1
00:00:00,000 --> 00:00:10,620
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Mr. Joseph Cotton in tonight's presentation

2
00:00:10,620 --> 00:00:17,780
of Suspense.

3
00:00:17,780 --> 00:00:23,820
Tonight Auto Light presents a story based on fact, an American legend of love and death

4
00:00:23,820 --> 00:00:30,680
as we recreate the tragic history of Tom Dooley, our star, Mr. Joseph Cotton.

5
00:00:30,680 --> 00:00:39,840
Hey, Wilcox, where you rushing like a loco coyote?

6
00:00:39,840 --> 00:00:40,840
Hi, Sheriff.

7
00:00:40,840 --> 00:00:45,200
Well, I've got a date to tell folks that for the swellest, sweetest, and smoothest performance

8
00:00:45,200 --> 00:00:50,440
money can buy, you just can't beat those world famous ignition engineered auto light spark

9
00:00:50,440 --> 00:00:51,440
lights.

10
00:00:51,440 --> 00:00:54,280
Well, even an ignorant critter like me knows that.

11
00:00:54,280 --> 00:00:55,360
Sure, Sheriff.

12
00:00:55,360 --> 00:00:59,680
And I'll bet you also know that if your present spark plugs aren't functioning properly, your

13
00:00:59,680 --> 00:01:02,200
car won't give you the performance it should.

14
00:01:02,200 --> 00:01:06,920
Have those spark plugs checked by your auto light spark plug dealer, the expert in cleaning

15
00:01:06,920 --> 00:01:08,200
and adjustment.

16
00:01:08,200 --> 00:01:12,600
And if replacements are needed, he'll recommend ignition engineered auto light spark plugs,

17
00:01:12,600 --> 00:01:14,400
either standard or resistor type.

18
00:01:14,400 --> 00:01:15,400
Yep.

19
00:01:15,400 --> 00:01:17,880
Why, they're smoother than grandma's flapjacks.

20
00:01:17,880 --> 00:01:18,960
Right you are.

21
00:01:18,960 --> 00:01:21,760
So see your nearest auto light spark plug dealer.

22
00:01:21,760 --> 00:01:26,840
To quickly locate him, phone Western Union by number and ask for operator 25.

23
00:01:26,840 --> 00:01:33,320
Remember, from bumper to tail light, you're always right with auto light.

24
00:01:33,320 --> 00:01:40,440
And now, auto light presents Tom Dooley, starring Mr. Joseph Cotton, hoping once again

25
00:01:40,440 --> 00:01:44,440
to keep you in suspense.

26
00:01:44,440 --> 00:01:50,160
Bow down your head, Tom Dooley.

27
00:01:50,160 --> 00:01:52,560
Bow down your head and cry.

28
00:01:52,560 --> 00:01:55,160
Bow down your head, Tom Dooley.

29
00:01:55,160 --> 00:02:05,240
You know you're bound to die.

30
00:02:05,240 --> 00:02:06,240
You wait here, Noah.

31
00:02:06,240 --> 00:02:07,240
You're a fool, Tom.

32
00:02:07,240 --> 00:02:08,240
You ought to do it.

33
00:02:08,240 --> 00:02:11,080
You're going to stop me, cousin.

34
00:02:11,080 --> 00:02:12,080
Just watch the horses.

35
00:02:12,080 --> 00:02:15,080
Open.

36
00:02:15,080 --> 00:02:18,080
Yes?

37
00:02:18,080 --> 00:02:20,920
What?

38
00:02:20,920 --> 00:02:24,960
You be Paul, Cabot.

39
00:02:24,960 --> 00:02:25,960
Yes, I'm Cabot.

40
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
What?

41
00:02:26,960 --> 00:02:27,960
Get up.

42
00:02:27,960 --> 00:02:30,760
Maybe I ain't going to kill you.

43
00:02:30,760 --> 00:02:31,760
I don't know.

44
00:02:31,760 --> 00:02:32,760
Get up.

45
00:02:32,760 --> 00:02:48,400
Let's go, cousin.

46
00:02:48,400 --> 00:03:04,440
How do I look, cousin?

47
00:03:04,440 --> 00:03:06,400
Dirty?

48
00:03:06,400 --> 00:03:09,800
She won't mind.

49
00:03:09,800 --> 00:03:11,080
She is what you just did.

50
00:03:11,080 --> 00:03:13,200
She won't mind.

51
00:03:13,200 --> 00:03:14,440
Don't need you anymore, Noah.

52
00:03:14,440 --> 00:03:15,440
Go home.

53
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
I'm waiting.

54
00:03:16,440 --> 00:03:20,080
You're liable to wait right long.

55
00:03:20,080 --> 00:03:21,840
Laura.

56
00:03:21,840 --> 00:03:23,840
Laura.

57
00:03:23,840 --> 00:03:27,920
Hello, Tom.

58
00:03:27,920 --> 00:03:32,680
Oh, darling.

59
00:03:32,680 --> 00:03:37,520
Still a darling.

60
00:03:37,520 --> 00:03:38,520
Pretty as a...

61
00:03:38,520 --> 00:03:39,520
Let go of me.

62
00:03:39,520 --> 00:03:41,520
You better come in.

63
00:03:41,520 --> 00:03:43,520
I better.

64
00:03:43,520 --> 00:03:48,640
Well, well, my darling.

65
00:03:48,640 --> 00:03:50,400
I thought you were dead, Tom.

66
00:03:50,400 --> 00:03:52,160
Dead they were, piled high.

67
00:03:52,160 --> 00:03:54,600
But not Tom Dooley.

68
00:03:54,600 --> 00:04:01,200
Months ago, at the Gettysburg, when the men came drifting back home, nobody had seen you,

69
00:04:01,200 --> 00:04:02,200
Tom.

70
00:04:02,200 --> 00:04:03,200
Some said they heard you were dead.

71
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
Died early, at Manassas.

72
00:04:04,200 --> 00:04:05,200
What the talking fool are.

73
00:04:05,200 --> 00:04:06,200
What's all this talking for?

74
00:04:06,200 --> 00:04:07,200
Don't, Tom.

75
00:04:07,200 --> 00:04:08,200
Pretty mouth.

76
00:04:08,200 --> 00:04:13,680
Wasting on talk.

