WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.720
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Miss Agnes Moorhead in tonight's presentation

00:10.720 --> 00:15.720
of Suspense.

00:15.720 --> 00:24.560
Tonight, Auto Light presents a story in the classic tradition of suspense, a new version

00:24.560 --> 00:30.440
of Charles Dickens' terrifying short story, The Signal Man, our star, the first lady of

00:30.440 --> 00:40.840
suspense, Miss Agnes Moorhead.

00:40.840 --> 00:44.400
Why it's Oscar, the super smooth and scintillating sedan.

00:44.400 --> 00:46.200
Super smooth is right, Harlow.

00:46.200 --> 00:49.000
I'm equipped with an auto light electrical system.

00:49.000 --> 00:53.600
Ah, there's none better, Oscar, and it's because your auto light electrical system is designed

00:53.600 --> 00:59.320
to operate as a team with all units and component parts related by auto light engineering design

00:59.320 --> 01:03.960
and manufacturing skill to give you the smoothest performance money can buy.

01:03.960 --> 01:07.360
I know how important the electrical system is, Harlow.

01:07.360 --> 01:12.640
Sure you do, Oscar, and you know too how important it is to have only auto light original service

01:12.640 --> 01:17.840
parts used when replacements are needed, because only these parts are designed by auto light

01:17.840 --> 01:23.480
engineers who design complete electrical systems used as original equipment on many leading

01:23.480 --> 01:26.520
makes of our finest cars, trucks, and tractors.

01:26.520 --> 01:31.960
So friends, always insist on auto light original service parts for your auto light equipped

01:31.960 --> 01:32.960
car.

01:32.960 --> 01:33.960
It pays in performance.

01:33.960 --> 01:40.840
And remember, from bumper to tail light, you're always right with auto light.

01:40.840 --> 01:47.240
And now, Auto Light presents transcribed, The Signal Man, starring Miss Agnes Moorhead,

01:47.240 --> 01:54.240
hoping once again to keep you in suspense.

01:54.240 --> 02:21.560
Make the most of this moment to TOд fahrenheit in a few days, and make the most of the change

02:21.560 --> 02:35.120
It smashed by like a wounded monster screaming in pain and disappeared into the dark tunnel.

02:35.120 --> 02:41.480
In those brief seconds, I had relived the emotions of my childhood.

02:41.480 --> 02:45.280
I still trembled with the child's terror and fascination that had surged through me the

02:45.280 --> 02:49.120
many times I stood here 20 years before.

02:49.120 --> 02:53.920
Everything had changed. The steep, dripping wet walls of jagged stone that led down to

02:53.920 --> 02:59.680
the tracks. The gloomy mouth of the tunnel. The small signalman's shack huddled against

02:59.680 --> 03:05.480
the side of the cutting. Even the job was held by the same man, they told me, in the

03:05.480 --> 03:10.960
village. He stood there in the glow of an angry sunset, furling a signal flag around

03:10.960 --> 03:14.720
a short pole. I called to him.

03:14.720 --> 03:20.000
Hello, below.

03:20.000 --> 03:25.200
Instead of looking up at me, he turned tensely to stare toward a red signal light that glowed

03:25.200 --> 03:28.200
at the mouth of the tunnel.

03:28.200 --> 03:33.200
Hello, below there.

03:33.200 --> 03:38.800
He finally turned, slowly it seemed to me, even fearfully and looked up. He stared at

03:38.800 --> 03:46.800
me unanswering. I was afraid the suddenness of my call had unnerved him. I tried to compensate

03:46.800 --> 03:49.800
by being overly casual.

03:49.800 --> 03:59.200
Hello, I would like to speak to you. Is there a path I can use to come down?

03:59.200 --> 04:03.800
He stared silently a while longer, then finally pointed his flag to a spot in the cutting

04:03.800 --> 04:09.800
embankment. It was a zigzag path with small footholds cut through the clammy stone. The

04:09.800 --> 04:16.800
track seemed a mile below, but I was determined to get down.

04:16.800 --> 04:21.560
Midway I sensed a vague vibration of earth and air, like a sound that could be felt but

04:21.560 --> 04:27.440
not heard. I tried to fight down a fear that suddenly gripped me. The air was filled with

04:27.440 --> 04:33.360
a violent pulsation. It seemed to have a force that could draw me down. I threw my hands

04:33.360 --> 04:38.360
up to my eyes as though to shut out some terrible sight. I flattened myself against the jagged

04:38.360 --> 04:55.360
rock and clutched hard.

