WEBVTT

00:00.000 --> 00:12.160
Auto Light and its 98,000 dealers bring you Mr. Herbert Marshall in tonight's presentation

00:12.160 --> 00:15.160
of Suspense.

00:15.160 --> 00:25.160
Tonight, Auto Light presents part two of one of the most famous of all literary puzzles,

00:25.160 --> 00:33.520
Charles Dickens' unfinished novel, The Mystery of Edwin Groove, our star, Mr. Herbert Marshall.

00:33.520 --> 00:38.800
Hello, Senator.

00:38.800 --> 00:40.400
How's our legislative leader?

00:40.400 --> 00:44.400
Harlow, what's this I hear about you being up for assault and battery?

00:44.400 --> 00:46.840
Now, that's a stay full battery, Senator.

00:46.840 --> 00:48.760
The Auto Light stay full.

00:48.760 --> 00:53.600
That fit, fine, and famous battery that needs water only three times a year in normal car

00:53.600 --> 00:54.600
use.

00:54.600 --> 00:55.600
You're not in trouble.

00:55.600 --> 00:58.520
Ah, not with an Auto Light stay full, Senator.

00:58.520 --> 01:03.240
Fiberglass mats protect every positive plate against shedding and flaking to give the Auto

01:03.240 --> 01:08.360
Light stay full battery longer life, as proved by tests conducted according to accepted life

01:08.360 --> 01:09.360
cycle standards.

01:09.360 --> 01:13.640
Then my Auto Light battery dealer will substantiate that story, Harlow?

01:13.640 --> 01:18.840
He sure will, Senator, and he's the expert who services all makes of batteries.

01:18.840 --> 01:23.360
Friends, to quickly locate your nearest Auto Light battery dealer, call Western Union by

01:23.360 --> 01:25.320
number and ask for operator 25.

01:25.320 --> 01:29.600
I'd gladly tell you the name of your nearest Auto Light battery dealer where you can get

01:29.600 --> 01:30.960
an Auto Light stay full.

01:30.960 --> 01:35.520
The battery that needs water only three times a year in normal car use.

01:35.520 --> 01:40.720
And remember, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

01:40.720 --> 01:48.640
And now, Auto Light presents Charles Dickens, The Mystery of Edwin Groove, starring Mr. Herbert

01:48.640 --> 02:05.360
Marshall, hoping once again to keep you in suspense.

02:05.360 --> 02:10.360
When the wicked man turneth away from his wickedness, he shall save his soul alive.

02:10.360 --> 02:15.200
So it has been said, so it has been written.

02:15.200 --> 02:22.600
What of him who strives to turn away in torment and desperation and finds that he cannot?

02:22.600 --> 02:24.800
What is it that will happen to him?

02:24.800 --> 02:30.960
What is it that will happen to me?

02:30.960 --> 02:42.560
It was on a gray Christmas morn that I, John Gaspar, instructor in music at Cloister and

02:42.560 --> 02:46.960
College, sought the answers to those questions.

02:46.960 --> 02:53.480
I sought them within myself, within my music, within the paling stars seen dimly through

02:53.480 --> 02:56.200
the organ locked windows.

02:56.200 --> 03:02.200
But no answers came, only a memory or a dream.

03:02.200 --> 03:08.760
I seem to see a man walking alone through the deserted night-blackened streets of Cloisterum,

03:08.760 --> 03:37.240
the deserted streets which were suddenly no longer deserted.

03:37.240 --> 03:42.800
When the memory was gone, the dream was over, and I was at my gatehouse lodgings looking

03:42.800 --> 03:46.040
for him who should have been there, looking for the man I suddenly knew would never be

03:46.040 --> 03:49.040
there again.

03:49.040 --> 03:52.320
Edwin!

03:52.320 --> 03:55.440
Edwin!

03:55.440 --> 04:09.000
Chris Parkle!

04:09.000 --> 04:11.200
Dean Chris Parkle, open up!

04:11.200 --> 04:12.200
It's John Gaspar.

04:12.200 --> 04:15.200
Open up, I say!

04:15.200 --> 04:16.520
Gaspar?

04:16.520 --> 04:20.520
What is it, man?

04:20.520 --> 04:22.640
My nephew, Edwin Rue, where is he?

04:22.640 --> 04:23.640
Edwin?

04:23.640 --> 04:26.880
Yes, he went to the river last night to look at the storm with Neville Landless.

04:26.880 --> 04:27.880
With Neville?

04:27.880 --> 04:29.160
Yes, and he never came back.

04:29.160 --> 04:30.160
Where is he?

04:30.160 --> 04:31.160
Ask Landless where he is.

04:31.160 --> 04:32.160
Neville's not home either.

04:32.160 --> 04:33.160
Not home?

04:33.160 --> 04:34.160
I'll be down directly.

04:34.160 --> 04:48.240
As he joined me, the great realization of what might have transpired was clearly writ

04:48.240 --> 04:50.240
upon Dean Chris Parkle's face.

04:50.240 --> 04:54.680
Hardly he roused a number of cottage servants from their holiday beds, and a search was

04:54.680 --> 04:55.680
begun.