77
00:04:13,680 --> 00:04:14,680
Don't.

78
00:04:14,680 --> 00:04:20,720
And teasing and trembling in a way I remember.

79
00:04:20,720 --> 00:04:23,240
I'm sorry, Tom.

80
00:04:23,240 --> 00:04:28,760
Whatever you do after now, Laura, don't hit no more.

81
00:04:28,760 --> 00:04:31,760
Gentle me.

82
00:04:31,760 --> 00:04:32,760
You do that and that.

83
00:04:32,760 --> 00:04:34,760
Four years you've been away, Tom Dooley.

84
00:04:34,760 --> 00:04:35,760
I'm back now.

85
00:04:35,760 --> 00:04:36,760
You're back.

86
00:04:36,760 --> 00:04:39,120
And I thought you were dead.

87
00:04:39,120 --> 00:04:40,520
Over a year now.

88
00:04:40,520 --> 00:04:42,280
And I grieve for you, like I had to do.

89
00:04:42,280 --> 00:04:45,400
And a man came along and gently, like I heard he did.

90
00:04:45,400 --> 00:04:46,400
Yes.

91
00:04:46,400 --> 00:04:47,400
Paul Cabot.

92
00:04:47,400 --> 00:04:48,400
I love him.

93
00:04:48,400 --> 00:04:49,400
That's the way things are now.

94
00:04:49,400 --> 00:04:50,400
A doctor.

95
00:04:50,400 --> 00:04:51,400
A Yankee.

96
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
The war's done, Tom Dooley.

97
00:04:52,400 --> 00:04:53,400
And the killing's done.

98
00:04:53,400 --> 00:04:54,400
And the hate's done.

99
00:04:54,400 --> 00:04:55,400
And what's happened to the loving, Laura?

100
00:04:55,400 --> 00:04:56,400
Yours to me.

101
00:04:56,400 --> 00:04:57,400
Over, Tom.

102
00:04:57,400 --> 00:05:00,400
There was grieving, like I told you, and it's over.

103
00:05:00,400 --> 00:05:06,040
And I love a Yankee doctor named Paul Cabot.

104
00:05:06,040 --> 00:05:07,040
I love him.

105
00:05:07,040 --> 00:05:08,640
Come on, I'll take you to him.

106
00:05:08,640 --> 00:05:09,640
Your what?

107
00:05:09,640 --> 00:05:11,880
Where he's laying on the floor.

108
00:05:11,880 --> 00:05:15,480
I think it was whimpering when I left him like a sugar candy baby.

109
00:05:15,480 --> 00:05:16,480
Come on, I'll show you.

110
00:05:16,480 --> 00:05:17,480
Get out of here.

111
00:05:17,480 --> 00:05:19,480
Maybe I will, but I don't know that yet.

112
00:05:19,480 --> 00:05:23,840
First, I want you to remember something, Laura.

113
00:05:23,840 --> 00:05:24,840
Get out.

114
00:05:24,840 --> 00:05:27,400
I want you to remember you hanging on my horse and wailing.

115
00:05:27,400 --> 00:05:33,200
The tears on you four years ago when I rode out to join with Beb Vance and his cavalry.

116
00:05:33,200 --> 00:05:34,200
You remember, Laura?

117
00:05:34,200 --> 00:05:35,200
I grieve.

118
00:05:35,200 --> 00:05:36,280
The tears on you.

119
00:05:36,280 --> 00:05:37,280
That was your grieving.

120
00:05:37,280 --> 00:05:38,280
Listen to mine.

121
00:05:38,280 --> 00:05:43,520
The fighting and the blood and the screaming and bull running, Manassas and the Yankees.

122
00:05:43,520 --> 00:05:45,240
Killing them and they always coming.

123
00:05:45,240 --> 00:05:49,280
Virginia and Pennsylvania and the killing and leaving your own blood every place you

124
00:05:49,280 --> 00:05:50,280
go.

125
00:05:50,280 --> 00:05:51,280
Tom.

126
00:05:51,280 --> 00:05:54,280
But you go because as long as you're going, you're coming back.

127
00:05:54,280 --> 00:05:57,280
Back here to the Smokies.

128
00:05:57,280 --> 00:06:00,280
Back here to Laura Foster.

129
00:06:00,280 --> 00:06:03,280
That pretty mouth.

130
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
Laura.

131
00:06:04,280 --> 00:06:08,160
No, I don't love you no more, Tom.

132
00:06:08,160 --> 00:06:09,160
I don't love you.

133
00:06:09,160 --> 00:06:10,520
You're not going to love me.

134
00:06:10,520 --> 00:06:11,520
You'll remember how you...

135
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
Tom, Tom, not you.

136
00:06:12,520 --> 00:06:14,520
You ain't worth those four years.

137
00:06:14,520 --> 00:06:15,520
No.

138
00:06:15,520 --> 00:06:18,520
I thought you couldn't wait for your man.

139
00:06:18,520 --> 00:06:21,520
You better go, cousin.

140
00:06:21,520 --> 00:06:27,200
Get out of here, Noah.

141
00:06:27,200 --> 00:06:30,360
You're my blood cousin and I'm holding a gun on you.

142
00:06:30,360 --> 00:06:31,960
And I'm saying you got to go.

143
00:06:31,960 --> 00:06:35,440
I'll kill you where you stand, Tom.

144
00:06:35,440 --> 00:06:38,440
No matter blaming.

145
00:06:38,440 --> 00:06:40,960
I would, Tom.

146
00:06:40,960 --> 00:06:42,240
Yeah.

147
00:06:42,240 --> 00:06:44,240
I think you would.

148
00:06:44,240 --> 00:07:12,400
Good night, Laura.

149
00:07:12,400 --> 00:07:15,320
You still know how to play a tune on the fiddle, don't you, Tom?

150
00:07:15,320 --> 00:07:16,320
Sure do.

151
00:07:16,320 --> 00:07:18,840
Nobody plays like you play, Tom.

152
00:07:18,840 --> 00:07:19,840
Thank you, Jess.

153
00:07:19,840 --> 00:07:22,680
I don't miss you here on the stove.

154
00:07:22,680 --> 00:07:24,080
Why all of us thought you...

155
00:07:24,080 --> 00:07:25,920
Thought I was dead.

