WEBVTT

00:00.000 --> 00:14.000
Auto Light and its 96,000 dealers bring you Miss Deborah Carr in a story based on fact.

00:14.000 --> 00:19.000
Tonight's presentation of Suspense.

00:19.000 --> 00:28.120
Tonight, Auto Light presents the story of a girl who chose a most dangerous way of making

00:28.120 --> 00:31.600
a living and bet her life on its success.

00:31.600 --> 00:37.920
A story true except for changes in names and places, which we call The Lady Pamela, starring

00:37.920 --> 00:45.640
Miss Deborah Carr.

00:45.640 --> 00:46.760
This is Harlow Wilcox.

00:46.760 --> 00:52.200
I was visiting Sam, my neighborhood Auto Light spark plug dealer, the other day when his

00:52.200 --> 00:53.200
phone rang.

00:53.200 --> 00:54.200
Hello?

00:54.200 --> 00:55.200
Yes, sir.

00:55.200 --> 00:56.200
Uh-huh.

00:56.200 --> 01:02.160
Well, it may be spark plug trouble because spark plugs are the very heart of your car's

01:02.160 --> 01:03.160
ignition system.

01:03.160 --> 01:06.800
Better let me and my plug check indicator take a look.

01:06.800 --> 01:10.760
That's the exclusive Auto Light plug check indicator, which instantly shows the exact

01:10.760 --> 01:14.800
condition of your spark plugs and whether they're right for your style of driving.

01:14.800 --> 01:17.200
Well, they may only need cleaning.

01:17.200 --> 01:21.840
But if new ones are needed, I'll install Auto Light resistor or standard type spark plugs.

01:21.840 --> 01:22.840
They're world famous.

01:22.840 --> 01:26.440
Yes, sir, and when you replace worn out spark plugs with ignition engineered Auto Light

01:26.440 --> 01:30.960
spark plugs, you get smoother performance, quick starts, and gas savings.

01:30.960 --> 01:32.680
You know our location, sir?

01:32.680 --> 01:34.560
Okay, see you soon.

01:34.560 --> 01:39.120
And friends, to quickly learn the location of your nearest Auto Light spark plug dealer,

01:39.120 --> 01:43.840
just call Western Union by number and ask for operator 25.

01:43.840 --> 01:49.680
And remember, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

01:49.680 --> 01:54.040
Deborah Carr is appearing by arrangement with Metro-Goldwyn-Mayer, producers of the Technicolor

01:54.040 --> 02:01.320
musical Singing in the Rain, starring Gene Kelly, Donald O'Connor, and Debbie Reynolds.

02:01.320 --> 02:08.040
And now, Auto Light presents the Lady Pamela, starring Miss Deborah Carr, hoping once again

02:08.040 --> 02:22.840
to keep you in suspense.

02:22.840 --> 02:26.200
Mr. Tillett, I'm afraid that I'm taking up too much of your time.

02:26.200 --> 02:27.840
Not at all, Miss Barnes, not at all.

02:27.840 --> 02:34.120
I mean, you've shown me so many beautiful things and I simply can't decide.

02:34.120 --> 02:37.200
It's extremely naughty of you to have so many lovely...

02:37.200 --> 02:42.920
My dear lady, such jewels as these were made only to adorn one such as yourself.

02:42.920 --> 02:45.880
The afternoon is yours and with it, my services.

02:45.880 --> 02:46.880
How sweet of you.

02:46.880 --> 02:49.880
Now, this is the tiara.

02:49.880 --> 02:55.160
Oh, it's perfectly... Mr. Tillett.

02:55.160 --> 03:00.840
I want you to notice the rubies here and the exquisite workmanship of the filigree.

03:00.840 --> 03:02.560
I daren't ask.

03:02.560 --> 03:04.560
It's priceless, I know, but...

03:04.560 --> 03:05.560
$50,000.

03:05.560 --> 03:08.560
No, I've got to be sensible.

03:08.560 --> 03:10.840
It's quite out of the question.

03:10.840 --> 03:13.120
Now, what about the necklace?

03:13.120 --> 03:14.120
$24,000.

03:14.120 --> 03:16.120
The brooch and earrings?

03:16.120 --> 03:17.120
$18,000.

03:17.120 --> 03:19.000
Oh, they're adorable.

03:19.000 --> 03:20.000
And the diamond?

03:20.000 --> 03:22.160
$14,000 for you, Miss Barnes.

03:22.160 --> 03:23.720
I should really close my...

03:23.720 --> 03:25.720
I'm sorry, gentlemen, I'm...

03:25.720 --> 03:30.000
Oh, keep your hands on the velvet, friend, and nobody's going to get hurt.

03:30.000 --> 03:33.560
You ladies just sit there and don't open your mouth or I'll close it for you.

03:33.560 --> 03:36.720
Or this is a... this is...

03:36.720 --> 03:37.720
Hold up.

03:37.720 --> 03:39.720
We'll take that, please.

03:39.720 --> 03:41.720
Don't you dare touch me.

03:41.720 --> 03:42.720
I'll...

03:42.720 --> 03:43.720
Oh!

03:43.720 --> 03:44.720
Okay.

03:44.720 --> 03:45.720
Thanks for everything.

03:45.720 --> 03:46.720
So long.

03:46.720 --> 03:47.720
Am, Am!

03:47.720 --> 03:48.720
Come on!

03:48.720 --> 03:49.720
Come on!

03:49.720 --> 03:50.720
Come on!

03:50.720 --> 03:51.720
Come on!

03:51.720 --> 03:52.720
Come on!

03:52.720 --> 03:53.720
Come on!

03:53.720 --> 03:54.720
Come on!

03:54.720 --> 03:55.720
Come on!

03:55.720 --> 03:56.720
Come on!

03:56.720 --> 03:57.720
Come on!

03:57.720 --> 03:58.720
Come on!

03:58.720 --> 03:59.720
Come on!

03:59.720 --> 04:00.720
Come on!

04:00.720 --> 04:01.720
Come on!