04:55.680 --> 05:01.240
A search for my missing nephew, Edwin Rue, and for the Dean's missing protégé, Neville

05:01.240 --> 05:02.240
Landless.

05:02.240 --> 05:11.760
There it is.

05:11.760 --> 05:12.760
The river.

05:12.760 --> 05:15.960
The river they went to see at the height of the storm last night.

05:15.960 --> 05:18.640
You never saw them again, Gaspar?

05:18.640 --> 05:20.520
No, neither one returned.

05:20.520 --> 05:22.440
Was there any quarrel between them?

05:22.440 --> 05:25.880
Any hint of the disagreements they'd had upon other occasions?

05:25.880 --> 05:26.880
None.

05:26.880 --> 05:28.800
But Christmas Eve dinner had gone exactly as I'd planned.

05:28.800 --> 05:29.800
They'd shaken hands.

05:29.800 --> 05:34.800
Apparently it resolved their differences, and when they left, they went arm in arm.

05:34.800 --> 05:39.000
Tell me, Gaspar, whose idea was it to visit the river?

05:39.000 --> 05:40.000
Was it Neville's?

05:40.000 --> 05:43.280
I have not cast doubt, but it may be undeserved.

05:43.280 --> 05:47.000
It could have been anyone's suggestion, mine, Edwin's.

05:47.000 --> 05:49.640
I don't like this, Gaspar.

05:49.640 --> 05:53.760
There's a feeling about it all that strikes still to my bones.

05:53.760 --> 05:56.280
Park, one of the searching parties.

05:56.280 --> 05:58.000
They've found someone, Gaspar.

05:58.000 --> 05:59.000
They've found...

05:59.000 --> 06:03.280
Edwin Rue is still among them, I think.

06:03.280 --> 06:04.280
Easy does it now, sir.

06:04.280 --> 06:05.280
Take them off!

06:05.280 --> 06:06.280
Easy, if you please, Mr. Landless.

06:06.280 --> 06:07.280
Take your hands off me.

06:07.280 --> 06:08.280
What right have you to seize my person like this?

06:08.280 --> 06:09.280
Will you take them off me?

06:09.280 --> 06:10.280
In a moment, sir, in a moment.

06:10.280 --> 06:11.280
There you be, Dean Chris Barker.

06:11.280 --> 06:12.280
We've found your man, as you can see.

06:12.280 --> 06:17.280
Yes, Joe, I see you may release him.

06:17.280 --> 06:21.640
Aye, sir, but it's belligerent he is.

06:21.640 --> 06:23.520
I'd beware of him if I was you.

06:23.520 --> 06:25.800
Didn't want to return without a toll, he didn't.

06:25.800 --> 06:27.240
What is all this, sir?

06:27.240 --> 06:28.240
What is the meaning?

06:28.240 --> 06:31.800
I was out for an early morning walk when these laggards seized me bodily.

06:31.800 --> 06:34.760
They forced me to return here and said it was by your orders.

06:34.760 --> 06:35.760
As it was, Neville.

06:35.760 --> 06:36.760
But why, sir?

06:36.760 --> 06:37.760
Surely there's some explanation.

06:37.760 --> 06:38.760
Why?

06:38.760 --> 06:39.760
Where is my nephew, Landless?

06:39.760 --> 06:40.760
Your nephew?

06:40.760 --> 06:43.760
Yes, Edwin Drude, where is he?

06:43.760 --> 06:45.480
Why ask me why should I know of Drude's whereabouts?

06:45.480 --> 06:48.600
Because he was the last person in his company and he's not to be found.

06:48.600 --> 06:49.600
Speak, sir, where is he?

06:49.600 --> 06:50.600
Stay, stay, Jasper.

06:50.600 --> 06:52.600
Permit me to question him.

06:52.600 --> 06:57.800
Neville, you left Mr. Jasper's residence last night with Edwin Drude?

06:57.800 --> 07:00.360
Aye, aye, yes, sir.

07:00.360 --> 07:02.400
You went down to the river together?

07:02.400 --> 07:05.280
Yes, to see the reaction of the storm upon it.

07:05.280 --> 07:06.840
How long did you stay there?

07:06.840 --> 07:10.000
Well, it was ten minutes, more or less.

07:10.000 --> 07:11.000
And then?

07:11.000 --> 07:12.000
What Drude took leave of me.

07:12.000 --> 07:13.600
Did he say where he was going then?

07:13.600 --> 07:15.800
Why, yes, to return to Mr. Jasper's.

07:15.800 --> 07:18.080
That was the last you saw of him?

07:18.080 --> 07:19.080
The very last.

07:19.080 --> 07:23.120
If something's happened to Drude, I most certainly had nothing to do with it.

07:23.120 --> 07:26.360
What are those stains upon your jacket, Mr. Landless?

07:26.360 --> 07:27.360
Ha!

07:27.360 --> 07:28.360
The stains?

07:28.360 --> 07:30.320
And that walking stick you're carrying, Joe.

07:30.320 --> 07:32.120
The same stains are upon it.

07:32.120 --> 07:34.240
Aye, so they are.