04:55.360 --> 05:00.640
Then I was angry with myself, ashamed of this uncontrolled childish reaction. I could see

05:00.640 --> 05:05.720
the signal man still staring at me. I climbed down the rest of the way quickly, carelessly,

05:05.720 --> 05:11.160
and I walked toward him with a casual smile. He watched me expectantly.

05:11.160 --> 05:19.520
Hello, I'm Amy Sayers. I used to live in the village. I was anxious to speak to you.

05:19.520 --> 05:24.120
I'm sorry I startled you when I called down.

05:24.120 --> 05:28.200
Why did you use those words?

05:28.200 --> 05:34.200
Those words? I hardly remember. I think I shouted, hello, below there, or something

05:34.200 --> 05:35.640
to that effect.

05:35.640 --> 05:41.600
Not to that effect, Miss. Those were the very words. I know them well. Admit those were

05:41.600 --> 05:42.600
the words.

05:42.600 --> 05:43.600
All right, I admit.

05:43.600 --> 05:45.040
Why did you use them?

05:45.040 --> 05:50.360
Well, you were below. I wanted to attract your attention, so I called hello, below there.

05:50.360 --> 05:52.080
It seems logical, doesn't it?

05:52.080 --> 05:55.320
Aye, Miss. If you had no other reason.

05:55.320 --> 05:57.480
What other reason could I possibly have?

05:57.480 --> 06:00.440
I thought you would tell me.

06:00.440 --> 06:04.440
I'm sorry. Maybe I shouldn't have come down. I think I frightened you.

06:04.440 --> 06:06.080
Why would you think that, Miss?

06:06.080 --> 06:10.160
Well, you stare at me as though you had a dread of me.

06:10.160 --> 06:15.560
Aye, Miss. I was doubtful whether I had seen you before.

06:15.560 --> 06:20.300
Well, if you have, it was when I was eight years old, standing on that bridge over the

06:20.300 --> 06:25.720
tunnel up there. I used to love watching the trains. Then my family moved to the city.

06:25.720 --> 06:30.880
This is my first visit back in twenty years. You don't believe me?

06:30.880 --> 06:32.480
I'm not certain.

06:32.480 --> 06:36.080
But where could you have seen me?

06:36.080 --> 06:37.080
Don't you know?

06:37.080 --> 06:39.600
Well, since I've been away for twenty years.

06:39.600 --> 06:43.480
Up there, by the red signal light at the mouth of the tunnel.

06:43.480 --> 06:47.640
Oh, that's why you turned and stared there when I first called.

06:47.640 --> 06:49.280
Aye, Miss.

06:49.280 --> 06:51.080
What would I be doing up at the signal light?

06:51.080 --> 06:58.080
I don't know. I wish I... It is a mistake, Miss. I haven't been well.

06:58.560 --> 07:00.600
What is it you wish to speak to me about?

07:00.600 --> 07:03.520
Well, I'm a writer. I wanted to interview you.

07:03.520 --> 07:05.600
Me? Why me, Miss?

07:05.600 --> 07:10.760
Well, my magazine does a weekly biographical piece on interesting people and unusual occupations.

07:10.760 --> 07:11.760
It's called Close Up.

07:11.760 --> 07:13.360
Aye, Miss. I've read it.

07:13.360 --> 07:14.360
You have?

07:14.360 --> 07:15.360
You seem surprised.

07:15.360 --> 07:18.200
Oh, pleased, perhaps.

07:18.200 --> 07:20.520
That one so unsophisticated as I...

07:20.520 --> 07:22.600
I really didn't mean it that way.

07:22.600 --> 07:27.600
There's a pit of a fire in my shack. It'd be more comfortable for you there.

07:27.600 --> 07:29.640
Yes, thank you.

07:29.640 --> 07:34.640
Aye, this is a lonely post. Visitors must be rare.

07:34.640 --> 07:40.280
Aye, Miss. The branch superintendent makes an annual inspection.

07:40.280 --> 07:43.280
That's all, except for...

07:43.280 --> 07:44.280
Yes?

07:44.280 --> 07:46.280
Come in, please.

07:46.280 --> 07:50.320
Oh, how snug and comfortable.

07:50.320 --> 07:54.000
Most of my waking life is spent here. I've tried to make it pleasant.

07:54.000 --> 07:59.200
And you've succeeded. You were speaking of visitors just as we came in.

07:59.200 --> 08:02.200
I'll put this chair nearer the fireplace.

