable business.

22:37.860 --> 22:38.860
Yeah.

22:38.860 --> 22:45.420
Well, gentlemen, we got nothing more to talk about tonight, so I would suggest we get out

22:45.420 --> 22:59.620
and get seen if you follow me.

22:59.620 --> 23:03.620
483.11.

23:03.620 --> 23:06.620
6851.

23:06.620 --> 23:09.740
1739.

23:09.740 --> 23:13.980
550 even.

23:13.980 --> 23:15.900
745.

23:15.900 --> 23:16.900
Stop that creepy whistling, will you?

23:16.900 --> 23:19.300
I'll fix your whistle so it'll never blow again.

23:19.300 --> 23:22.700
All right now.

23:22.700 --> 23:23.700
775.15.

23:23.700 --> 23:24.700
That does it.

23:24.700 --> 23:29.100
What am I going to do to that Ginch when he gets back?

23:29.100 --> 23:30.300
I told him to go back to Newark.

23:30.300 --> 23:31.620
Where is he?

23:31.620 --> 23:33.100
Maybe he missed the train.

23:33.100 --> 23:34.100
Or something.

23:34.100 --> 23:38.620
Look, Berman, I need you around here to handle my books and keep my numbers business functioning.

23:38.620 --> 23:39.620
I don't like it.

23:39.620 --> 23:42.420
You should be talking all the time and whistling like a boy, like a schoolboy.

23:42.420 --> 23:43.900
Sorry, Mr. Schultz.

23:43.900 --> 23:45.860
I'm going to be in business for a long time, Berman.

23:45.860 --> 23:46.860
Remember that.

23:46.860 --> 23:48.060
You want to get rich?

23:48.060 --> 23:49.060
Stick with me.

23:49.060 --> 23:50.060
Yes, sir.

23:50.060 --> 23:51.060
I'm with you, Mr. Schultz.

23:51.060 --> 23:52.060
But keep your mouth shut, see?

23:52.060 --> 23:53.060
Tight shut.

23:53.060 --> 23:54.060
Now get those tallies added up.

23:54.060 --> 23:55.060
I'm going to wash my hands.

23:55.060 --> 23:56.060
Yeah, OK.

23:56.060 --> 24:20.940
Hey, kid.

24:20.940 --> 24:23.940
You with the glasses.

24:23.940 --> 24:27.100
Who are you addressing, may I ask?

24:27.100 --> 24:28.100
Where's Dutch?

24:28.100 --> 24:29.900
He went to the bathroom.

24:29.900 --> 24:32.420
But you, you haven't answered my question.

24:32.420 --> 24:41.300
Kid, you bother me.

24:41.300 --> 24:42.900
I'm sorry it's busy.

24:42.900 --> 24:43.900
So am I.

24:43.900 --> 24:44.900
Busy.

24:44.900 --> 24:45.900
Busy as a bee.

24:45.900 --> 25:07.780
What do you say, get your boy, get your boy.

25:07.780 --> 25:10.020
Was it a hutsie tutsie or was it a hutsie tutsie?

25:10.020 --> 25:11.020
Oh, it was a hutsie tutsie.

25:11.020 --> 25:12.020
All right, flat old boy.

25:12.020 --> 25:17.700
Oh boy, I sure want you to talk me in Stan in New York.

25:17.700 --> 25:19.540
Dutch is really going to be sorry now.

25:19.540 --> 25:20.540
Forget it.

25:20.540 --> 25:21.540
Come on, come on.

25:21.540 --> 25:22.540
We'll go up to Lindy's.

25:22.540 --> 25:23.540
Have a couple of drinks.

25:23.540 --> 25:24.540
You stand around.

25:24.540 --> 25:28.980
Listen, I'm in so much trouble now.

25:28.980 --> 25:29.980
What's that?

25:29.980 --> 25:30.980
Listen.

25:30.980 --> 25:34.980
Dutch Schultz gunned to death by a mystery figure.

25:34.980 --> 25:38.980
Baby, I actually got the New York Journal of America.

25:38.980 --> 25:39.980
Did you hear that?

25:39.980 --> 25:40.980
Come on, let's buy a paper.

25:40.980 --> 25:41.980
Let's buy all the papers.

25:41.980 --> 25:42.980
We're running out of time.

25:42.980 --> 25:43.980
Yeah, we'll take them up to Lindy's.

25:43.980 --> 25:44.980
And have a drink.

25:44.980 --> 25:45.980
And have a party.

25:45.980 --> 26:06.220
Hey boy, hey news boy.

26:06.220 --> 26:07.220
Suspense.

26:07.220 --> 26:12.260
Presented by Auto Light, tonight's star, Mr. Broderick Crawford.

26:12.260 --> 26:14.180
This is Harlow Wilcox again.

26:14.180 --> 26:19.400
Tomorrow, members of the American Trucking Association, attending the annual convention

26:19.400 --> 26:24.540
in Los Angeles, will see a new three cent stamp being issued by the post office department.

26:24.540 --> 26:28.640
This stamp commemorates the 50th anniversary of the trucking industry.

26:28.640 --> 26:34.420
In the years since they first proved themselves as winning competitors over horse drawn vehicles,

26:34.420 --> 26:37.340
trucks have become the backbone of our transportation system.

26:37.340 --> 26:42.060
Their versatility and dependability in war and peace, and their economy of operation,

26:42.060 --> 26:46.660
have made trucks the finest carrying vehicles any civilization has ever known.

26:46.660 --> 26:52.140
Today, over nine million of these modern beasts of burden serve us in countless ways, and

26:52.140 --> 26:56.820
give work to some six million Americans who make, drive, and service them.

26:56.820 --> 27:02.600
Auto Light has been associated with this industry for 42 years, and is privileged to salute

27:02.600 --> 27:14.580
the American Trucking Association on this important occasion.

27:14.580 --> 27:20.500
Next week, another true story, as we dramatize the diary of a man whose unfortunate task it

27:20.500 --> 27:24.660
was to set down a report on the death of his friends.

27:24.660 --> 27:27.260
Ordeal in Donner Pass.

27:27.260 --> 27:29.900
Our star, Mr. Edmund O'Brien.

27:29.900 --> 27:44.060
Next week on Suspense.

27:44.060 --> 27:48.920
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis, with music composed by Lucian Morawick

27:48.920 --> 27:51.180
and conducted by Lut Gloskin.

27:51.180 --> 27:55.260
Dutch Schultz was adapted for Suspense by James Poe.

27:55.260 --> 28:00.220
Starring in tonight's cast were Jane O'Mello, Herb Butterfield, Hi Aberback, Paul Fries,

28:00.220 --> 28:05.300
Sidney Miller, Jack Moyles, Benny Rubin, and Anthony Barrett.

28:05.300 --> 28:11.580
Roderick Crawford will soon be seen in Night People, a 20th Century Fox picture.

28:11.580 --> 28:26.180
And remember, next week, Mr. Edmund O'Brien in Ordeal in Donner Pass.

28:26.180 --> 28:30.740
You can buy Auto Light resistor or standard type spark plugs, Auto Light electrical parts,

28:30.740 --> 28:34.700
and Auto Light stay full batteries at your neighborhood Auto Light dealers.

28:34.700 --> 28:35.700
Switch to Auto Light.

28:35.700 --> 28:36.700
Good night.

28:36.700 --> 28:46.980
This is the CBS Radio Network.

