1
00:00:00,000 --> 00:00:11,120
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Mr. John Hodiac in tonight's presentation

2
00:00:11,120 --> 00:00:14,120
of Suspense.

3
00:00:14,120 --> 00:00:22,440
Tonight, Auto Light presents a story based on fact.

4
00:00:22,440 --> 00:00:28,480
As we recreate the excitement and violence of a fire in an oil field, the story is called

5
00:00:28,480 --> 00:00:32,320
Hellfire, our star Mr. John Hodiac.

6
00:00:32,320 --> 00:00:40,800
Hey, Hap, what's the busiest thing you know?

7
00:00:40,800 --> 00:00:42,640
My telephone, Harlow.

8
00:00:42,640 --> 00:00:44,120
My wife's always on.

9
00:00:44,120 --> 00:00:47,920
Well, your car's electrical system is much busier than that, Hap.

10
00:00:47,920 --> 00:00:52,000
Why, it goes to work the instant you press the starter and continues every second your

11
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
engine runs.

12
00:00:53,000 --> 00:00:57,360
It works every time you blow the horn, turn on the lights, radio heater, and electric

13
00:00:57,360 --> 00:00:59,960
windshield wipers to mention just a few.

14
00:00:59,960 --> 00:01:01,880
Does everything but talk, eh, Harlow?

15
00:01:01,880 --> 00:01:06,200
Right, Hap, and if that electrical system could talk, it would tell you that a check-up

16
00:01:06,200 --> 00:01:10,760
of your car's electrical system at periodic intervals is just good business.

17
00:01:10,760 --> 00:01:13,920
You mean it pays in smooth economical performance.

18
00:01:13,920 --> 00:01:19,160
It sure does, Hap, so friends, treat the important electrical system of your car to a periodic

19
00:01:19,160 --> 00:01:23,640
check-up soon and be ready for those cold driving days ahead.

20
00:01:23,640 --> 00:01:27,720
See your car dealer or your nearest authorized auto light service station.

21
00:01:27,720 --> 00:01:31,920
You can quickly locate your nearest authorized auto light service station in the classified

22
00:01:31,920 --> 00:01:36,320
section of the phone book under automobile electrical service.

23
00:01:36,320 --> 00:01:40,880
Or call Western Union by number and ask for operator 25.

24
00:01:40,880 --> 00:01:46,960
And remember, from bumper to tail light, you're always right with auto light.

25
00:01:46,960 --> 00:01:54,320
And now, auto light presents transcribed Hellfire, starring Mr. John Hodiac, hoping once again

26
00:01:54,320 --> 00:02:07,640
to keep you in suspense.

27
00:02:07,640 --> 00:02:09,720
Oil hunters are like farmers and fishermen.

28
00:02:09,720 --> 00:02:12,240
They all try to harvest a crop.

29
00:02:12,240 --> 00:02:15,520
The main difference between them is that the oil hunter has to find his crop before he

30
00:02:15,520 --> 00:02:17,360
can harvest it.

31
00:02:17,360 --> 00:02:20,880
Finding a nickel glass of beer in a free lunch counter is a lot easier than finding oil in

32
00:02:20,880 --> 00:02:21,880
untested territory.

33
00:02:21,880 --> 00:02:22,880
I know.

34
00:02:22,880 --> 00:02:25,360
I've been looking for it for a long time.

35
00:02:25,360 --> 00:02:26,880
Hear that?

36
00:02:26,880 --> 00:02:30,240
That's Betsy, my drilling rig.

37
00:02:30,240 --> 00:02:34,440
She's scrounging around on the ground again looking for a crop we can harvest.

38
00:02:34,440 --> 00:02:39,640
I say again because this is the eighth time we've tried this session and so far no dice.

39
00:02:39,640 --> 00:02:42,800
And there are seven dry holes in this immediate area to mark my failures.

40
00:02:42,800 --> 00:02:44,960
I feel pretty bad about it.

41
00:02:44,960 --> 00:02:47,880
But not nearly as bad as the rest of the stockholders.

42
00:02:47,880 --> 00:02:51,640
No, sir, not nearly as bad.

43
00:02:51,640 --> 00:02:57,000
The stockholders are getting impatient, Drake.

44
00:02:57,000 --> 00:03:01,080
The way you talked about this field, I felt you would have something for them long before

45
00:03:01,080 --> 00:03:02,080
now.

46
00:03:02,080 --> 00:03:03,080
Tell them I'm sorry.

47
00:03:03,080 --> 00:03:04,080
That isn't enough.

48
00:03:04,080 --> 00:03:07,040
According to the brochure you made up for them, this was supposed to be a sure thing.

49
00:03:07,040 --> 00:03:10,400
There's no such thing as a sure thing when you're looking for oil.

50
00:03:10,400 --> 00:03:13,600
The brochure said conditions out here were most favorable for oil.

51
00:03:13,600 --> 00:03:15,360
You saw the results of the test yourself.

52
00:03:15,360 --> 00:03:19,080
If ever a series of tests showed possibility for oil, those did.

53
00:03:19,080 --> 00:03:23,800
I brought a longer man on the trip down here that I'd like you to meet.

54
00:03:23,800 --> 00:03:24,800
Who is he?

55
00:03:24,800 --> 00:03:27,840
His name is Hotchkiss, petroleum engineer.

56
00:03:27,840 --> 00:03:28,840
Oh.

57
00:03:28,840 --> 00:03:30,840
And an expert on costs.

58
00:03:30,840 --> 00:03:31,840
Oh.

59
00:03:31,840 --> 00:03:34,840
Oh, Mr. Hotchkiss, over here.

60
00:03:34,840 --> 00:03:37,600
Mr. Hotchkiss, Mr. Drake.

61
00:03:37,600 --> 00:03:38,600
How are you?

62
00:03:38,600 --> 00:03:39,600
How are you?

63
00:03:39,600 --> 00:03:42,640
Well, find anything?

64
00:03:42,640 --> 00:03:45,480
It seems to me this is a very efficient operation, Mr. Drake.

65
00:03:45,480 --> 00:03:46,480
Well, I could...

66
00:03:46,480 --> 00:03:52,440
However, there are several aspects to be considered which might stamp you as a supreme optimist.

67
00:03:52,440 --> 00:03:53,600
You mean the storage tanks?

68
00:03:53,600 --> 00:03:54,600
Yes.

69
00:03:54,600 --> 00:03:55,880
Well, I'd like to talk to you about that.

70
00:03:55,880 --> 00:03:58,360
Yes, I think you'd better.

71
00:03:58,360 --> 00:03:59,360
Why don't we go back to the office?

72
00:03:59,360 --> 00:04:00,360
Mr. McClain?

73
00:04:00,360 --> 00:04:02,080
Yes, let's go back.

74
00:04:02,080 --> 00:04:05,720
I'm rather anxious to hear what Mr. Drake has to say.

75
00:04:05,720 --> 00:04:06,720
Wally!

76
00:04:06,720 --> 00:04:07,720
You, Wally!