07:34.240 --> 07:35.840
Blood stains they be, Mr. Jasper.

07:35.840 --> 07:37.800
And the stick, to whom does that belong?

07:37.800 --> 07:39.960
Why, to Mr. Landless, sir.

07:39.960 --> 07:40.960
He took it off him.

07:40.960 --> 07:42.400
Had to, the fuss and all he was putting up.

07:42.400 --> 07:44.240
Well, of course they're blood stains.

07:44.240 --> 07:47.840
I fought with these men thinking they were footpads.

07:47.840 --> 07:51.920
If their blood has been spilled, it must be theirs or mine.

07:51.920 --> 07:58.240
Neville, I think you'd best accompany us to the authorities.

07:58.240 --> 08:08.480
At my suggestion, we repair to the residence of Cloystrum's Lord High Mayor, Mr. Thomas

08:08.480 --> 08:13.440
Sapsey, and as we stood there in his parlour, the rendering of authority was as I knew it

08:13.440 --> 08:14.880
would be.

08:14.880 --> 08:17.760
Not unlike the person, the Mr. Sapsey himself.

08:17.760 --> 08:21.360
Unimaginative, dull, stupid.

08:21.360 --> 08:28.480
Well, gentlemen, this all seems quite clear to me.

08:28.480 --> 08:29.960
Quite clear.

08:29.960 --> 08:33.840
And I am one who has spared little pain, little pain, gentlemen, in training myself to see

08:33.840 --> 08:34.840
things clearly.

08:34.840 --> 08:37.200
They may be clear to you, sir, but they are far from being so to me.

08:37.200 --> 08:38.680
Patience, young man, patience.

08:38.680 --> 08:41.400
Justice will be done here, of that you may rest well assured.

08:41.400 --> 08:43.080
Yes, well assured.

08:43.080 --> 08:46.400
And now, allow me to enumerate the situation.

08:46.400 --> 08:50.560
Point number one, there have been several witnessed quarrels between the two young men

08:50.560 --> 08:51.560
in question.

08:51.560 --> 08:54.160
The missing Edwin Drew to the here present Neville Landless.

08:54.160 --> 08:56.200
The quarrels have been repaired, sir.

08:56.200 --> 08:58.320
Mr. Jasper himself bears witness to that.

08:58.320 --> 09:02.760
I have stated there was no quarrel or apparent difference at your last meeting, Mr. Landless.

09:02.760 --> 09:03.800
Quite so, quite so.

09:03.800 --> 09:05.760
One meeting without quarrel, several with.

09:05.760 --> 09:08.720
The scales are unbalanced, I quote.

09:08.720 --> 09:13.240
Particularly one might say as the subject or object of those quarrels was the fiance

09:13.240 --> 09:14.240
of Mr. Drew.

09:14.240 --> 09:18.240
Surely, Mr. Sapsey, it is not necessary to bring a young lady's name into this.

09:18.240 --> 09:21.840
I apologize for the necessity, Mr. Jasper, but it would seem to me that the charming

09:21.840 --> 09:26.160
and delightful Miss Rosa is truly at the heart of the matter confronting us.

09:26.160 --> 09:27.480
At his heart, yes.

09:27.480 --> 09:29.440
In one respect, I am forced to agree with you.

09:29.440 --> 09:33.320
There is no doubt that Landless was extremely envious of Edwin's good fortune in being

09:33.320 --> 09:34.320
betrothed of Rosa.

09:34.320 --> 09:38.920
Yes, as I say, the heart.

09:38.920 --> 09:40.680
Now point number two.

09:40.680 --> 09:43.720
The two gentlemen disappeared together into the night.

09:43.720 --> 09:45.320
Point number three.

09:45.320 --> 09:47.480
Mr. Drew never appears again.

09:47.480 --> 09:48.480
Point four.

09:48.480 --> 09:53.080
Mr. Landless is apprehended upon the heath, obviously fleeing cloisterum, and is returned

09:53.080 --> 09:54.680
only by force.

09:54.680 --> 09:55.680
Point five.

09:55.680 --> 09:59.840
Unexplained blood stains are found upon his person and upon the stick he was carrying.

09:59.840 --> 10:03.760
I was not fleeing cloisterum and the blood stains are not unexplained.

10:03.760 --> 10:06.160
Circumstances indicate otherwise, Mr. Landless.

10:06.160 --> 10:07.920
Yes, otherwise.

10:07.920 --> 10:11.360
And the taking of a fellow creature's life is to take something that don't belong to

10:11.360 --> 10:12.560
you, you know.

10:12.560 --> 10:14.160
Taking of a fellow creature?

10:14.160 --> 10:16.520
What madness is this?

10:16.520 --> 10:18.840
Oh, Mr. Jasper, surely you don't believe that-

10:18.840 --> 10:22.160
My interest lies only in the return of my nephew.

10:22.160 --> 10:25.280
And if he is never to return in seeing that justice is rightly done.

10:25.280 --> 10:28.280
Yes, precisely what I had in mind, Mr. Jasper.

10:28.280 --> 10:29.280
Precisely.

10:29.280 --> 10:39.640
My further suggestions to Mr. Sapsee were immediately carried out.