08:02.200 --> 08:03.200
Thank you.

08:03.200 --> 08:05.200
One chills out there.

08:05.200 --> 08:08.200
I say you have a fine collection of books.

08:08.200 --> 08:11.760
They've given me much companionship in the long nights.

08:11.760 --> 08:14.760
Pretty weighty companions, given decline and fall.

08:14.760 --> 08:18.240
Burton's Anatomy of the Melancholy. Darwin...

08:18.240 --> 08:20.760
Do they surprise you again, Miss?

08:20.760 --> 08:25.160
May I be frank? I'll have to be if I'm to succeed with the article.

08:25.160 --> 08:27.560
My editor is only interested, you know, in the...

08:27.560 --> 08:28.560
Odd?

08:28.560 --> 08:29.560
The unusual.

08:29.560 --> 08:34.000
And the level of my reading seems above the level of my station.

08:34.000 --> 08:36.680
Not many people in any station these days...

08:36.680 --> 08:39.680
Come, Miss, to you called for frankness.

08:39.680 --> 08:41.680
Thank you, sir.

08:41.680 --> 08:45.360
Why would a man with a mind capable of absorbing these subjects

08:45.360 --> 08:47.360
stay on a desolate job like this?

08:47.360 --> 08:51.360
Good, Miss. And I take no offense.

08:51.360 --> 08:57.360
You see, I had when young been very interested in the natural philosophies.

08:57.360 --> 08:58.360
Oh?

08:58.360 --> 09:01.360
I set my course, I studied hard, planned the future.

09:01.360 --> 09:08.360
Then I ran wild, misused my opportunities, went down, I've never risen again.

09:08.360 --> 09:12.360
I've no complaint. I've made my bed. It's too late to make another.

09:12.360 --> 09:14.360
Maybe you gave up too soon.

09:14.360 --> 09:19.360
No, Miss, no. There are forces beyond us that shape us.

09:19.360 --> 09:22.360
One must know when not to resist.

09:22.360 --> 09:26.360
I might have bloodied myself a while longer, but I knew...

09:26.360 --> 09:29.360
I took this position 34 years ago.

09:29.360 --> 09:31.360
And you never regretted?

09:31.360 --> 09:34.360
No. Not until...

09:34.360 --> 09:36.360
Won't you please tell me?

09:36.360 --> 09:39.360
You first tell me what brought you here.

09:39.360 --> 09:40.360
But I have.

09:40.360 --> 09:44.360
You said nothing of what made you think of this place specifically.

09:44.360 --> 09:46.360
There are many places and people.

09:46.360 --> 09:49.360
Well, I told you I used to come here as a child.

09:49.360 --> 09:52.360
The trains frightened and fascinated me.

09:52.360 --> 09:54.360
I always remembered it vividly through the years.

09:54.360 --> 09:58.360
I promised myself that one day I would come back and do a story on it.

09:58.360 --> 10:00.360
Good subjects aren't easy to find, you know.

10:00.360 --> 10:03.360
Why did you choose just now to come?

10:03.360 --> 10:07.360
Oh, these ideas germinate in the writer's mind for a while, and then an impulse...

10:07.360 --> 10:11.360
And you were drawn here?

10:11.360 --> 10:15.360
You say that as though mystic forces were involved.

10:15.360 --> 10:17.360
It was much simpler, I assure you.

10:17.360 --> 10:21.360
I've been working hard. I decided that a few days in the country would do me good.

10:21.360 --> 10:25.360
I planned to use them profitably by doing a story on you.

10:25.360 --> 10:29.360
You might have come to that decision last month or last year.

10:29.360 --> 10:35.360
Well, that's true, but I can't see why you attach such special significance to the fact that I...

10:35.360 --> 10:37.360
Hey!

10:53.360 --> 10:56.360
Why do they frighten you so?

10:56.360 --> 11:01.360
Now, wouldn't you think I might outgrow that silly, childish...

11:01.360 --> 11:06.360
Well, if I was drawn here, as you say, I guess it was to see whether I had.

11:06.360 --> 11:11.360
The modern psychiatrist would say it was a desire to relive a childhood experience.

11:11.360 --> 11:14.360
Aye, Miss, there are many answers.

11:14.360 --> 11:17.360
Why are you staring at me so?

11:17.360 --> 11:19.360
Oh, was I staring at you?

11:19.360 --> 11:23.360
Please, please, you promised something is preying on your mind.

11:23.360 --> 11:25.360
Can't you tell me?