77
00:04:07,720 --> 00:04:10,800
Sorry to bust in like this, Wally.

78
00:04:10,800 --> 00:04:11,800
What's the matter?

79
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
I've got the roller bit off.

80
00:04:12,800 --> 00:04:13,800
It's stuck in the casing.

81
00:04:13,800 --> 00:04:14,800
I'll be with you in a minute.

82
00:04:14,800 --> 00:04:15,800
Sorry, gentlemen.

83
00:04:15,800 --> 00:04:18,240
We'll have to postpone this meeting until tomorrow morning.

84
00:04:18,240 --> 00:04:19,680
I don't know how long this will take.

85
00:04:19,680 --> 00:04:22,320
Your most convenient break, wasn't it?

86
00:04:22,320 --> 00:04:25,720
One more snide remark out of you and I'll shove you down the casing right after the

87
00:04:25,720 --> 00:04:26,720
bit.

88
00:04:26,720 --> 00:04:29,160
Now, Drake, I'm sure Mr. McClain meant no harm.

89
00:04:29,160 --> 00:04:30,600
What time do you want us in your office?

90
00:04:30,600 --> 00:04:31,600
Be here around 8 a.m.

91
00:04:31,600 --> 00:04:33,240
I think everything will be straightened out by then.

92
00:04:33,240 --> 00:04:34,240
Yes, it is.

93
00:04:34,240 --> 00:04:35,240
So long.

94
00:04:35,240 --> 00:04:36,240
See you later.

95
00:04:36,240 --> 00:04:37,240
Come on, Smiley, let's get to work.

96
00:04:37,240 --> 00:04:48,920
More coffee, Wally?

97
00:04:48,920 --> 00:04:51,360
No, thanks, honey.

98
00:04:51,360 --> 00:04:52,360
Got to get to the field.

99
00:04:52,360 --> 00:04:54,760
McClain and his watchdog will be there at eight.

100
00:04:54,760 --> 00:04:55,760
How does it look?

101
00:04:55,760 --> 00:04:57,760
I mean, do you still think there's oil?

102
00:04:57,760 --> 00:04:58,960
I don't think there's oil.

103
00:04:58,960 --> 00:04:59,960
I know it.

104
00:04:59,960 --> 00:05:02,360
I won't get another chance to find it if I miss this time.

105
00:05:02,360 --> 00:05:05,080
But you're the best wildcatter in the business.

106
00:05:05,080 --> 00:05:07,800
You won't have any trouble getting enough money to try again.

107
00:05:07,800 --> 00:05:10,860
People don't like guys who go around spending their money on hunches.

108
00:05:10,860 --> 00:05:12,960
And that's what I did this time.

109
00:05:12,960 --> 00:05:13,960
McClain's got questions I can't answer.

110
00:05:13,960 --> 00:05:14,960
What are you going to do?

111
00:05:14,960 --> 00:05:15,960
What can I do?

112
00:05:15,960 --> 00:05:16,960
Tell him the truth.

113
00:05:16,960 --> 00:05:21,080
Maybe he'll see it my way and maybe he won't.

114
00:05:21,080 --> 00:05:23,080
You've got any money to bet, bet that he won't.

115
00:05:23,080 --> 00:05:24,080
It's a sure thing.

116
00:05:24,080 --> 00:05:26,080
All right, we got to go now.

117
00:05:26,080 --> 00:05:28,080
Okay, if I drive out to the field this afternoon?

118
00:05:28,080 --> 00:05:29,080
Yeah, sure.

119
00:05:29,080 --> 00:05:32,060
I'll be at the shack if McClain hasn't booted me out by then.

120
00:05:32,060 --> 00:05:33,060
Don't talk like that, Wally.

121
00:05:33,060 --> 00:05:34,060
I don't like it.

122
00:05:34,060 --> 00:05:36,920
You're a good wife, honey.

123
00:05:36,920 --> 00:05:39,360
Might have to be to stay married to you.

124
00:05:39,360 --> 00:05:42,800
Now you get on out to the field and tell that McClain a thing or two.

125
00:05:42,800 --> 00:05:47,040
That I will, Dottie, that I will.

126
00:05:47,040 --> 00:05:53,320
Well, are you satisfied?

127
00:05:53,320 --> 00:05:57,560
Yes, Frank.

128
00:05:57,560 --> 00:06:06,200
All except the particular expenditures Mr. Hotchkiss pointed out.

129
00:06:06,200 --> 00:06:07,200
Come over here, Mr. Hotchkiss.

130
00:06:07,200 --> 00:06:08,200
I want to show you something.

131
00:06:08,200 --> 00:06:09,200
Very well.

132
00:06:09,200 --> 00:06:10,200
You know what this is?

133
00:06:10,200 --> 00:06:13,200
Yes, it's a contour map of an antikline.

134
00:06:13,200 --> 00:06:16,200
Right, and we're sitting on top of it.

135
00:06:16,200 --> 00:06:21,760
Then why are you so concerned with the inquiry Mr. McClain and I are making?

136
00:06:21,760 --> 00:06:23,640
Because I have no proof of it.

137
00:06:23,640 --> 00:06:24,640
Proof means oil.

138
00:06:24,640 --> 00:06:27,800
And until I strike oil, you'll just have to go along with me, that's all.

139
00:06:27,800 --> 00:06:30,300
We don't have to do anything, Mr. Drake.

140
00:06:30,300 --> 00:06:32,680
You are the one who has to do something, it seems to me.

141
00:06:32,680 --> 00:06:34,080
Now you listen to me.

142
00:06:34,080 --> 00:06:38,280
As long as I'm running this operation, I don't have to do any explaining or answering to

143
00:06:38,280 --> 00:06:39,280
anybody.

144
00:06:39,280 --> 00:06:42,480
Anytime you think you can get somebody to do the job better, you just buy me out.

145
00:06:42,480 --> 00:06:44,280
I happen to own a pretty good chunk of stock too.

146
00:06:44,280 --> 00:06:45,280
I know that.

147
00:06:45,280 --> 00:06:48,680
But the block of stockholders I represent have the votes necessary.

148
00:06:48,680 --> 00:06:49,680
And Wally.

149
00:06:49,680 --> 00:06:50,680
We're in.

150
00:06:50,680 --> 00:06:51,680
We're in.

151
00:06:51,680 --> 00:06:52,680
We just hit the oil stand.

152
00:06:52,680 --> 00:06:53,680
Good.

153
00:06:53,680 --> 00:06:56,160
Now get the control headset to go and drag up the tubing.

154
00:06:56,160 --> 00:06:59,160
I'll be with you in a couple of minutes.

155
00:06:59,160 --> 00:07:00,520
Yes sir, Wally.

156
00:07:00,520 --> 00:07:02,400
And the other questions, gentlemen?

157
00:07:02,400 --> 00:07:04,040
Yes, I have one.

158
00:07:04,040 --> 00:07:05,040
Go ahead.

159
00:07:05,040 --> 00:07:14,520
Where do I go to buy stock in this outfit?