10:39.640 --> 10:45.040
Black cards were posted, the river dragged, a feverish search began, days went by, then

10:45.040 --> 10:46.040
weeks.

10:46.040 --> 10:47.760
And the end result was nothing.

10:47.760 --> 10:57.400
No trace of Edwin Drew was ever found.

10:57.400 --> 11:01.040
Only when all hope was abandoned, Mr. Sapsee delivered his final resolution.

11:01.040 --> 11:07.440
It would appear, gentlemen, that the mystery of Edwin Drew has not as yet been solved.

11:07.440 --> 11:09.240
No, not solved.

11:09.240 --> 11:13.080
However, certain horrible suspicions as yet remain.

11:13.080 --> 11:18.880
In the interests of all concerned, therefore, I make the following suggestion.

11:18.880 --> 11:24.080
It is that Mr. Neville Landless remove his presence from the city of cloisterum, and

11:24.080 --> 11:29.560
unless there comes a time when certain horrible suspicions no longer exist, that he remain

11:29.560 --> 11:39.640
away from here forever.

11:39.640 --> 11:42.520
Late afternoon of that same day I went to see Rosa.

11:42.520 --> 11:44.560
We met in the garden of the seminary house.

11:44.560 --> 11:48.280
You wish to see me, Mr. Jasper?

11:48.280 --> 11:51.920
That is a desire which has lived with me for a long while, Rosa.

11:51.920 --> 11:56.000
However, the unhappy circumstances of the past few weeks have prevented its fulfillment.

11:56.000 --> 12:00.640
And you feel that Mayor Sapsee's announcement has now cleared the way for you?

12:00.640 --> 12:01.640
Not for me.

12:01.640 --> 12:02.640
For us.

12:02.640 --> 12:06.880
Grief does not come to an end with an official pronouncement, Mr. Jasper.

12:06.880 --> 12:10.960
Surely even the natural sadness you feel must be tinged with relief.

12:10.960 --> 12:11.960
Relief?

12:11.960 --> 12:16.640
You no longer are faced with the prospect of a forced, distasteful marriage to Edwin.

12:16.640 --> 12:19.800
You're free of your promise to your parents.

12:19.800 --> 12:24.480
Now that Edwin's gone, there's nothing to prevent our getting married at once.

12:24.480 --> 12:25.480
Our getting married?

12:25.480 --> 12:29.120
I'm sorry I put it so bluntly, my dear, but we waited so long, kept our love for each

12:29.120 --> 12:31.640
other buried so deeply.

12:31.640 --> 12:34.240
Sure you can't blame me for speaking so frankly now.

12:34.240 --> 12:38.680
No, and with Edwin gone, there's no need for me to be silent.

12:38.680 --> 12:43.760
You have my solemn word for it, Mr. Jasper, that there is not one drop of love in my heart

12:43.760 --> 12:46.880
for you, rather only loathing and hatred.

12:46.880 --> 12:47.880
Rosa!

12:47.880 --> 12:51.920
I have always despised you, though I tried to hide it for Edwin's sake.

12:51.920 --> 12:55.720
Despised you because you pursued me with your eyes, with your thoughts, whispering to me

12:55.720 --> 13:00.320
in your mind of your obscene love, even though I was engaged to Edwin.

13:00.320 --> 13:05.120
Edwin, the nephew you so falsely pretended was the dearest thing on earth to you.

13:05.120 --> 13:06.120
Rosa, you're overwrought.

13:06.120 --> 13:07.720
The strain of these past weeks.

13:07.720 --> 13:09.080
You refuse to believe.

13:09.080 --> 13:10.080
I can't believe it, my dear.

13:10.080 --> 13:11.080
I love you, Lone-old-man.

13:11.080 --> 13:16.000
The man I love, the man I still love, is Neville Landless.

13:16.000 --> 13:17.000
Landless?

13:17.000 --> 13:19.800
Yes, Neville, the man I was going to marry.

13:19.800 --> 13:21.280
What do you mean, Rosa?

13:21.280 --> 13:22.800
You were going to marry Edwin?

13:22.800 --> 13:23.800
No, Mr. Jasper.

13:23.800 --> 13:24.800
You told me you were.

13:24.800 --> 13:30.400
That was before Edwin and I released each other from our vows, Mr. Jasper.

13:30.400 --> 13:31.400
Released?

13:31.400 --> 13:36.280
Then Edwin didn't have to die.

13:36.280 --> 13:38.480
No, Mr. Jasper.

13:38.480 --> 13:59.680
Whether Edwin was alive or dead, I was free to marry the man of my choice.

13:59.680 --> 14:04.800
Auto Light is bringing you Mr. Herbert Marshall in The Mystery of Edwin Drood.

14:04.800 --> 14:13.160
Tonight's presentation in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

14:13.160 --> 14:23.600
Hello, our committee is investigating.

14:23.600 --> 14:25.160
And what have you found, Senator?

14:25.160 --> 14:30.720
That the Auto Light staple battery needs water only three times a year.

14:30.720 --> 14:32.200
In normal car, you?