04:01.720 --> 04:02.720
Come on!

04:02.720 --> 04:03.720
Am, here we are, dear.

04:03.720 --> 04:04.720
How are you, sweet?

04:04.720 --> 04:05.720
You know David Archer, don't you?

04:05.720 --> 04:06.720
Of course.

04:06.720 --> 04:07.720
Do sit down.

04:07.720 --> 04:08.720
Have you ordered, Colonel?

04:08.720 --> 04:09.720
I'm famished.

04:09.720 --> 04:10.720
I did.

04:10.720 --> 04:11.720
We were only waiting for you, my dear.

04:11.720 --> 04:12.720
No trouble?

04:12.720 --> 04:13.720
No, not a bit.

04:13.720 --> 04:14.720
Everything went off splendidly.

04:14.720 --> 04:15.720
Good.

04:15.720 --> 04:16.720
David, that slap, it was a little too realistic.

04:16.720 --> 04:17.720
Don't ever do it again.

04:17.720 --> 04:18.720
Well, look, I was only trying to...

04:18.720 --> 04:19.720
I'm taking $500 out of your cut for that.

04:19.720 --> 04:20.720
You're to follow orders, not to be a fool.

04:20.720 --> 04:21.720
I'm not going to do it again.

04:21.720 --> 04:22.720
I'm not going to do it again.

04:22.720 --> 04:23.720
I'm not going to do it again.

04:23.720 --> 04:24.720
I'm not going to do it again.

04:24.720 --> 04:25.720
I'm not going to do it again.

04:25.720 --> 04:32.720
Listen, if you think you can get away...

04:32.720 --> 04:36.920
That's exactly the point, David.

04:36.920 --> 04:39.600
I do think you don't.

04:39.600 --> 04:42.800
Tillet might have seen the scar on your wrist when you slapped me.

04:42.800 --> 04:43.880
You've got a record.

04:43.880 --> 04:45.720
You could be identified by that.

04:45.720 --> 04:46.720
Follow orders in the future.

04:46.720 --> 04:47.720
Oh, now, now, now, children.

04:47.720 --> 04:49.960
Be quiet, Halliday.

04:49.960 --> 04:52.000
Do you understand, David?

04:52.000 --> 04:53.800
Yeah, sorry.

04:53.800 --> 04:56.880
All right.

04:56.880 --> 04:59.480
When are you disposing of the things, Halliday?

04:59.480 --> 05:01.680
I'm flying to San Francisco tomorrow.

05:01.680 --> 05:02.680
Good.

05:02.680 --> 05:03.680
Today's the 10th.

05:03.680 --> 05:07.320
We'll meet at my flat on the 15th, 8 o'clock.

05:07.320 --> 05:08.320
That should give you enough time.

05:08.320 --> 05:10.320
Oh, ample, my dear, ample.

05:10.320 --> 05:12.440
David, where are you staying?

05:12.440 --> 05:14.800
Join on 84th Street off the park.

05:14.800 --> 05:18.080
I think it would be better if you moved to a hotel.

05:18.080 --> 05:19.080
Change your name, too.

05:19.080 --> 05:20.080
Don't phone me.

05:20.080 --> 05:22.080
Send a note to the usual place.

05:22.080 --> 05:23.080
Sure.

05:23.080 --> 05:24.080
Here we are.

05:24.080 --> 05:25.080
Dinner.

05:25.080 --> 05:27.080
The finest food in New York, my dear.

05:27.080 --> 05:28.080
Just wait.

05:28.080 --> 05:29.080
You'll see.

05:29.080 --> 05:37.840
We had done much better than I thought we would, although I didn't expect Halliday to sell

05:37.840 --> 05:41.280
for more than 40,000 in San Francisco.

05:41.280 --> 05:47.040
I remember as I brushed my hair before going to bed that night that I felt almost sorry

05:47.040 --> 05:48.040
for Mr. Tillet.

05:48.040 --> 05:51.120
But he was such an old roux.

05:51.120 --> 05:53.440
This time he'd know better.

05:53.440 --> 06:02.640
Wicked little eyes.

06:02.640 --> 06:04.760
I didn't get up until 11 the next morning.

06:04.760 --> 06:08.680
It was a wonderful day, bright and clear.

06:08.680 --> 06:11.480
I was having my second cup of coffee when...

06:11.480 --> 06:12.480
Yes?

06:12.480 --> 06:13.480
Police.

06:13.480 --> 06:14.480
Miss Barnes?

06:14.480 --> 06:15.480
Yes.

06:15.480 --> 06:16.480
Just a moment.

06:16.480 --> 06:21.480
I'm awfully sorry.

06:21.480 --> 06:22.480
I...

06:22.480 --> 06:27.000
It's all right, Miss Barnes.

06:27.000 --> 06:28.000
May I come in?

06:28.000 --> 06:30.000
My name's Boland, robbery detail.

06:30.000 --> 06:32.680
Well, I suppose so.

06:32.680 --> 06:37.160
I think you might have telephoned first.

06:37.160 --> 06:38.760
Did you find the jewel?

06:38.760 --> 06:39.760
Not yet.

06:39.760 --> 06:41.680
I'd like to ask you a few questions.

06:41.680 --> 06:44.400
I thought I'd answered them all yesterday.

06:44.400 --> 06:45.400
No, Miss.

06:45.400 --> 06:47.280
Oh.

06:47.280 --> 06:48.280
Would you like some coffee?

06:48.280 --> 06:49.280
No, thanks.

06:49.280 --> 06:50.700
Well, please sit down.

06:50.700 --> 06:52.640
You make me feel awkward.

06:52.640 --> 06:53.640
I'm sorry.

06:53.640 --> 06:56.000
Now, Mr. Boland...

06:56.000 --> 06:58.160
You know a man named Archer, Miss Barnes?

06:58.160 --> 06:59.160
David Archer?

06:59.160 --> 07:00.160
No.

07:00.160 --> 07:02.160
No, I don't think so.

07:02.160 --> 07:03.640
He was picked up this morning.