11:25.360 --> 11:29.360
It's... it's very difficult to impart, Miss.

11:29.360 --> 11:31.360
Very difficult to speak of.

11:31.360 --> 11:35.360
If you ever make another trip, I will try to tell you.

11:35.360 --> 11:41.360
Yes, yes, of course, and I will have to make several trips before the story takes shape.

11:41.360 --> 11:43.360
When may I come again? Tomorrow?

11:43.360 --> 11:45.360
Oh, aye, Miss, if you wish.

11:45.360 --> 11:47.360
I'll come at eleven.

11:47.360 --> 11:51.360
You, uh, won't have difficulty getting up?

11:51.360 --> 11:54.360
No, no, it was only that first trip down.

11:54.360 --> 11:56.360
I'll show my white light till you reach the top.

11:56.360 --> 11:57.360
Thank you.

11:57.360 --> 11:59.360
I'll say good night now, Miss.

11:59.360 --> 12:02.360
Good night, sir. I wish you a pleasant one.

12:02.360 --> 12:03.360
I regret I...

12:03.360 --> 12:05.360
Yes, I understand.

12:05.360 --> 12:08.360
Aye, Miss, I think you do.

12:08.360 --> 12:13.360
May I ask then, when you get to the top, don't call out to me.

12:13.360 --> 12:15.360
I beg you, don't call out.

12:15.360 --> 12:16.360
I won't.

12:16.360 --> 12:19.360
And when you come tomorrow night, please, don't call out.

12:19.360 --> 12:21.360
Of course not. Good night.

12:21.360 --> 12:24.360
And may I ask one parting question?

12:24.360 --> 12:26.360
Yes, certainly.

12:26.360 --> 12:31.360
When you came down the path earlier tonight, midway,

12:31.360 --> 12:34.360
you suddenly threw your hands up to your eyes like this,

12:34.360 --> 12:37.360
as though to shut out some dreadful sight.

12:37.360 --> 12:39.360
Why?

12:39.360 --> 12:42.360
It was that uncontrollable childish reaction.

12:42.360 --> 12:44.360
I felt as though the train would draw me down.

12:44.360 --> 12:47.360
I covered my eyes like a child not to see it.

12:47.360 --> 12:52.360
You had no feeling that the action was conveyed to you for some reason?

12:52.360 --> 12:55.360
No. Why should it seem otherwise?

12:55.360 --> 13:00.360
Because there has been someone at the red light at the mouth of the tunnel

13:00.360 --> 13:02.360
each night for a week now,

13:02.360 --> 13:05.360
holding its hands up to its eyes like that,

13:05.360 --> 13:08.360
as though to shut out some terrible sight.

13:08.360 --> 13:09.360
And you have actually seen it?

13:09.360 --> 13:11.360
Every night.

13:11.360 --> 13:13.360
Was it there tonight when you went to the door?

13:13.360 --> 13:16.360
Yes. I saw it quite clearly.

13:16.360 --> 13:19.360
Who was it?

13:19.360 --> 13:26.360
You.

13:43.360 --> 13:46.360
Auto Light is bringing you Miss Agnes Moorhead

13:46.360 --> 13:49.360
with Joseph Kearns in The Signal Man,

13:49.360 --> 13:55.360
tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

14:05.360 --> 14:08.360
Hey, Oscar, sound your horn.

14:08.360 --> 14:12.360
Play your radio.

14:12.360 --> 14:17.360
Now start your engine.

14:17.360 --> 14:19.360
Hey, what's all that for, Harlow?

14:19.360 --> 14:22.360
Why, all those operations depend on the sure, smooth performance

14:22.360 --> 14:25.360
of your auto light electrical system, Oscar.

14:25.360 --> 14:28.360
And so do the lights, heater, and electric windshield wiper.

14:28.360 --> 14:31.360
They all depend on my auto light electrical system, Harlow.

14:31.360 --> 14:33.360
They sure do, Oscar.

14:33.360 --> 14:37.360
And what's more, your auto light electrical system works every second your engine runs.

14:37.360 --> 14:39.360
That's why auto light electrical systems,

14:39.360 --> 14:43.360
designed to give the smoothest performance money can buy,

14:43.360 --> 14:48.360
are used as original equipment on many leading makes of our finest cars, trucks, and tractors.

14:48.360 --> 14:50.360
They're the best, Harlow.

14:50.360 --> 14:51.360
Right, you are, Oscar.

14:51.360 --> 14:55.360
And friends, treat the electrical system of your car to a periodic check-up

14:55.360 --> 14:59.360
at your car dealer's or authorized auto light service station.