14:32.200 --> 14:36.960
Now, that's not all, Senator, because the Auto Light staple battery gives longer life,

14:36.960 --> 14:40.920
as proved by tests conducted according to accepted life cycle standards.

14:40.920 --> 14:44.400
Yes, Harlow, and you know what's responsible.

14:44.400 --> 14:49.160
Why those fiberglass retaining mats that surround every positive plate to reduce shedding and

14:49.160 --> 14:52.840
flaking and hold the power producing materials in place.

14:52.840 --> 14:58.620
And we've found the Auto Light staple battery is a favorite of millions of car owners from

14:58.620 --> 14:59.920
coast to coast.

14:59.920 --> 15:00.920
Thank you, Senator.

15:00.920 --> 15:03.160
Friends, see your Auto Light battery dealer.

15:03.160 --> 15:08.320
He services all makes of batteries, and he has an Auto Light staple for your car if a

15:08.320 --> 15:09.960
replacement is needed.

15:09.960 --> 15:14.560
To quickly locate him, phone Western Union by number and ask for operator 25.

15:14.560 --> 15:18.800
I'll tell you the name of your nearest Auto Light battery dealer, where you can get an

15:18.800 --> 15:24.120
Auto Light staple, the battery that needs water only three times a year in normal car

15:24.120 --> 15:25.120
use.

15:25.120 --> 15:30.720
And remember, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

15:30.720 --> 15:38.120
And now, Auto Light brings back to our Hollywood soundstage, Mr. Herbert Marshall, in Elliot

15:38.120 --> 15:44.320
Lewis's production of the mystery of Edwin Drood, a tale well calculated to keep you

15:44.320 --> 16:01.360
in suspense.

16:01.360 --> 16:06.640
How does one relate the ending of a world, the stunning collapse of all that has meaning,

16:06.640 --> 16:08.680
of all that is life?

16:08.680 --> 16:11.880
I will not attempt to do so.

16:11.880 --> 16:14.800
Everything that can be said was said on that fateful afternoon.

16:14.800 --> 16:18.680
And so the story of Edwin Drood was over.

16:18.680 --> 16:21.680
Or so I thought.

16:21.680 --> 16:28.640
Good day to you, Mr. Jasper.

16:28.640 --> 16:29.640
Huh?

16:29.640 --> 16:31.640
Oh, it's you, Donald.

16:31.640 --> 16:35.840
Eh, him what he's known as old Donald should be.

16:35.840 --> 16:40.360
Come to pay another visit to the western place of the Orleans, Mr. Jasper.

16:40.360 --> 16:42.040
Why, no, no, no, Donald.

16:42.040 --> 16:45.240
As a matter of fact, I hadn't even noticed that I was walking past the crypt.

16:45.240 --> 16:47.040
My mind was elsewhere, I imagine.

16:47.040 --> 16:52.880
I thought perhaps you might be coming round for another lesson in burying dead bodies,

16:52.880 --> 16:53.880
Mr. Jasper.

16:53.880 --> 16:55.880
What's meant by that about, Donald?

16:55.880 --> 17:03.360
Well, now I recall one night old Donald gave you a lesson about finding bodies of the Orleans,

17:03.360 --> 17:08.920
up here and there with his hammer, he did, pointing out the hollow walls.

17:08.920 --> 17:10.560
You remember, don't you?

17:10.560 --> 17:12.960
Oh, yes, yes, I believe I recall something like that.

17:12.960 --> 17:15.560
An evening without anything to do, I don't curiosity.

17:15.560 --> 17:18.080
It could have been, Mr. Jasper.

17:18.080 --> 17:22.960
Though it didn't seem as such on last Christmas Eve, it didn't.

17:22.960 --> 17:24.440
What about last Christmas Eve?

17:24.440 --> 17:28.160
Why, you was down here again, Mr. Jasper.

17:28.160 --> 17:32.480
Topping the walls with a total hammer yourself, you were.

17:32.480 --> 17:33.480
You're mistaken.

17:33.480 --> 17:35.480
I was nowhere near the crypt on Christmas Eve.

17:35.480 --> 17:36.480
Perhaps.

17:36.480 --> 17:37.480
Perhaps.

17:37.480 --> 17:40.080
I would have wagered you had a bottle or two of holiday cheer beneath your belt at the

17:40.080 --> 17:41.080
time.

17:41.080 --> 17:42.080
Perhaps.

17:42.080 --> 17:52.040
Though I would have swore it were you.

17:52.040 --> 17:57.040
Hello.

17:57.040 --> 18:06.640
Come in, Mr. Jasper.

18:06.640 --> 18:08.360
Come in.

18:08.360 --> 18:10.520
And who may you be, sir?

18:10.520 --> 18:12.960
Thatcher is the name, Dick Thatchery.

18:12.960 --> 18:16.720
Came calling, found you out, made himself at home.

18:16.720 --> 18:17.720
So I note.

18:17.720 --> 18:18.720
This?

18:18.720 --> 18:21.720
Favorite of mine, mulled wine.

18:21.720 --> 18:25.320
Thought I'd prepare, honor the occasion of all.

18:25.320 --> 18:29.480
The occasion of an absolute stranger making himself at home in my lodgings.