156
00:07:25,920 --> 00:07:26,920
What kept you, Tom?

157
00:07:26,920 --> 00:07:30,640
All of us come back soon as we hear General Lee surrendering.

158
00:07:30,640 --> 00:07:32,200
What happened to you?

159
00:07:32,200 --> 00:07:34,360
I had never seen Pennsylvania.

160
00:07:34,360 --> 00:07:35,360
Walked around it.

161
00:07:35,360 --> 00:07:36,720
With a gal?

162
00:07:36,720 --> 00:07:37,900
Just walked.

163
00:07:37,900 --> 00:07:41,360
You walked too slow, Tom.

164
00:07:41,360 --> 00:07:42,920
You walked a lot too slow.

165
00:07:42,920 --> 00:07:44,920
Laura Foster passed you right by.

166
00:07:44,920 --> 00:07:45,920
Yeah, I heard.

167
00:07:45,920 --> 00:07:49,280
Tell me she's learning how to read and write.

168
00:07:49,280 --> 00:07:50,640
I heard that too.

169
00:07:50,640 --> 00:07:51,640
Doctor.

170
00:07:51,640 --> 00:07:52,640
Yankee.

171
00:07:52,640 --> 00:07:54,640
War's over, Jess.

172
00:07:54,640 --> 00:07:56,320
Fighting, hating.

173
00:07:56,320 --> 00:07:58,560
Why you laughing?

174
00:07:58,560 --> 00:08:01,360
I heard you almost killed the Yankee, Dr. Tom.

175
00:08:01,360 --> 00:08:03,160
You heard it, so I guess I did.

176
00:08:03,160 --> 00:08:04,160
Hey, Noah.

177
00:08:04,160 --> 00:08:05,160
What you want, Jess?

178
00:08:05,160 --> 00:08:06,160
Pass that jug over here.

179
00:08:06,160 --> 00:08:07,160
Give your cousin a drink.

180
00:08:07,160 --> 00:08:10,160
Ain't drinking no more, Jess.

181
00:08:10,160 --> 00:08:12,440
Hey, now.

182
00:08:12,440 --> 00:08:14,200
Reasons you ain't doing a lot of things.

183
00:08:14,200 --> 00:08:16,000
Well, you changed, Tom.

184
00:08:16,000 --> 00:08:17,840
What rank did I have?

185
00:08:17,840 --> 00:08:20,960
You going to learn how to read and write?

186
00:08:20,960 --> 00:08:23,400
Doctor say he can teach anybody who wants to learn.

187
00:08:23,400 --> 00:08:27,200
Here is how you can learn a lot from that doctor.

188
00:08:27,200 --> 00:08:28,200
Stop it, Jess.

189
00:08:28,200 --> 00:08:31,000
Those Yankees are smart fellas.

190
00:08:31,000 --> 00:08:32,520
Reckon that's why they won the war.

191
00:08:32,520 --> 00:08:34,560
Won everything, those Yankees.

192
00:08:34,560 --> 00:08:38,080
You heat up my cousin, your tongue's going to be real cold, Jess.

193
00:08:38,080 --> 00:08:40,080
Oh, be it now?

194
00:08:40,080 --> 00:08:42,640
What are you going to say about that, Tom?

195
00:08:42,640 --> 00:08:43,640
Keep talking.

196
00:08:43,640 --> 00:08:44,640
I don't mind.

197
00:08:44,640 --> 00:08:49,680
All I can say is my gal start cheeking with somebody else.

198
00:08:49,680 --> 00:08:51,880
Hi, Yankee.

199
00:08:51,880 --> 00:08:53,360
Hello.

200
00:08:53,360 --> 00:08:58,280
What are you on?

201
00:08:58,280 --> 00:08:59,280
I've got a list here.

202
00:08:59,280 --> 00:09:00,280
I need some groceries.

203
00:09:00,280 --> 00:09:01,840
We've just been talking about you.

204
00:09:01,840 --> 00:09:04,880
Me, Zach, Herman, Josh, all of us.

205
00:09:04,880 --> 00:09:08,480
Noah Dooley, his cousin Tom, too.

206
00:09:08,480 --> 00:09:10,360
Here's the list.

207
00:09:10,360 --> 00:09:11,360
You read it to me, doctor.

208
00:09:11,360 --> 00:09:14,360
I ain't got the lining.

209
00:09:14,360 --> 00:09:15,360
Sack of potatoes?

210
00:09:15,360 --> 00:09:17,600
Like I said, we've been talking.

211
00:09:17,600 --> 00:09:19,600
Wondering.

212
00:09:19,600 --> 00:09:21,600
Sack of sugar?

213
00:09:21,600 --> 00:09:22,600
Wondering.

214
00:09:22,600 --> 00:09:25,200
You like North Carolina Yankee?

215
00:09:25,200 --> 00:09:27,360
Carolina Knights?

216
00:09:27,360 --> 00:09:28,360
Green beans and flour.

217
00:09:28,360 --> 00:09:31,800
How about North Carolina women?

218
00:09:31,800 --> 00:09:32,800
Pretty ain't they?

219
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
Bizarre.

220
00:09:33,800 --> 00:09:34,800
Wait on him, Jess.

221
00:09:34,800 --> 00:09:37,200
And law's pretty stuff them all, ain't she?

222
00:09:37,200 --> 00:09:38,760
Wait on him.

223
00:09:38,760 --> 00:09:39,760
Ain't she?

224
00:09:39,760 --> 00:09:42,120
Tom Dooley here used to think so.

225
00:09:42,120 --> 00:09:45,720
If a man wants to buy something, shopkeeper, sell it to him.

226
00:09:45,720 --> 00:09:49,920
I seen you walking, Yankee, trying to get yourself lost with Laura.

227
00:09:49,920 --> 00:09:50,920
Jess.

228
00:09:50,920 --> 00:09:53,320
What do you want, Tom?

229
00:09:53,320 --> 00:09:56,760
Why'd you knock him down, Mr. Dooley?

230
00:09:56,760 --> 00:09:57,760
Mace up for things.

231
00:09:57,760 --> 00:09:58,760
I'm apologizing.

232
00:09:58,760 --> 00:10:02,880
I want to shake your hand.