07:03.640 --> 07:05.880
We think that he was one of the men in the robbery yesterday.

07:05.880 --> 07:06.880
Really?

07:06.880 --> 07:09.360
He was identified by a scar on his wrist.

07:09.360 --> 07:11.000
Mr. Tillet remembered it.

07:11.000 --> 07:12.000
How wonderful.

07:12.000 --> 07:13.880
But they were two men.

07:13.880 --> 07:15.520
Yes, we know.

07:15.520 --> 07:17.040
You're sure you don't know Archer?

07:17.040 --> 07:18.880
No, I'm positive I don't.

07:18.880 --> 07:19.880
You've never met him?

07:19.880 --> 07:20.880
No.

07:20.880 --> 07:24.400
You sound as though you think I should, Mr. Boland.

07:24.400 --> 07:26.320
You were followed after the robbery, Miss Barnes.

07:26.320 --> 07:28.240
You went to a restaurant on East 53rd Street.

07:28.240 --> 07:30.280
You had dinner there with two men.

07:30.280 --> 07:31.280
One of them was Archer.

07:31.280 --> 07:32.280
That's ridiculous.

07:32.280 --> 07:33.280
No.

07:33.280 --> 07:37.200
Our man didn't know it was Archer until this morning when Mr. Tillet telegraphs.

07:37.200 --> 07:39.000
He was identified.

07:39.000 --> 07:41.560
The detective who followed you recognized Archer.

07:41.560 --> 07:43.840
I'm afraid you're mistaken, Mr. Boland.

07:43.840 --> 07:44.840
We're not.

07:44.840 --> 07:47.160
The whole thing was too nicely timed.

07:47.160 --> 07:49.240
Who was the other man?

07:49.240 --> 07:50.240
Really?

07:50.240 --> 07:52.200
I don't know what you're talking about.

07:52.200 --> 07:53.200
All right.

07:53.200 --> 07:55.200
Get dressed, please, Miss Barnes.

07:55.200 --> 07:57.320
You'll have to come downtown.

07:57.320 --> 07:59.120
Am I under arrest?

07:59.120 --> 08:00.800
Let's say you're a material witness.

08:00.800 --> 08:06.920
It sounds better.

08:06.920 --> 08:09.000
I don't think I was frightened.

08:09.000 --> 08:11.200
I was terribly annoyed, though.

08:11.200 --> 08:13.800
But at least they hadn't got Halliday.

08:13.800 --> 08:18.440
Mr. Boland questioned me in a dirty little office at police headquarters.

08:18.440 --> 08:21.520
He wasn't at all like a Scotland yard man.

08:21.520 --> 08:24.760
He smoked, allowed me to smoke.

08:24.760 --> 08:29.240
His first name was Jack, and he was rather nice looking.

08:29.240 --> 08:30.240
Name?

08:30.240 --> 08:34.240
Pamela Kittredge Barnes.

08:34.240 --> 08:37.240
Age?

08:37.240 --> 08:41.640
24.

08:41.640 --> 08:43.440
Height and weight?

08:43.440 --> 08:45.200
5'4".

08:45.200 --> 08:50.720
119 pounds.

08:50.720 --> 08:52.720
Scars or marks?

08:52.720 --> 08:54.320
No.

08:54.320 --> 08:55.800
Nationality?

08:55.800 --> 08:56.800
British.

08:56.800 --> 08:57.800
Married?

08:57.800 --> 08:58.800
No.

08:58.800 --> 08:59.800
Previous convictions?

08:59.800 --> 09:00.800
None.

09:00.800 --> 09:09.200
You know we'll check with the other side on that.

09:09.200 --> 09:10.200
I imagine that you will.

09:10.200 --> 09:20.640
And when the questioning was finished, they released me.

09:20.640 --> 09:23.840
Perhaps Mr. Boland thought that I'd lead him to Halliday.

09:23.840 --> 09:26.120
I didn't, but I got in touch by telephone.

09:26.120 --> 09:27.120
Oh, you just caught me.

09:27.120 --> 09:28.120
I was on my way to the airport.

09:28.120 --> 09:29.120
Anything wrong?

09:29.120 --> 09:32.880
The police have arrested David.

09:32.880 --> 09:34.560
They questioned me this morning.

09:34.560 --> 09:36.040
I'm free at the moment.

09:36.040 --> 09:37.040
Oh, rotten luck.

09:37.040 --> 09:39.040
Now look here, there's not much time.

09:39.040 --> 09:42.080
I know they'll get in touch with Scotland Yard about me.

09:42.080 --> 09:44.120
And when they do, I won't have a chance.

09:44.120 --> 09:45.120
I suppose not.

09:45.120 --> 09:48.960
A couple of men followed me from police headquarters, so I can't very well get away.

09:48.960 --> 09:49.960
But Halliday...

09:49.960 --> 09:50.960
Yes, dear?

09:50.960 --> 09:53.040
I want to know where I can reach you.

09:53.040 --> 09:54.040
When?

09:54.040 --> 09:55.040
Later.

09:55.040 --> 09:56.040
If they put me away.

09:56.040 --> 09:57.040
So I can get my money.

09:57.040 --> 09:58.040
Well, as soon as I get back from San Francisco, I'll phone you.

09:58.040 --> 09:59.040
If something's happened, the word will have got around.

09:59.040 --> 10:00.040
Now don't worry.

10:00.040 --> 10:01.040
When you get out, the money will be here waiting for you.

10:01.040 --> 10:02.040
Where?

10:02.040 --> 10:03.040
I'll get in touch.

10:03.040 --> 10:04.040
I'll get in touch.

10:04.040 --> 10:05.040
I'll get in touch.

10:05.040 --> 10:06.040
I'll get in touch.

10:06.040 --> 10:07.040
I'll get in touch.

10:07.040 --> 10:08.040
I'll get in touch.

10:08.040 --> 10:09.040
I'll get in touch.

10:09.040 --> 10:10.040
I'm a stash now, darling.

10:10.040 --> 10:11.040
The plane.