18:29.480 --> 18:31.800
Not ordinary circumstances, hmm?

18:31.800 --> 18:33.240
Quite agree.

18:33.240 --> 18:35.560
Nevertheless, honorable occasion.

18:35.560 --> 18:38.000
Perhaps you care to explain, Mr. Thatchery.

18:38.000 --> 18:39.000
Gladly.

18:39.000 --> 18:40.000
Gladly.

18:40.000 --> 18:41.000
Perfect, sir.

18:41.000 --> 18:45.880
Won't you join me?

18:45.880 --> 18:48.480
I'm awaiting that explanation, sir.

18:48.480 --> 18:50.640
I bring your greetings, sir.

18:50.640 --> 18:51.640
Greetings from whom?

18:51.640 --> 18:55.520
Your dear boy, Mr. Jasper.

18:55.520 --> 18:58.200
Greetings from Edwin Root.

18:58.200 --> 19:00.000
Greetings from Edwin?

19:00.000 --> 19:01.000
Aye.

19:01.000 --> 19:02.000
Send you the best.

19:02.000 --> 19:04.000
Apologize for not writing.

19:04.000 --> 19:05.760
Trust you're not worried.

19:05.760 --> 19:07.240
Told you didn't die.

19:07.240 --> 19:08.240
Honorable occasion.

19:08.240 --> 19:10.880
Indeed, this is an occasion, Mr. Thatchery.

19:10.880 --> 19:13.280
I've been worried sick about the dear boy.

19:13.280 --> 19:14.280
You found him well?

19:14.280 --> 19:15.280
Blooming, best of health.

19:15.280 --> 19:16.280
Where is he?

19:16.280 --> 19:17.760
Where did you meet with him?

19:17.760 --> 19:19.480
London, some lodging house.

19:19.480 --> 19:21.160
Kept meeting on stairs, natural thing.

19:21.160 --> 19:22.960
Of course, quite natural.

19:22.960 --> 19:24.400
Business took me to Cloisterham.

19:24.400 --> 19:25.800
Told Edwin.

19:25.800 --> 19:26.800
Made me promise a greeting.

19:26.800 --> 19:27.800
Here I am.

19:27.800 --> 19:30.800
Care to try the wine?

19:30.800 --> 19:31.800
Quite good.

19:31.800 --> 19:33.800
My apologies, Mr. Thatchery.

19:33.800 --> 19:35.880
Certainly I would.

19:35.880 --> 19:36.880
Toast to Edwin?

19:36.880 --> 19:37.880
To Edwin.

19:37.880 --> 19:38.880
Ah.

19:38.880 --> 19:39.880
Perfect.

19:39.880 --> 19:44.880
Well, you're on your way now.

19:44.880 --> 19:45.880
You're over.

19:45.880 --> 19:46.880
One moment, Mr. Thatchery.

19:46.880 --> 19:49.920
I must write Edwin and tell him how happy you've made me.

19:49.920 --> 19:51.480
What's the dear boy's address?

19:51.480 --> 19:52.960
He hasn't got it.

19:52.960 --> 19:53.960
He moved.

19:53.960 --> 19:54.960
Didn't say where.

19:54.960 --> 19:58.320
Then there's no more you can tell me about him, where he can be reached.

19:58.320 --> 19:59.320
Nothing.

19:59.320 --> 20:00.320
I see.

20:00.320 --> 20:03.760
Wondering if it's a tall tale, Mr. Jasper?

20:03.760 --> 20:05.560
No real greetings.

20:05.560 --> 20:06.560
No real Edwin.

20:06.560 --> 20:09.320
Surely that's a possibility, Mr. Thatchery.

20:09.320 --> 20:11.360
Ordinarily, not now.

20:11.360 --> 20:12.360
Mementos.

20:12.360 --> 20:14.600
Wanted you to have them.

20:14.600 --> 20:15.600
Remember him.

20:15.600 --> 20:16.600
Oh, duty fully discharged.

20:16.600 --> 20:17.600
I'll be leaving.

20:17.600 --> 20:18.600
Good day, Mr. Jasper.

20:18.600 --> 20:19.600
Excellent, boy.

20:19.600 --> 20:20.600
I scarcely have the time to say goodbye.

20:20.600 --> 20:21.600
I'm going to go.

20:21.600 --> 20:22.600
I'm going to go.

20:22.600 --> 20:23.600
I'm going to go.

20:23.600 --> 20:24.600
I'm going to go.

20:24.600 --> 20:25.600
I'm going to go.

20:25.600 --> 20:26.600
I'm going to go.

20:26.600 --> 20:27.600
I'm going to go.

20:27.600 --> 20:28.600
I'm going to go.

20:28.600 --> 20:29.600
I'm going to go.

20:29.600 --> 20:30.600
I'm going to go.

20:30.600 --> 20:31.600
I'm going to go.

20:31.600 --> 20:32.600
I'm going to go.

20:32.600 --> 20:33.600
I'm going to go.

20:33.600 --> 20:36.360
We really heard him leave, this Mr. Thatchery.

20:36.360 --> 20:39.240
I was staring at the object he placed upon the table.