233
00:10:02,880 --> 00:10:03,880
I'd be pleased.

234
00:10:03,880 --> 00:10:08,040
It's all right about the other night I'd forgotten about it.

235
00:10:08,040 --> 00:10:09,200
I want to be your friend.

236
00:10:09,200 --> 00:10:11,560
That's what you are right now, Mr. Cabot.

237
00:10:11,560 --> 00:10:12,920
I want to tell you this.

238
00:10:12,920 --> 00:10:13,920
What?

239
00:10:13,920 --> 00:10:16,520
Laura loves you and that's all right.

240
00:10:16,520 --> 00:10:17,520
We're getting married, Mr. Dooley.

241
00:10:17,520 --> 00:10:18,960
I'm not saying you can't.

242
00:10:18,960 --> 00:10:22,560
I'm saying I hope you'll be very happy.

243
00:10:22,560 --> 00:10:25,360
Laura will be very glad to hear that.

244
00:10:25,360 --> 00:10:26,360
Mr. Dooley.

245
00:10:26,360 --> 00:10:27,360
Yes?

246
00:10:27,360 --> 00:10:29,320
Laura says you play the fiddle.

247
00:10:29,320 --> 00:10:32,480
I hear you're having a betrothal party tomorrow night.

248
00:10:32,480 --> 00:10:34,000
Yes, that's right.

249
00:10:34,000 --> 00:10:36,400
I'll play the fiddle for you.

250
00:10:36,400 --> 00:10:45,400
For you and Laura.

251
00:10:45,400 --> 00:10:53,840
It's the black, black heart within you, a scheming for a life.

252
00:10:53,840 --> 00:11:03,520
Then you'd play the fiddle while feeling along your knife.

253
00:11:03,520 --> 00:11:06,960
Hey, Noah.

254
00:11:06,960 --> 00:11:09,840
Come here.

255
00:11:09,840 --> 00:11:14,240
Come here a minute.

256
00:11:14,240 --> 00:11:15,240
What you want, Tom?

257
00:11:15,240 --> 00:11:17,040
Spell me on the fiddle a little bit, Noah.

258
00:11:17,040 --> 00:11:18,040
Sure.

259
00:11:18,040 --> 00:11:19,040
Man, I bet you're tired.

260
00:11:19,040 --> 00:11:20,520
Fiddling two hours, I'd let him up.

261
00:11:20,520 --> 00:11:21,520
Spell me, cousin.

262
00:11:21,520 --> 00:11:22,520
Take the fiddle.

263
00:11:22,520 --> 00:11:23,520
Where you going, Tom?

264
00:11:23,520 --> 00:11:24,920
I'll play the fiddle, pretty cousin.

265
00:11:24,920 --> 00:11:29,920
Don't worry about me.

266
00:11:29,920 --> 00:11:31,960
Laura.

267
00:11:31,960 --> 00:11:47,480
I didn't mean to frighten you, Laura.

268
00:11:47,480 --> 00:11:48,480
That's all right.

269
00:11:48,480 --> 00:11:49,920
Noah's playing me my fiddle.

270
00:11:49,920 --> 00:11:51,680
I saw you come out here.

271
00:11:51,680 --> 00:11:54,600
I wanted to say something to you.

272
00:11:54,600 --> 00:11:55,600
Tom.

273
00:11:55,600 --> 00:11:56,600
Yes.

274
00:11:56,600 --> 00:11:57,600
I'm glad.

275
00:11:57,600 --> 00:12:01,320
I wanted to talk to you, too.

276
00:12:01,320 --> 00:12:03,360
Paul told me what you did.

277
00:12:03,360 --> 00:12:05,760
They teased me and called me Yankee.

278
00:12:05,760 --> 00:12:06,880
And you...

279
00:12:06,880 --> 00:12:07,880
That's all right.

280
00:12:07,880 --> 00:12:10,360
And I've been hearing other things, Tom.

281
00:12:10,360 --> 00:12:11,360
What?

282
00:12:11,360 --> 00:12:12,360
How you're different.

283
00:12:12,360 --> 00:12:17,880
How you ease down and not so wild so much no more.

284
00:12:17,880 --> 00:12:18,880
I'm glad, Tom.

285
00:12:18,880 --> 00:12:21,920
But it don't make no difference to you, does it, Laura?

286
00:12:21,920 --> 00:12:23,920
How I feel, you mean?

287
00:12:23,920 --> 00:12:24,920
No.

288
00:12:24,920 --> 00:12:29,200
Why are you out here by yourself?

289
00:12:29,200 --> 00:12:31,400
Because I'm so happy, Tom.

290
00:12:31,400 --> 00:12:33,680
Because I danced a lot.

291
00:12:33,680 --> 00:12:36,400
Because my heart's pounding so much.

292
00:12:36,400 --> 00:12:38,080
Because Paul's in there.

293
00:12:38,080 --> 00:12:39,080
When I look at him...

294
00:12:39,080 --> 00:12:41,080
I know, Laura.

295
00:12:41,080 --> 00:12:42,080
Laura.

296
00:12:42,080 --> 00:12:43,080
Yes?

297
00:12:43,080 --> 00:12:45,000
Walk with me.

298
00:12:45,000 --> 00:12:46,560
That wouldn't be right, Tom.

299
00:12:46,560 --> 00:12:47,560
Things I've got to tell you.

300
00:12:47,560 --> 00:12:49,680
It wouldn't be right to listen, Tom.

301
00:12:49,680 --> 00:12:51,200
Just a fave, I'm asking.

302
00:12:51,200 --> 00:12:52,200
I'm pleading.

303
00:12:52,200 --> 00:12:53,200
I changed.

304
00:12:53,200 --> 00:12:54,200
You heard that.

305
00:12:54,200 --> 00:12:55,200
A little walk, Laura.

306
00:12:55,200 --> 00:12:56,200
A little walk.

307
00:12:56,200 --> 00:12:57,200
Yes.

308
00:12:57,200 --> 00:13:04,200
And my heart will settle down.

309
00:13:04,200 --> 00:13:06,280
You remember we used to come this way?

310
00:13:06,280 --> 00:13:07,280
No talk of that, Tom.

311
00:13:07,280 --> 00:13:08,280
I remember we used to...