10:11.040 --> 10:12.040
All the best.

10:12.040 --> 10:13.040
Halliday.

10:13.040 --> 10:21.040
Good afternoon, Miss Barnes.

10:21.040 --> 10:24.040
Oh, Mr. Barnes.

10:24.040 --> 10:25.040
I thought...

10:25.040 --> 10:27.440
We just received a cable from Scotland Yard about you.

10:27.440 --> 10:30.920
I'm afraid I'll have to ask you to pack your things.

10:30.920 --> 10:34.040
This time you're arresting me, aren't you?

10:34.040 --> 10:35.040
That's right.

10:35.040 --> 10:44.160
David Archer got 10 years.

10:44.160 --> 10:49.320
I spent two years, nine months, and 14 days in prison.

10:49.320 --> 10:52.960
And I was nearly 27 when I went back to New York.

10:52.960 --> 10:56.480
The first thing I did was to get my hair done.

10:56.480 --> 11:00.960
Halliday hadn't been in touch with me, but I realized it might have been too dangerous.

11:00.960 --> 11:04.760
The police and the insurance company were still looking for the jewels.

11:04.760 --> 11:17.040
So I began to look for Halliday.

11:17.040 --> 11:22.800
I telephoned every hotel in New York and every possible contact that Halliday might have had.

11:22.800 --> 11:26.160
And at the end of a month, I knew what had happened.

11:26.160 --> 11:29.440
He'd gone, run out, leaving no word.

11:29.440 --> 11:35.160
And my share of the money had gone with him.

11:35.160 --> 11:38.160
Hello?

11:38.160 --> 11:41.160
Miss Barnes?

11:41.160 --> 11:43.160
Yes?

11:43.160 --> 11:47.320
My name's Robert Wiley.

11:47.320 --> 11:48.320
I'm downstairs in the bar.

11:48.320 --> 11:51.160
I'd like to come up and talk to you for a few minutes.

11:51.160 --> 11:52.160
I don't think I...

11:52.160 --> 11:55.160
No, you don't know me, but I've heard about you.

11:55.160 --> 11:56.160
Oh?

11:56.160 --> 11:59.600
Some people have been saying that you're looking for somebody.

11:59.600 --> 12:00.600
People?

12:00.600 --> 12:01.600
Yes.

12:01.600 --> 12:05.280
They say you're looking for someone called Halliday.

12:05.280 --> 12:06.280
Do they?

12:06.280 --> 12:09.280
Listen, I'm not a cop, if that's what you mean.

12:09.280 --> 12:10.280
Can I come up?

12:10.280 --> 12:13.840
I'm not in the habit of receiving strangers in my hotel room, Mr. Wiley.

12:13.840 --> 12:15.840
If you'll wait a few minutes, I'll come down.

12:15.840 --> 12:17.840
Okay, I'll wait for you here in the bar.

12:17.840 --> 12:18.840
What'll you be wearing?

12:18.840 --> 12:19.840
A gray tweed coat.

12:19.840 --> 12:20.840
Right.

12:20.840 --> 12:21.840
So long.

12:21.840 --> 12:26.400
Table over there, okay?

12:26.400 --> 12:27.400
Yes.

12:27.400 --> 12:30.400
You, um... you're English, aren't you?

12:30.400 --> 12:31.400
Yes.

12:31.400 --> 12:32.400
Yes, I thought so.

12:32.400 --> 12:33.400
How clever of you.

12:33.400 --> 12:34.400
You, too?

12:34.400 --> 12:35.400
I was.

12:35.400 --> 12:40.400
What was it you wanted to see me about?

12:40.400 --> 12:41.400
A deal.

12:41.400 --> 12:44.400
What kind of a deal?

12:44.400 --> 12:48.200
I'll sell you Colonel Halliday.

12:48.200 --> 12:49.200
You know where he is?

12:49.200 --> 12:50.200
That's right.

12:50.200 --> 12:51.200
I haven't any money.

12:51.200 --> 12:55.120
But you will have when you find Halliday.

12:55.120 --> 12:57.960
Who told you about me, about Halliday?

12:57.960 --> 12:58.960
Halliday.

12:58.960 --> 13:00.720
I've been working for him.

13:00.720 --> 13:03.480
At least I was up until a couple of weeks ago.

13:03.480 --> 13:08.120
We didn't agree on a couple of things, and he ended up double-crossing me.

13:08.120 --> 13:09.120
How much do you want?

13:09.120 --> 13:10.120
Fifty-fifty.

13:10.120 --> 13:11.120
A partner.

13:11.120 --> 13:13.480
Too much, Mr. Wiley.

13:13.480 --> 13:14.480
Much too much.

13:14.480 --> 13:15.480
I don't think so.

13:15.480 --> 13:16.960
Halliday's a big shot now.

13:16.960 --> 13:18.320
Your gang need help.

13:18.320 --> 13:20.320
You couldn't do it without me.

13:20.320 --> 13:23.080
Did he tell you how much he got for the job?

13:23.080 --> 13:24.080
Fifty-thousand.

13:24.080 --> 13:25.080
Oh.

13:25.080 --> 13:28.080
Now, what is it?

13:28.080 --> 13:29.080
All right.

13:29.080 --> 13:30.080
Where is he?

13:30.080 --> 13:31.080
Partner?

13:31.080 --> 13:32.080
Yes.

13:32.080 --> 13:33.080
Where is he, Mr. Wiley?

13:33.080 --> 13:34.080
Of course there's one little thing.

13:34.080 --> 13:35.080
What's that?

13:35.080 --> 13:36.080
He said if he ever saw me again, he'd kill me.

13:36.080 --> 13:37.080
Isn't that going to make it rather awkward?

13:37.080 --> 13:38.080
I mean, for you?

13:38.080 --> 13:39.080
Well, it might.

13:39.080 --> 13:40.080
Unless that's where you're coming.

13:40.080 --> 13:41.080
I'm not coming.

13:41.080 --> 13:42.080
I'm not coming.