160
00:07:14,520 --> 00:07:17,200
The next few days were a whirl of activity.

161
00:07:17,200 --> 00:07:21,000
We snubbed the tubing into the casing without losing a single drop of oil.

162
00:07:21,000 --> 00:07:24,600
After a close check of casing head pressures, we figured we had a major find.

163
00:07:24,600 --> 00:07:27,880
Almost 10,000 barrels a day was the potential.

164
00:07:27,880 --> 00:07:31,360
After we got the tubing set, we got the Christmas tree fastened.

165
00:07:31,360 --> 00:07:35,640
This gadget controls the flow of oil through a system of valves that lead to storage tanks,

166
00:07:35,640 --> 00:07:40,000
meters, gas traps, all the places oil goes to when it leaves the well.

167
00:07:40,000 --> 00:07:42,160
McLean and Hotchkiss took the first train back to town.

168
00:07:42,160 --> 00:07:46,200
I don't think they said more than a dozen words to each other up until train time.

169
00:07:46,200 --> 00:07:55,960
Finally, it was finished, or just about.

170
00:07:55,960 --> 00:07:59,000
All that remained to do was start the oil flowing out of the tubing through the Christmas

171
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
tree into the tanks.

172
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Hi.

173
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
Hi.

174
00:08:02,000 --> 00:08:04,840
I thought you'd be out at the rig cheering when they turned the valve.

175
00:08:04,840 --> 00:08:07,400
I had a few reports to make out to the stockholders.

176
00:08:07,400 --> 00:08:08,400
What's the matter, Wally?

177
00:08:08,400 --> 00:08:09,400
Aren't you happy?

178
00:08:09,400 --> 00:08:11,400
Oh, I'm happy enough, Dolly.

179
00:08:11,400 --> 00:08:13,960
I'm just so tired I can't hardly stand up.

180
00:08:13,960 --> 00:08:16,280
Tired of being sweaty and dirty.

181
00:08:16,280 --> 00:08:20,480
As soon as I finish days, I'm going home and take a cold shower, and then I'm going to

182
00:08:20,480 --> 00:08:22,480
bed for about a week.

183
00:08:22,480 --> 00:08:25,360
Did anybody ever tell you you're a wonderful man?

184
00:08:25,360 --> 00:08:26,760
Smiley said so.

185
00:08:26,760 --> 00:08:27,760
What?

186
00:08:27,760 --> 00:08:29,360
Yeah, I bought him a drink this afternoon.

187
00:08:29,360 --> 00:08:30,360
He told me I was wonderful.

188
00:08:30,360 --> 00:08:33,760
Well, at least you haven't lost your sense of humor.

189
00:08:33,760 --> 00:08:35,240
Do you feel any different?

190
00:08:35,240 --> 00:08:36,240
Why, should I?

191
00:08:36,240 --> 00:08:39,040
Well, you're married to a wealthy man now, huh?

192
00:08:39,040 --> 00:08:40,040
Oh, I don't see any...

193
00:08:40,040 --> 00:08:41,040
Hey, wait a minute.

194
00:08:41,040 --> 00:08:42,040
What's the matter?

195
00:08:42,040 --> 00:08:45,040
Oh, trouble.

196
00:08:45,040 --> 00:08:47,040
Holy...

197
00:08:47,040 --> 00:08:49,320
Fire!

198
00:08:49,320 --> 00:08:50,320
The well's on fire!

199
00:08:50,320 --> 00:08:51,320
Wally!

200
00:08:51,320 --> 00:08:52,320
Wally, don't go!

201
00:08:52,320 --> 00:08:53,320
Wally!

202
00:08:53,320 --> 00:08:54,320
Yes, she... she blew.

203
00:08:54,320 --> 00:08:57,320
Big Steve was turning the valves on.

204
00:08:57,320 --> 00:09:01,800
She went right up in his face.

205
00:09:01,800 --> 00:09:02,800
We couldn't get near him.

206
00:09:02,800 --> 00:09:03,800
Smiley, run to the shack.

207
00:09:03,800 --> 00:09:06,800
Put in a long distance caller, Larry, Burnett, and Tulsa.

208
00:09:06,800 --> 00:09:09,560
Tell them we want them to come down here and put out an oil fire.

209
00:09:09,560 --> 00:09:10,560
And tell them the name is Price.

210
00:09:10,560 --> 00:09:11,560
Right, Wally.

211
00:09:11,560 --> 00:09:12,560
And tell Dottie to contact McClain.

212
00:09:12,560 --> 00:09:13,560
Tell him what happened.

213
00:09:13,560 --> 00:09:14,560
She knows the number.

214
00:09:14,560 --> 00:09:16,560
And tell her to tell McClain to hustle on down here.

215
00:09:16,560 --> 00:09:17,560
Okay.

216
00:09:17,560 --> 00:09:18,560
Carl!

217
00:09:18,560 --> 00:09:19,560
Whitey!

218
00:09:19,560 --> 00:09:20,560
Big Pete, come here!

219
00:09:20,560 --> 00:09:24,240
You, Whitey, get a team together and start putting up a dirt barricade around the derrick.

220
00:09:24,240 --> 00:09:27,440
Make it about 75 feet square and about five feet high.

221
00:09:27,440 --> 00:09:30,000
When the valve inserts in that Christmas tree, girl, there'll be a fire shooting all over

222
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
the place.

223
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Okay.

224
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Carl, you go with him.

225
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
What about the shutoff valves at the tanks, Pete?

226
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
All off.

227
00:09:35,000 --> 00:09:36,720
The fire started before Steve opened up.

228
00:09:36,720 --> 00:09:37,720
Check them anyway.

229
00:09:37,720 --> 00:09:38,720
Right, Wally.

230
00:09:38,720 --> 00:09:41,240
Delaney, take some men and get over to the storehouse where they got some tarps.

231
00:09:41,240 --> 00:09:42,240
Take the tarps.

232
00:09:42,240 --> 00:09:43,240
I'm Wally.

233
00:09:43,240 --> 00:09:44,240
Wally.

234
00:09:44,240 --> 00:09:45,240
Over here, Smiley.

235
00:09:45,240 --> 00:09:59,360
Wally, I called Burnett like you told me to.

236
00:09:59,360 --> 00:10:00,360
When's he coming?

237
00:10:00,360 --> 00:10:01,360
He ain't.

238
00:10:01,360 --> 00:10:02,360
What?

239
00:10:02,360 --> 00:10:03,360
He left for Arabia yesterday.

240
00:10:03,360 --> 00:10:04,360
They got a fire there.

241
00:10:04,360 --> 00:10:05,360
They don't know when he'll be back.

242
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
Maybe a month.

243
00:10:06,360 --> 00:10:09,800
But if the fire eats into the underground pool like it did in Romania in 29, it may

244
00:10:09,800 --> 00:10:10,800
be six months.

245
00:10:10,800 --> 00:10:11,800
Okay, then, come on.