14:59.360 --> 15:03.360
To quickly locate him, look in the classified section of your phone book,

15:03.360 --> 15:07.360
or call Western Union by number and ask for operator 25.

15:07.360 --> 15:13.360
And remember, from bumper to tail light, you're always right with auto light.

15:13.360 --> 15:17.360
And now, auto light brings back to our Hollywood sound stage,

15:17.360 --> 15:23.360
Miss Agnes Moorhead, in Elliot Lewis's production of Charles Dickens' The Signal Man.

15:23.360 --> 15:28.360
A tale well calculated to keep you in suspense.

15:28.360 --> 15:42.360
I returned the next night as the distant clocks were striking 11.

15:42.360 --> 15:46.360
The signal man waited for me at the bottom of the cutting with his white light shining.

15:46.360 --> 15:51.360
We walked silently to his shack, entered it, and sat down by the fire.

15:51.360 --> 15:54.360
I didn't wish to press in, so I said nothing.

15:54.360 --> 15:56.360
He stared at the burning embers for a moment.

15:56.360 --> 15:58.360
Then he turned to me.

15:58.360 --> 16:03.360
I... I'm going to tell you, Miss, as best I can, what troubles me.

16:03.360 --> 16:05.360
I'm glad.

16:05.360 --> 16:08.360
I mistook you for someone else last night.

16:08.360 --> 16:10.360
That troubles me.

16:10.360 --> 16:11.360
The mistake?

16:11.360 --> 16:13.360
Of the someone else.

16:13.360 --> 16:15.360
Who is it then?

16:15.360 --> 16:17.360
I don't know.

16:17.360 --> 16:19.360
What does it do?

16:19.360 --> 16:22.360
This time it stands with its left arm across its face.

16:22.360 --> 16:26.360
The right arm is waved violently this way, as though to say,

16:26.360 --> 16:29.360
for God's sake, clear the way, clear the way.

16:29.360 --> 16:30.360
You've heard those words?

16:30.360 --> 16:33.360
Not certain, not about these specific words, but I...

16:33.360 --> 16:35.360
I've heard it call before.

16:35.360 --> 16:36.360
When?

16:36.360 --> 16:39.360
Oh, one moonlight night about a year ago.

16:39.360 --> 16:41.360
I was sitting here when I heard a voice cry,

16:41.360 --> 16:44.360
Hello, below there.

16:44.360 --> 16:47.360
Oh, that's why you were so startled when I used the same words.

16:47.360 --> 16:52.360
I, Miss, I ran to the door and looked out and saw this someone else

16:52.360 --> 16:55.360
standing up there by the red light near the tunnel,

16:55.360 --> 16:57.360
waving its arm, as I just showed you.

16:57.360 --> 17:00.360
The voice was hoarse, was shouting, and it cried,

17:00.360 --> 17:02.360
Hello, below there. Look out, look out.

17:02.360 --> 17:05.360
I caught up my lamp and ran toward the figure calling,

17:05.360 --> 17:08.360
What's wrong? What's happened? Where?

17:08.360 --> 17:11.360
And when I got to the light, it was gone.

17:11.360 --> 17:13.360
Did you see where?

17:13.360 --> 17:17.360
The tunnel was the only place it could go without passing me.

17:17.360 --> 17:20.360
I ran into the tunnel for 500 yards

17:20.360 --> 17:22.360
and searched around with my light.

17:22.360 --> 17:24.360
Then I ran back here and telegraphed both ways.

17:24.360 --> 17:27.360
An alarm has been given. Is anything wrong?

17:27.360 --> 17:30.360
And the answer came back both ways.

17:30.360 --> 17:32.360
All well.

17:32.360 --> 17:34.360
Yes, of course.

17:34.360 --> 17:38.360
Now, I'm going to take advantage of last night's permission to be frank.

17:38.360 --> 17:42.360
You've been here more than 30 years, haven't you?

17:42.360 --> 17:44.360
It isn't the most cheerful place in the world

17:44.360 --> 17:46.360
with that moaning wind through the tunnel

17:46.360 --> 17:49.360
and the wild harp it makes of the telegraph wires.

17:49.360 --> 17:52.360
It's understandable that you could have the illusion that you heard a call.

17:52.360 --> 17:55.360
And anyone staring at the dark long enough, as you did from the door,

17:55.360 --> 17:57.360
can imagine seeing something.

17:57.360 --> 18:15.360
You've let it prey on your mind so long it seems real.