312
00:13:08,280 --> 00:13:09,280
I'm going back.

313
00:13:09,280 --> 00:13:10,280
No, no.

314
00:13:10,280 --> 00:13:11,280
I'm sorry.

315
00:13:11,280 --> 00:13:12,280
Tom.

316
00:13:12,280 --> 00:13:13,280
Tom, you'll find you a girl.

317
00:13:13,280 --> 00:13:20,280
There's no bitterness now, is there, Tom?

318
00:13:20,280 --> 00:13:21,280
Tom.

319
00:13:21,280 --> 00:13:31,000
The way that water runs from the top of the mountains to who knows where.

320
00:13:31,000 --> 00:13:33,960
You'll find you a girl and you'll be happy.

321
00:13:33,960 --> 00:13:35,960
A man like me, Laura.

322
00:13:35,960 --> 00:13:38,440
Tom, why the knife?

323
00:13:38,440 --> 00:13:41,440
Because a man like me never be happy.

324
00:13:41,440 --> 00:13:43,440
You the cause, Laura.

325
00:13:43,440 --> 00:13:44,440
You the cause.

326
00:13:44,440 --> 00:13:45,440
I'll take the fiddle now, Noah.

327
00:13:45,440 --> 00:14:13,200
Here you are.

328
00:14:13,200 --> 00:14:14,200
You feel better, Tom?

329
00:14:14,200 --> 00:14:35,320
I feel a lot better.

330
00:14:35,320 --> 00:14:40,040
Auto Light is bringing you Mr. Joseph Cotton in Tom Dooley.

331
00:14:40,040 --> 00:14:54,240
It's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

332
00:14:54,240 --> 00:14:56,920
This is Harlow Wilcock speaking for Auto Light.

333
00:14:56,920 --> 00:15:02,200
And I have here as our special guest, Lieutenant Colonel Sherman D. Cosgrove of the United

334
00:15:02,200 --> 00:15:03,200
States Army.

335
00:15:03,200 --> 00:15:08,120
Colonel Cosgrove, I understand that the Army has special relief funds that are made available

336
00:15:08,120 --> 00:15:13,040
to officers and enlisted personnel and their families in time of distress.

337
00:15:13,040 --> 00:15:14,740
We do, Mr. Wilcox.

338
00:15:14,740 --> 00:15:17,400
It's administered by the Army Emergency Relief in Washington.

339
00:15:17,400 --> 00:15:21,160
Now, where do these funds come from, Colonel Cosgrove?

340
00:15:21,160 --> 00:15:25,640
The money comes from voluntary contributions by the men and women in the services and from

341
00:15:25,640 --> 00:15:30,620
proceeds of a very few special outside events approved by the officers in charge of these

342
00:15:30,620 --> 00:15:32,560
three relief organizations.

343
00:15:32,560 --> 00:15:35,680
That's the Army, the Navy, and the Air Force.

344
00:15:35,680 --> 00:15:40,040
One of these events, by the way, is the supper party and reception to be given by the Auto

345
00:15:40,040 --> 00:15:44,440
Light family at the Waldorf Astoria Hotel in New York City on April 7.

346
00:15:44,440 --> 00:15:49,120
Well, tell me, how are these funds made available to those in distress?

347
00:15:49,120 --> 00:15:53,920
After thorough investigation, allocation of funds is handled by chaplains under the supervision

348
00:15:53,920 --> 00:15:55,240
of their commanding officers.

349
00:15:55,240 --> 00:15:59,720
It must require a huge sum of money to take care of all the needs that develop over a

350
00:15:59,720 --> 00:16:01,280
period of a year.

351
00:16:01,280 --> 00:16:03,480
It surely does, Mr. Wilcox.

352
00:16:03,480 --> 00:16:08,680
Since its incorporation in February 1942, Army Emergency Relief alone has dispersed

353
00:16:08,680 --> 00:16:15,840
over $24 million in rendering financial assistance to over 250,000 members of the Army and their

354
00:16:15,840 --> 00:16:16,840
families.

355
00:16:16,840 --> 00:16:18,320
Well, thank you very much, Colonel Cosgrove.

356
00:16:18,320 --> 00:16:22,920
Tonight, we've been privileged to have as our guest Colonel Sherman D. Cosgrove, who

357
00:16:22,920 --> 00:16:30,520
has brought you a special message on behalf of the Armed Services Emergency Relief Funds.

358
00:16:30,520 --> 00:16:36,320
Now, Auto Light brings back to our Hollywood soundstage Mr. Joseph Cotton in Elliot Lewis's

359
00:16:36,320 --> 00:16:44,560
production of Tom Dooley, based on fact and well calculated to keep you in suspense.

360
00:16:44,560 --> 00:16:54,200
Bow down your head, Tom Dooley.

361
00:16:54,200 --> 00:16:58,160
Bow down your head and cry.

362
00:16:58,160 --> 00:17:02,120
You killed poor Laura Foster.

363
00:17:02,120 --> 00:17:06,600
You know you're bound to die.

364
00:17:06,600 --> 00:17:09,720
Hello, Mr. Dooley.

365
00:17:09,720 --> 00:17:15,760
Nice party you got going, Mr. Cabot.

366
00:17:15,760 --> 00:17:16,760
Talk to you for a minute?

367
00:17:16,760 --> 00:17:17,760
Sure.

368
00:17:17,760 --> 00:17:19,760
Hey Noah, spell me again, will you?

369
00:17:19,760 --> 00:17:21,080
Yeah, sure, Tom.

370
00:17:21,080 --> 00:17:23,760
What can I do for you?

371
00:17:23,760 --> 00:17:24,760
Have you seen Laura?

372
00:17:24,760 --> 00:17:27,760
Oh, a while ago when I was fiddling.

373
00:17:27,760 --> 00:17:28,760
Oh, she looks pretty tonight.

374
00:17:28,760 --> 00:17:31,280
There's something else I got to tell you.

375
00:17:31,280 --> 00:17:32,280
Yes?

376
00:17:32,280 --> 00:17:34,080
You Yankees know how to give parties too.

377
00:17:34,080 --> 00:17:35,080
How long ago did you see Laura?

378
00:17:35,080 --> 00:17:36,520
Oh, like I told you, when I was...

379
00:17:36,520 --> 00:17:37,520
How long ago was that?