246
00:10:11,800 --> 00:10:12,800
Where are we going?

247
00:10:12,800 --> 00:10:13,800
To the shack.

248
00:10:13,800 --> 00:10:14,800
I got a few telephone calls to make.

249
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
What are you going to do?

250
00:10:15,800 --> 00:10:17,920
I'm going to put the fire out myself.

251
00:10:17,920 --> 00:10:18,920
But you can't do that, Wally.

252
00:10:18,920 --> 00:10:19,920
Why not?

253
00:10:19,920 --> 00:10:21,880
What do you know about putting out oil fires?

254
00:10:21,880 --> 00:10:22,880
I've seen him do it.

255
00:10:22,880 --> 00:10:23,880
I know the oil business.

256
00:10:23,880 --> 00:10:24,880
What more do you want?

257
00:10:24,880 --> 00:10:25,880
What about equipment?

258
00:10:25,880 --> 00:10:26,880
That's what I'm going to make the phone calls for.

259
00:10:26,880 --> 00:10:27,880
I just spoke to McClain.

260
00:10:27,880 --> 00:10:28,880
He's flying down here.

261
00:10:28,880 --> 00:10:29,880
Good.

262
00:10:29,880 --> 00:10:30,880
What are you going to do?

263
00:10:30,880 --> 00:10:31,880
Burnett can't come.

264
00:10:31,880 --> 00:10:32,880
I'm going to do it myself.

265
00:10:32,880 --> 00:10:33,880
But you can't.

266
00:10:33,880 --> 00:10:34,880
That's what I told him.

267
00:10:34,880 --> 00:10:35,880
He can't do it.

268
00:10:35,880 --> 00:10:36,880
I say I can, and I'm going to.

269
00:10:36,880 --> 00:10:45,920
This is Wally.

270
00:10:45,920 --> 00:10:49,160
Get me Fred Stone at the Foster Oil Company in Hobbs, New Mexico.

271
00:10:49,160 --> 00:11:04,120
And make it quick.

272
00:11:04,120 --> 00:11:09,920
The show light is bringing you Mr. John Hodiac in Hellfire, tonight's presentation in radio's

273
00:11:09,920 --> 00:11:23,720
outstanding theater of thrills, Suspense.

274
00:11:23,720 --> 00:11:28,120
Say Hap, name something more complex than a fine watch.

275
00:11:28,120 --> 00:11:31,560
Why two fine watches, Harlow.

276
00:11:31,560 --> 00:11:35,680
Well I'm thinking of the electrical system of your auto light equipped car.

277
00:11:35,680 --> 00:11:39,880
Every unit is precision built by auto light to operate with every other unit as a perfect

278
00:11:39,880 --> 00:11:43,560
team to give you the smoothest performance money can buy.

279
00:11:43,560 --> 00:11:48,120
You mean units like the auto light starting motor, generator, distributor, coil, spark

280
00:11:48,120 --> 00:11:50,360
plugs, voltage regulator, and battery.

281
00:11:50,360 --> 00:11:51,560
Eh Harlow?

282
00:11:51,560 --> 00:11:52,800
Yes sir, Hap.

283
00:11:52,800 --> 00:11:57,760
And just as one misfit part in your watch can gum up the works, so can one wrong part

284
00:11:57,760 --> 00:12:01,000
in the electrical system result in poor car performance.

285
00:12:01,000 --> 00:12:02,960
And what does all this mean to me Harlow?

286
00:12:02,960 --> 00:12:07,720
It means Hap that you should always specify auto light original service parts for your

287
00:12:07,720 --> 00:12:09,440
auto light equipped car.

288
00:12:09,440 --> 00:12:15,120
Insist on the best for your car and be sure of the best in performance because from bumper

289
00:12:15,120 --> 00:12:19,480
to tail light you're always right with auto light.

290
00:12:19,480 --> 00:12:25,400
And now auto light brings back to our Hollywood sound stage Mr. John Hodiac in Elliot Lewis's

291
00:12:25,400 --> 00:12:33,960
production of Hellfire, a dramatic report well calculated to keep you in suspense.

292
00:12:33,960 --> 00:12:45,760
When I told Smiley and Darlie I was going to put out my oil fire I meant it.

293
00:12:45,760 --> 00:12:48,280
The only trouble was I wasn't sure I could do it.

294
00:12:48,280 --> 00:12:52,080
Oh it seemed Burnett snuff him out but that was his business and he was the best in his

295
00:12:52,080 --> 00:12:53,080
business.

296
00:12:53,080 --> 00:12:57,640
Me I was Wally Drake, sort of a high class rough neck in the business of looking for

297
00:12:57,640 --> 00:12:58,640
oil.

298
00:12:58,640 --> 00:13:02,720
There's something about seeing the results of your sweat go up in thick black greasy

299
00:13:02,720 --> 00:13:12,280
smoke that makes you think an all out effort can kind of compensate for a lack of experience.

300
00:13:12,280 --> 00:13:14,960
I put in a call for some of the things I knew I was going to need.

301
00:13:14,960 --> 00:13:19,160
Asbestos equipment, high pressure pumps and hoses to spray me and keep me from being roasted

302
00:13:19,160 --> 00:13:24,160
alive while I was working in there and some dynamite to use when everything else was set.

303
00:13:24,160 --> 00:13:29,480
After I finished my call Smiley and I went out to look at the fire.

304
00:13:29,480 --> 00:13:31,120
I still say you're crazy Wally.

305
00:13:31,120 --> 00:13:32,120
No I'm not.

306
00:13:32,120 --> 00:13:35,600
I just don't want to see all my oil burn up while we wait for Burnett to get back from

307
00:13:35,600 --> 00:13:36,600
Arabia.

308
00:13:36,600 --> 00:13:38,160
But we might be able to do it another way.

309
00:13:38,160 --> 00:13:39,160
What other way?

310
00:13:39,160 --> 00:13:43,580
We could set up another rig about 300 yards from here, spud in and with the right figuring

311
00:13:43,580 --> 00:13:46,520
we could whip stock right into this casing and cut the flow of oil.

312
00:13:46,520 --> 00:13:47,720
And how long do you think that would take?

313
00:13:47,720 --> 00:13:50,400
Depends on what angle we want to intersect the casing.

314
00:13:50,400 --> 00:13:51,400
Can't do it Smiley.

315
00:13:51,400 --> 00:13:52,880
The tolerances would be too critical.

316
00:13:52,880 --> 00:13:54,240
What about digging a tunnel?

317
00:13:54,240 --> 00:13:55,400
We could start about 100 yards.

318
00:13:55,400 --> 00:13:58,520
No I'm not going to take a chance with anyone's life but mine.

319
00:13:58,520 --> 00:14:00,240
You'd let Burnett take a chance wouldn't you?

320
00:14:00,240 --> 00:14:01,240
That's what he gets paid for.

321
00:14:01,240 --> 00:14:04,760
No Smiley we'll do it just like I said with me taking the chance.

322
00:14:04,760 --> 00:14:06,840
Okay Wally but let me help.