18:15.360 --> 18:18.360
I was not finished, Miss.

18:18.360 --> 18:19.360
Oh, I'm sorry.

18:19.360 --> 18:22.360
Within six hours after it first appeared,

18:22.360 --> 18:26.360
the main line flyer crashed and derailed at the far end of the tunnel.

18:26.360 --> 18:30.360
Within 10 hours, the dead and the wounded were being brought through the tunnel

18:30.360 --> 18:32.360
over the spot where the figure stood.

18:32.360 --> 18:35.360
Coincidence. A tragic, remarkable coincidence.

18:35.360 --> 18:36.360
But I can't see...

18:36.360 --> 18:37.360
There is more, Miss.

18:37.360 --> 18:39.360
Oh, oh, please forgive me.

18:39.360 --> 18:41.360
Six or seven months passed.

18:41.360 --> 18:44.360
I had recovered from the surprise and shock when one morning,

18:44.360 --> 18:46.360
just as daylight was breaking,

18:46.360 --> 18:49.360
I looked toward the red light and saw it again.

18:49.360 --> 18:51.360
Did it cry out?

18:51.360 --> 18:53.360
No. It was silent.

18:53.360 --> 18:54.360
It didn't wave its arm?

18:54.360 --> 18:56.360
No, Miss.

18:56.360 --> 19:00.360
No, it leaned against the post with both hands covering the eyes like this,

19:00.360 --> 19:03.360
as though to blot out some terrible sight.

19:03.360 --> 19:06.360
And that's why you asked me why I had put my hands to my eyes?

19:06.360 --> 19:07.360
I, Miss.

19:07.360 --> 19:08.360
As I came down the path?

19:08.360 --> 19:11.360
You called out the words it used the first time,

19:11.360 --> 19:15.360
you covered your eyes as it did the next time.

19:15.360 --> 19:17.360
Go on, please.

19:17.360 --> 19:20.360
That very day, as a train came out of the tunnel,

19:20.360 --> 19:24.360
I noticed a confusion of hands and heads at one of the coach platforms

19:24.360 --> 19:26.360
and something waved.

19:26.360 --> 19:28.360
I saw it in time to flag down the engineer.

19:28.360 --> 19:32.360
He applied his brake, but the train drifted past here about a hundred yards.

19:32.360 --> 19:36.360
As I ran up to it, I heard terrible screams and cries.

19:36.360 --> 19:39.360
A beautiful young woman had fallen between the cars.

19:39.360 --> 19:42.360
She was brought in here.

19:42.360 --> 19:45.360
She died on this very spot between us.

19:45.360 --> 19:48.360
Oh, it's horrible.

19:48.360 --> 19:49.360
But I still don't see...

19:49.360 --> 19:54.360
One final word, Miss, and you will judge how my mind is troubled.

19:54.360 --> 19:57.360
It came back a week ago.

19:57.360 --> 20:00.360
Ever since, it has been here.

20:00.360 --> 20:01.360
At the light?

20:01.360 --> 20:02.360
Aye.

20:02.360 --> 20:05.360
It covers its eyes, it waves its arm,

20:05.360 --> 20:08.360
it shouts for God's sake, clear the way, clear the way.

20:08.360 --> 20:11.360
I have no rest or peace for it.

20:11.360 --> 20:14.360
It calls to me many minutes together in an agonized manner,

20:14.360 --> 20:16.360
below there, look out, look out.

20:16.360 --> 20:18.360
It stands waving at me.

20:18.360 --> 20:20.360
It sounds the telegraph ticker.

20:20.360 --> 20:22.360
Did it sound the ticker last night while I was here?

20:22.360 --> 20:23.360
Twice.

20:23.360 --> 20:25.360
Oh, I assure you it did not sound.

20:25.360 --> 20:26.360
It was your imagination.

20:26.360 --> 20:29.360
I have never made a mistake as to that, Miss.

20:29.360 --> 20:33.360
I don't wonder that you failed to hear it, but I heard it.

20:33.360 --> 20:36.360
Do you hear it now?

20:36.360 --> 20:38.360
Aye.

20:38.360 --> 20:40.360
What does it say?

20:40.360 --> 20:42.360
It isn't clear.

20:42.360 --> 20:44.360
It only warns.

20:44.360 --> 20:46.360
It doesn't say against what.

20:46.360 --> 20:49.360
It only, if I only knew what it meant.

20:49.360 --> 20:50.360
What is the danger?