13:42.080 --> 13:43.080
I'm not coming.

13:43.080 --> 13:44.080
I'm not coming.

13:44.080 --> 13:45.080
I'm not coming.

13:45.080 --> 13:46.080
I'm not coming.

13:46.080 --> 13:47.080
I'm not coming.

13:47.080 --> 13:48.080
I'm not coming.

13:48.080 --> 13:49.080
I'm not coming.

13:49.080 --> 13:50.080
I'm not coming.

13:50.080 --> 13:53.120
How do I come in, Mr. Wiley?

13:53.120 --> 13:59.960
Well, I thought it might be awkward for Halliday to knock me off if we get to him first.

13:59.960 --> 14:06.200
In other words, before you tell me where he is, I have to agree to help you kill him.

14:06.200 --> 14:07.780
Is that the idea?

14:07.780 --> 14:11.080
If you want your dough, that's the idea.

14:11.080 --> 14:15.080
I want my dough, Mr. Wiley.

14:15.080 --> 14:17.080
Where is he?

14:17.080 --> 14:35.540
Auto Light is bringing you Miss Deborah Carr in The Lady Pamela.

14:35.540 --> 14:44.080
Tonight's production in radio's outstanding theater of thrills, South Spence.

14:44.080 --> 14:54.680
Hey Sam, you really go for the exclusive auto light plug check indicator, eh?

14:54.680 --> 14:56.800
Sure do Mr. Wilcox.

14:56.800 --> 15:01.040
It's a quick sure check on the exact condition of your car's spark plugs.

15:01.040 --> 15:05.720
I go for that plug check indicator just like drivers go for those great auto light spark

15:05.720 --> 15:06.720
plugs.

15:06.720 --> 15:11.120
And great is right Sam, for those ignition engineered auto light spark plugs are designed

15:11.120 --> 15:16.040
by the same auto light engineers who designed the coil, distributor and all the other important

15:16.040 --> 15:20.960
parts of complete ignition systems used as original factory equipment on many leading

15:20.960 --> 15:23.600
makes of our finest cars, trucks and tractors.

15:23.600 --> 15:27.920
And boy that auto light resistor type spark plug is really something.

15:27.920 --> 15:33.080
It sure is Sam, the new auto light resistor type gives double life and greater gas savings

15:33.080 --> 15:36.680
as compared to spark plugs without a built in resistor.

15:36.680 --> 15:41.280
And it's only one of a complete line of ignition engineered auto light spark plugs designed

15:41.280 --> 15:43.160
for every use.

15:43.160 --> 15:47.460
So have your auto light spark plug dealer check your spark plug soon.

15:47.460 --> 15:53.080
And remember from bumper to tail light, you're always right with auto light.

15:53.080 --> 15:59.400
And now auto light brings back to our Hollywood sound stage Miss Deborah Carr in Elliot Lewis's

15:59.400 --> 16:02.320
production of The Lady Pamela.

16:02.320 --> 16:23.080
A dramatic report well calculated to keep you in suspense.

16:23.080 --> 16:28.760
Holiday was in London and a week after our meeting Robert Wiley and I booked passage

16:28.760 --> 16:30.760
on the first steamer.

16:30.760 --> 16:33.280
Through the second day of our departure.

16:33.280 --> 16:37.560
I remember the night lovely and clear.

16:37.560 --> 16:40.200
Wiley had gone to buy a packet of cigarettes.

16:40.200 --> 16:46.400
I was leaning over the rail watching the flashes of phosphorus and the water was endless.

16:46.400 --> 16:51.400
You want to be careful leaning over the rail like that.

16:51.400 --> 16:52.400
It's beautiful.

16:52.400 --> 16:55.080
Well I wouldn't want to be in it.

16:55.080 --> 16:56.080
Can't you swim Mr. Wiley?

16:56.080 --> 16:59.080
Oh listen now let's forget that Wiley stuff.

16:59.080 --> 17:00.080
Bob.

17:00.080 --> 17:01.080
Okay?

17:01.080 --> 17:02.080
Okay.

17:02.080 --> 17:05.720
How does a girl like you get mixed up with Holiday?

17:05.720 --> 17:07.280
I wasn't mixed up with him.

17:07.280 --> 17:08.280
He was mixed up with me.

17:08.280 --> 17:10.800
There's a difference you know.

17:10.800 --> 17:11.800
He worked for you.

17:11.800 --> 17:12.800
That's right.

17:12.800 --> 17:13.800
Are you kidding?

17:13.800 --> 17:14.800
Not at all.

17:14.800 --> 17:15.800
Why should I?

17:15.800 --> 17:20.280
From what he says you were the front girl and he worked out the deal.

17:20.280 --> 17:21.840
The Colonel used to be an actor.

17:21.840 --> 17:24.560
I don't think he can bear second billing.

17:24.560 --> 17:27.580
You're quite a girl.

17:27.580 --> 17:29.680
And are you quite a boy?

17:29.680 --> 17:32.680
I've been told.

17:32.680 --> 17:34.760
I say why?

17:34.760 --> 17:38.800
I know you feel that because you're a man you have to behave like one but don't ever

17:38.800 --> 17:39.800
do that again.

17:39.800 --> 17:40.800
I don't get you.

17:40.800 --> 17:43.080
I have no intention of letting you.

17:43.080 --> 17:44.920
You better understand this.

17:44.920 --> 17:47.560
You and I have a business arrangement.

17:47.560 --> 17:49.000
I want my money.

17:49.000 --> 17:51.080
You want to take care of the Colonel.

17:51.080 --> 17:52.080
We'll keep to that.

17:52.080 --> 17:53.080
Okay.

17:53.080 --> 17:54.800
Don't you ever relax.

17:54.800 --> 17:59.680
I relaxed for two years, nine months and 14 days in prison.

17:59.680 --> 18:01.320
I feel like working now.

18:01.320 --> 18:02.680
Do you understand?

18:02.680 --> 18:03.680
No.

18:03.680 --> 18:04.960
That's the way you wanted.