323
00:14:06,840 --> 00:14:07,840
All right.

324
00:14:07,840 --> 00:14:10,080
You're going to handle the water to spray me down.

325
00:14:10,080 --> 00:14:11,080
Okay.

326
00:14:11,080 --> 00:14:13,760
First we've got to bust old Betsy up.

327
00:14:13,760 --> 00:14:14,760
Break up the derrick?

328
00:14:14,760 --> 00:14:15,760
Why?

329
00:14:15,760 --> 00:14:16,760
Take a look at it.

330
00:14:16,760 --> 00:14:18,520
The lower part is white hot now.

331
00:14:18,520 --> 00:14:21,720
If I get the fire out without getting rid of that white hot steel the fire would start

332
00:14:21,720 --> 00:14:23,040
again as soon as the gas hit it.

333
00:14:23,040 --> 00:14:24,360
Well how are you going to do it?

334
00:14:24,360 --> 00:14:25,360
Push it over?

335
00:14:25,360 --> 00:14:26,360
In a way yeah.

336
00:14:26,360 --> 00:14:29,880
I'm going to set two dynamite charges against the base of it and blow it over.

337
00:14:29,880 --> 00:14:31,720
But how do you know which way it'll fall?

338
00:14:31,720 --> 00:14:32,720
I don't.

339
00:14:32,720 --> 00:14:33,720
I'm not an expert.

340
00:14:33,720 --> 00:14:34,720
But it might fall.

341
00:14:34,720 --> 00:14:37,720
Yes it might.

342
00:14:37,720 --> 00:14:39,320
Once the rig is down then we...

343
00:14:39,320 --> 00:14:42,400
Hey Wally, the stuff you sent for us here, the land is getting the pump hooked up now

344
00:14:42,400 --> 00:14:44,000
and the dynamite's up to the shack.

345
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
Thanks Pete.

346
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Come on Smiley.

347
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Yeah?

348
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
I'm scared.

349
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
I saw mine.

350
00:14:49,000 --> 00:15:00,120
If things sort of don't go right, see that McClain gives Dottie a square deal on the

351
00:15:00,120 --> 00:15:01,120
stock.

352
00:15:01,120 --> 00:15:02,120
Sure pal.

353
00:15:02,120 --> 00:15:03,120
Smiley.

354
00:15:03,120 --> 00:15:04,120
What is it pal?

355
00:15:04,120 --> 00:15:05,120
Oh stop short paling me.

356
00:15:05,120 --> 00:15:06,960
It's just in case anything happens.

357
00:15:06,960 --> 00:15:10,280
It hasn't happened yet so get that sloppy look off your face.

358
00:15:10,280 --> 00:15:11,280
Sure pal.

359
00:15:11,280 --> 00:15:12,280
I mean, yeah I will.

360
00:15:12,280 --> 00:15:13,280
Did you see Pete?

361
00:15:13,280 --> 00:15:14,280
Yeah I saw him.

362
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
And you're all set huh?

363
00:15:17,280 --> 00:15:19,320
Yeah I'm all set.

364
00:15:19,320 --> 00:15:20,520
Is the dynamite guy here?

365
00:15:20,520 --> 00:15:22,200
He's outside having a cup of coffee.

366
00:15:22,200 --> 00:15:24,040
They got a canteen set up in back of the shack.

367
00:15:24,040 --> 00:15:25,040
Yell for him.

368
00:15:25,040 --> 00:15:26,040
Okay.

369
00:15:26,040 --> 00:15:27,040
Hey dynamite, over here.

370
00:15:27,040 --> 00:15:28,040
Let's go to work.

371
00:15:28,040 --> 00:15:29,040
Yell.

372
00:15:29,040 --> 00:15:30,040
Here he comes.

373
00:15:30,040 --> 00:15:33,040
I heard him.

374
00:15:33,040 --> 00:15:40,280
My name is Collins, not dynamite.

375
00:15:40,280 --> 00:15:42,680
Mind if I bring my coffee in with me?

376
00:15:42,680 --> 00:15:45,120
No, only don't slop it on the floor.

377
00:15:45,120 --> 00:15:46,120
Sorry.

378
00:15:46,120 --> 00:15:47,120
What do you want to know?

379
00:15:47,120 --> 00:15:50,200
Can you rig up a charge that will knock out two legs of the rig?

380
00:15:50,200 --> 00:15:51,200
That's my business.

381
00:15:51,200 --> 00:15:52,200
Of course I can.

382
00:15:52,200 --> 00:15:55,400
Well I have to set two separate charges or can you make one charge do it?

383
00:15:55,400 --> 00:15:56,400
Any way you want it.

384
00:15:56,400 --> 00:16:00,120
How long will it take to get the charges ready?

385
00:16:00,120 --> 00:16:01,120
I said how long will it-

386
00:16:01,120 --> 00:16:02,120
I heard you mister.

387
00:16:02,120 --> 00:16:03,920
Give me a chance to drink my coffee.

388
00:16:03,920 --> 00:16:04,920
It's getting cold.

389
00:16:04,920 --> 00:16:05,920
Hey listen to you.

390
00:16:05,920 --> 00:16:06,920
Smiley.

391
00:16:06,920 --> 00:16:09,840
Who sent you here dynamite?

392
00:16:09,840 --> 00:16:10,840
My name is Collins.

393
00:16:10,840 --> 00:16:13,480
I said who sent you here dynamite?

394
00:16:13,480 --> 00:16:16,880
Stone over at foster oil said you needed a man with dynamite savvy.

395
00:16:16,880 --> 00:16:17,880
He sent me.

396
00:16:17,880 --> 00:16:20,440
Well I'm the guy who needs you because I'm the guy going into the fire.

397
00:16:20,440 --> 00:16:22,240
I got a lot of questions to ask.

398
00:16:22,240 --> 00:16:23,240
I'm in a hurry.

399
00:16:23,240 --> 00:16:26,920
If you want to talk with that coffee cup shoved down your throat just tell me.

400
00:16:26,920 --> 00:16:29,800
Either way I want answers and I want them quick and civil.

401
00:16:29,800 --> 00:16:30,800
Now make up your mind.

402
00:16:30,800 --> 00:16:34,880
How do you want to answer me with or without the coffee cup?

403
00:16:34,880 --> 00:16:35,880
No offense mister.

404
00:16:35,880 --> 00:16:36,880
Mr. Drake.

405
00:16:36,880 --> 00:16:37,880
Mr. Drake.

406
00:16:37,880 --> 00:16:40,160
Now what do you want to know?

407
00:16:40,160 --> 00:16:41,160
How long will it take?

408
00:16:41,160 --> 00:16:42,920
How do you want the dynamite?

409
00:16:42,920 --> 00:16:43,920
What's the best way?

410
00:16:43,920 --> 00:16:44,920
Jelly.

411
00:16:44,920 --> 00:16:48,200
We can put it in a can, wrap it in asbestos and get out in plenty of time if the fire's

412
00:16:48,200 --> 00:16:49,200
not too close.