20:39.240 --> 20:41.560
A watch and chain.

20:41.560 --> 20:43.200
Edwin's watch and chain.

20:43.200 --> 20:46.240
He'd been wearing them the night of the big storm.

20:46.240 --> 20:50.720
The last night he'd been seen alive.

20:50.720 --> 20:53.240
Mr. Thatchery.

20:53.240 --> 20:57.520
Mr. Jasper, one moment, please.

20:57.520 --> 20:58.520
Good afternoon, Rosa.

20:58.520 --> 21:00.900
Have you heard the news, Mr. Jasper?

21:00.900 --> 21:01.900
What news, Rosa?

21:01.900 --> 21:02.960
It concerns Edwin Brood.

21:02.960 --> 21:03.960
Edwin?

21:03.960 --> 21:05.960
Yes, he's alive Mr. Jasper.

21:05.960 --> 21:06.960
Edwin's alive.

21:06.960 --> 21:08.960
Did you hear me Mr. Jasper?

21:08.960 --> 21:10.960
Did you hear what I said about Edwin?

21:10.960 --> 21:11.960
He's alive.

21:11.960 --> 21:13.960
That's a rather astounding statement for us to...

21:13.960 --> 21:17.960
I know, I could scarcely believe it myself, but here.

21:17.960 --> 21:20.960
This came to me in the post today from London.

21:20.960 --> 21:22.960
It's a letter from Edwin.

21:22.960 --> 21:24.960
Oh isn't it wonderful Mr. Jasper.

21:24.960 --> 21:29.960
We were all so certain that he was dead that someone had killed him on the night of the storm.

21:29.960 --> 21:33.960
And there, there in your very hand is the proof that he's alive.

21:43.960 --> 21:49.960
No greater horror can visit the mind of man than a certain knowledge he has suddenly become mad.

21:49.960 --> 21:53.960
And such was the horror which dwelt within me that fateful day.

21:53.960 --> 21:56.960
For it was the only explanation that was left.

21:56.960 --> 21:58.960
Edwin was dead, he had to be.

21:58.960 --> 22:05.960
The memory or dream that had lived with me since Christmas morn was too clear, too sharply etched for there to be any doubt.

22:05.960 --> 22:07.960
Edwin was dead.

22:07.960 --> 22:12.960
And yet within a single afternoon two people had brought me proof that Edwin was alive.

22:12.960 --> 22:17.960
Proof as clear, as sharply etched as that memory.

22:17.960 --> 22:21.960
A sane mind does not exist in a world of such paradox.

22:21.960 --> 22:28.960
I've gone mad.

22:30.960 --> 22:34.960
Time finds no haven within the dread confines of madness.

22:34.960 --> 22:37.960
Nor was that day an exception.

22:37.960 --> 22:40.960
Somehow without my knowing of it the day was gone.

22:40.960 --> 22:46.960
In what had been a sunlit sky a night-darkened storm lay muttering ominously.

22:46.960 --> 22:51.960
My mud-spattered gaiters, bone-weary legs, spoke mutely of hours of aimless wandering,

22:51.960 --> 22:58.960
hours of doing fruitless battle with that thing of horrible wonder apart, which was now my mind.

22:58.960 --> 23:01.960
And then I was where I'd been destined to be all along.

23:01.960 --> 23:04.960
The one place where the truth could be found.

23:04.960 --> 23:06.960
Incontestable truth.

23:06.960 --> 23:20.960
I entered the venerable crypt of Troystrath.

23:20.960 --> 23:25.960
The flashes of lightning etched in weird relief the low inhabitants of the dead.

23:25.960 --> 23:29.960
Half-standing pillars of stone assumed the attitude of watchful guardians,

23:29.960 --> 23:32.960
grinning evilly from their sentry boxes of the night.

23:32.960 --> 23:36.960
And the broken wall for which I made my way was an ancient catapult,

23:36.960 --> 23:40.960
concealing within it the secret that only I knew was there.

23:40.960 --> 23:47.960
I climbed to its top and looked down upon the rubbish that almost filled the hollow space between its sides.

23:47.960 --> 23:49.960
A rusty spade lay nearby.

23:49.960 --> 24:07.960
I seized it and began to dig.

24:07.960 --> 24:09.960
Again time became meaningless.

24:09.960 --> 24:12.960
There was nothing but the feverish labor of uncovering the truth,

24:12.960 --> 24:17.960
of finding a rusted watch and chain that would not possibly lie bright and untarnished on my table,

24:17.960 --> 24:22.960
of uncovering a skeletonized human hand that was incapable of writing the letter I'd seen.

24:22.960 --> 24:26.960
And then the labor too became meaningless.

24:26.960 --> 24:30.960
There was no watch, no chain, no hand.

24:30.960 --> 24:33.960
There was nothing in there but rubble.

24:33.960 --> 24:34.960
Looking for something, Mr. Jasper?

24:34.960 --> 24:35.960
Landish!

24:35.960 --> 24:37.960
I asked you if you were looking for something, Mr. Jasper.

24:37.960 --> 24:39.960
What are you doing here? You were ordered to stay away from Christendom.