20:50.360 --> 20:52.360
Where is the danger?

20:52.360 --> 20:55.360
There is danger overhanging somewhere on the line.

20:55.360 --> 20:57.360
Some terrible calamity will happen.

20:57.360 --> 20:59.360
You must let reason take you.

20:59.360 --> 21:02.360
If I telegraph danger on either side of me or on both,

21:02.360 --> 21:04.360
I can give no reason for it.

21:04.360 --> 21:06.360
I would get into trouble and do no good.

21:06.360 --> 21:08.360
They would think I was mad.

21:08.360 --> 21:09.360
This is the way it would work.

21:09.360 --> 21:11.360
Message, danger, take care, answer.

21:11.360 --> 21:12.360
What danger? Where?

21:12.360 --> 21:16.360
Message, don't know, but for God's sake, take care.

21:16.360 --> 21:19.360
They would, they would displace me.

21:19.360 --> 21:21.360
What else could they do?

21:21.360 --> 21:23.360
I can help you.

21:23.360 --> 21:26.360
But you must face realistically what I have to say.

21:26.360 --> 21:27.360
Now, will you try?

21:27.360 --> 21:30.360
Yes, yes, I'll try, Miss.

21:30.360 --> 21:32.360
These accidents have shaken you deeply.

21:32.360 --> 21:36.360
You feel guilt about them, even though there was nothing you could do.

21:36.360 --> 21:40.360
You've let it prey on your mind until you imagine someone tried to warn you.

21:40.360 --> 21:41.360
I unheard that someone.

21:41.360 --> 21:44.360
Even the senses can deceive when the mind is under stress.

21:44.360 --> 21:48.360
Men dying of thirst on a desert imagine lakes and hearing running streams.

21:48.360 --> 21:50.360
The bodies of the dead were real enough.

21:50.360 --> 21:53.360
I'm speaking of what you imagined after the accidents.

21:53.360 --> 21:58.360
If you let me, I'll prove to you step by step that the specter existed only in your fantasy.

21:58.360 --> 22:01.360
How can you prove that in the face of what I've told you?

22:01.360 --> 22:04.360
By appealing to the intelligent reasoning portion of your mind.

22:04.360 --> 22:09.360
Listen, you were positive when you first saw me that I was the specter.

22:09.360 --> 22:11.360
You saw up the light, now weren't you?

22:11.360 --> 22:13.360
You used the same words.

22:13.360 --> 22:14.360
Now listen carefully.

22:14.360 --> 22:17.360
I appeal to the intelligent, well-read, reasonable man.

22:17.360 --> 22:18.360
Three words.

22:18.360 --> 22:20.360
Hello below there.

22:20.360 --> 22:25.360
I was 500 yards away at the top of the embankment and you were here, below, with darkness falling.

22:25.360 --> 22:29.360
And three words made you positive you had seen me before.

22:29.360 --> 22:32.360
Can't you see you were trying to fit something to what you already believed?

22:32.360 --> 22:35.360
But then you put your hands to your eyes like...

22:35.360 --> 22:36.360
Further proof.

22:36.360 --> 22:40.360
You've allowed yourself to believe some disaster is about to befall.

22:40.360 --> 22:45.360
When I covered my eyes because of a childish fear, you fitted that to what you already believed.

22:45.360 --> 22:47.360
The telegraph ticker wasn't...

22:47.360 --> 22:48.360
You must hear me out.

22:48.360 --> 22:56.360
Would you at any other time or would anyone at any time believe that a telegraph ticker could sound in a room this small and be heard by one person and not another?

22:56.360 --> 22:57.360
I told you I...

22:57.360 --> 22:59.360
And now the most important proof.

22:59.360 --> 23:05.360
You said that when you went to the door last night, it was there by the red danger light.

23:05.360 --> 23:06.360
Aye, it was.

23:06.360 --> 23:09.360
Would you come to the door with me now and tell me if it is still there?

23:09.360 --> 23:10.360
Aye, Miss.

23:13.360 --> 23:14.360
Do you see it?

23:16.360 --> 23:17.360
No.

23:17.360 --> 23:19.360
No, Miss.

23:19.360 --> 23:20.360
It is not there.

23:20.360 --> 23:21.360
Agreed.

23:21.360 --> 23:25.360
And now I'm going to prove that it never was there.

23:25.360 --> 23:29.360
I studied the light from the top of the hill before I came down tonight.

23:29.360 --> 23:32.360
The post is at least seven feet high.

23:32.360 --> 23:34.360
The light is shielded with a hood.