413
00:16:49,200 --> 00:16:50,200
How soon can we go?

414
00:16:50,200 --> 00:16:52,960
Well by the time you get all the other stuff ready I'll be ready.

415
00:16:52,960 --> 00:16:53,960
See you out there.

416
00:16:53,960 --> 00:16:54,960
Okay.

417
00:16:54,960 --> 00:16:55,960
Collins.

418
00:16:55,960 --> 00:16:56,960
Yeah?

419
00:16:56,960 --> 00:16:57,960
You forgot your coffee.

420
00:16:57,960 --> 00:16:58,960
Oh thanks.

421
00:16:58,960 --> 00:17:05,960
Where's the asbestos suits Smiley?

422
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
Oh it's back of the shack.

423
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
Let's go.

424
00:17:07,960 --> 00:17:08,960
Wally.

425
00:17:08,960 --> 00:17:11,960
Go on Smiley I'll be out soon.

426
00:17:11,960 --> 00:17:12,960
Yeah right.

427
00:17:12,960 --> 00:17:15,960
I'm sorry Wally.

428
00:17:15,960 --> 00:17:18,960
I'm sorry.

429
00:17:18,960 --> 00:17:31,800
I'm not really heroic.

430
00:17:31,800 --> 00:17:36,720
I can't act a part of the brave wife sending her husband out.

431
00:17:36,720 --> 00:17:39,160
Wally please don't go.

432
00:17:39,160 --> 00:17:40,160
I'm so afraid.

433
00:17:40,160 --> 00:17:41,920
I got her honey.

434
00:17:41,920 --> 00:17:44,680
That thing's burning up about ten, fifteen thousand dollars a day.

435
00:17:44,680 --> 00:17:45,680
I got her.

436
00:17:45,680 --> 00:17:47,960
I don't care if it burns up a million dollars a day.

437
00:17:47,960 --> 00:17:48,960
Don't go.

438
00:17:48,960 --> 00:17:49,960
Dottie.

439
00:17:49,960 --> 00:17:50,960
Dottie.

440
00:17:50,960 --> 00:17:51,960
What?

441
00:17:51,960 --> 00:17:55,760
Have you ever known me to take wild chances?

442
00:17:55,760 --> 00:18:00,760
Oh sure I play a hunch as far as it'll stretch but have I ever gone overboard on a pipe dream?

443
00:18:00,760 --> 00:18:01,760
No.

444
00:18:01,760 --> 00:18:04,440
Then you must know that I wouldn't be doing this if I didn't think I could finish it up

445
00:18:04,440 --> 00:18:05,440
right don't you?

446
00:18:05,440 --> 00:18:06,840
But Wally I'm so frightened.

447
00:18:06,840 --> 00:18:09,640
Well be a little anxious maybe but don't be frightened.

448
00:18:09,640 --> 00:18:10,640
You stay right here.

449
00:18:10,640 --> 00:18:11,640
Don't come out there.

450
00:18:11,640 --> 00:18:16,640
I'll be back to see you as soon as we knock old Betsy over on her side okay?

451
00:18:16,640 --> 00:18:17,640
Okay Wally.

452
00:18:17,640 --> 00:18:18,640
See you honey.

453
00:18:18,640 --> 00:18:23,640
This was going to be the easy part if there was such a thing.

454
00:18:23,640 --> 00:18:39,200
The fire instead of shooting straight up in the air was coming out of all the valves of

455
00:18:39,200 --> 00:18:41,720
the Christmas tree like a Fourth of July spray.

456
00:18:41,720 --> 00:18:43,120
But there was a good side to it.

457
00:18:43,120 --> 00:18:49,240
The back two legs of the rig were comparatively free of any flame but it was still plenty hot.

458
00:18:49,240 --> 00:18:50,240
Ready to go?

459
00:18:50,240 --> 00:18:51,240
Yeah.

460
00:18:51,240 --> 00:18:52,240
Keep me plenty wet.

461
00:18:52,240 --> 00:18:53,240
I don't want to broil.

462
00:18:53,240 --> 00:18:54,240
You won't.

463
00:18:54,240 --> 00:18:55,240
Got the drill pipe ready?

464
00:18:55,240 --> 00:18:56,240
Set to go boys.

465
00:18:56,240 --> 00:18:57,240
Okay let's have it.

466
00:18:57,240 --> 00:18:58,240
I'm ready.

467
00:18:58,240 --> 00:19:05,520
Smiley kept the water smacking into me while I got close enough with the drill pipe to

468
00:19:05,520 --> 00:19:20,000
plant the charge.

469
00:19:20,000 --> 00:19:23,440
Then I retreated, paying out the insulated cable as I went.

470
00:19:23,440 --> 00:19:29,760
Once I got to the periphery I raised my hand to Collins.

471
00:19:29,760 --> 00:19:47,200
Here Wally, let me get that thing off your head.

472
00:19:47,200 --> 00:19:48,200
Wow.

473
00:19:48,200 --> 00:19:51,880
Man, I'll get the rest of this thing off.

474
00:19:51,880 --> 00:19:55,360
How'd it go?

475
00:19:55,360 --> 00:19:56,720
Great, huh Collins?

476
00:19:56,720 --> 00:19:57,720
Real great.

477
00:19:57,720 --> 00:19:58,720
You did real good.

478
00:19:58,720 --> 00:19:59,720
What now?

479
00:19:59,720 --> 00:20:02,320
Now we got to knock that Christmas tree off the tubing.

480
00:20:02,320 --> 00:20:03,760
You can't get close enough for that.

481
00:20:03,760 --> 00:20:07,520
Even with that monkey suit you'd be ashes before you got one turn completed.

482
00:20:07,520 --> 00:20:08,680
Yeah.

483
00:20:08,680 --> 00:20:09,680
Get Pete and Whitey for me.

484
00:20:09,680 --> 00:20:10,680
Pete, oh Pete, Whitey, come here.

485
00:20:10,680 --> 00:20:13,680
Now what are you going to do?

486
00:20:13,680 --> 00:20:16,440
I think I know how I can knock that gadget off.

487
00:20:16,440 --> 00:20:17,440
What's up Smiley?

488
00:20:17,440 --> 00:20:18,760
I got a job for you guys.

489
00:20:18,760 --> 00:20:19,760
Hiya, Whitey.

490
00:20:19,760 --> 00:20:20,760
Hiya, Wally.

491
00:20:20,760 --> 00:20:23,920
I want you guys to get me a 50 foot section of casing and a 50 foot section of tubing.

492
00:20:23,920 --> 00:20:24,920
We got it, it's right on.

493
00:20:24,920 --> 00:20:27,760
Then I want you to put the tubing into the casing and weld it so that we can run water

494
00:20:27,760 --> 00:20:28,760
between the two of them.

495
00:20:28,760 --> 00:20:29,920
What's that going to do?

496
00:20:29,920 --> 00:20:32,920
It's going to give me a water cooled boom that I can swing from a bulldozer to knock

497
00:20:32,920 --> 00:20:33,920
the Christmas tree off.