18:04.960 --> 18:05.960
It is.

18:05.960 --> 18:14.960
And if you ever try to touch me again we are finished.

18:14.960 --> 18:17.760
Three days later we were in London.

18:17.760 --> 18:22.240
We found a nondescript hotel in Chelsea and laid doggo for a time.

18:22.240 --> 18:24.200
It wasn't going to be easy.

18:24.200 --> 18:28.880
The Colonel was a very top dog in Black Market and we both knew that if he ever found out

18:28.880 --> 18:32.080
that Wiley was in England there'd be trouble.

18:32.080 --> 18:37.520
It was Wiley's idea that I go to see him in his flat but I thought an accidental meeting

18:37.520 --> 18:41.480
would be better and so we planned it that way.

18:41.480 --> 18:44.760
I bumped into the Colonel at Piccadilly Circus.

18:44.760 --> 18:47.080
Oh, I beg your pardon.

18:47.080 --> 18:48.800
I'm so sorry.

18:48.800 --> 18:52.480
Pam, I say it is you.

18:52.480 --> 18:53.480
Colonel.

18:53.480 --> 18:54.480
I'd know I'd do you.

18:54.480 --> 18:55.480
Oh, my.

18:55.480 --> 18:56.480
Jeffrey, this is marvellous.

18:56.480 --> 18:57.480
I mean absolutely marvellous.

18:57.480 --> 18:58.480
How long have you been over here?

18:58.480 --> 18:59.480
Only a few weeks.

18:59.480 --> 19:00.480
Oh, marvellous.

19:00.480 --> 19:01.480
Oh, you're lovely as ever.

19:01.480 --> 19:02.480
Lovely.

19:02.480 --> 19:07.480
Look, sir, could we have a cocktail together?

19:07.480 --> 19:08.480
Talk over old time?

19:08.480 --> 19:09.480
Oh, I'd love to.

19:09.480 --> 19:10.480
Oh, marvellous.

19:10.480 --> 19:11.480
How about Scots?

19:11.480 --> 19:18.200
They know me there.

19:18.200 --> 19:24.200
We went to Scots and on the way he prattled about England, his England, and of the old

19:24.200 --> 19:28.000
days in America and it was all quite respectable talk.

19:28.000 --> 19:33.620
The Colonel was a striking man, wore his clothes beautifully and walked with a carriage you'd

19:33.620 --> 19:36.440
expect from a man who looked like that.

19:36.440 --> 19:38.080
They knew him very well in the restaurant.

19:38.080 --> 19:43.200
I began to see that this was not the same holiday I had known three years before.

19:43.200 --> 19:48.060
We sipped our drinks and it was all like a very exciting play.

19:48.060 --> 19:54.040
He knew I was going to ask him about the money from the robbery and I knew that my partner

19:54.040 --> 19:56.040
was going to kill him.

19:56.040 --> 20:01.520
Things are not quite the way they were, although I suppose one must put up with it, mustn't

20:01.520 --> 20:02.520
one?

20:02.520 --> 20:04.040
You seem to have done nicely, Colonel.

20:04.040 --> 20:05.920
Oh, my lovely girl.

20:05.920 --> 20:08.520
It's all a matter of comparison, purely.

20:08.520 --> 20:11.680
Comparison to the jobs we used to do on the other side?

20:11.680 --> 20:14.400
Oh, darling, those are trifles.

20:14.400 --> 20:16.880
I have no time for such a nonsense now.

20:16.880 --> 20:19.120
Nor have I.

20:19.120 --> 20:21.160
What did you do with the jewels?

20:21.160 --> 20:22.160
Jewel?

20:22.160 --> 20:25.240
Yes, the ones we got from Tillots.

20:25.240 --> 20:26.240
Remember?

20:26.240 --> 20:27.240
You went to San Francisco.

20:27.240 --> 20:28.240
I did, of course.

20:28.240 --> 20:31.240
What a marvelous memory you have.

20:31.240 --> 20:32.240
It's marvelous.

20:32.240 --> 20:33.240
Isn't it?

20:33.240 --> 20:34.240
Yes.

20:34.240 --> 20:37.400
It's all a bad show, I'm afraid.

20:37.400 --> 20:41.000
I was hijacked, as our American cousin so quaintly put it.

20:41.000 --> 20:42.000
Who did it?

20:42.000 --> 20:43.000
I don't know.

20:43.000 --> 20:45.000
It happened in San Francisco.

20:45.000 --> 20:46.000
Oh.

20:46.000 --> 20:53.960
Then, when I heard what had happened to you and Archer, I gave up and came home to England.

20:53.960 --> 20:56.160
You were awfully lucky, weren't you?

20:56.160 --> 20:57.160
Oh, not really.

20:57.160 --> 21:02.600
Now, it's strange, because I heard that you got $50,000 in San Francisco.

21:02.600 --> 21:03.600
No.

21:03.600 --> 21:04.600
Yes.

21:04.600 --> 21:05.600
Rot.

21:05.600 --> 21:08.600
Who said so?

21:08.600 --> 21:11.600
Wiley, Robert Wiley.

21:11.600 --> 21:13.720
Wiley?

21:13.720 --> 21:15.720
And who is Robert Wiley?

21:15.720 --> 21:17.560
Oh, what's the use of all that, Colonel?

21:17.560 --> 21:18.560
You know very well.

21:18.560 --> 21:22.280
As a matter of fact, I have the slightest idea of what you're talking about.

21:22.280 --> 21:26.440
I gather that I'm supposed to be on close terms with Mrs. Wiley, General.

21:26.440 --> 21:27.440
That's right.

21:27.440 --> 21:28.440
I see.

21:28.440 --> 21:32.660
Well, you can only believe one of us, can't you?

21:32.660 --> 21:35.400
And I tell you, I have never even heard of the man.

21:35.400 --> 21:38.960
I do know you better than I know him, Colonel.

21:38.960 --> 21:40.720
Then you take my word, eh?

21:40.720 --> 21:41.720
No.

21:41.720 --> 21:43.600
I take his.