23:34.360 --> 23:39.360
Even if a person stood directly under it or in front of it, they would be in complete shadow, in darkness.

23:39.360 --> 23:46.360
You couldn't see that person from this door and you couldn't see that person if you walked to within a foot of her or him or it.

23:46.360 --> 23:50.360
I'm going to walk up the incline to the light and prove that to you now.

23:52.360 --> 23:56.360
I walked up the inclining tracks toward the red light at the mouth of the tunnel.

23:56.360 --> 24:01.360
The chill, dank wind had an edge like a cold knife.

24:01.360 --> 24:04.360
When I got to the light post, I stood directly under it.

24:04.360 --> 24:06.360
No portion of the red glow reached me.

24:06.360 --> 24:09.360
I was lost completely in the dark.

24:09.360 --> 24:13.360
I saw the signal man silhouetted in the yellow light of the doorway.

24:14.360 --> 24:15.360
Hello!

24:15.360 --> 24:17.360
Can you see me?

24:18.360 --> 24:20.360
Hello! Below there!

24:20.360 --> 24:22.360
Can you see me?

24:22.360 --> 24:23.360
No.

24:23.360 --> 24:24.360
Good!

24:24.360 --> 24:31.360
Now start walking toward me and tell me when you can see me.

24:31.360 --> 24:39.360
He stepped between the rails of the northbound track on a line with the red signal light and walked toward me.

24:39.360 --> 24:43.360
Then the icy hand of my childhood dread gripped me.

24:43.360 --> 24:46.360
There was a vague vibration of the earth and air.

24:46.360 --> 24:52.360
Far behind him, coming up the grade fast, I could begin to see the glow of the locomotive's light.

24:52.360 --> 24:54.360
Look out! Look out!

24:54.360 --> 24:58.360
For God's sake, clear the way! Clear the way!

24:59.360 --> 25:01.360
He walked as though in a spell.

25:01.360 --> 25:04.360
He didn't hear me or wouldn't hear me.

25:04.360 --> 25:08.360
I threw my left arm up to my eyes and waved my right arm frantically.

25:08.360 --> 25:10.360
Below there! Look out!

25:10.360 --> 25:22.360
Look out! Clear the way! For God's sake, clear the way!

25:40.360 --> 25:52.360
Long after it was over, they found me, still standing there, both of my hands up to my eyes to shut out the terrible sight.

26:10.360 --> 26:32.360
Suspense. Presented by Auto Light. Tonight's star, Miss Agnes Moorhead.

26:32.360 --> 26:39.360
This is Harlow Wilcox again speaking for Auto Light, world's largest independent manufacturer of automotive electrical equipment.

26:39.360 --> 26:43.360
Auto Light is proud to serve the greatest names in the industry.

26:43.360 --> 26:53.360
That's why during these early months of 1953, the Auto Light family joins again in saluting the leading manufacturers who install Auto Light products as original equipment.

26:53.360 --> 27:04.360
Just two weeks from tonight as a climax to this year's Auto Light family salute program, we will present the exciting story of the first and only round the world auto race.

27:04.360 --> 27:16.360
Our star will be Van Johnson and the program will be broadcast direct from the Grand Ballroom of New York's Waldorf Astoria Hotel, where the great Easter Parade of Stars Auto Show will be in progress.

27:16.360 --> 27:21.360
That's Monday, April the 6th, for the auto race that stirred the world.

27:21.360 --> 27:35.360
And of course, be sure to join us next week for another story of suspense.

27:35.360 --> 27:46.360
Next week, an American legend as we recreate the cruel murder of Laura Foster by the bitter Tom Dooley, our star, Mr. Joseph Cotton.

27:46.360 --> 27:55.360
That's next week on Suspense.

27:55.360 --> 28:02.360
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morawick and conducted by Lud Gluskin.

28:02.360 --> 28:04.360
Portions of the program were transcribed.

28:04.360 --> 28:10.360
The Signal Man was adapted for suspense by Irving Reese from the short story by Charles Dickens.

28:10.360 --> 28:14.360
In tonight's story, Joseph Kearns played the Signal Man.

28:14.360 --> 28:24.360
Agnes Moorhead has been on the road in Don Juan in Hell and can currently be seen in Metro-Goldwyn-Mayer's picture, the story of three loves.

28:24.360 --> 28:33.360
And remember next week, Mr. Joseph Cotton in Tom Dooley.

28:33.360 --> 28:45.360
This is the CBS Radio Network.