498
00:20:33,920 --> 00:20:35,040
It might take a few hours.

499
00:20:35,040 --> 00:20:36,040
Okay, but hurry up.

500
00:20:36,040 --> 00:20:37,040
All right, Whitey, get the tubing.

501
00:20:37,040 --> 00:20:38,040
Right.

502
00:20:38,040 --> 00:20:39,040
Now Pete, see about the casing.

503
00:20:39,040 --> 00:20:57,160
Now listen, Smiley, when I get there, I'm going to swing the dozer in an arc so that

504
00:20:57,160 --> 00:20:59,000
the boom acts like a baseball bat.

505
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
You keep the water going.

506
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
Yeah, Wally.

507
00:21:01,000 --> 00:21:02,640
I stay down behind the asbestos shield though.

508
00:21:02,640 --> 00:21:04,200
I got it rigged all across the front.

509
00:21:04,200 --> 00:21:06,640
I know, but it won't help me much when I swing around.

510
00:21:06,640 --> 00:21:08,000
Well, maybe I can rustle up some more.

511
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
I don't know.

512
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
This will do.

513
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Let's go.

514
00:21:11,000 --> 00:21:12,880
Don't forget now, Smiley, the water.

515
00:21:12,880 --> 00:21:13,880
Keep it going.

516
00:21:13,880 --> 00:21:14,880
Gotcha.

517
00:21:14,880 --> 00:21:15,880
Pete.

518
00:21:15,880 --> 00:21:16,880
Go.

519
00:21:16,880 --> 00:21:17,880
You stay on the hose with Smiley.

520
00:21:17,880 --> 00:21:18,880
Will do.

521
00:21:18,880 --> 00:21:19,880
Everything else clear to you guys?

522
00:21:19,880 --> 00:21:20,880
Yes, sir.

523
00:21:20,880 --> 00:21:21,880
All right.

524
00:21:21,880 --> 00:21:24,880
Okay, then I'm shoving off.

525
00:21:24,880 --> 00:21:34,920
I started forward, a long boom projecting like some monstrous weapon.

526
00:21:34,920 --> 00:21:38,880
The assuring stream from Smiley's hose smashed into me as I inched closer to the flaming

527
00:21:38,880 --> 00:21:41,880
fountainhead of the Christmas tree.

528
00:21:41,880 --> 00:21:47,240
As the end of the boom passed about 20 feet to the left of it, I pulled the right tread

529
00:21:47,240 --> 00:21:50,240
of the dozer to a slithering stop.

530
00:21:50,240 --> 00:21:54,640
Then the boom began its swing, and when it reached the full momentum of its travel, it

531
00:21:54,640 --> 00:21:57,640
slammed into the tree like a flaming pillar of doom.

532
00:21:57,640 --> 00:22:01,240
A fire began shooting straight up into the air.

533
00:22:01,240 --> 00:22:05,640
Suddenly, I couldn't feel the water from Smiley's hose, and in that instant, I began

534
00:22:05,640 --> 00:22:06,640
to see her.

535
00:22:06,640 --> 00:22:07,640
Smiley.

536
00:22:07,640 --> 00:22:08,640
Smiley.

537
00:22:08,640 --> 00:22:09,640
The water.

538
00:22:09,640 --> 00:22:10,640
I've got to get out of here.

539
00:22:10,640 --> 00:22:11,640
50 feet.

540
00:22:11,640 --> 00:22:12,640
40.

541
00:22:12,640 --> 00:22:13,640
20.

542
00:22:13,640 --> 00:22:14,640
Smiley.

543
00:22:14,640 --> 00:22:15,640
Smiley.

544
00:22:15,640 --> 00:22:16,640
Water.

545
00:22:16,640 --> 00:22:17,640
Smiley.

546
00:22:17,640 --> 00:22:18,640
Water.

547
00:22:18,640 --> 00:22:19,640
Smiley.

548
00:22:19,640 --> 00:22:20,640
Smiley.

549
00:22:20,640 --> 00:22:21,640
Smiley.

550
00:22:21,640 --> 00:22:22,640
Smiley.

551
00:22:22,640 --> 00:22:23,640
Smiley.

552
00:22:23,640 --> 00:22:24,640
Smiley.

553
00:22:24,640 --> 00:22:25,640
Smiley.

554
00:22:25,640 --> 00:22:26,640
Smiley.

555
00:22:26,640 --> 00:22:27,640
Smiley.

556
00:22:27,640 --> 00:22:28,640
Smiley.

557
00:22:28,640 --> 00:22:29,640
Smiley.

558
00:22:29,640 --> 00:22:30,640
Smiley.

559
00:22:30,640 --> 00:22:31,640
Smiley.

560
00:22:31,640 --> 00:22:32,640
Smiley.

561
00:22:32,640 --> 00:22:33,640
Smiley.

562
00:22:33,640 --> 00:22:34,640
Smiley.

563
00:22:34,640 --> 00:22:35,640
Smiley.

564
00:22:35,640 --> 00:22:36,640
Smiley.

565
00:22:36,640 --> 00:22:37,640
Smiley.

566
00:22:37,640 --> 00:22:38,640
Smiley.

567
00:22:38,640 --> 00:22:39,640
Hey, Wally!

568
00:22:39,640 --> 00:22:40,640
Wally, can you hear me?

569
00:22:40,640 --> 00:22:41,640
The water!

570
00:22:41,640 --> 00:22:42,640
What happened to the water?

571
00:22:42,640 --> 00:22:43,640
Bad coupling.

572
00:22:43,640 --> 00:22:44,640
It'll be fixed in a minute.

573
00:22:44,640 --> 00:22:45,640
Okay.

574
00:22:45,640 --> 00:22:46,640
I'll be ready for the big blast, then.

575
00:22:46,640 --> 00:22:47,640
Albert, you'll burn.

576
00:22:47,640 --> 00:22:48,640
Let me do it.

577
00:22:48,640 --> 00:22:49,640
I'll be all right.

578
00:22:49,640 --> 00:22:50,640
This is the easy part.

579
00:22:50,640 --> 00:22:51,640
Through the Christmas tree, or I can set the dynamite under the fire.

580
00:22:51,640 --> 00:22:52,640
I won't let you.

581
00:22:52,640 --> 00:22:53,640
Yes, you will.

582
00:22:53,640 --> 00:22:54,640
But Hehe地方, Canby, dahtie, ey.

583
00:22:54,640 --> 00:22:55,640
dahtie won't know.

584
00:22:55,640 --> 00:22:56,640
Yeah, Wally?

585
00:22:56,640 --> 00:22:57,640
How much will it take?

586
00:22:57,640 --> 00:22:59,640
I'll do it. I know how to place the stuff.

587
00:22:59,640 --> 00:23:01,640
Just get it ready. I'll take it in.

588
00:23:01,640 --> 00:23:02,640
Whatever you say.

589
00:23:02,640 --> 00:23:04,640
That's what I say. Get going.