21:43.600 --> 21:45.200
I'd like my share, Halliday.

21:45.200 --> 21:46.320
My dear child.

21:46.320 --> 21:47.320
I want my share.

21:47.320 --> 21:49.440
What can I say?

21:49.440 --> 21:51.760
I know what you've been through.

21:51.760 --> 21:57.200
I think of poor Archer still incarcerated, but on my word of honor, Pam, I didn't get

21:57.200 --> 21:58.280
a brass farthing.

21:58.280 --> 22:00.280
I want my money now.

22:00.280 --> 22:03.920
Oh, Pam, Pam, you're too marvelous.

22:03.920 --> 22:05.400
I mean it.

22:05.400 --> 22:09.720
Darling girl, things have changed, you know.

22:09.720 --> 22:11.440
Over here, I'm the man.

22:11.440 --> 22:13.720
I don't take orders anymore.

22:13.720 --> 22:16.800
And if I did, it wouldn't be from a woman.

22:16.800 --> 22:18.560
Certainly not from you, Pam.

22:18.560 --> 22:31.440
You're much too emancipated, even for me.

22:31.440 --> 22:35.960
I think I would have killed him then, in Scots.

22:35.960 --> 22:41.160
If I'd had a gun or a knife, I would have killed him.

22:41.160 --> 22:45.880
And as I walked to the underground station, I did something I can never remember having

22:45.880 --> 22:48.080
done before.

22:48.080 --> 22:56.880
I cried.

22:56.880 --> 23:01.760
When I got back to the hotel, I went to Wiley's room and told him what had happened.

23:01.760 --> 23:04.040
We were agreed we would have to work fast.

23:04.040 --> 23:06.440
And so that night, we went to Halliday's flat.

23:06.440 --> 23:09.440
Eh, so is it.

23:09.440 --> 23:12.680
Pam, may I speak to you for a minute?

23:12.680 --> 23:14.680
Oh, darling.

23:14.680 --> 23:16.680
Hello, Colonel.

23:16.680 --> 23:18.600
Dear girl, how are you?

23:18.600 --> 23:19.600
Come in, come in.

23:19.600 --> 23:20.600
Thanks.

23:20.600 --> 23:23.080
Twice in one day, you surprised me, Pam.

23:23.080 --> 23:24.240
But then you always did.

23:24.240 --> 23:25.600
Do sit down, won't you?

23:25.600 --> 23:27.040
And your young man?

23:27.040 --> 23:28.040
Her drinks?

23:28.040 --> 23:29.040
No, thank you.

23:29.040 --> 23:33.200
Well, then, what shall we talk about?

23:33.200 --> 23:34.200
You.

23:34.200 --> 23:35.200
Oh, I say, in front of this gentleman?

23:35.200 --> 23:37.600
You know you haven't introduced me, Pam.

23:37.600 --> 23:39.220
Are you kidding?

23:39.220 --> 23:40.220
I never kid.

23:40.220 --> 23:41.720
You're a rotten liar.

23:41.720 --> 23:46.040
I may be, but I should still like to know.

23:46.040 --> 23:49.840
Oh, this must be Robert Wiley.

23:49.840 --> 23:50.840
Am I right?

23:50.840 --> 23:52.840
There's not much point to this.

23:52.840 --> 23:53.840
No.

23:53.840 --> 23:54.840
I want my money, Halliday.

23:54.840 --> 23:55.840
Of course.

23:55.840 --> 23:57.440
And what do you want, Wiley?

23:57.440 --> 23:58.440
Never mind.

23:58.440 --> 24:01.360
You know, this is almost funny, Pam.

24:01.360 --> 24:06.360
I don't know what you are up to, but I've really never seen this chap before in my life.

24:06.360 --> 24:07.560
You think she's going to believe that?

24:07.560 --> 24:08.840
Probably not.

24:08.840 --> 24:10.560
You can give me Archer's share, too.

24:10.560 --> 24:12.040
Oh, how thoughtful of you.

24:12.040 --> 24:14.040
And you'll see that he gets it, won't you?

24:14.040 --> 24:15.040
Yes.

24:15.040 --> 24:16.040
Come on, come on.

24:16.040 --> 24:17.040
The money.

24:17.040 --> 24:18.040
Oh, yes.

24:18.040 --> 24:21.040
Tell me, Wiley, where did we know each other?

24:21.040 --> 24:22.040
When?

24:22.040 --> 24:24.040
What do you think you're going to do, play me off against her?

24:24.040 --> 24:25.040
No, not at all.

24:25.040 --> 24:26.040
I'm just interested.

24:26.040 --> 24:27.040
Colonel.

24:27.040 --> 24:28.520
Yes, dear?

24:28.520 --> 24:31.520
When you open the safe, please be careful.

24:31.520 --> 24:32.520
Oh.

24:32.520 --> 24:33.520
A gun now, eh?

24:33.520 --> 24:34.520
Yes.

24:34.520 --> 24:35.520
Put it away.

24:35.520 --> 24:36.520
It's my job.

24:36.520 --> 24:39.520
I underestimated you, my dear.

24:39.520 --> 24:42.520
I shouldn't have done that.

24:42.520 --> 24:47.480
You will have to take it in pounds, you know.

24:47.480 --> 24:48.480
That's all right.

24:48.480 --> 24:49.480
Oh, Archer.

24:49.480 --> 24:52.960
I wonder if he'll look for you when he gets out.

24:52.960 --> 24:53.960
He might.

24:53.960 --> 24:54.960
Hurry up, please.

24:54.960 --> 24:58.960
Will you tell me one thing?

24:58.960 --> 24:59.960
What?

24:59.960 --> 25:02.040
Who is this man, really?

25:02.040 --> 25:03.040
Hand it over.

25:03.040 --> 25:05.320
Why are you afraid to let me talk, Mr. Wiley?

25:05.320 --> 25:07.060
Don't you want her to find out the truth?

25:07.060 --> 25:08.060
Give me the money.

25:08.060 --> 25:09.840
Look out for him, Pam, dear.