380
00:17:37,520 --> 00:17:38,520
Half an hour, maybe.

381
00:17:38,520 --> 00:17:39,520
Why, what's the matter?

382
00:17:39,520 --> 00:17:40,520
Well, she's not here.

383
00:17:40,520 --> 00:17:41,520
Well, outside maybe.

384
00:17:41,520 --> 00:17:42,520
Not that I could find.

385
00:17:42,520 --> 00:17:43,520
Well, maybe you could...

386
00:17:43,520 --> 00:17:44,520
Would you come help me look for her?

387
00:17:44,520 --> 00:17:45,520
Oh, she don't need looking for her.

388
00:17:45,520 --> 00:17:46,520
She'll be around.

389
00:17:46,520 --> 00:17:47,520
Enjoy yourself, Mr. Dooley.

390
00:17:47,520 --> 00:17:48,520
I'll do that, Mr. Cabot.

391
00:17:48,520 --> 00:17:49,520
Aaron?

392
00:17:49,520 --> 00:17:50,520
Yes, Paul?

393
00:17:50,520 --> 00:17:51,520
See Laura?

394
00:17:51,520 --> 00:17:52,520
I saw her go outside a while ago.

395
00:17:52,520 --> 00:17:53,520
She's been out for a while.

396
00:17:53,520 --> 00:18:00,080
Get a few of the boys.

397
00:18:00,080 --> 00:18:01,800
Let's go outside and look for her.

398
00:18:01,800 --> 00:18:02,800
Sure.

399
00:18:02,800 --> 00:18:03,800
Hey, Betty Lou.

400
00:18:03,800 --> 00:18:18,800
Come on, give me a dance.

401
00:18:18,800 --> 00:18:20,760
Tom.

402
00:18:20,760 --> 00:18:23,920
Tom, wake up.

403
00:18:23,920 --> 00:18:24,920
Come on, Tom, come on.

404
00:18:24,920 --> 00:18:25,920
Wake up.

405
00:18:25,920 --> 00:18:26,920
Get on your feet.

406
00:18:26,920 --> 00:18:29,760
Why are you waking me, cousin?

407
00:18:29,760 --> 00:18:30,760
You listen to me.

408
00:18:30,760 --> 00:18:34,080
Why are you waking me when it's still black outside?

409
00:18:34,080 --> 00:18:35,720
You killed Laura, Tom.

410
00:18:35,720 --> 00:18:36,720
What?

411
00:18:36,720 --> 00:18:39,640
They found Laura snagged on a rock right under the North Falls.

412
00:18:39,640 --> 00:18:40,640
She was stabbed.

413
00:18:40,640 --> 00:18:41,880
What are you saying, over?

414
00:18:41,880 --> 00:18:44,040
I'm saying it and everybody else is saying it.

415
00:18:44,040 --> 00:18:45,160
Saying what?

416
00:18:45,160 --> 00:18:46,360
You put a knife to Laura.

417
00:18:46,360 --> 00:18:47,640
Oh, you saw me dancing.

418
00:18:47,640 --> 00:18:49,560
Oh, everybody saw me dancing.

419
00:18:49,560 --> 00:18:52,200
Everybody's seen you go outside, too.

420
00:18:52,200 --> 00:18:53,560
They're coming after you, Tom.

421
00:18:53,560 --> 00:18:55,080
Saying I killed her?

422
00:18:55,080 --> 00:18:56,080
Knowing it.

423
00:18:56,080 --> 00:18:57,720
Knowing you're the only person who had reason.

424
00:18:57,720 --> 00:18:58,720
But I...

425
00:18:58,720 --> 00:18:59,720
You're talking and they're coming after you.

426
00:18:59,720 --> 00:19:00,720
They're going to hang you, cousin.

427
00:19:00,720 --> 00:19:03,560
They're going to hang you for sure.

428
00:19:03,560 --> 00:19:05,520
You killed her, didn't you?

429
00:19:05,520 --> 00:19:06,760
You got to help me.

430
00:19:06,760 --> 00:19:11,400
You put on all the gentle and there was nothing but black inside you.

431
00:19:11,400 --> 00:19:12,400
You're my cousin.

432
00:19:12,400 --> 00:19:14,560
And I'm your cousin and you got to help me.

433
00:19:14,560 --> 00:19:15,560
Killer.

434
00:19:15,560 --> 00:19:17,080
Pretty thing like Laura.

435
00:19:17,080 --> 00:19:19,200
You're blood killing me, Noah, and you're going to help me.

436
00:19:19,200 --> 00:19:20,200
You're going to do what I tell you.

437
00:19:20,200 --> 00:19:21,200
No, I'm not, Tom.

438
00:19:21,200 --> 00:19:22,760
I'm doing nothing to help you.

439
00:19:22,760 --> 00:19:25,640
You're talking like a man who don't care if you die.

440
00:19:25,640 --> 00:19:28,560
You're going to wait till I get out of this cabin, till I get on your horse and start

441
00:19:28,560 --> 00:19:29,560
riding to a Tennessee.

442
00:19:29,560 --> 00:19:31,440
And you're going to wait some more.

443
00:19:31,440 --> 00:19:34,880
Till you hear them coming, then you're going to get on my horse and wear my hat and you're

444
00:19:34,880 --> 00:19:38,120
going to start riding the other direction.

445
00:19:38,120 --> 00:19:44,280
When you leave, I got the length of this room to decide whether to shoot you in the back.

446
00:19:44,280 --> 00:19:47,280
Now you get going.

447
00:19:47,280 --> 00:19:50,280
Stay here.

448
00:19:50,280 --> 00:19:51,280
Tick-tock.

449
00:19:51,280 --> 00:19:52,280
Tick-tock.

450
00:19:52,280 --> 00:19:53,280
Tick-tock.

451
00:19:53,280 --> 00:19:54,280
Tick-tock.

452
00:19:54,280 --> 00:19:55,280
Tick-tock.

453
00:19:55,280 --> 00:20:02,600
Tom Dooley rode the morning.

454
00:20:02,600 --> 00:20:15,340
Tom Dooley galloped west and when the sun was gone, he laid him down to rest.

455
00:20:15,340 --> 00:20:18,340
The rest.