590
00:23:17,640 --> 00:23:18,640
He stop yet, Smiley?

591
00:23:18,640 --> 00:23:20,640
I can't tell from here.

592
00:23:23,640 --> 00:23:25,640
Hey, B, a little more beef on the grill.

593
00:23:25,640 --> 00:23:27,640
Hey, B, a little more beef on this hose.

594
00:23:27,640 --> 00:23:29,640
My hand's cramping.

595
00:23:29,640 --> 00:23:31,640
I got it, Smiley.

596
00:23:35,640 --> 00:23:38,640
I see him. I see him. He's getting off the dozer.

597
00:23:42,640 --> 00:23:44,640
A swing left a little, Pete.

598
00:23:44,640 --> 00:23:45,640
Where? I can't see.

599
00:23:45,640 --> 00:23:48,640
Left of the dozer. See? Over there.

600
00:23:48,640 --> 00:23:51,640
Yeah, I see him now. Where's he going?

601
00:23:51,640 --> 00:23:53,640
I think he's heading for the draw works.

602
00:23:53,640 --> 00:23:54,640
Splash him, Pete.

603
00:23:54,640 --> 00:23:56,640
He's almost out of range.

604
00:24:01,640 --> 00:24:03,640
Now! He's coming out.

605
00:24:03,640 --> 00:24:05,640
Here, let me help.

606
00:24:05,640 --> 00:24:08,640
Pressure! More pressure back there.

607
00:24:14,640 --> 00:24:15,640
Here he comes.

608
00:24:15,640 --> 00:24:17,640
Oh, come on, Wally.

609
00:24:21,640 --> 00:24:22,640
I don't think he...

610
00:24:22,640 --> 00:24:23,640
I better go after him.

611
00:24:23,640 --> 00:24:25,640
No, no, no. Stay on the hose.

612
00:24:25,640 --> 00:24:27,640
Oh, Wally, come on.

613
00:24:32,640 --> 00:24:34,640
Keep the water on him. Keep it on him good.

614
00:24:35,640 --> 00:24:37,640
Come on, Wally. Come on.

615
00:24:42,640 --> 00:24:44,640
He's in the clear.

616
00:24:45,640 --> 00:24:47,640
All right, now, Kongs. Let her go.

617
00:24:47,640 --> 00:24:53,640
She's going.

618
00:25:05,640 --> 00:25:07,640
That was all there was to it.

619
00:25:07,640 --> 00:25:09,640
Like a blast from the lungs of a thousand typhoons,

620
00:25:09,640 --> 00:25:14,640
the dynamite snuffed out the fire as if it were a giant birthday candle.

621
00:25:14,640 --> 00:25:19,640
Now I'm fulfilling a part of the wish I had when all this began.

622
00:25:19,640 --> 00:25:22,640
I'm staying in bed for at least a week.

623
00:25:22,640 --> 00:25:26,640
Hospital food isn't bad, and I get plenty of visitors.

624
00:25:26,640 --> 00:25:30,640
The only trouble is they won't let me take a cold shower.

625
00:25:30,640 --> 00:25:52,640
But at least it's something to look forward to.

626
00:25:53,640 --> 00:25:55,640
Suspense.

627
00:25:55,640 --> 00:26:00,640
Presented by Auto Light, tonight's star, Mr. John Hodiac.

628
00:26:01,640 --> 00:26:04,640
This is Harlow Wilcock speaking for Auto Light,

629
00:26:04,640 --> 00:26:09,640
the world's largest independent manufacturer of automotive electrical equipment.

630
00:26:09,640 --> 00:26:14,640
In 28 plants from coast to coast, Auto Light makes over 400 products

631
00:26:14,640 --> 00:26:19,640
for cars, trucks, tractors, planes, boats, and industry.

632
00:26:19,640 --> 00:26:23,640
These products include batteries such as the famous Auto Light Stay Full,

633
00:26:23,640 --> 00:26:27,640
ignition engineered Auto Light spark plugs, both standard and resistor types,

634
00:26:27,640 --> 00:26:31,640
Auto Light starting motors, generators, coils, distributors,

635
00:26:31,640 --> 00:26:34,640
voltage regulators, wire and battery cable,

636
00:26:34,640 --> 00:26:40,640
and Auto Light original service parts for all Auto Light electrical systems.

637
00:26:40,640 --> 00:26:44,640
Auto Light is proud to serve the greatest names in the industry.

638
00:26:44,640 --> 00:26:49,640
So, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

639
00:26:49,640 --> 00:27:05,640
Next week, the story of a man who had no fear and so was able to attempt his own death.

640
00:27:05,640 --> 00:27:09,640
A new dramatization of C.E. Montague's action.

641
00:27:09,640 --> 00:27:12,640
Our star, Mr. Herbert Marshall.

642
00:27:12,640 --> 00:27:26,640
That's next week on Suspense.

643
00:27:26,640 --> 00:27:29,640
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis

644
00:27:29,640 --> 00:27:33,640
with music composed by Lucian Morwick and conducted by Lud Bluskin.

645
00:27:33,640 --> 00:27:36,640
Portions of this program are transcribed.

646
00:27:36,640 --> 00:27:40,640
Hellfire was written for Suspense by Ross Murray.

647
00:27:40,640 --> 00:27:43,640
Tonight's story, Joseph Kearns was heard as Smiley,

648
00:27:43,640 --> 00:27:46,640
Clayton Post as Pete, Charlotte Lawrence as Dottie,

649
00:27:46,640 --> 00:27:49,640
and Jerry Hausner as Collins.

650
00:27:49,640 --> 00:27:54,640
Featured in the cast were Junious Matthews, Herb Butterfield, and Dick Ryan.

651
00:27:54,640 --> 00:27:59,640
John Hodiac can soon be seen starring in the Allied Artists Production,

652
00:27:59,640 --> 00:28:02,640
Dragonfly Squadron.

653
00:28:02,640 --> 00:28:15,640
Remember, next week, Mr. Herbert Marshall in action.

654
00:28:15,640 --> 00:28:18,640
You can buy Auto Light resistor or standard type spark plugs,

655
00:28:18,640 --> 00:28:22,640
Auto Light electrical parts, and Auto Light stay full batteries

656
00:28:22,640 --> 00:28:24,640
at your neighborhood Auto Light dealers.

657
00:28:24,640 --> 00:28:26,640
Switch to Auto Light.

658
00:28:26,640 --> 00:28:28,640
Good night.

659
00:28:28,640 --> 00:28:31,640
Your eyes are your finest possession.

660
00:28:31,640 --> 00:28:35,640
Take care of them, and they will watch out for you.

661
00:28:35,640 --> 00:28:40,640
For a free folder on Eye Care, send a postcard to Prevention of Blindness,

662
00:28:40,640 --> 00:28:44,640
Box 426, Radio City, New York.

663
00:28:44,640 --> 00:28:46,640
This is the CBS Radio Network.

664
00:28:46,640 --> 00:29:01,640
Music