25:09.840 --> 25:12.760
I don't know what he's been telling you, but...

25:12.760 --> 25:15.400
I'm going to tell you something now.

25:15.400 --> 25:21.320
I swore to myself that if I ever found you, I'd pay you out for what you did to me.

25:21.320 --> 25:24.080
I'd get my money and I'd pay you.

25:24.080 --> 25:26.040
I'm going to, Colonel.

25:26.040 --> 25:28.920
He wants to do it, but I owe you more.

25:28.920 --> 25:29.920
Oh, Pam.

25:29.920 --> 25:30.920
No.

25:30.920 --> 25:31.920
Pam!

25:31.920 --> 25:32.920
Oh, you silly...

25:32.920 --> 25:33.920
Give me the...

25:33.920 --> 25:35.920
I've been telling you the truth, Pam.

25:35.920 --> 25:40.520
I've never seen him in my life.

25:40.520 --> 25:42.200
Why did you have to do that?

25:42.200 --> 25:43.200
Because I wanted to.

25:43.200 --> 25:44.200
You must be crazy.

25:44.200 --> 25:45.200
Come on.

25:45.200 --> 25:46.200
You're not going anywhere.

25:46.200 --> 25:47.200
Oh, stop it.

25:47.200 --> 25:48.200
Come on.

25:48.200 --> 25:49.200
You stay right there.

25:49.200 --> 25:50.200
I've got to call the police.

25:50.200 --> 25:51.200
Police?

25:51.200 --> 25:52.200
Yes.

25:52.200 --> 25:55.360
Maybe you should have listened to him.

25:55.360 --> 25:56.680
What do you mean?

25:56.680 --> 25:59.440
I'm with International Insurance Company, a New York office.

25:59.440 --> 26:03.840
We knew the jewels had been sold, but we wanted to recover as much of the money as we could.

26:03.840 --> 26:06.280
You didn't know him?

26:06.280 --> 26:07.280
No.

26:07.280 --> 26:09.440
But I knew you'd be looking for him when you got out.

26:09.440 --> 26:13.560
We wanted to get you both together.

26:13.560 --> 26:16.560
Don't.

26:16.560 --> 26:17.560
Wait a moment.

26:17.560 --> 26:19.320
What?

26:19.320 --> 26:23.120
On the boat coming over, remember?

26:23.120 --> 26:24.760
You wanted to kiss me.

26:24.760 --> 26:25.760
Uh-huh.

26:25.760 --> 26:28.920
Perhaps I've changed my mind now.

26:28.920 --> 26:31.000
I think I have, too.

26:31.000 --> 26:35.120
I don't think we'd be happy together.

26:35.120 --> 26:39.360
You're not exactly my ideal of the ideal wife, you know?

26:39.360 --> 26:43.600
If I ever get out, I'm going to kill you.

26:43.600 --> 26:47.040
If you ever get out, I deserve to get killed.

26:47.040 --> 26:48.040
Hello.

26:48.040 --> 26:49.680
Got any odd?

26:49.680 --> 27:02.400
I want to report a murder.

27:02.400 --> 27:07.000
Suspense.

27:07.000 --> 27:21.240
A story based on fact, presented by Auto Light.

27:21.240 --> 27:25.640
Tonight's star, Miss Deborah Carr.

27:25.640 --> 27:30.480
This is Harlow Wilcox speaking for Auto Light, world's largest independent manufacturer of

27:30.480 --> 27:32.760
automotive electrical equipment.

27:32.760 --> 27:36.840
Auto Light is proud to serve the greatest names in the industry, the many leading manufacturers

27:36.840 --> 27:40.480
who install Auto Light products as original equipment.

27:40.480 --> 27:45.280
Our Auto Light family is made up of the nearly 30,000 men and women in 28 great Auto Light

27:45.280 --> 27:46.280
plants.

27:46.280 --> 27:50.600
It also includes more than 18,000 people who have invested a portion of their savings in

27:50.600 --> 27:56.000
Auto Light, as well as 96,000 Auto Light distributors and dealers in the United States,

27:56.000 --> 27:59.280
and thousands more in Canada and throughout the world.

27:59.280 --> 28:03.960
Tomorrow night, Auto Light will present the national television preview of the great parade

28:03.960 --> 28:10.160
of stars automobile show from the grand ballroom of New York's Waldorf Astoria Hotel.

28:10.160 --> 28:14.920
This program may be seen at the regular Auto Light Suspense television time tomorrow night

28:14.920 --> 28:18.200
or a few days later in some television areas.

28:18.200 --> 28:19.920
Don't miss this great program.

28:19.920 --> 28:31.780
And remember to be with us next week for another thrilling Auto Light Suspense show on radio.

28:31.780 --> 28:36.800
Next week on Suspense, our star will be Mr. Dan Durier in a dramatization from your morning

28:36.800 --> 28:42.320
newspaper, the dramatic report of a cold-blooded killing and the awful consequences to its

28:42.320 --> 28:43.960
only witness.

28:43.960 --> 28:52.760
The story will be called Remember Me, and it will be heard on Suspense.

28:52.760 --> 28:56.640
The Lady Pamela was written for Suspense by Anthony Ellis.

28:56.640 --> 29:01.040
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucien Morrowick

29:01.040 --> 29:03.400
and conducted by Ludd Luskin.

29:03.400 --> 29:08.000
In tonight's story, Ben Wright was heard as Robert Wiley and Joseph Kearns as Halliday.

29:08.000 --> 29:14.840
Featured in the cast were Peter Leeds, Larry Thor, and Ted Osborne.

29:14.840 --> 29:19.640
The Electric Auto Light Company salutes the Boys Clubs of America on this first day of

29:19.640 --> 29:22.000
National Boys Club Week.

29:22.000 --> 29:25.720
Boys Clubs serve the boy, the community, and the nation.

29:25.720 --> 29:33.600
An investment in boys is an investment in America's future.

29:33.600 --> 29:56.480
This is the CBS Radio Network.