24:39.960 --> 24:41.960
I came back, Mr. Jasper.

24:41.960 --> 24:42.960
Why? What are you doing here?

24:42.960 --> 24:43.960
Same thing that you are, seeking the truth.

24:43.960 --> 24:44.960
The truth about what?

24:44.960 --> 24:45.960
The mystery of Edwin Drew.

24:45.960 --> 24:48.960
There is no mystery. Edwin Drew is alive.

24:48.960 --> 24:49.960
Is he?

24:49.960 --> 24:52.960
Ask Rosa, ask Mr. Datcher, and they'll tell you. They know he's alive.

24:52.960 --> 24:56.960
No, Mr. Jasper. You killed him last Christmas Eve. Edwin Drew is dead.

24:56.960 --> 24:58.960
He's not, I tell you. How could he be?

24:58.960 --> 25:03.960
If he were dead, why isn't he lying in this grave? The grave in which I...

25:03.960 --> 25:05.960
The grave in which you buried him?

25:05.960 --> 25:08.960
No. There was no grave. Only a dream. It was all a dream.

25:08.960 --> 25:09.960
What was a dream, Mr. Jasper?

25:09.960 --> 25:12.960
Everything. Following him back to the river, my hands around his throat,

25:12.960 --> 25:17.960
hiding his body here in this wall. It was all a dream. Can't you understand?

25:17.960 --> 25:20.960
I've been driven out of my mind by a dream. I didn't do it.

25:20.960 --> 25:21.960
But you did, Mr. Jasper.

25:21.960 --> 25:23.960
You are a fool, analyst. Look for yourself.

25:23.960 --> 25:26.960
This grave I prepared for him is empty. He isn't there.

25:26.960 --> 25:29.960
No, but he was here until two weeks ago.

25:29.960 --> 25:31.960
Two weeks ago?

25:31.960 --> 25:34.960
That was when a London detective and I found what was left of him.

25:34.960 --> 25:35.960
That jury?

25:35.960 --> 25:40.960
Yes. With the help of doodles and his invaluable hammer, we found Edwin Drew.

25:40.960 --> 25:44.960
We found the food, found the watch which identified him.

25:44.960 --> 25:47.960
You told me just now how you killed him.

25:47.960 --> 25:50.960
The watch? And Rose's letter?

25:50.960 --> 25:53.960
Written several years ago, reposted from London.

25:53.960 --> 25:55.960
Shall we go now, Mr. Jasper?

25:55.960 --> 25:56.960
Go?

25:56.960 --> 26:01.960
You took me before the authorities once. Now it's my time to take you.

26:01.960 --> 26:06.960
Prospect of the gallows make you happy, Jasper?

26:06.960 --> 26:13.960
In the way, Lenz. At least I'll go to it, knowing that I wasn't mad.

26:36.960 --> 26:40.960
Suspense. Presented by Auto Light. Tonight's star, Mr. Herbert Marshall.

26:40.960 --> 26:47.960
This is Harlow Wilcox speaking for Auto Light, world's largest independent manufacturer of automotive electrical equipment.

26:47.960 --> 26:51.960
Auto Light is proud to serve the greatest names in the industry.

26:51.960 --> 26:41.960
That's why during the early morning hours of the morning, the

26:41.960 --> 27:04.220
The

27:04.220 --> 27:14.220
auto light family will join together in saluting the leading car manufacturers who install Auto Light products as original equipment.

27:14.220 --> 27:26.220
Our Auto Light family includes some 30,000 men and women in Auto Light plants in the United States, Canada, and many foreign countries.

27:26.220 --> 27:31.220
And the 18,000 people who have invested a portion of their savings in Auto Light.

27:31.220 --> 27:34.220
As well as thousands of Auto Light distributors and dealers.

27:34.220 --> 27:40.220
And the many leading manufacturers who use Auto Light products as original equipment.

27:40.220 --> 27:47.220
Our Auto Light family will salute the DeSoto division of Chrysler Corporation on the next Auto Light Suspense television program.

27:47.220 --> 27:54.220
If you live in a television area, check the day and time of suspense so that you will be sure to see this program.

27:54.220 --> 28:08.220
Next week, we recreate an historical puzzle as we attempt to locate a sunken treasure.

28:08.220 --> 28:13.220
The story based on fact is called Gold of the Atomar.

28:13.220 --> 28:16.220
Our star Mr. John Hodiac.

28:16.220 --> 28:33.220
That's next week on Suspense.

28:33.220 --> 28:41.220
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morawick and conducted by Lud Bluskin.

28:41.220 --> 28:47.220
The mystery of Edwin Drood was adapted from Charles Dickens' unfinished novel by Sidney Marshall.

28:47.220 --> 28:51.220
In tonight's story, Ben Wright was heard as Landless.

28:51.220 --> 28:58.220
Featured in the cast were Betty Harford, Joseph Kearns, Ramsey Hill, Charles Davis, and William Johnstone.

28:58.220 --> 29:13.220
And remember, next week, Mr. John Hodiac in Gold of the Atomar.

29:13.220 --> 29:28.220
This is the CBS Radio Network.