456
00:20:23,600 --> 00:20:24,600
Who's there?

457
00:20:26,300 --> 00:20:27,300
Who's there?

458
00:20:30,180 --> 00:20:31,640
I see you. I'm going to shoot.

459
00:20:32,680 --> 00:20:35,760
That's my friend, Salman, you might see me.

460
00:20:36,140 --> 00:20:38,100
You can't see at all because I'm at your back.

461
00:20:38,760 --> 00:20:40,840
Now, you just stand where you're standing.

462
00:20:40,920 --> 00:20:41,640
What do you want?

463
00:20:41,640 --> 00:20:45,480
Stand where you're standing and you're going to feel something.

464
00:20:45,560 --> 00:20:47,600
Feel it? My gun to your back.

465
00:20:48,940 --> 00:20:51,100
All right, Salman, take his gun.

466
00:20:51,180 --> 00:20:53,140
Give it to him. Give it to him.

467
00:20:53,220 --> 00:20:54,220
That's it.

468
00:20:55,140 --> 00:20:57,900
You come out too, George. You too, Dawson.

469
00:20:57,980 --> 00:20:59,360
I don't know you men. Who?

470
00:20:59,440 --> 00:21:00,560
Yankees.

471
00:21:00,640 --> 00:21:01,440
What do you want me for?

472
00:21:01,520 --> 00:21:03,440
Well, we don't know, Johnny Reb.

473
00:21:03,520 --> 00:21:05,240
We just come down here on a visit.

474
00:21:05,320 --> 00:21:06,200
You want my money, that's why.

475
00:21:06,280 --> 00:21:08,700
Now, there's a thought.

476
00:21:08,780 --> 00:21:09,820
Where's your money, Reb?

477
00:21:09,900 --> 00:21:10,440
I've got none.

478
00:21:10,440 --> 00:21:12,900
Oh, you've got none. You've got none.

479
00:21:14,820 --> 00:21:16,440
Where you come from, Reb?

480
00:21:16,520 --> 00:21:17,560
From back there.

481
00:21:17,640 --> 00:21:20,020
You're still wearing the rebel jacket.

482
00:21:20,100 --> 00:21:21,240
Don't you know the war's over?

483
00:21:21,320 --> 00:21:22,320
The war's over and you still...

484
00:21:22,400 --> 00:21:25,660
Enjoying it. Living off the fat of southern land.

485
00:21:25,740 --> 00:21:28,360
Won a war, we did, Reb, and we're enjoying it.

486
00:21:28,440 --> 00:21:30,160
I've got no quarrel with you now.

487
00:21:30,240 --> 00:21:32,240
Once you had a quarrel.

488
00:21:33,080 --> 00:21:34,780
Where'd you fight, Reb?

489
00:21:34,860 --> 00:21:36,080
Manassas.

490
00:21:36,160 --> 00:21:36,580
Get his...

491
00:21:36,660 --> 00:21:37,660
Manassas.

492
00:21:37,660 --> 00:21:41,580
Now, you take a look at the wood I wear for a leg, Reb.

493
00:21:41,660 --> 00:21:43,660
I changed him at Manassas.

494
00:21:43,740 --> 00:21:45,660
A Reb bullet.

495
00:21:45,740 --> 00:21:47,740
You shoot that bullet?

496
00:21:47,820 --> 00:21:49,040
Maybe I did.

497
00:21:49,120 --> 00:21:51,880
You got us a brave one, settlement.

498
00:21:51,960 --> 00:21:53,960
Make him cry a little bit.

499
00:21:54,920 --> 00:21:55,920
Go.

500
00:22:01,180 --> 00:22:02,800
Get up, Reb.

501
00:22:02,880 --> 00:22:03,880
Get up.

502
00:22:03,880 --> 00:22:05,640
Get up.

503
00:22:07,060 --> 00:22:09,400
You crying?

504
00:22:09,480 --> 00:22:10,900
You smiling?

505
00:22:10,980 --> 00:22:14,600
Can't tell with that face, settlement made for you.

506
00:22:14,680 --> 00:22:17,060
Now, let me look real close.

507
00:22:17,140 --> 00:22:18,820
Why, you ain't doing nothing at all.

508
00:22:18,900 --> 00:22:20,980
Just... just let me get out of here.

509
00:22:21,060 --> 00:22:22,360
Night's entertainment.

510
00:22:22,440 --> 00:22:23,700
That's what we're looking for, Reb.

511
00:22:23,780 --> 00:22:24,740
And you don't do nothing.

512
00:22:24,820 --> 00:22:27,120
Laugh, cry, nothing.

513
00:22:27,200 --> 00:22:29,120
Ah, you dance, I bet.

514
00:22:29,200 --> 00:22:29,960
You Rebs.

515
00:22:30,040 --> 00:22:30,920
I tell you what.

516
00:22:31,000 --> 00:22:32,700
You dance for us.

517
00:22:32,700 --> 00:22:33,960
Dawson, get us a rope.

518
00:22:34,040 --> 00:22:35,460
You've got no cause to hang me.

519
00:22:35,540 --> 00:22:36,960
For dancing purposes.

520
00:22:37,040 --> 00:22:40,580
You do us a do-si-do on the air from that tree over there.

521
00:22:40,660 --> 00:22:42,000
Thank you kindly, Dawson.

522
00:22:42,080 --> 00:22:43,260
No cause at all.

523
00:22:43,340 --> 00:22:44,880
Don't like to dance?

524
00:22:44,960 --> 00:22:47,800
Then what you gonna do for us, Reb?

525
00:22:47,880 --> 00:22:49,340
I know a thing.

526
00:22:49,420 --> 00:22:51,020
Sing us a tune.

527
00:22:51,100 --> 00:22:52,520
Nice Yankee tune.

528
00:22:52,600 --> 00:22:54,300
Reb, you know one?

529
00:22:54,400 --> 00:22:56,060
Sure you do.

530
00:22:56,140 --> 00:22:58,060
I'll help you, Reb.

531
00:22:58,140 --> 00:23:00,520
Yankee doodle, keep it up.

532
00:23:00,520 --> 00:23:01,520
Sing.

533
00:23:01,600 --> 00:23:03,020
Let him alone.

534
00:23:03,100 --> 00:23:04,900
Who are you?

535
00:23:04,980 --> 00:23:07,400
A Yankee, like you.

536
00:23:07,480 --> 00:23:08,780
Isn't that right, Tom?

537
00:23:08,860 --> 00:23:11,620
Yes, sir. Yes, sir, Mr. Cabot.

538
00:23:11,700 --> 00:23:14,120
A Yankee, gentlemen.

539
00:23:14,200 --> 00:23:17,540
Who says with this rifle that the hating's over.

540
00:23:17,620 --> 00:23:20,500
Now leave this man alone and get out.

541
00:23:22,120 --> 00:23:23,920
All right.

542
00:23:24,000 --> 00:23:25,380
All right, men.

543
00:23:25,460 --> 00:23:26,460
Get.

544
00:23:26,540 --> 00:23:28,340
Oh, Mr. Cabot.

545
00:23:28,340 --> 00:23:31,520
Mr. Cabot, they were gonna kill me.

546
00:23:31,600 --> 00:23:33,180
I'm grateful.

547
00:23:33,260 --> 00:23:34,680
Grateful?

548
00:23:34,760 --> 00:23:36,180
For saving your life?

549
00:23:36,260 --> 00:23:39,060
You're going back right where you came from, Tom Dooley.

550
00:23:39,140 --> 00:23:41,820
To where you killed Laura.

551
00:23:41,900 --> 00:23:45,280
Walk ahead of me, Tom Dooley, or I'll shoot you where you stand.

552
00:23:45,360 --> 00:23:46,820
Doctor.

553
00:23:46,900 --> 00:23:48,160
Yankee doctor.

554
00:23:48,160 --> 00:24:01,500
Who's going to see that you die legal, Tom Dooley.

555
00:24:01,580 --> 00:24:03,540
Carts ready for you, Tom.

556
00:24:03,540 --> 00:24:22,540
Time for hanging.

557
00:24:22,620 --> 00:24:33,260
Ooh.

558
00:24:33,260 --> 00:24:39,840
Come on, Tom.

559
00:24:39,920 --> 00:24:47,180
To that scrub oak tree.

560
00:24:47,260 --> 00:24:51,800
Get up on your horse, Tom.

561
00:24:51,880 --> 00:24:54,260
Rope tight to the branch up there.

562
00:24:54,340 --> 00:24:55,840
Yeah, real tight.

563
00:24:55,940 --> 00:24:58,220
Mr. Cabot.

564
00:24:58,300 --> 00:25:01,900
Reckon you want to fit the noose to Tom's neck?

565
00:25:01,900 --> 00:25:03,860
Yes.

566
00:25:03,940 --> 00:25:09,700
Lean down, Tom Dooley.

567
00:25:09,780 --> 00:25:11,700
All right, it's done.

568
00:25:11,780 --> 00:25:17,540
You got anything to say, Tom, before we slap your horse out from under you?

569
00:25:17,620 --> 00:25:23,760
Bow down your head, Tom Dooley.

570
00:25:23,840 --> 00:25:29,840
Bow down your head and cry.

571
00:25:29,840 --> 00:25:33,600
Goodbye, Tom. May your soul rest in peace.

572
00:25:33,680 --> 00:25:39,680
You killed poor Laura Foster.

573
00:25:39,780 --> 00:25:48,660
You know you're bound to die.

574
00:25:48,660 --> 00:26:05,460
Get.

575
00:26:05,540 --> 00:26:07,540
Suspense.

576
00:26:07,620 --> 00:26:08,800
Presented by Auto Light.

577
00:26:08,880 --> 00:26:13,340
Tonight's star, Mr. Joseph Cotton.

578
00:26:13,420 --> 00:26:16,220
Suspense has again been brought to you by Auto Light.

579
00:26:16,220 --> 00:26:21,020
World's largest independent manufacturer of automotive electrical equipment.

580
00:26:21,100 --> 00:26:25,360
Auto Light is proud to serve the greatest names in the industry.

581
00:26:25,440 --> 00:26:30,440
That's why during these early months of 1953, the Auto Light family has again

582
00:26:30,520 --> 00:26:36,060
saluted the leading manufacturers who install Auto Light products as original equipment.

583
00:26:36,140 --> 00:26:40,740
Next week as a climax to this salute series, our show will originate from the Easter

584
00:26:40,740 --> 00:26:46,580
Parade of Stars Auto Show in the Grand Ballroom of New York's Waldorf Astoria Hotel.

585
00:26:46,660 --> 00:26:52,660
Our story will be a dramatization of the first and only round the world auto race ever held.

586
00:26:52,740 --> 00:26:55,000
Our star will be Van Johnson.

587
00:26:55,080 --> 00:27:01,080
So be sure to be with us next week for the auto race that stirred the world.

588
00:27:01,080 --> 00:27:05,080
Next week, a story based on fact as we recreate the first international automobile race.

589
00:27:05,160 --> 00:27:07,160
The time, 1908.

590
00:27:07,240 --> 00:27:09,240
The story around the world.

591
00:27:09,320 --> 00:27:13,320
Our star, Mr. Van Johnson.

592
00:27:13,400 --> 00:27:19,400
That's next week on Suspense.

593
00:27:19,480 --> 00:27:25,480
Next week, a story based on fact as we recreate the first international automobile race.

594
00:27:25,560 --> 00:27:27,560
The time, 1908.

595
00:27:27,560 --> 00:27:31,560
Suspense.

596
00:27:45,640 --> 00:27:50,640
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morawick

597
00:27:50,720 --> 00:27:52,720
and conducted by Lud Gluskin.

598
00:27:52,720 --> 00:27:58,720
Tom Dooley was written for Suspense by Morton Fine and David Friedkin.

599
00:27:58,800 --> 00:28:04,800
Featured in tonight's cast were Sammy Hill, William Conrad, Joseph Kearns and Bill Bissell.

600
00:28:04,880 --> 00:28:10,880
The singer was Harry Stanton.

601
00:28:10,960 --> 00:28:16,960
Joseph Cotton may currently be seen in the 20th Century Fox picture, Niagara.

602
00:28:16,960 --> 00:28:22,960
And remember, next week, Mr. Van Johnson in Around the World.

603
00:28:22,960 --> 00:28:38,960
This is the CBS Radio Network.

